TransFix DFU-0074 NY REVISION 11

Relevanta dokument
ProStop. Artrorisis subtalara implantat DFU-0137 NY REVISION 7

Arthrex skruvar med låg profil DFU-0125 NY REVISION 16

ibalance UKA-system DFU , revision 0

ibalance PFJ DFU Revision 0

Arthrex plattor DFU-0192 NY REVISION 5

Interferensskruvar DFU-0111 NY REVISION 8

TightRope DFU REVISION 0

Arthrex plattor DFU NY REVISION 1

Följande språk ingår i detta paket:

Nav-X styrbara RF-enheter DFU-0177 NY REVISION 5

English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese (sch) Türkçe (tk)

GRAVITY SUTURANKARSYSTEM AV TITAN

Interna fixeringsanordningar i metall

CELLPLEX TCP SYNTETISKT SPONGIÖST BEN

EVOLVE TRIAD SYSTEM

EVOLVE TRIAD BENSKRUVAR

Monopolär ablationssond DFU-0088 REVISION 14

C1250 ANVÄNDARINSTRUKTIONER. Elektroniska

HANTERING AV MICROPORT PROPHECY SPECIALTILLVERKADE INSTRUMENT FÖR ENGÅNGSBRUK Följande språk ingår i detta paket:

Följande språk ingår i detta paket:

FuseFORCE IMPLANTATSYSTEM

Synergy Resection shaverhandstycken DFU-0240 REVISION 1

Instrument DFU-0023G NY REVISION 20. Återanvändbara osterila/sterila instrument att fästa på aktiva enheter

PRO-TOE VO IMPLANTATSYSTEM FÖR HAMMARTÅ Följande språk ingår i detta paket:

ORTHOLOC Kalkanealt plattsystem Följande språk ingår i detta paket:

English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese (sch) Türkçe (tk)

Dessa instruktioner kan komma att modifieras. Den senaste versionen av användarinstruktionerna finns alltid tillgänglig online.

DARCO MIS FRAMFOTSSKRUV

OSTEOSET XR BEnfyllnadSmEdEl

PRO-DENSE Bengraftsubstitut Följande språk ingår i detta paket:

PRO-DENSE BENGRAFTSUBSTITUT

GRAVITY SYNCHFIX

WRIGHT BRICKOR

EXTERNA FIXERINGSSYSTEM

English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese (sch) Türkçe (tk)

IMPLANTATSYSTEM FÖR DE MINDRE METATARSALHUVUDENA

CLAW II POLYAXIELLT KOMPRESSIONSPLATTSYSTEM Följande språk ingår i detta paket:

SAMMANSÄTTNING De skärande delarna hos alla instrument är tillverkade i en nickeltitanlegering.

INDIKATIONER FÖR ANVÄNDNING:

ORTHOLOC 3Di FOTREKONSTRUKTION Följande språk ingår i detta paket:

ENDO-FUSE INTRAOSSÖST FUSIONSSYSTEM

INSTRUMENT Följande språk ingår i detta paket:

Indikationer: Katetern är avsedd för kortvarig vaskulär åtkomst via navelartärer på neonatala patienter.

GRAVITY SUTURANKARSYSTEM

Endo IQ Tillbehör. Bruksanvisning

Huddesinfektion i syfte att avdöda mikroorganismer samt förebygga infektion och/eller kolonisation.

VIKTIGT: Säkerhetsmeddelande. Korrigerande säkerhetsåtgärd på marknaden: returnera till tillverkaren

Femoralhuvuden och insatser för höftledsskålar av keramik

DARCO SIMONS PLANTAR LAPIDUS-PLATTA

ORTHOLOC 3Di-PLATTSYSTEM FÖR FOTLED

Big Apical Files. Tillverkare. Förpackningsenhet (0) Får inte återanvändas. Lotnummer. Läs bruksanvisningen

ORTHOLOC 3Di FOTREKONSTRUKTION SYSTEM FÖR MELLANFOT/PLATTFOT Följande språk ingår i detta paket:

BIOFOAM DISTANSBLOCK FÖR FOTLED

Version SE_ AE Date February 16, Viktig information. (med rengörings- och steriliseringsinstruktioner)

Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden (FSN)

Instrument DFU

PHALINX HAMMARTÅSYSTEM

ARCHIVE. JRI Furlong H-A.C. acetabularskålar. Svenska Version 14 - november 2012

Små och stora NiMH-batteripaket REF och REF

BORR Följande språk ingår i detta paket:

ORTHOLOC 3Di VRISTPLÄTERINGSSYSTEM Följande språk ingår i detta paket:

Manuella ortopediska kirurgiska instrument instruktioner för skötsel, rengöring, underhåll och sterilisering av instrument från Zimmer.

ORTHOLOC 3Di PLATTSYSTEM FÖR VRISTFUSION Följande språk ingår i detta paket:

RENGÖRING OCH HANTERING AV INSTRUMENT FRÅN WRIGHT Följande språk ingår i detta paket:

ORTHOLOC 3Di-PLATTSYSTEM FÖR SMÅ BEN Följande språk ingår i detta paket:

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor

KOMPLETT AXELSYSTEM

EVOLVE EPS ORTHOLOC

S5 Rotary Files. only. Tillverkare. Förpackningsenhet. Lotnummer. Endast för yrkesmässig användning (0)

Protokoll för fördesinficering/manuell rengöring och sterilisering av insatser och filar från SATELEC

LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar

Engångshandskar för vård och omsorg Bilaga A

NYCKLAR: Protokoll för fördesinficering/manuell rengöring och sterilisering av SATELEC-nycklar

HV-SKRUVAR Följande språk ingår i detta paket:

DARCO HUVUDKANYLERADE SKRUVAR

BIOARCH SUBTALART IMPLANTATSYSTEM

OSTEOSET BENGRAFTPRODUKTERR

SALVATION FUSIONSBALKAR OCH BULTSYSTEM

KOMPLETT ARMBÅGSSYSTEM

Protokoll för fördesinficering, rengöring och sterilisering

Rekommendationer för tvätt, dekontaminering och sterilisering av Swemacs instrument.

4.1 Terapeutiska indikationer Typherix används för aktiv immunisering mot tyfoidfeber av vuxna och barn från 2 års ålder.

Big Apical Files STERILE Tillverkare

Bruksanvisning. Kirurgiska uppsugningsanordningen SI-1500

Med tandimplantat kan du le och känna dig trygg igen

Uppföljningsåtgärd för applikationsinstrumentet till Sternal ZipFix : Ändringar i operationsteknikguiden

STABILISERING OCH FRAKTURFIXERING Följande språk ingår i detta paket:

SALVATION 3Di PLATTSYSTEM

Medtronic DBSvid. av epilepsi. mer. trygghet oberoende frihet. Shannan B. Får DBS-behandling sedan 2XXX. Shannan B.

HANDSTYCKE PIEZOTOME: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED

PRO-TOE FIXATIONSSYSTEM FÖR HAMMARTÅ

SCAFFDEX OY SÄKERHETSMED- DELANDE TILL MARKNADEN RegJoint litet bioabsorberbart ledimplantat

Furlong H-A.C. lårbensstam för revision och Securus lårbensstam för revision. Svenska

INJEKTIONSGUIDE. (asfotase alfa) för injektion. 40 mg/ml lösning för injektion. 18 mg/0,45 ml 28 mg/0,7 ml 40 mg/1 ml. 100 mg/ml lösning för injektion

Rekommendationer för dekontaminering och sterilisering av Smith & Nephew endoskopiinstrument

Medicintekniska produkter

Kirurgiska instrument. MÖJLIGGÖR FÖR behandling av bihåleinflammation samma dag

BESTÄLLNINGSINFORMATION

Produktkod Beskrivning Produktkod Beskrivning

Transkript:

TransFix DFU-0074 NY REVISION 11 A. ENHETSBESKRIVNING TransFix implantat är kanylerade eller icke-kanylerade stift, där ena änden är avsmalnande och den andra änden har hullingar eller gängor. Implantatet med hullingar hamras på plats, medan det gängade implantatet skruvas i. TransFix-familjen består av implataten TransFix, TransFix T3 Pin, Bio TransFix, Bone Tendon (bensena) Bio-TransFix och BioComposite TransFix. B. INDIKATIONER Dessa enheter är avsedda att användas för fixering av vävnad inklusive ligament eller sena till ben likaväl som ben-sena-ben under ortopediska ingrepp. Interferensfixering är lämplig för knäoperationer. Specifikt; Reparation av främre korsband, reparation av medialt kollateralligament, reparation av lateralt kollateralligament, reparation av bakre korsband samt tenodes av iliotibialbandet. C. KONTRAINDIKATIONER 1. Otillräcklig benmassa eller -kvalitet. 2. Begränsad blodtillförsel och tidigare infektioner, vilket kan hämma läkning. 3. Överkänslighet mot främmande kroppar. När man misstänker överkänslighet mot materialet skall lämpliga tester genomföras och överkänslighet uteslutas innan enheten implanteras. 4. Reaktioner mot främmande kroppar. Se Biverkningar Allergiska reaktioner. 5. Aktiv infektion eller begränsad blodtillförsel. 6. Tillstånd med en tendens att begränsa patientens förmåga eller vilja att begränsa sina aktiviteter eller följa anvisningar under läkningsperioden. 7. Det är eventuellt inte lämpligt att använda denna enhet i patienter med otillräcklig eller omogen benmassa. Kirurgen måste utvärdera benmassans kvalitet noggrant innan ortopediska ingrepp genomförs på patienter med omoget skelett. Användning av denna Sida 1 av 5

medicinska enhet och inplacering av metallkomponenter eller implantat får ej överbrygga eller störa epifysplattan. 8. Enheten får ej användas för andra ingrepp än de som indikeras. D. BIVERKNINGAR 1. Djupa såväl som ytliga infektioner. 2. Reaktioner mot främmande kroppar. 3. Endast Bio: Allergiliknande reaktioner mot PLA-material (PLLA, PLDLA) har rapporterats. Dessa reaktioner har i vissa fall gjort det nödvändigt att avlägsna implantatet. Överkänslighet mot enhetens material måste övervägas före implantation. E. VARNINGAR 1. En intern fixeringsenhet får aldrig återanvändas. 2. Endast Bio: Denna enhet får ej omsteriliseras. 3. Endast produkter av titan: Alla implantationsenheter av metall som används för detta kirurgiska ingrepp måste ha samma metallurgiska sammansättning. 4. Postoperativt och tills läkningen är fullbordad skall den fixation som tillhandahålls av denna enhet anses vara temporär och den kan eventuellt inte motstå belastning eller andra påfrestningar. Den fixation som tillhandahålls av denna enhet måste skyddas. Den postoperativa regim som ordineras av läkaren måste följas för att undvika att enheten utsätts för olämpliga påfrestningar. 5. Procedurer före och efter ingreppet, inklusive kunskap om kirurgiska tekniker och korrekt urval och inplacering av enheten, är viktiga hänsynstaganden för framgångsrik användning av denna enhet. Rätt Arthrex-inplaceringssystem krävs för korrekt implantation av enheten. 6. Alla beslut om att avlägsna enheten måste fattas under övervägande av den potentiella risk patient utsätts för genom ett extra kirurgiskt ingrepp. Avlägsnande av implantatet måste åtföljas av adekvat postoperativ hantering. 7. Det är nödvändigt att ge patienten detaljerade anvisningar avseende denna enhets användning och begränsningar. 8. Denna enhet är avsedd för engångsbruk. Återanvändning av denna enhet kan leda till att enheten inte fungerar så som avsett och till att patienten och/eller användaren skadas. Sida 2 av 5

9. Denna enhet har inte utvärderats med avseende på säkerhet och kompatibilitet i MR-miljö. Denna enhet har inte testats med avseende på uppvärmning eller migration i MR-miljön. Om implantatet tillverkas av ett metallmaterial kan kirurgen förvänta sig att MR-artefakter förekommer under rutinmässig MR-bildbehandling. 10. Endast bio: Överkänslighet mot enhetens material bör övervägas före implantation. Se Biverkningar. 11. Beträffande bensenetransplantat -- använd inte ett benblock som är mindre än 9 mm i diameter. F. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER 1. BioComposite TransFix implantaten kräver indrivare AR-1973CD för rätt införning. Om du inte använder denna indrivare kan det resultera i implantatskada. 2. Kirurger uppmanas att gå igenom den produktspecifika kirurgiska tekniken innan några ingrepp genomförs. Arthrex tillhandahåller detaljerade kirurgiska tekniker i tryck, på video samt i elektroniska format. Du kan även kontakta din Arthrex-representant om du vill ha en demonstration på din klinik. Arthrex webbplats innehåller också detaljerad information och demonstrationer av kirurgiska tekniker. G. FÖRPACKNING OCH ETIKETTER 1. Arthrex-enheter får endast godkännas om de anländer från fabriken med förpackning och etiketter intakta. 2. Kontakta kundtjänstavdelningen om förpackningen har öppnats eller förändrats. H. STERILISERING Enheten levereras steril. Steriliseringsmetoden anges på etiketten på förpackningen. Endast produkter av titan: Enheten kan omsteriliseras efter tillräcklig rengöring om sterilitet har äventyrats genom att använda någon av följande steriliseringsparametrar. Följ dina lokala riktlinjer, normer och krav. STERILISERINGSPARAMETRAR: (ENDAST FÖR USA) Ångsteriliseri ng med Exponeringstemperatur Exponeringstid Torktid 121 C (250 F) 30 minuter 15 till 30 minuter 132 C (270 F) 15 minuter 15 till 30 minuter Sida 3 av 5

självtryck 135 C (275 F) 10 minuter 30 minuter 132 C (270 F) 4 minuter 20 till 30 minuter Förvakuum 135 C (275 F) 3 minuter 16 minuter STERILISERINGSPARAMETRAR: (ENDAST UTANFÖR USA) Exponeringstemperatur Exponeringstid Torktid Ångsteriliserin 132 C 135 C 18 minuter 15 till 30 minuter g med(270 F 275 F) självtryck 121 C (250 F) 30 minuter 15 till 30 minuter Förvakuum 132 C - 135 C (270 F - 275 F) 4 minuter 20 till 30 minuter Vissa Arthrex-instrument som eventuellt används under detta ingrepp tillhandahålls ickesterila och måste rengöras och steriliseras på lämpligt sätt före användning eller återanvändning. DFU-0023 och ST79 Comprehensive Guide to Steam Sterilization and Sterility Assurance in Health Care Facilities innehåller specifik information. Steriliseringsapparater har olika utformning och prestandaegenskaper. Cykelparametrar och lastkonfigurationen måste alltid verifieras gentemot tillverkarens anvisningar. Nedkylning Enheten måste svalna tillräckligt efter uttaget ur steriliseringsapparaten. I. MATERIALSPECIFIKATIONER Materialen anges på etiketten på förpackningen. Enheten är tillverkad av titan, Poly (L-laktid) eller Poly (L-laktid-co-D, L-laktid) och bifasiskt kalciumfosfat. J. FÖRVARING Biologiskt absorberbara enheter måste förvaras på en torr plats i oöppnade originalförpackningar vid högst 32 C / 90 F och får ej användas efter utgångsdatum. Icke biologiskt absorberbara enheter (titan) måste förvaras på avstånd från fukt i oöppnade originalförpackningar och får ej användas efter utgångsdatum. K. INFORMATION Kirurger uppmanas att gå igenom den produktspecifika kirurgiska tekniken innan några ingrepp genomförs. Arthrex tillhandahåller detaljerade kirurgiska tekniker i tryck, på video samt i elektroniska format. Du kan även kontakta din Arthrex-representant om du vill ha en Sida 4 av 5

demonstration på din klinik. Arthrex webbplats innehåller också detaljerad information och demonstrationer av kirurgiska tekniker. Sida 5 av 5