FRTMS 5400/5410. Digital stolvåg



Relevanta dokument
Bruksanvisning FRT Digital stolvåg OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk.

MHS 2500 MANUAL - SVENSKA

Bruksanvisning FRT Golvvåg OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk.

Bruksanvisning MS Babyvåg OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk.

MHS 2500 MANUAL SVENSKA

Charder. Medicinsk våg. Bruksanvisning. Viktig information

BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING

Stolvåg Manual/Handhavande H550/551.

Handhavande Butiksvåg

Barnvåg VRB-20 MANUAL. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning av vågen. Viktig fakta om säkerhet och underhåll.

Box 79 Industrivägen 3 Tel. +46 (0) Web Väddö, Sverige Fax +46 (0) info@vetek.se 2

Handhavande Stolsvåg Kern MCC-M

Digital Personvåg MANUAL H

Handhavande Rullstolsvåg D6550

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0) Web Väddö, Sverige Fax +46 (0)

OCS-P Högupplöst Prissättningsvåg

Handhavande. Innehåll :

Handhavande Aviator 5000

ANVÄNDAR MANUAL M-125. läsa igenom manualen innan vågen tas i bruk to use the scale

Personvåg VRB-250 och 300

OCS-S Högupplöst Digital Kranvåg

Om instruktionen Varning Introduktion Standardfunktioner Specifikationer Display... 4

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440

Handhavande för KBFS. Våginstrument KFS-T. Hoppas Ni kommer att trivas med Er nya våg!

CORINA MEDICAL. För alla M-4xx modeller. Användar Manual ÄGNA EN STUND ÅT ATT LÄSA IGENOM MANUALEN INNAN VÅGEN TAS I BRUK.

GS 42 S Glasvåg Bruksanvisning

Bruksanvisning. HappyDay. talande personvåg

INSTRUKTIONSMANUAL QHW+

ERT DYNA-LINK med trådlös fjärrkontroll

Bruksanvisning Elektronisk barnvåg, klass III-godkänd, M10010

OCS-T Högupplöst Digital Kranvåg

Handhavande för KSFE. B&O Vågar AB Box Ulricehamn

FCS-30/60/150 kg (3 olika vågar)

Bänk- & Golvvåg KW-serien Manual/Handhavande

Användarmanual VC-R. Räknevågs indicator

Personmått VHM210D. Manual och monteringsanvisning

INSTRUKTIONSMANUAL QHC+

DGT-serien. manual. Nordens största webbshop för vågar Box 79 Industrivägen Väddö, Sverige. Tel. +46 (0) Fax +46 (0)

PL400 Patientvåg för liftar

Manual Butiksvåg modell OAP Rev 5

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion

Universal/Djurvåg TCS

Rotronic CP11 CO2-logger


BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

ÄGNA EN STUND ÅT ATT LÄSA IGENOM MANUALEN INNAN VÅGEN TAS I BRUK

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0) Web Väddö, Sverige Fax +46 (0)

BRUKSANVISNING SVENSKA

Elektronisk personvåg med kroppsanalys

CW263BT. Badrumsvåg. Manual

G220 Bruksanvisning. Räknevåg Issue 1 17/04/00 SWEDISH * *

Handhavande. Innehåll :

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

WARRIOR SERIEN ENKEL ANVÄNDARMANUAL

VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE

Bruksanvisning Aina gåbord/talarstol

Blodtrycksmätare BMG 4922 Svensk bruksanvisning

INSTRUKTIONSMANUAL KC

Digital Blodtrycksmätare SC 6360 För mätning på överarmen. Bruksanvisning

(MS3200 Indikator, Produkt Typ MS-3200)

Användarmanual. SMS Fjärrkontroll för Värmepump / Air Condition. Modell: GARD

Personvåg med räcke VRH-300

DIGITAL BODY WEIGHT SCALES

INSTRUCTION MANUAL SVENSKA/FINSKA

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning

Safe Park Elektronisk P-skiva: Bruksanvisning

Din manual NOKIA LS-2

Digital Personvåg MANUAL H

Fukthaltsmätare. Bruksanvisning

Instruktions Manual Elektrisk Kranvåg

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

ELMÄTARE PM BRUKSANVISNING

Blodtrycksmätare Y701 CA Y701 PC Y700 CA Y700 PC

HQ-CHARGER71 HQ 2-3 TIMMARS KOMPAKT LADDARE FÖR AA/ AAA MED LCD-DISPLAY

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

INSTRUKTIONSMANUAL KW

HOME 2G Portabel larmmottagare Användarmanual. NE v1.0

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

INSTRUKTIONSMANUAL QHW+

Fjärrkontroll Telis 16 RTS

Blackstar KTL-2002C. Delar & Komponenter MANUAL SVENSKA

BRUKSANVISNING. Logger XL

VÅGINSTRUMENT LD 5208

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0)

1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4

Användarmanual i-loview 7

Portabelt Bluetooth Ljudsystem Med PLL FM Radio TRA-800BT. Svensk Instruktions Manual

Din manual SUUNTO MEMORY BELT

Handhavande för räknevågar CPB-N/CPB-DM

Fickanemometer. Bruksanvisning

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING SVENSKA

Före du använder din pedometer

Manual BC-545 ANVÄNDARMANUAL

BMG Svensk bruksanvisning

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文

BRUKSANVISNING. TapeKing. Talande måttband med vinkelmätare och vattenpass

Batteri installation. Notera

Transkript:

FRTMS 5400/5410 Digital stolvåg 0

Innehållsförteckning FÖRORD... 2 ALLMÄN INFORMATION... 2 SÄKERHETSANVISNINGAR... 2 MILJÖ... 3 RENGÖRING... 3 SKÖTSEL... 3 VÄGNING... 3 GARANTI-ANSVAR... 4 BORTFÖRSKAFFANDE AV VÅG... 4 SPECIFIKATION... 5 LCD-SYMBOL BESKRIVNING... 6 DISPLAY... 6 NYCKELFUNKTION... 7 ANVÄNDNING AV VÅG... 8 BYTE AV BATTERIER... 13 FELMEDDELANDE... 14 1

FÖRORD Tack för att du valt en FRT/CHARDER MEDICAL-produkt. Denna produkt kännetecknas av enkel och användarvänlig design. Om du har idéer eller om du skulle få problem med den, kontakta Faaborg Rehab www.faaborq-rehab.dk eller www.chardermedical.com ALLMÄN INFORMATION Vi rekommenderar att vågen används på jämnt och hårt underlag. Om den används på mattor eller liknande kan vikten bli missvisande. SÄKERHETSANVISNINGAR Läs igenom bruksanvisningen innan vågen tas i bruk. Den innehåller VIKTIG information om installation, skötsel och rengöring. Återförsäljare har ingen ersättningsplikt vid felaktig användning. För säker användning, använd endast medföljande stickkontakt i standardeluttag. Fel installation gör garantin ogiltig. Försäkra dig om att spänningen i eluttaget är densamma som den i stickkontakten. Vågen är gjord för inomhusbruk. Temperaturen vid användning får inte överstiga 35 0 C. Stickkontakten som levereras med vågen är en kontakt med två ben där jordningen ligger inne i enheten. Försäkra dig om att stickkontakten passar till eluttaget. Om det skulle uppstå problem, kontakta din lokala CHARDER MEDICAL-servicepartner. Faaborg Rehab Technic ApS Smedemestervej 9, 5600 Faaborg E-post: fr@faaborg-rehab.dk 2

MILJÖ Alla batterier ska lämnas på återvinningsstation eller till insamling. De FÅR INTE kastas i de vanliga soporna. Den optimala temperaturen (5 C till +35 C) ger batterierna bästa livslängd. RENGÖRING Kom ihåg att ta ut kontakten från eluttaget före rengöring. Vi rekommenderar sprit och en ren, mjuk trasa för rengöring av vågen. Använd inte stora mängder vatten eftersom det kan skada elektroniken. Använd aldrig syra eller bas till rengöring. SKÖTSEL Vågen behöver inte kontrolleras dagligen. Men efterhand som den används rekommenderar vi att den kontrolleras med fasta intervaller. Om den skulle börja visa fel, kontakta Faaborg Rehab Technic. VÄGNING Läs igenom riktlinjerna innan du läser igenom de detaljerade anvisningarna/bruksanvisningen. Försäkra dig alltid om att displayen visar 0,0 vid användning. Om inte, tryck på ZERO-knappen. Indikatorn på vågen blinkar två gånger när stabil vikt har uppnåtts och därefter kan du avläsa vikten. 3

GARANTI-ANSVAR Om det skulle uppstå fel eller om vågen skulle visa sig vara defekt så är det CHARDER MEDICAL eller Faaborg Rehabs ansvar att reparera eller ersätta vågen. Utbyte av delar sköts genom CHARDER. Garantin varar i två år från och med mottagandet. Din faktura är ditt garantibevis. Om din våg skulle behöva service, kontakta Faaborg Rehab eller CHARDER MEDICAL. Ersättning godkänns inte om felet beror på: Felaktig eller olämplig användning, ägarens eller tredje parts felaktiga installation, felaktig användning av kemikalier, elektrisk interferens eller fuktighet i vågenheten. Om den används i rätt miljö är detta en perfekt våg som kommer att fungera felfritt. BORTFÖRSKAFFANDE AV VÅG Denna produkt får inte kastas bland de vanliga soporna utan ska lämnas till återvinningsstation. Du kan få mer information genom att kontakta Faaborg Rehab. 4

SPECIFIKATION Modell FRT5400/5410 Kapacitet 150 kg x 50 g 250 kg x 100 g 300 kg x 100 g Viktenhet kg (certifierat) LCD-display 1,0 tum LCD-display med 5 1/2 siffror Dimension 1 100 (L) x 800 (B) x 600 (H) mm Nyckelfunktioner ON/OFF,,ZERO, PRINT, BMI, HOLD, PRE-TARE,TARE, CLEAR, ENTER, 0~9 Strömförsörjning AAA-batteri x 6 / AC-adapter 15V 300mA Användning Temperatur 5 / 35 5

LCD-SYMBOL BESKRIVNING PRE-TARE Indication Hold Indication NET WEIGHT Indication BMI Indication WEIGHT Indication kg DISPLAY Vågens 0-display: Om skalan inte visar exakt 0-värde så är vågen inte korrekt nollställd. Tryck på [ 0 ]-knappen. Efter en kort stund nollställs vågen igen. Stabilisering display: Om displayen visar [0] är vågen stabil. Om [0] försvinner är vågen instabil. Beräkning av Body Mass Index (BMI). Hold-funktion/spara-funktion är aktiv. Det ursprungliga fastställda taravärdet är aktivt. Nettovikt visas. Vikten visas. 6

NYCKELFUNKTION 7

ANVÄNDNING AV VÅG VÄGNING Starta vågen med [ON/OFF]. Vågen är klar att användas när displayen visar "0,00 kg". Du kan när som helst trycka på [->0< ] för att nollställa vågen. Placera en person mitt på vågen. Vänta tills stabilitetssymbolen (o) visas och läs av vikten. Viktigt: Om en person är tyngre en vågens maxvikt (300 kg) visar displayen "Err"-symbolen (= overload). TARE Med funktionen kan extra vikt ev. dras ifrån så att endast personens egenvikt visas. Ex: Om en gummimatta läggs på vågen, visar den inte längre 0 i vikt. Tryck på [TARE] för att spara gummimattans vikt, så att den inte läggs till personens egenvikt. Placera person på vågen. Nu visas personens vikt (med avdrag för gummimattan). Viktigt: Vågen kan endast minnas en TARE åt gången. När vågen är utan belastning visas inmatad TARE som siffra. För att radera en tare-vikt, tryck på [TARE] när vågen inte har last. HOLD Vågen har en inbyggd Hold-funktion med vilken aktuell viktmätning kan låsas utan att personen är placerad på vågen. Obs! För att Hold-funktionen ska aktiveras måste personen vara stilla på vågen. 8

Starta vågen med [ON/OFF]. Vågen är klar för användning när displayen visar "0,00 kg". Placera en person mitt på vågen. Tryck på [HOLD]-knappen när triangeln i displayen blinkar. Det tar lite tid för vågen att mäta värden och därefter visas det beräknade genomsnittliga värdet. Tryck på [HOLD]-knappen igen för att återgå till vanlig vägning. Tryck när som helst på [HOLD]-knappen för att aktivera funktionen. Body Mass Index(BMI) När du får en stabil vikt och displayen visar 0,0 kg placera en person på mitten av vågplattan. Vänta tills vågen är stabil. Tryck därefter på BMI-knappen. Nu anger du längd. Var uppmärksam på att BMI-indexet endast fungerar för de som är från 100 cm till 250 cm långa och väger över tio kg. Längden visas som det sist blinkande i displayen. Nu kan du ange ett annat värde med den numeriska knappsatsen. Bekräfta det angivna värdet med ENTER och därefter visas personens BMI. När BMI-värdet visas, pekar en pil på BMI-symbolen. För att återgå till vägning, tryck på BMI-knappen igen och pilen på BMI-symbolen försvinner. KATEGORIER för Body Mass Index Klassificeringen för Body Mass Index enligt WHO för vuxna över 18 år, 2000 EK IV och WHO 2004 (WHO - World Health Organization). 9

Category BMI (kg/m 2 ) Risk of diseases accompanying overweight Underweight <18.5 low Normal weight 18.5-24.9 average Overweight Preobesity I degree of obesity II degree of obesity III degree of obesity >25.0 25.0 - slightly increased 29.9 30.0-34.9 increased 35.0-39.9 >40 high very high PRE-TARE När taravikten (gummimatta, kläder, skor,...) är kända kan värdet anges manuellt. Med en kort tryckning på PRE-TARE-knappen blinkar displayen. PRE-TARE-funktionen är aktiv så länge pilen pekar på "PRE-TARE" symbolen i displayen. Det senast använda värdet visas i displayen. Om ett annat värde/vikt krävs, kan ett nytt anges med den numeriska knappsatsen. Tryck på ENTER och det nya värdet/vikten bekräftas och används. Det angivna värdet med minustecken visas på skärmen. När en person placeras på vågplattan, visar displayen en vikt minus det värde som tidigare angetts. Tryck på PRE-TARE för att återgå till normal vägning. PRE-TARE MED M1-M5 Tack vare denna funktion går det att spara fem PRE-TARE-värden (till t.ex. olika stolar) och därefter ta fram dem igen. Spara PRE-Tare-värden: För att kunna hämta värden från minnet ska de först lagras i det. Det görs på följande sätt: Vågplattan är 10

tom och displayen visar 0,0 kg. Lägg t.ex. ett klädesplagg på vågen och vänta tills vikten stabiliserats. Tryck på M1-5 flera gånger tills displayen visar "ni" (M)- symbolen. Tryck kort på knappen med siffra (1..5) för att ange vilket nummer det ska sparas under. Tidigare visade värden blinkar i tre sek. När det blinkat färdigt, tryck på sifferknappen igen och värdet sparas i minnet (kort ljudsignal). Tryck på CLEAR för att återgå till normalläge utan att spara vikten. Displayen visar rätt värde för den vikt som läggs på vågplattan. När vikten tas bort visar displayen 0,0 kg. Hämta PRE-Tare-värde från minnet: Tryck på PRE-Tare flera gånger tills displayen visar "ni" (M)-symbolen. Knappen med siffra (1..5) visar de blinkande viktuppgifter som finns sparade under den. Den lilla pilen visas i displayen och den pekar på "PRE-TARE"-symbolen. Tryck på en annan knapp med siffra (1..5) och vikten i displayen blinkar. Tryck på ENTER för att godkänna och visa värdet i displayen som PRE-Tare-värde med minustecken. Nu kan t.ex. en person med kläder placeras på vågplattan och endast personens egenvikt visas. För att återgå till normalt viktläge när vågplattan är tom, ska du trycka kort på PRE-Tare-knappen igen. Den lilla pilen som pekar på "PRE-TARE"-symbolen försvinner. 11

ANVÄNDNING OCH BYTE AV ADAPTER Om visas på LCD-displayen bör du byta till strömförsörjning. Varning: Sätt alltid först adaptern i vågen innan den sätts i eluttaget. Och ta alltid först ut stickkontakten ur eluttaget och sedan ur vågen. 12

BYTE AV BATTERIER 1. Öppna batterihöljet. 2. Ta ut batterihuset. 3. Byt ut batterierna i batterihuset mot nya. 4. Försäkra dig om att batterierna är korrekt isatta. 13

5. Sätt tillbaka batterihuset. 6. Sätt tillbaka batterihöljet. FELMEDDELANDE Låg batterinivå: Denna varning - Lo - visar låg batterinivå. Använd adaptern eller sätt i nya batterier. För låg vikt för mätning: Om det som vägs har för låg vikt, prova igen eller kontakta din lokala servicepartner Faaborg Rehab Technic. För hög vikt för mätning: Om det som vägs har för hög vikt, prova igen eller kontakta din lokala servicepartner Faaborg Rehab Technic. EEPROM-fel: Vågen har programfel. Kontakta din lokala servicepartner Faaborg Rehab Technic. 14

FCC CLASS III Declaration of Conformity Authorized EU Representative: Pedihealth Oy Kastellinmaenkuja 8, FI-90230 OULU, Finland Manufactured by: Charder Electronic Co., Ltd. No.103, Kuo Chung Road, Dah Li City, Taichung Hsien, Taiwan (R.O.C.) FDA no.: D051883 / 3007074192 15