Berörda modeller Innehållet i denna instruktionsbok avser styrspaksmanövrering av akterdrev som ingår i följande MerCruiser motorpaket: 4.5L V6 6.2L V8 Motorkonfiguration Motoreffekt Sterndrevsmodell 200 Bravo Three 250 Bravo Three 300 Bravo Three 350 Bravo Three 8.2L 380 Bravo Three X 8.2L H.O. 430 Bravo Three X 520 520 Bravo Three XR 8M0119968 316 swe Välkommen Du har valt ett av de bästa båtmotorpaket som finns att få. Det har mängder av funktioner som garanterar användarvänlighet och hållbarhet. Med rätt vård och underhåll kommer du att kunna använda denna produkt under många båtsäsonger. Denna handbok är ett tillägg till bruksanvisningen som medföljer motorn och innehåller ytterligare information om användning och underhåll av styrspaksmanövrering för akterdrevssystem. Vi ber dig att noggrant läsa igenom denna handbok för att garantera maximala prestanda och bekymmersfri användning. Serienumren är tillverkarens nyckeldata för många tekniska detaljer som gäller ditt motorpaket. När du kontaktar din auktoriserade Mercury MerCruiser-återförsäljare om service, ska du alltid ange modell- och serienummer. Du bör se till att denna instruktionsbok alltid finns nära till hands när du är ute på sjön. Tack för att du köpte en av våra produkter. Vi hoppas att du kommer att ha trevligt på dina båtutflykter. Mercury Marine Garantimeddelande Produkten du har köpt levereras med en garanti från Mercury Marine. Garantivillkoren finns i garantiguiden som medföljer motorpaketet. I garantivillkoren finns en beskrivning av vad som täcks, vad som inte täcks, garantins längd, hur man lämpligast går till väga när man behöver utnyttja garantin, viktiga friskrivningsklausuler och inskränkningar i ersättningsskyldighet och annan tillhörande information. Kom ihåg att läsa denna viktiga information. Mercury Premier Service Mercury utvärderar sina återförsäljares servicenivå och delar ut högsta klassificeringen "Mercury Premier" till dem som visar att de ger exceptionell service. Att förtjäna klassificeringen Mercury Premier Service innebär att en återförsäljare: Uppnår ett högt 12-månadersservicepoäng, Customer Satisfaction Index (CSI), för garantiservice. Har alla nödvändiga serviceverktyg, testutrustning, manualer och reservdelsböcker. minst en anställd är certifierad eller ingenjörstekniker. ger alla Mercury Marine-kunder service i tid. erbjuder utökade servicetider och service hos kunden, när det är lämpligt. Använder, visar och för ett adekvat lager med äkta QuickSilver- eller Mercury Precision-reservdelar. har en ren och snygg butik med välorganiserade verktyg och servicelitteratur. Läs denna handbok noggrant! VARNING! Operatören (föraren) ansvarar för korrekt och säker drift av båten, utrustningen ombord och säkerheten för samtliga personer ombord. Se till att föraren läser denna drifts-, underhålls- och garantihandbok och se till att han/hon är ordentligt införstådd med driftinstruktionerna för motorpaketet och alla tillhörande tillbehör innan båten tas i bruk. VIKTIGT! Om det är någon del i denna instruktionsbok som du inte förstår, kontakta då din återförsäljare för att få en demonstration av de faktiska start-och driftsförfarandena. Meddelande till användare av denna handbok I det här dokumentet används VARNING! och FÖRSIKTIGHET! (åtföljt av symbolen! ) för att uppmärksamma dig på särskilda anvisningar om en enskild service eller åtgärd som kan vara farlig om den utförs felaktigt eller slarvigt. Observera dessa säkerhetsföreskrifter noga. 2016 Mercury Marine Styrspaksmanövrering av akterdrev
Dessa säkerhetsföreskrifter kan i sig själva inte eliminera de risker de indikerar. Noggrant iakttagande av dessa speciella instruktioner vid servicearbete, plus sunt förnuft när arbetet utförs, är betydelsefulla steg för förebyggande av olyckor.! VARNING! Indikerar en riskfylld situation som, om den inte undviks, kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.! SE UPP! Indikerar en riskfylld situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre eller måttliga personskador. Det ytterligare varningar med information du bör fästa speciell uppmärksamhet på: MEDDELANDE Indikerar en situation som, om den inte undviks, kan resultera i skada på motorn eller på större komponent. VIKTIGT! Identifierar information som är viktig för att uppgiften ska kunna fullgöras framgångsrikt. OBS! Indikerar information hjälper dig att förstå vissa steg eller åtgärder. Beskrivningarna och specifikationerna som återfinns häri gällde då denna handbok godkändes för tryckning. Mercury Marine, vars policy är att ständigt förbättra sina produkter, förbehåller sig rätten att när som helst upphöra tillverka modeller, eller att ändra specifikationer eller konstruktioner, utan föregående meddelande och utan att det medför förpliktelse. Copyright- och varumärkesinformation MERCURY MARINE. Med ensamrätt. Kopiering, inklusive delvis kopiering, utan tillstånd är förbjudet. Alpha, Axius, Bravo One, Bravo Two, Bravo Three, Circle M with Waves Logo, K-planes, Mariner, MerCathode, MerCruiser, Mercury, Mercury with Waves Logo, Mercury Marine, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers, Mercury Racing, MotorGuide, OptiMax, Quicksilver, SeaCore, Skyhook, SmartCraft, Sport-Jet, Verado, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Water och We're Driven to Win är registrerade varumärken som tillhör Brunswick Corporation. Pro XS är ett varumärke som tillhör Brunswick Corporation. Mercury Product Protection är ett registrerat servicemärke som tillhör Brunswick Corporation.
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Avsnitt 1 - Sätt dig in i styrspaksmanövreringssystemet. Båtpersonalitet... 2 Funktioner och reglage... 2 Multifunktionsdisplay... 2 Elektronisk roderstyrning... 2 Elektroniskt fjärreglage (ERC) med två handtag drift och justering... 2 Drift... 2 Justering... 3 Yachtkonsolreglage med dubbelhandtag drift och justering... 4 Drift... 4 Justering... 4 Styrspaksmanövrering grundläggande användning... 4 Motorns övervakningssystem (Engine Guardian)...4 Hjälpstyrspak (extrautr.)...5 Transportera en Joystick Piloting for Boat (styrspaksmanövrering)... 5 Avsnitt 2 - På vattnet Komma igång...8 Funktioner hos digital gas och växel (DTS)... 8 Överför (om båten har två roder)... 9 Dockläge... 9 Läge endast gas... 9 Enspaksläge... 10 Synkronisering av motorerna... 10 Traditionell manövrering med styrning och propellerdragkraft... 11 Så här manövreras båten i framåtväxel eller backväxel... 11 Att styra båten i snäva svängar vid låga hastigheter... 11 Att svänga båten runt sin axel vid låga hastigheter... 11 Manövrering med styrspaken... 11 Styrspakskommandon och båtens respons... 11 Tryck på justeringsknappen med styrspaken... 14 Styrspakens trimassistans... 14 Byte av styrpulpet... 14 Roderväxling...14 Begära roderväxling... 15 Roderöverföring och autopilot... 15 Autopilotfunktioner... 16 Krav på sjökortsplotter... 16 Autopilotens lampor... 16 Autopilotlägen... 16 Positionering av Skyhook station... 17 Viktiga säkerhetsinformation... 17 Aktivering av Skyhook... 18 Inaktivering av Skyhook... 18 Använda Skyhook... 19 Automatisk kursriktning... 19 Aktivering av automatisk kursriktning... 19 Kursjustering... 20 Kursriktningsprecision... 20 Inaktivering av Auto Heading (automatisk kursriktning)... 20 Ruttläge (ruttpunktsföljning)...20 Aktivera ruttläge... 21 Ruttprecision... 22 Inaktivera rutt läge... 22 Auto Heading knappen i ruttläge.... 22 Farthållare... 22 Ratten och motor eller drevläge... 23 Tändningen tillslagen... 23 Motorstart... 23 Sluta använda manöverspaken... 23 Lämna Skyhook... 23 Lämna ruttläge... 23 Omständigheter som påverkar användning... 23 Användning av endast en motor... 23 Användning av endast babords motor... 24 Procedur för växelöverskridande nödfall... 24 Avsnitt 3 - Felsökning Kontrollera multifunktionsdisplayen först... 26 Att diagnostisera DTS problem...26 Motorns övervakningssystem... 26 Felsökningsscheman... 26 Felsökning av motorrelaterade problem... 26 Manöverspak... 26 Elektroniska fjärreglage... 26 Styrningssystem... 27 DTS tryckplattans funktioner... 27 Autopilot...27 Skyhook... 27 Avsnitt 4 - Kundtjänstinformation Servicehjälp för ägare... 30 Lokal reparationsservice... 30 Service i andra områden än där du bor... 30 Om motorpaketet blir stulet... 30 Nödvändiga åtgärder om motorn varit under vattnet... 30 Reservdelar...30 90-8M0119968 swe MARS 2016 Sida i
Frågor angående reservdelar och tillbehör... 30 Problemlösning... 30 Kontaktinformation för Mercury Marines kundtjänst... 31 Kundtjänstdokumentation... 31 Engelska... 31 Andra språk... 31... 31 USA och Kanada... 32 Internationellt... 32 Avsnitt 5 - Checklistor före leverans (PDI) och vid leverans till kunden (CDI) Inspektion före leverans (PDI)... 34 Inspektion för leverans till kunden (CDI)... 34 Sida ii 90-8M0119968 swe MARS 2016
Innehållsförteckning Avsnitt 1 - Sätt dig in i styrspaksmanövreringssystemet. Avsnitt 1 - Sätt dig in i styrspaksmanövreringssystemet. 1 Båtpersonalitet... 2 Funktioner och reglage... 2 Multifunktionsdisplay... 2 Elektronisk roderstyrning... 2 Elektroniskt fjärreglage (ERC) med två handtag drift och justering... 2 Drift... 2 Justering... 3 Yachtkonsolreglage med dubbelhandtag drift och justering... 4 Drift... 4 Justering... 4 Styrspaksmanövrering grundläggande användning...4 Motorns övervakningssystem (Engine Guardian)... 4 Hjälpstyrspak (extrautr.)... 5 Transportera en Joystick Piloting for Boat (styrspaksmanövrering)... 5 90-8M0119968 swe MARS 2016 Sida 1
Avsnitt 1 - Sätt dig in i styrspaksmanövreringssystemet. Båtpersonalitet Mercury Marine och din båtbyggare har utvecklat en framdrivningsfunktion för din båt för att säkerställa optimala prestanda för styrspak, styrning och autopilot under idealiska förhållanden. Allt eftersom vind- och strömförhållanden ändras måste användaren eventuellt kompensera för det. Ändringar i motorprestanda, utväxlingsförhållande eller propeller kan påverka styrspakens funktion samt motorns topphastighet. Om du ändrar någon parameter från den ursprungliga fabriksutrustningen och -inställningarna kan det ha en negativ effekt på prestanda och ändringar får endast göras i konsultation med båttillverkaren och MerCruisers produktintegrationsingenjör. Båtens framdrivningssystem tillhör båttillverkaren. Ändringar eller uppgraderingar av personaliteten måste godkännas och distribueras av båttillverkaren. Mercury Marine assisterar endast med ändringar i programvarans inställningar på båttillverkarens begäran. Funktioner och reglage Multifunktionsdisplay Motorpaket ansluts till en multifunktionsdisplay, t.ex. en SmartCraft VesselView-skärm. Vissa autopilotfunktioner kräver installation av antingen en VesselView 4 (se nedan) eller en Mercury-godkänd multifunktionsdisplay och VesselView Link. Se ägarhandboken till multifunktionsdisplayen för detaljerade anvisningar om hur du använder displayen. 60827 Elektronisk roderstyrning Den elektroniska roderstyrningen fungerar via elektroniska signaler. Vi rekommenderar att du kör försiktigt tills du har möjlighet att utforska styrspaksmanövreringssystemets hanteringsegenskaper och båtens respons i ett öppet område utan hinder eller båttrafik. Den elektroniska roderstyrningen kan ge snabbare styrningsgensvar än du väntar dig. Du kan bekräfta styrområdet från rattutslag till rattutslag. Motorerna behöver inte vara igång när detta test utförs. Vrid ratten mot styrbord tills det tar stopp. Detta stopp är elektriskt. Börja vrida ratten mot babord och räkna antalet varv tills ratten stannar vid babordsspärren. Detta är antalet varv som drevet går från helt styrbordsläge till helt babordsläge med centerläge rakt framåt (0 grader). Om du vrider ratten till fullt utslag när du använder båten kan det hända att du känner ett kortvarigt motstånd. För att återgå till normal styrfunktion kommer du att behöva ta i lite. Ansträngningen som krävs för att vrida på ratten kan variera mellan olika båtar och även beroende på färdhastighet. Denna ansträngning som krävs programmeras av båtbyggaren eller återförsäljaren. Om du vill ha en annan inställning ska du kontakta en auktoriserad Mercury MerCruiser-återförsäljare. Denna funktion, så som den utvecklats av båttillverkaren i samarbete med Mercury, bestämmer antalet varv mellan de fulla rattutslagen. Elektroniskt fjärreglage (ERC) med två handtag - drift och justering Drift Det elektroniska fjärreglagets (ECR) handtag kontrollerar växeln och gasen. Tryck reglagehandtaget framåt från neutral till första spärrläget för framåtväxel. Fortsätt sedan skjuta reglagehandtaget framåt för att öka farten. Dra reglagehandtaget från framåtläget till neutralläget för att minska farten och slutligen stanna. Dra reglagehandtaget bakåt från neutral till första spärrläget för backväxel. Fortsätt att dra tillbaka handtaget för att öka varvtalet i backläge. Sida 2 90-8M0119968 swe MARS 2016
Avsnitt 1 - Sätt dig in i styrspaksmanövreringssystemet. OBS! I vissa lägen bestäms växelposition av den elektroniska växelkontrollen (ESC) och inte av ERC-spakarnas läge. När du använder styrspaken eller när du är i Skyhood, styr datorn växlingen även när ERC-spakarna är i friläge. b a - Framåt b - Neutralläge c - Back c a 51902 För att förhindra oönskad rörelse, kan kraften som krävs för att flytta spakarna justeras. Justering OBS! Reglerhandtagets spänning och spärrhakarnas spänning kräver möjligen regelbundet underhåll med hjälp av justeringsskruvarna. Så här justeras handtagets spärrhaksspänning: 1. Demontera sidokåpspluggarna på det handtag som behöver justeras. 2. Vrid justerskruven medurs för att öka spänningen på reglerhandtaget och moturs för att minska den. 3. Justera skruven till önska spärrhaksspänning har uppnåtts. Så här justeras handtagets spänning: 1. Demontera sidokåpspluggarna på det handtag som behöver justeras. 2. Vrid justerskruven medurs för att öka spänningen på reglerhandtaget och moturs för att minska den. 3. Justera skruven till önska handtagsspänning har uppnåtts. a - Spärrhakens spänningsjusteringsskruv b - Justeringsskruv för handtagsspänning a b 51901 90-8M0119968 swe MARS 2016 Sida 3
Avsnitt 1 - Sätt dig in i styrspaksmanövreringssystemet. Yachtkonsolreglage med dubbelhandtag - drift och justering Drift Användningen av växel och gas regleras av reglagehandtagets rörelse. Tryck reglagehandtaget framåt från neutral till första spärrläget för framåtväxel. Fortsätt sedan skjuta reglagehandtaget framåt för att öka farten. Dra reglagehandtaget bakåt från neutral till första spärrläget för backväxel. Fortsätt att dra handtaget bakåt för att öka farten. F N R 78 O 78 O 24559 Justering 1. Reglagehandtagets spänningsjusteringsskruv Denna skruv kan justeras för att öka eller minska spänningen i reglagehandtaget (kåpan måste avlägsnas). Det hjälper till att hindra oönskad rörelse av handtaget i hård sjö. Vrid skruven medurs för att öka spänningen och moturs för att minska den. Justera till önskad spänning. 2. Justerskruv för spärrlägesspänning - Denna skruv kan ställas in för att öka eller minska kraften som krävs för att flytta reglagehandtaget ur spärrlägena (kåpan måste avlägsnas). Om skruven vrids medurs ökas spänningen. Justera till önskad spänning. a - Justering av spärrhaksspänning b - Justering av reglagehandtagsspänning a b 24543 Styrspaksmanövrering grundläggande användning VIKTIGT! Funktionen som styr båtens respons på styrspakskommandon utformades med hänsyn till en typisk båtbelastning och användning under idealiska förhållanden. Variationer i vindstyrka, strömmar och båtens last har en betydande inverkan på styrspaksmanövreringen. En båt som exempelvis är tungt lastad i fören kommer att reagera på ett annat sätt en båt som är tungt lastad i aktern. Båtens ursprungliga köregenskaper kan varken förutse eller kompensera för dessa variabler. Det åligger föraren att göra nödvändiga korrigeringar genom att ändra båtens belastning eller genom att utföra ytterligare manöver för att följa den avsedda kursen. Styrspaken ger intuitiv kontroll över båten under låg hastighet och vid angöring. I detta läge är motorvarvtalet begränsat i detta för att undvika överdriven propellerspolning och oacceptabel båtdynamik. Tryck på justeringsknappen på manöverspakens tryckplatta (för att ändra från två tända segment till ett) för att minska motorns effektbehov jämfört med normalt manöverspaksläge. Fjärreglagen måste användas för båtmanövrering om rådande förhållanden kräver mer dragkraft än effektområdet som listas ovan. Trots att styrspakshanteringen är intuitiv bör du undvika att använda den tills du har möjlighet att vänja dig vid båtens manövreringsegenskaper. Öva båtmanövrar på öppet vatten. Därefter bör du med jämna mellanrum öva dig på att styra utan styrspaken i händelse att den skulle bli obrukbar. Alla reglagespakar måste vara i friläge innan du kan använda styrspaken. Motorns övervakningssystem (Engine Guardian) VIKTIGT! Båtens hastighet kan reduceras till tomgång, och motorn kanske inte reagerar när du gasar. Motorns övervakningssystem har konstruerats för att hjälpa till att reducera risken för motorskada genom att sänka motoreffekten när PCM-modulen eller SmartCraft-systemet registrerar ett potentiellt problem. Sida 4 90-8M0119968 swe MARS 2016
Avsnitt 1 - Sätt dig in i styrspaksmanövreringssystemet. När övervakningssystemet detekterar ett fel i växelssystemet eller ett annat onormalt tillstånd, så lämnas växelmanöverorganet i det sista kända läget. Detta innebär att om en växel är ilagd och ett fel uppstår, så förblir växeln ilagd. Om du drar i nödstoppslinan, aktiverar nödstoppskontakten eller vrider tändningslåset till avläge och startar om motorn, så resulterar detta i att växelläget återgår till neutralläge. Detta låter dig fortsätta manövrerar båten i framväxeln och tag dig i hamn. Motorvakten övervakar: Motorns oljetryck Kylvätsketemperatur Sjövattentryck Motorn övervarvar Växelsystem Om motorvakten kopplas in på båten så anger SmartCraft-instrumenten detta och uppmanar dig att minska gasen vid behov. Motorvakten kan även dra av på gasen om situationen kräver det. För att undvika att problemet eventuellt återkommer, ska du kontakta en auktoriserad återförsäljare. Felet lagras i PCMmodulen, och denna information kan hjälpa teknikern att snabbare diagnostisera problemen. Hjälpstyrspak (extrautr.) En hjälpstyrspak vid en separat station ger dig samma kontroll över båten som en roderstyrspak. Föraren kan flytta över till en hjälpstyrspaksstation efter att ha uppfyllt vissa reglagekrav vid huvudstyrpulpeten. Det kan finnas flera hjälpstyrspaksstationer på olika ställen i båten. Varje hjälpstyrspaksstation är utrustad med en styrspak och en nödstoppsbrytare. Hjälpstyrspaken skiljer sig något från standardstyrspaken genom att den bara har två knappar. En justeringsknapp försedd med två indikatorlampor En överföringsknapp försedd med en indikatorlampa Transportera en Joystick Piloting for Boat (styrspaksmanövrering) Dreven på en båt med styrspaksmanövreringssystem kan flyttas självständigt av gravitation och vibrationer under transport, vilket gör det möjligt för dreven att komma i kontakt med varandra. Undvik risken för att dreven slår mot varandra under vägtransport: 1. Avlägsna propellrarna (inte obligatoriskt under korta transporter). 2. Sätt dreven i maximalt uppåtläge. 3. Tryck vardera drevet mot båten utsida. 4. Sätt fast dreven med fastsättningsremmar så att de inte rör sig. VIKTIGT! Innan båten sjösätt ska fastsättningsremmarna avlägsnas från dreven. 45965 Båt på släpvagn, dreven trimmade uppåt och skjutna utåt 90-8M0119968 swe MARS 2016 Sida 5
Avsnitt 1 - Sätt dig in i styrspaksmanövreringssystemet. Anteckningar: Sida 6 90-8M0119968 swe MARS 2016
Innehållsförteckning Komma igång... 8 Funktioner hos digital gas och växel (DTS)... 8 Överför (om båten har två roder)... 9 Dockläge... 9 Läge endast gas... 9 Enspaksläge... 10 Synkronisering av motorerna... 10 Traditionell manövrering med styrning och propellerdragkraft... 11 Så här manövreras båten i framåtväxel eller backväxel... 11 Att styra båten i snäva svängar vid låga hastigheter... 11 Att svänga båten runt sin axel vid låga hastigheter... 11 Manövrering med styrspaken... 11 Styrspakskommandon och båtens respons... 11 Tryck på justeringsknappen med styrspaken... 14 Styrspakens trimassistans... 14 Byte av styrpulpet... 14 Roderväxling... 14 Begära roderväxling... 15 Roderöverföring och autopilot... 15 Autopilotfunktioner... 16 Krav på sjökortsplotter... 16 Autopilotens lampor... 16 Autopilotlägen... 16 Avsnitt 2 - På vattnet Avsnitt 2 - På vattnet Positionering av Skyhook station... 17 Viktiga säkerhetsinformation... 17 Aktivering av Skyhook... 18 Inaktivering av Skyhook... 18 Använda Skyhook... 19 Automatisk kursriktning... 19 Aktivering av automatisk kursriktning... 19 Kursjustering... 20 Kursriktningsprecision... 20 Inaktivering av Auto Heading (automatisk kursriktning)... 20 Ruttläge (ruttpunktsföljning)... 20 Aktivera ruttläge... 21 Ruttprecision... 22 Inaktivera rutt läge... 22 Auto Heading knappen i ruttläge.... 22 Farthållare... 22 Ratten och motor eller drevläge... 23 Tändningen tillslagen... 23 Motorstart... 23 Sluta använda manöverspaken... 23 Lämna Skyhook... 23 Lämna ruttläge... 23 Omständigheter som påverkar användning... 23 Användning av endast en motor... 23 Användning av endast babords motor... 24 Procedur för växelöverskridande nödfall... 24 2 90-8M0119968 swe MARS 2016 Sida 7
Avsnitt 2 - På vattnet Komma igång Funktioner hos digital gas och växel (DTS) DTS-systemet har flera driftslägen för ERC-spakarna. Varje listad funktion kan användas samtidigt med de andra. a j i h b c d e f ERC för dubbla motorer med integrerade trimbrytare a - Trimreglage (handtag) b - Trimreglage (tryckplatta) c - Neutrallampor d - Överföringsfunktion e - Dockläge f - + (öka ljusstyrka) g - Läge endast gas h - (minska ljusstyrka) i - Reglering med en spak j - Synkroniseringsfunktion g 51853 52793 DTS-tryckplatta på instrumentpanelen Reglage Trimreglage NEUTRAL (lampor) TROLL TRANSFER (överföring) DOCK THROTTLE ONLY (endast gas) Funktion Höjer och sänker motorerna/dreven för bästa effektivitet eller för tillstånd som grunt vatten eller bogsering. Tänds när transmissionen är i neutralläge. Lamporna blinkar när motorn är i läge endast gas. Begränsar båten till tomgång framåt vid en tomgångshastighet upp till ett specificerat varvtal som programmerats in i PCM eller båtens grundinställningar. Använd knapparna + och för att öka och minska trimningen. OBS! Trollingfunktionen är inte tillgänglig på vissa ERC-monterade tryckplattor, utan endast på de som är monterade i instrumentpanelen. På båtar med ERC-monterade tryckplattor, som inte har en trollingknapp, kommer du åt trollingfunktionen via en Mercury-godkänd multifunktionsdisplay. Låter kontrollen över båten överföras till en annan roderstation. Se Roderväxling. Endast tillgänglig under ERC-drift. Kontrollspakens gasspjällskapacitet minskas till cirka 50 % av normal gas. Låter båtföraren öka motorvarvet utan att lägga i en växel. Se Läge endast gas. 1 LEVER (1 spak) Gör det möjligt att kontrollera gas- och växelfunktionerna för alla motorer med babordsspaken. Se avsnittet "Enspaksläge". SYNC (synkronisering) + (öka) och (minska) Slår av eller på autosynkroniseringsfunktionen. Se Synkronisering av motorerna.. Ökar och minskar ljusstyrkeinställningarna för tryckplattan, den Mercury-godkända multifunktionsdisplayen och SmartCraftmätarna. OBS! På DTS-tryckplattor monterade i instrumentpanelen, ökar och minskar dessa knappar trollinghastigheten. Sida 8 90-8M0119968 swe MARS 2016
Avsnitt 2 - På vattnet Överför (om båten har två roder) Funktionen TRANSFER (överför) låter föraren överföra båtens kontroll från det aktiva rodret till det inaktiva rodret på båtar försedda med två roder. Se Roderväxling. 51858 Dockläge Överföringsknapp och lampa Angöringsläget minskar varvtalet under gasspjällets hela intervall med 50 % och möjliggör exakt reglering av motoreffekten i trånga utrymmen. Om mer effekt krävs för båtmanövrering när miljöförhållandena kräver högre dragkraft ska du inte använda angöringsläget. Så här aktiveras dockningsläget: 1. Ställ båda ERC-spakar i friläge. 2. Tryck på angöringsknappen som sitter på DTS-tryckplattan. 3. Dockningsknappens lampa tänds. 4. Lägg endera ERC-spaken i växelläge. OBS! Motorns varvtal och den tillgängliga effekten reduceras proportionellt genom gasspakens hela område. 51854 Så här inaktiveras dockningsläget: 1. För båda ERC-spakar till ett spärrat läge eller friläge. Dockningsknapp och lampa OBS! Dockningsläget kopplas endast från när spakarna flyttas till ett spärrläge. 2. Tryck DOCK. Dockningsknappens lampa slås av. Läge endast gas Om du flyttar styrspaken när motorn är igång och ERC-spakarna är i friläge, så ger du båten körkommando. Läge Endast gas bör användas för att inaktivera styrspaken om kaptenen inte sitter vid rodret. Genom att sätta ERC i läge Endast gas undviker du oavsiktlig växling. Dreven vrids med hjälp av ratten eller styrspaken och motorvarvtalet kan ökas i läge Endast gas, men dreven förblir i neutralläge. 51855 Så här aktiveras läge Endast gas: 1. Ställ båda ERC-spakarna i friläge. Endast gas-knapp och lampa 90-8M0119968 swe MARS 2016 Sida 9
Avsnitt 2 - På vattnet 2. Tryck THROTTLE ONLY (endast gas) på DTS-tryckplattan. Endast gas-lampan tänds och frilägeslampan blinkar. 3. Sätt endera ERC-spaken i fram- eller backspärrläge. Varningshornet avger en signal var gång spakarna läggs i växel eller friläge medan du är i endast-gasläge, men drevet förblir i neutralläge. OBS! Läge Endast gas påverkar även styrspaken. Motorerna rör sig och varvtalet kan ökas, men växelläget förblir i friläge. 4. Motorernas varvtal kan ökas. Så här inaktiveras endast ga-läget: 1. Ställ båda ERC-spakarna i friläge. Endast gas inaktiveras inte, om inte ERC-spakarna är i neutralläge. OBS! Om du trycker på THROTTLE ONLY (endast gas) medan ERC-spakarna är i växel så slås bara Endast gaslampan av. Motorerna förblir i läge Endast gas tills föraren för spakarna tillbaka till friläge. 2. Tryck THROTTLE ONLY (endast gas). Endast gas-lampan släcks. 3. Frilägeslampan slutar blinka och förblir tänd. Antingen ERC-spakarna eller styrspaken kan nu användas för att reglera båtens rörelse. Enspaksläge DTS-funktionerna har förmågan att kommendera båda motorerna med en spak. Denna funktion gör motorkontroll enklare. Enspaksläge har ingen effekt på styrspaksfunktionen. Detta är inte samma som synkroniseringsläget. 51856 Så här aktiveras enspaksläget: 1. Ställ båda ERC-spakar i friläge. Enspaksknapp och lampa 2. Tryck 1 LEVER (1 spak) på DTS-tryckplattan. Enspakslampan tänds. 3. Lägg babords ERC-spak i växelläge. 4. Motorernas varvtal ökas och minskas synkront, medan båda dreven förblir i växel. Så här inaktiveras enspaksläget:: 1. Ställ båda ERC-spakar i friläge. 2. Tryck 1 LEVER (1 spak). Enspakslampan släcks. Synkronisering av motorerna Synkroniseringsläge är en automatiskt motorsynkroniseringsfunktion som kopplas in automatiskt vid när tändningen vrids på. Synkroniseringsfunktionen övervakar båda ERC-spakarnas läge. Om båda spakarna är inom 10 % från varandra, synkroniseras alla motorer till styrbordsmotorvarvet. Smartcraft-systemet avaktiverar automatiskt Synkronisering vid de sista 10 % av spakens omfång så att varje motor kan nå maximalt tillgängligt varvtal. Synkronisering kan inte aktiveras förrän dess lägsta varvtal har nåtts. 51857 Synkroniseringsknapp och lampa Så här inaktiveras synkläget: 1. Placera ERC-spakarna i ett spärrat läge. 2. Tryck SYNC (synkronisering). Synkroniseringslampan slås av. Tryck på SYNC-knappen ännu en gång för att aktivera synkläget. Sida 10 90-8M0119968 swe MARS 2016
Traditionell manövrering med styrning och propellerdragkraft Avsnitt 2 - På vattnet När din båt utrustas med ett styrspaksmanövreringssystem så får den bättre manövreringsegenskaper vid låg hastighet. Du kan emellertid ännu manövrera båten med traditionella styrnings- och gasreglage både vid planing och i låg hastighet. Mercury rekommenderar att du övar låghastighets- och angöringsmanövrar endast med hjälp av ratten och ERC-spakarna för att se till att du kan styra båten på ett säkert sätt i händelse av styrspaksfel. Så här manövreras båten i framåtväxel eller backväxel Placera alla motorer i framåtväxel eller backväxel och styr med ratten som på en jämförlig båt. Att styra båten i snäva svängar vid låga hastigheter För att styra båten i snäva svängar vid låga hastigheter vrider du ratten i den riktning du ska svänga. För att öka båtens svängningshastighet efter fullt rattutslag: Zeus-båtar: För att göra svängen snävare, öka hastigheten på insidesdrevet. Utombordare och akterdrevsmodeller: Öka hastigheten på den yttre motorn. Att svänga båten runt sin axel vid låga hastigheter 1. Centrera ratten. 2. För att svänga åt höger placeras styrbordsmotorn i backväxel och babordsmotorn i framåtväxel. 3. För att svänga åt vänster placeras babordsmotorn i backväxel och styrbordsmotorn i framåtväxel. 4. För att öka svängningshastigheten justeras varje ERC-spak samtidigt för mera gas. Mer backgas krävs i allmänhet för att kompensera för den högre dragkraft som skapas av motorn i framväxeln. Manövrering med styrspaken Du kan manövrera båten med en enda styrspak. Att styra båten med styrspaken är väl lämpad för trånga utrymmen och vid angöring. Med hjälp av styrspaken kan du (via styrsystemet) oberoende kontrollera alla styrvinklar och dragkraften för att flytta eller svänga båten i önskad riktning. Om du exempelvis flyttar styrspaken sidledes ger styrsystemet båten kommandot att köra sidledes. Styrspaken ger treaxelsmanövering: framåt och bakåt, babord och styrbord och roterande eller en kombination av dem. När t.ex. styrspaken flyttas åt babord, kommer båten att förflytta sig i sidled åt babord.. Om du vrider styrspaken roterar båten runt sin egen axel. Du kan flytta och rotera styrspaken samtidigt, vilket möjliggör mycket komplicerade manövrer i trånga utrymmen. Styrsystemet försöker automatiskt dämpa för- och aktersvängar (girning) vid styrning med styrspak. En givare ombord mäter båtens girningshastighet och motverkar aktivt båtens girningsrörelse. Faktorer som vind, vattenförhållanden eller båtens last kan påverka båten bortom systemets kapacitet att korrigera girning. Manuell girningskorrigering kan krävas när du styr båten framåt och bakåt, babord och styrbord eller diagonalt. Du kan korrigera oavsiktlig girning vid alla manövrer genom att helt enkelt vrida styrspaken motsatt girningsriktningen. Styrspaken är proportionell, vilket betyder att ju längre från centrum som styrspaken förflyttas, desto mer propellerdragkraft utövas på båten i den riktningen. Så här manövreras båten med styrspaken: 1. Flytta båda elektroniska fjärreglagens (ERC) spakar till neutralläget. 2. Flytta styrspaken i den riktning du vill att båten ska förflytta sig, eller vrid styrspaken i den riktning du vill att båten ska rotera. Styrspaken kan flyttas och roteras samtidigt. Styrspakskommandon och båtens respons Följande tabell ger begränsade exempel på grundläggande respons på styrspakskommandon. VIKTIGT! Alla båtrörelser som tas upp i tabellen nedan förutsätter att de sker i en perfekt miljö. Praktiska omständigheter som vind, vågor och båtens last kan påverka båtens beteende. Öva styrspaksmanövrar under olika förhållanden för att lära dig hur båten reagerar. Styrspakskommando Effekt på styrspakens ljusring Båtens respons Rörelse (visas från ljusgrått till mörkgrått) Inga Båten i vila 25911 60432 90-8M0119968 swe MARS 2016 Sida 11
Avsnitt 2 - På vattnet Styrspakskommando Effekt på styrspakens ljusring Båtens respons Rörelse (visas från ljusgrått till mörkgrått) Övre kvadranten tänds Båten rör sig framåt 25928 60436 Nedre kvadranten tänds Båten rör sig bakåt 60437 60914 Högra kvadranten tänds Båten rör sig åt styrbord utan att rotera 60438 25929 Vänstra kvadranten tänds Båten rör sig åt babord utan att rotera 25931 60439 Övre högra kvadranten tänds Båten rör sig diagonalt framåt och åt styrbord utan att rotera 25926 60433 Sida 12 90-8M0119968 swe MARS 2016
Avsnitt 2 - På vattnet Styrspakskommando Effekt på styrspakens ljusring Båtens respons Rörelse (visas från ljusgrått till mörkgrått) Nedre högra kvadranten tänds Båten rör sig diagonalt bakåt och åt styrbord utan att rotera 25924 60434 Nedre vänstra kvadranten tänds Båten rör sig diagonalt bakåt och åt babord utan att rotera 25923 60435 Övre vänstra kvadranten tänds Båten rör sig diagonalt framåt och åt babord utan att rotera 25925 60440 Ljuset löper medurs runt ringen OBS! Ljussegmentet blir större när efterfrågan ökar. Båten roterar medurs 25921 60441 Ljuset roterar moturs runt ringen OBS! Ljussegmentet blir större när efterfrågan ökar. Båten roterar moturs 25920 60442 90-8M0119968 swe MARS 2016 Sida 13
Avsnitt 2 - På vattnet Tryck på justeringsknappen med styrspaken Under normal styrspaksanvändning begränsas motorvarvet för att undvika överdriven propellerspolning eller oacceptabel båtdynamik. Tryck på justeringsknappen på manöverspakens tryckplatta för att minska motorns effektbehov jämfört med normalt manöverspaksläge. Två tända segment indikerar normal drift. 60857 Justeringsknappen och ljussegmenten Ett tänt segment indikerar drift med minskat effektbehov. Styrspakens trimassistans Systemet för styrspaksmanövrering inkluderar trimassistansfunktioner som fungerar med Skyhook-stationen och styrspaken. Dessa funktioner trimmar automatiskt dreven upp och ned till ett läge som förinställts båtens tillverkare. Aktivera styrspakens trimassistansfunktioner Trimassistansfunktionerna aktiveras när ERC-spakarna läggs i växel och sedan tillbaka till friläge eller när motorerna startas. Styrspakens upptrimningsfunktion När föraren börjar styra båten med styrspaken, lyfter systemet styrspaksmanövrering varje drev som trimmats ned under det förinställda läget till detta förinställda läge, under förutsättning att trimassistansfunktionen har aktiverats på det sätt som beskrivs ovan. Systemet höjer även motorerna eller dreven när Skyhoook är inkopplat. När motorerna dreven har trimmats upp till det förinställda läget inaktiveras trimassistansfunktionen och kan endast återaktiveras på det sätt som beskrevs ovan. OBS! På en del modeller är det förinställda läget helt nedtrimmat. På sådana modeller kommer trimassistansfunktionen inte att lyfta dessa drev. Detta är inte ett systemfel. Styrspakens nedtrimningsfunktion När föraren börjar styra båten med styrspaken och en eller fler motorer eller drev har trimmat upp ovanför ovannämnda förinställda läge visas ett popupmeddelande på den Mercury-godkända multifunktionsdisplayen. På samma sätt, om Skyhook är inkopplat med en eller flera motorer eller drev trimmade ovanför det förinställda läget, visas även popup-rutan. Detta meddelande försvinner efter 10 sekunder, men föraren har 15 sekunder på sig att initiera trimningens nedfunktion. För att initiera trimningens nedfunktion ska du trycka ett kort ögonblick på knappen för nedtrimning av alla på ERC eller trimningsplattan. Alla motor drev som trimmats ovanför det förinställda läget trimmas ned till det förinställda läget. För att stoppa trimningens nedfunktion av ett visst drev ska du trycka på endera trimknappen (upp eller ned) för ifrågavarande motor eller drev. För att stoppa nedtrimningen av alla motorer eller drev ska du trycka på knappen för upptrimning av alla eller nedtrimgning av alla. VIKTIGT! Det förinställda läget för trimfunktionen har en precision på ±3, vilket innebär att trimingen i över- eller underskrida börvärdet med upp till 3. Om trimmassistansfunktionen trimmar upp den ena motorn/det ena drevet och trimmar ned den andra motorn/det andra drevet kan skillnaden mellan motorernas eller drevens trimvinkel vara så mycket som 6. Detta är inte ett fel. Gör så här om du vill ställa motorerna eller dreven i samma trimassistansläge: 1. Med dreven av, men tändningslåsen på, trimma alla motorer eller drev till läge helt ner. Håll trimningsknappen nedtryckt i ytterligare tre sekunder. 2. Starta motorerna. 3. Aktivera styrspakens trimassistansfunktioner. 4. Aktivera styrspaken eller Skyhook. Alla motorer eller drev trimmas upp till samma läge. Byte av styrpulpet Roderväxling Vissa båtar är utformade för att kunna styras från mer än en plats. Dessa platser kallas vanligen roderstationer eller stationer. Roderväxling är en term som används för att beskriva metoden att byta styrning från en roderstation till en annan.! VARNING! Undvik allvarlig personskada eller dödsfall på grund av förlust av kontroll över båten. Båtföraren ska aldrig lämna den aktiva stationen medan motorn är i gång. Roderväxling ska endast försökas när båda stationer är bemannade. Roderväxling som utförs av en person får endast utföras när motorn ligger i neutral växel. Funktione för byte av styrpulpet gör att användaren kan välja vilken pulpet som ska styra båten. Innan ett byte kan påbörjas måste ERC-spakarna vid den aktiva styrpulpeten och den pulpet som styrningen ska växlas över till vara i friläge. OBS! Om du försöker byta styrpulpet när ERC-spakarna inte är i friläge ljuder ett pip och styrpulpetsbytet sker inte förrän spakarna på styrpulpeten ställts om till friläge och växling begärs på nytt. Sida 14 90-8M0119968 swe MARS 2016
Avsnitt 2 - På vattnet Några felkoder kan visas på den Mercury-godkända multifunktionsdisplayen om andra styrnings- eller navigeringsfunktioner försöks efter att bytet av styrpulpet har inletts. För att avlägsna felkoderna kan det vara nödvändigt att slå av och på strömbrytaren och sedan börja om proceduren för byte av styrpulpet. Se till att andra styrnings- och navigeringskommandon utförs när styrpulpetsbytet är klart för att undvika felkoder. MEDDELANDE ERC-spakarna måste vara i friläge för att roderväxlingen ska kunna genomföras. När båten är i friläge kan den driva och kollidera med föremål i närheten och skada kan bli följden. Håll utkik medan roderväxlingen genomförs. För att undvika skada ska du vara extra försiktig när en roderväxling görs när båten är nära dockor, pirar eller andra fasta föremål eller nära andra båtar. Begära roderväxling OBS! Alla rörelser med styrspaken eller ERC-spakarna när du tryckt på knappen "TRANSFER" avslutar begäran om roderväxling. Ett enda pip låter och växlingsknappen släcks och signalerar att växlingsbegäran är avslutad. Begära växling av båtstyrning från ett roder till ett annat: 1. Alla tändningslås måste vara i läge PÅ. 2. Alla båtens ERC-spakar måste vara i neutralläge. 3. På styrpulpeten som du vill aktivera ska du trycka på överföringsknappen en gång. När du tryckt på överföringsknappen tänds överföringslampan och ett pip ljuder för att bekräfta det förestående bytet. 51858 Överföringsknapp och -lampa OBS! Om ERC-spakarna vid styrpulpeterna inte är i friläge blinkar frilägeslamporna. Flytta alla ERC-spakar till friläge för att se till att frilägeslampan slutar blinka. 4. När "TRANSFER"-knappen och frilägeslampan lyser trycker du på "TRANSFER"-knappen en andra gång för att slutföra roderväxlingen. 5. När bytet av styrpulpet är klart ljuder ett nytt pip. Överföringslampan lyser på den aktiva styrpulpeten. OBS! Om styrpulpetsbytet inte är slutförd inom tio sekunder avbryts begäran automatiskt och ett dubbelt pip ljuder. Styrfunktionen förblir vid den nuvarande aktiva pulpeten. Tryck på överföringsknappen igen för att börja om bytet av styrpulpet. 6. Rodret där begäran om växling startades är nu aktivt och styr båten. Roderöverföring och autopilot Växling av styrning från ett aktivt roder till ett inaktivt roder (från en station till en annan) påverkar funktionen hos autopilotlägena. Några av påverkningarna anges nedan. Läget för automatisk kursriktning inaktiveras när ERC-spakarna flyttas till friläget för roderväxling. Du måste aktivera automatisk kursriktning igen vid det valda aktiva rodret. Om du begär roderöverföring så sätt autopiloten i vänteläge. Alla nödvändiga inmatningsdata måste matas in från det valda aktiverade rodret. Skyhook inaktiveras det när "Transfer"-knappen trycks in en andra gång. Skyhook måste kopplas in från det valda aktiverade rodret. Om automatisk kursriktning är aktiverad, inaktiveras rodrets överföringsfunktionalitet. Slå av denna funktion och fortsätt med överföringen. Koppla in automatisk kursriktning vid det valda aktiva rodret. Om ruttläge är aktiverat är funktionen för byte av styrpulpet inaktiverad. Slå av denna funktion och fortsätt med överföringen. Koppla in ruttläge vid det nya, aktiva rodret. Ruttlägets (ruttpunktsföljning) kontroll över rutten och visning av ruttdata på sjökortsplottern överför inte automatiskt data till sjökortsplottern vid det aktiva rodret. Du måste slå på sjökortsplottern vid det valda aktiva rodret, mata in rutten som ska följas och aktivera ruttläge. VIKTIGT! Om fel uppstår när du försöker byta styrpulpet måste alla kontrollmoduler för motorn och styrspaksmanövreringssystemet slås av. För att slå av dessa kontrollmoduler ska du stänga av båda motorerna och sätta båda ERC-spakarna i back med full gas i tre sekunder. 90-8M0119968 swe MARS 2016 Sida 15
Avsnitt 2 - På vattnet Autopilotfunktioner Krav på sjökortsplotter Många av autopilotens funktioner använder information från sjökortsplottern. Varje sjökortsplotter har emellertid in den informationskvalitet som behövs för att dessa funktioner ska fungera på avsett sätt. Sjökortsplottern i din båt har valts från en godkänd lista som skapats och underhålls av Mercury Marine. Dessa sjökortsplottrar använder specifik programvara för att uppfylla alla strikta krav för gränssnittet med autopiloten och styrspaken. Dålig kvalitet och inexakt information genererad av icke-godkända sjökortsplottrar eller programvara kan leda till att fel uppstår i funktionerna eller att de inte fungerar alls. Uppdatering av programvaran till en icke-godkänd version kan även leda till att systemet inte fungerar på avsett sätt. Se en auktoriserad återförsäljare eller ring Mercurys kundtjänst för en lista över godkända sjökortsplottrar. VIKTIGT! När du använder autopiloten måste sjökortsplotterns ankomstzon ändras till 0,05 sjömil eller mindre. Autopilotens lampor Styrspaken har flera lampor som indikerar om styrspaken används och när ett autopilotläge är aktivt (inkopplat). För en beskrivning av lampornas innebörd under styrspaksanvändning, se avsnittet "Manövrering med styrspaken". Om du trycker på knappen för automatisk kurs, rutt (ruttpunktsföljning) eller Skyhook kopplas detta läge in och motsvararande belysta textindikator tänds högst upp på styrspaken. a c d e g b f h 60032 Ref. Beskrivning Anmärkningar a b Ljusring Kursjusteringsindikatorerna och textindikatorna i kursläget Ljusringen tänds, blinkar, pulserar eller roterar för att indikera ett stort antal statusar. Se respektive åtgärd för mer utförlig information. Ljusringen blinkar när ett inmatningsfel inträffar. Kursjusteringsindikatorerna tänds när systemet är i läget automatisk kurs. De påminner föraren om att: Vrida styrspaken till höger för att ändra kursen 10 styrbord. Vrida styrspaken till vänster för att ändra kursen 10 babord. Knuffa styrspaken till höger för att ändra kursen 1 styrbord. Knuffa styrspaken till vänster för att ändra kursen 1 babord. Textindikatorn tänds när läget automatisk kurs är aktiverat. c Skyhook-lägets indikatorer Såväl textindikatorn SKYHOOK som Skyhook-ikonen tänds när Skyhook-läget är aktiverat. d Textindikatorn för rutt Tänds när läget rutt (ruttpunktsföljning) aktiveras. Tryckplattslampor e Lampan på kursknapp Tänds när läget för automatisk kurs aktiveras. f Lampan på Skyhook-knappen Tänds när Skyhook aktiveras. g h Lampan på ruttknappen (ruttpunktsföljning) Lampor på justeringsknappen Tänds när läget rutt (ruttpunktsföljning) aktiveras. Dessa två lampsegment tänds för att indikera graden av finjustering för respektive funktion. Se de enskilda funktionerna för mer utförlig information. Autopilotlägen! VARNING! Undvik allvarlig personskada eller dödsfall. Ouppmärksam båtkörning kan resultera i kollision med andra farkoster, hinder, simmare och undervattensterräng. Autopiloten navigerar längs en förinställd rutt men reagerar inte automatiskt på faromoment nära båten. Föraren måste stanna vid rodret, beredd att undvika farorna och varna passagerare för kursändringar. Autopiloten har flera lägen som kan styra din båt i en viss kompassriktning eller till destinationer genererade från en sjökortsplotter och GPS-enhet. Om du använder en anordning för att generera kursinformation måste du vara bekant med hur sjökortsplottrar och GPS-enheter fungerar innan du använder autopiloten för att styra båten. Autopiloten reglerar inte hastigheten, utan bara kursen, och kan inte registrera faror på sjön. Trots dessa automatlägen måste föraren ändå vara vid styrpulpten och hålla utkik efter och vara uppmärksam på andra båtar, personer i vattnet och navigationsproblem. OBS! Om ratten flyttas övermannar detta alltid autopiloten och föraren har åter kontroll över farkosten. Om du växlar med hjälp av ERC-spaken inaktiveras också autopilotläget. Sida 16 90-8M0119968 swe MARS 2016
Avsnitt 2 - På vattnet Om du använder autopiloten med en sjökortsplotter och en GPS-enhet för att navigera längs en serie av ruttpunkter (en rutt) är det viktigt att vara medveten om att båten inte kör hela vägen fram till den exakta positionen för ruttpunkten innan den inleder svängningen mot nästa ruttpunkt. Sjökortsplottern upprättar en zon kring ruttpunkten som kallas ankomstcirkel och autopiloten signalerar ankomst till ruttpunkten när båten kommer in i zonen. Positionering av Skyhook-station Båten kan vara utrustad med Skyhooks positioneringsfunktion. Detta system utnyttjar global positioneringsteknik (GPS) och en elektronisk kompass för att automatiskt styra växling, gaspådrag och styrning för att bibehålla kurs och uppskatta positionen. Denna funktion kan vara bra när man väntar på plats nära bränsledockan, väntar på att en bro ska öppnas eller när vattnet är för djupt för förankring. Skyhook bibehåller inte en exakt fixerad position utan håller båten på en fixerad kompasskurs inom ett område. Detta områdes storlek påverkas av GPS-satellitsystemets precision, satelliternas signalkvalitet, satelliternas fysiska position i förhållande till mottagaren, protuberanser och mottagarens närhet till stora strukturer (t.ex. broar och byggnader) och träd. Under en del av dessa förhållanden kan Skyhook påverkas tillräckligt så att systemet kopplas från. Föraren måste alltid förbli vid rodret när Skyhook är inkopplat och måste ge akt på ändrade förhållanden, t.ex. närvaro av andra farkoster eller simmare eller frånkoppling av Skyhook. Under typiska driftsförhållanden kan Skyhook hålla båten inom en radie på 10 m (30 ft). Denna distans kan emellertid ibland ökas till en radie på 30 m (100 ft). Eftersom Skyhook håller båten i ett ungefärligt, inte exakt, läge finns det risk för att båten kolliderar med föremål nära båten med skador som följd. Använd inte Skyhook när båten är nära en dockningsplats, pålverk, bro, andra farkoster eller simmare.! VARNING! Skyhook är ett automatiskt system. Användning av detta system frigör inte föraren från sin skyldighet av förbli vid rodret och ge akt på ändrade förhållanden. Närvaro av simmare och andra båtar, eller om Skyhook kopplas från, kräver att föraren tar över kontrollen av båten. Viktiga säkerhetsinformation Aktiviteter i vattnet nära båten när Skyhook är aktiverad, kan resultera i personskada. Föraren bör läsa och följa varningsskyltarna på båten och instruerar passagerare om Skyhooks funktion innan den används. Skylt nära autopilottryckplattan 52820 Etikett i närheten av akterspegelområdet VIKTIGT! Om någon av dessa skyltar inte kan lokaliseras eller om de är oläsliga så måste de bytas ut innan Skyhook kopplas på. För utbytesdelar ska du kontakta båttillverkaren eller en auktoriserad Mercury Marine-verkstad. Innan Skyhook kopplas in (aktiveras) måste föraren: 1. Informera passagerarna om hur Skyhook fungerar, att inte befinna sig i vattnet och långt ut på trampolinen och lejdaren, och att vara uppmärksamma på plötsliga förändringar i båtens läge. 2. Informera passagerare om alla hörbara och synliga varningssystem kan kan vara installerade på båten och när de kan förväntas bli aktiva. 3. Kontrollera att ingen är nära båtens akter eller i vatnet nära båten. 52821 90-8M0119968 swe MARS 2016 Sida 17
Avsnitt 2 - På vattnet Efter det Skyhook kopplats in (aktiveras) måste föraren: 1. förbli vid roderstationen och vara på sin vakt. 2. Koppla ur (avaktivera) Skyhook om någon hoppar i vattnet eller närmar sig båten från vattnet.! VARNING! En snurrande propeller, en båt i rörelse, eller ett föremål som anslutits till en båt i rörelse, kan orsaka människor i vattnet att skadas allvarligt eller t.o.m. ha dödlig utgång. När Skyhook är aktiverat, snurrar propellrarna och båten rör sig för att bibehålla båtens läge. Stäng omedelbart av motorn, om det finns personer i vattnet nära båten. Aktivering av Skyhook Skyhook kopplas inte in förutom om styrspaken och reglagen är i neutralläge. 1. Styr båten till önskat läge. 2. För styrspaksmanövrering av akterdrevssystem, se till att båda motorerna är igång. 3. För styrspaksmanövrering av utombordar- eller Zeus-system, se till att minst två av motorerna är igång. På båtar med tre motorer måste dessa vara de två yttre motorerna. På båtar med fyra motorer måste detta inkludera minst en babords- och en styrbordsmotor (d.v.s. båda yttre, båda inre, babords inre och styrbords yttre eller babords yttre och styrbords inre). Skyhook fungerar inte med endast två styrbordsmotorer eller två babordsmotorer i gång. 4. Kontrollera att ERC-spakarna är i friläge. 5. Bekräfta att området kring är fritt från simmare och hinder. 6. Tryck på Skyhook-knappen. Flera indikatorer på styrspaken tänds så att du vet att systemet har tagit emot kommandot. OBS! Ett dubbelpip hörs och ljusringen på styrspaken blinkar om Skyhook-läge inte aktiveras. 7. Tryck på justeringsknappen för att växla mellan lösare och hårdare restriktioner på avdriftsområdet. Nivå 1 (ett enda ljussegment) har lösare begränsningar och tillåter ett större avdriftsområde. Nivå 2 (två ljussegment) har lösare begränsningar och tillåter ett mindre avdriftsområde. Systemet aktiverar oftare motorerna på nivå 2 för att striktare hålla farkostens position. a b c d e Bild ovanifrån av styrspaken som visar tända indikatorer när Skyhook är aktiverat a - Ljusring (runt styrspakens bas), pulserar i blått när Skyhook är aktiverat. b - Skyhook-ikon (ovanpå styrspaken) c - SKYHOOK-textindikator (ovanpå styrspaken) d - Skyhook-knapp och -lampa (på tangenterna på basen av styrspaken) e - Justeringsknapp och lampor: ett segment indikerar mindre begränsning av avdriftsområdet, två segment indikerar större begränsning. Tryck på justeringsknappen för att växla mellan de två inställningarna. 60021 När Skyhook-knappen trycks ned på styrspaken öppnas popup-fönstret Skyhook på den Mercury-godkända multifunktionsdisplayen. OBS! Efter att varningen har bekräftats kommer vissa Mercury-godkända multifunktionsdisplayer att indikera "Skyhook Active". Inaktivering av Skyhook Skyhook kan kopplas från på flera olika sätt: Flytta ratten. 60821 Sida 18 90-8M0119968 swe MARS 2016