EU-krav P/N MMI , Rev. AA Januari Micro Motion 9739 MVD-transmittrar EU-krav

Relevanta dokument
Micro Motion Förberedelse och montering av 9-trådig flödesmätarkabel

Micro Motion -seriens modell och 2000-transmittrar. CE-krav MMI , Rev AA April 2012

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallationsinstruktioner. för Micro Motion modell 9701/9703 transmittrar

Installation av Micro Motion -mätrör. Handledning för CE-märkningskrav MMI , Rev AB April 2014

Micro Motion CNG050 sensorer

Micro Motion modell 775

Modell 3700 Transmitter (9-trådskabel) eller Modell 3350 tillbehörsutrustning

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A September ATEXinstallationsinstruktioner. Micro Motion MVD Direct Connect -mätare

för Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare

för Micro Motion F-seriens sensorer med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X

ATEXinstallationsanvisningar. för Micro Motion R-seriesensorer och modell CNG050-sensorer. För installationer godkända av ATEX

för Micro Motion H-seriens sensorer

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Februari ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallationsanvisningar. Micro Motion -transmittrar modell 1500 och 2500

för Micro Motion F-seriens sensorer

Modell RFT9739 Transmitter Installationsanvisningar

Micro Motion MVD Direct Connect -mätare

Micro Motion modell 3500-transmitter (MVD) eller modell 3300-styrenhet

Rosemount guidad radar

Micro Motion sensor för F-serien

för Micro Motion D- och DL-sensorer

Micro Motion modell 3700-transmitter (MVD) eller modell 3350-tillbehör

Snabbstartsguide , vers. BB Februari Rosemount 1495 strypskiva Rosemount 1496 strypflänskoppling

Rosemount modell 3308A - Trådlös vajerradar

Micro Motion -transmittrar modell Krav för CE-märkning MMI , Rev AA september 2014

Micro Motion Modell 1700 och Modell 2700 transmitters

Rosemount modell 3308A trådlös kontaktande radar

Rosemount 5400 Nivåtransmitter

Lumination LED-lampor

Rosemount 585 Annubar för högtrycksånga med stöd på motsatt sida

PA20 Signalförstärkare Installations- och underhållsinstruktioner

Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet

INSTALLATIONSANVISNING BC250/500 VOLVO S/V40 FAS2

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallationsanvisningar. Micro Motion -transmittrar modell 1700, 2700 och 2750

Lumination TM LED-lampor (BL-serien kontinuerlig rampbelysning)

Installationsmanual 501 GPS Tracker

Micro Motion Transmittrar av modell 1500 eller modell 2500

Produktenharutgåt. Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner. Särskilda säkerhetsinstruktioner SV, Utgåva 1 juni 2008

S 103 Induktiv elektromagnetisk flödesmätare

Rosemount 485 Annubar gängad Flo-Tap-enhet. Snabbstartsguide , vers. EA December 2014

Allmänna anvisningar om hantering och installation av Rosemount 1199 tryckförmedlare

Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System

Användarmanual - Regulator Mini

Rosemount Magnetiskt flödesmätarsystem (transmitter och flödesrör) med FOUNDATION Fältbuss. Start

Rosemount 415 brandpump

Funktionsmanual nivåsond. PS3xxx PS3xxA /2012

INSTRUKTION FÖR ATT BYTA DISPLAY

Rosemount 3095FT massflödestransmitter

GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation

2 Montering av sensorer på tanken Läs först det gröna dokumentet och montera sensorerna enligt instruktionerna på t ex nivåerna ¼, ½ och ¾. Tänk på at

DOL 278 PÅ/AV DOL 278 PÅ/AV-styrd nödöppning Teknisk bruksanvisning

LSU 100, Ultraljudsnivågivare. Teknisk specifikation

Installation av fjärrströmbrytare HE842, HE843 och HE862(2).

Kopplingsdosa för nivågivare. Teknisk Specifikation

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

Motorventil Installation och underhåll

Gobius 4i för vätsketankar. Installationsanvisning

Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB

lindab vi förenklar byggandet Lindab Comfort Vattenburna inneklimatlösningar Regula Connect - Vad får jag?

Rosemount 8714D magnetisk mätrörssimulator (kalibreringsstandard) Snabbstartsguide , vers. DA Mars 2014

Användaranvisning FridgeController

Milliamp Process Clamp Meter

Modell 8630 PresSura rum tryck monitor. Installationsanvisning

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Kapitel 10 Busskabel. Rutab AB Lerbacksgatan Nässjö Tel: Fax:

INSTALLATIONSANVISNING BC250/500 VAG 1.8T LÄNGSMONTERAD 95-00

KVT-522DVD KVT-522DVDY

Monteringsanvisning. Spänning Area mm 2 12 kv kv Injustering av kabel. Allmän kontroll

Vattenfelsbrytare esystop flow

Quick Installation Guide

Bruksanvisning DENVER PBA-2600

Tillverkardeklaration

MONTERINGSANVISNING LH 1600 KÖRSPÅRSMONITOR

BeoLink Passive. Installationsguide

535 Installationsmanual

Tekniska data. Material

Anslutningsanvisning för nätverkskort GWNET11

DN 2,5-15 och DN med mediaberört material av PFA kompakt utförande: -40 C till +140 C fjärrmonterat utförande: -40 C till +180 C

11 RUTIN FÖR RF-BESTÄMNING I BORRHÅL VAISALA HMP40S

INSTALLATIONSANVISNING BC250/500 VAG 1.8T TVÄRSTÄLLD (AUDI & VW), 95-98

GÄSENE FIBER INSTALLATIONSANVISNING

EPJMe-1C-12/24-F-T3. 1. Förberedelse av kabel. E-nummer Kabel ledare. Spänningsområde Uo/U (Um) Max längd hylsa. Tvärsnitt (IEC 502)

Rosemount 753R webbaserad indikator för

StyleView LiFe Power Upgrade System 330Wh LiFe battery

Beskrivning - Installation

BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test E

INSTALLATIONSANVISNING MO050A

Aurora R6. Vätskekylningsmodul. Regleringsmodell: D23M Regleringstyp: D23M001

VÄXELDISPLAY med SHIFT CUT

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service

MONTERINGSANVISNING DYNAMISKT TRIMSYSTEM SERIES S

Rörelsesensor PIR med kabel. Best nr CM, CR, R6, V6 V1.00

1 st givare med 2 meter kabel, ansluten till signalmottagare som i sin tur är ansluten till en EX-barrier med 5 meter kabel.

5-29 Distribuerade I/O

TriomiX Blodvagga. Bruksanvisning

KVT-729DVD INSTALLATIONSHANDBOK

OSA. Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6. Olje-, bensin- och fettvarnare Typ ema signal OSA. Afriso Ema AB

ALLECO. Golvvärme för (k)alla golv. Installationsanvisning värmefolie 230V G O L V V Ä R M E

Rosemount magnetiska flödesmätarsystem (transmitter och mätrör)

VÄGGENOMFÖRINGSSYSTEM 2.0

Transkript:

EU-krav P/N MMI-20016558, Rev. AA Januari 2010 Micro Motion 9739 MVD-transmittrar EU-krav

Copyright och varumärken 2010 Micro Motion, Inc. Med ensamrätt. Micro Motion och Emerson-logotyperna är varumärken och servicemärken som tillhör Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, MVD, ProLink, MVD Direct Connect och PlantWeb är varumärken som tillhör något av företagen i Emerson Process Management-koncernen. Alla andra varumärken tillhör respektive ägare.

Information om detta dokument Detta dokument innehåller inte fullständiga installationsanvisningar. Se installationshandledningen som medföljer produkten för fullständiga anvisningar. Information om säkerhet och godkännande Denna Micro Motion-produkt uppfyller alla tillämpliga EU-direktiv förutsatt att den installeras i enlighet med anvisningarna i denna handledning. Se försäkran om EG-överensstämmelse för direktiv som gäller denna produkt. EU-intyget om överensstämmelse, inklusive alla tillämpliga EU-direktiv, fullständiga ATEX-installationsritningar och installationsanvisningar finns att tillgå på www.micromotion.com/atex eller från närmaste Micro Motion-supportcenter. Informationsdekaler på utrustning som uppfyller direktivet för tryckbärande utrustning finns att tillgå på www.micromotion.com/documentation. För installation i explosionsfarliga miljöer i Europa, se standarden SS-EN 60079-14 i avsaknad av tillämpliga nationella standarder. Övrig information Fullständiga produktspecifikationer finns i produktdatabladet. Felsökningsinformation finns i transmitterns konfigurationshandledning. Produktdatablad och handledningar finns tillgängliga på webbplatsen Micro Motion på www.micromotion.com/documentation. Checklista installation q Se till att transmittern är lämplig för miljön där den ska installeras. Se det riskfyllda området som specificeras på transmitterns godkännandeskylt. q Placera och montera transmittern i enlighet med följande krav: Transmittern måste vara tillgänglig för service och kalibrering. Platsens omgivningstemperatur måste hålla sig mellan 35 och +55 C ( 31 och +131 F). Om transmittern har en display kan det vara svårt att avläsa displayen under 10 C ( 14 F). Monteringsplatsen måste ha följande spelrum för avlägsnande av husets skydd: 292 mm (11,50 in.) för enheter utan displayer 266 mm (10,46 in.) för enheter med displayer Sätt transmittern med skyddsrörsöppningen nedåt för att förhindra att kondensering eller annan fukt kommer in i huset. Se till att täta 3/4-tums NPT innergängade skyddsrörsöppningarna för att hålla transmittern vattentät. q Försäkra dig om att du har korrekt 9-trådig kabel och nödvändiga kabelinstallationsdelar för din installation. Använd Micro Motion 9-trådig kabel för att koppla 9739 MVD transmittern och givaren. Försäkra dig om att den maximala kabellängden för koppling mellan transmittern och givaren inte överstiger 300 m (1000 ft). q Se till att du använder tvinnad parskärmkabel för alla I/O-anslutningar. q Vid ATEX-installationer måste du strikt följa säkerhetsinstruktionerna i denna handledning och ATEX godkännandedokumentation som att läsa på Internet på www.micromotion.com. EU-krav 1

Förbereda 9-trådig kabel Kabeltypen du använder för att installera -transmittern avgör hur du ska förbereda den 9-trådiga kabeln. försörjer tre typer av 9-trådig kabel: isolerad, skärmad och armerad. Procedur Se följande information för att förbereda den 9-trådiga kabeln för koppling till transmittern och givaren: Se figur 1 för hur du förbereder isolerad kabel för installation i skyddsrör. Se figur 2 för hur du förbereder skärmad och armerad kabel för installation med packboxar. Figur 1 Förbereda isolerad kabel 2 Installera Micro Motion 9739 MVD-transmittrar

Figur 2 Förbereda skärmad eller armerad kabel Koppla transmittern till givaren med hjälp av isolerad kabel Krav Vid ATEX-installationer måste den isolerade kabeln installeras inne i ett användarlevererat slutet metalliskt skyddsrör som ger 360 avslutningsskärmning för den inneslutna kabeln. Givarkablar är egensäkra. Håll givarkablarna åtskilda från kraftkabeln och utmatningsledningar för att hålla givarkablarna egensäkra. EU-krav 3

Håll kabeln borta från enheter som transformatorer, motorer och starkströmsledningar som skapar stora elektromagnetiska fält. Felaktig montering av kabel, packbox eller skyddsrör kan orsaka felaktiga mätningar eller fel på flödesmätare. Montera packboxar i skyddsrörsöppningen för 9-trådig kabel i transmitterhuset och i givarens avgreningsdosa. Se till att skärmavledningskablarna och avskärmningarna inte kommer i kontakt med avgreningsdosan eller transmitterhuset. Felaktig montering av kabel eller packboxar kan orsaka felaktiga mätningar eller fel på flödesmätare. Felaktigt tätade hus kan utsätta elektroniken för fukt, vilket kan orsaka mätfel eller flödesmätarhaveri. Installera vid behov droppslingor i skyddsrör och kabel. Undersök och smörj alla packningar och O-ringar. Stäng helt och dra åt alla hus och skyddsrörsöppningar. Procedur 1. Installera vid behov droppslingor i skyddsrör. 2. Dra kabeln genom skyddsröret. Installera inte 9-trådig kabel och kraftkabel i samma skyddsrör. 3. Applicera en konduktiv antikärvningsmassa på gängorna, eller linda om gängorna med PFTE-tejp två eller tre lager djupt, för att förhindra att skyddsrörsanslutningarna kärvar i skyddsrörsöppningarnas gängor. Linda tejpen i motsatt riktning till i vilken yttergängorna vrider sig, när de sätts in i skyddsrörsöppningens innergängor. 4. Gör följande vid både givare och transmitter: 1. Ta bort avgreningsdosans och transmitterhusets skydd. 2. Anslut en yttergängad skyddsrörskoppling och förslut vattentätt till skyddsrörsöppningen för 9-trådig kabel. 3. För kabeln genom skyddsrörsöppningen för den 9-trådiga kabeln. 4. För in den frilagda änden på varje tråd i motsvarande uttag vid givarens och transmitterns ände, efter färg (se tabell 1). Inga oskyddade trådar får förbli exponerade. OBS! För ELITE, H-serie, T-serie och vissa F-serie-sensorer, matcha tråden till uttaget genom färgen som identifieras på insidan av locket på givarens avgreningsdosa. Tabell 1 Uttagsbeteckningar för givare och transmitter Kabelfärg Givaruttag Transmitteruttag Funktion Svart Ingen anslutning 0 Skärmavledningstrådar Brun 1 1 Drivning + Röd 2 2 Drivning - Orange 3 3 Temperatur - Gul 4 4 Temperaturretur Grön 5 5 Vänster bortplockning + Blå 6 6 Höger bortplockning + Lila 7 7 Temperatur + Grå 8 8 Höger bortplockning - Vit 9 9 Vänster bortplockning - 5. Dra åt skruvarna för att hålla tråden på plats. 4 Installera Micro Motion 9739 MVD-transmittrar

6. Säkerställ packningarnas funktionsduglighet, smörj in alla O-ringar och sätt sedan tillbaka avgreningsdosans och transmitterhusets lock och dra åt alla skruvar efter behov. Koppla transmittern till givaren med hjälp av skärmad eller armerad kabel Krav Vid ATEX-installationer måste skärmad eller armerad kabel installeras med packboxar vid både givarens och transmitterns ände. Packboxar som uppfyller ATEX-kraven kan inköpas från Micro Motion. Packboxar från andra försäljare kan användas. Håll kabeln borta från enheter som transformatorer, motorer och starkströmsledningar som skapar stora elektromagnetiska fält. Felaktig montering av kabel, packbox eller skyddsrör kan orsaka felaktiga mätningar eller fel på flödesmätare. Montera packboxar i skyddsrörsöppningen för 9-trådig kabel i transmitterhuset och i givarens avgreningsdosa. Se till att skärmavledningskablarna och avskärmningarna inte kommer i kontakt med avgreningsdosan eller transmitterhuset. Felaktig montering av kabel eller packboxar kan orsaka felaktiga mätningar eller fel på flödesmätare. Felaktigt tätade hus kan utsätta elektroniken för fukt, vilket kan orsaka mätfel eller flödesmätarhaveri. Installera vid behov droppslingor i skyddsrör och kabel. Undersök och smörj alla packningar och O-ringar. Stäng helt och dra åt alla hus och skyddsrörsöppningar. Procedur 1. Installera vid behov droppslingor i skyddsrör. 2. Identifiera packboxens och kabelns komponenter som visas i figur 3. Figur 3 Packbox och kabel (sprängskiss) A B C D F E G H I A B C D E F G H I Kabel Tätningsmutter Kompressionsmutter Kompressionsring av mässing Flätad skärm Kabel Tejp eller krympslang Klämfäste (visas som integral del av skruvförbandet) Skruvförband 3. Skruva av skruvförbandet från kompressionsmuttern. 4. Skruva in skruvförbandet i skyddsrörsöppningen för den 9-trådiga kabeln. Dra åt det till ett varv efter handåtdragning. EU-krav 5

5. Skjut upp kompressionsringen, kompressionsmuttern och tätningsmuttern på kabeln. Se till att kompressionsringen sitter så att konan passar in ordentligt med den avsmalnande änden på skruvförbandet. 6. Dra kabeländen genom skruvförbandet så att den flätade skärmen glider över skruvförbandets avsmalnande ände. 7. Skjut kompressionsringen över den flätade skärmen. 8. Skruva på kompressionsmuttern på skruvförbandet. Dra åt tätningsmuttern och kompressionsmuttern för hand för att se till att kompressionsringen håller fast den flätade skärmen. 9. Använd en 25 mm (1-tums) skiftnyckel för att dra åt tätningsmuttern och kompressionsmuttern till ett vridmoment på 27-34 Nm (20 25 lb-ft). Se figur 4 för en illustration av en fullständig packboxsammansättning. Figur 4 Tvärsnitt av sammansatt packbox med kabel A B C D G A E F A B C D E F G Kabel Tätningsmutter Tätning Kompressionsmutter Flätad skärm Kompressionsring av mässing Skruvförband 10. Ta bort avgreningsdosans eller transmitterhusets lock. 11. Anslut kabeln vid både sensor och transmitter enligt följande procedur: 1. För in den frilagda änden på varje tråd i motsvarande uttag vid givarens och transmitterns ände, efter färg (se tabell 2). Inga avskalade kablar får lämnas exponerade. OBS! För ELITE, H-serie, T-serie och vissa F-serie-sensorer, matcha tråden till uttaget genom färgen som identifieras på insidan av locket på givarens avgreningsdosa. 6 Installera Micro Motion 9739 MVD-transmittrar

Tabell 2 Uttagsbeteckningar för givare och transmitter Kabelfärg Givaruttag Transmitteruttag Funktion Svart Ingen anslutning 0 Skärmavledningstrådar Brun 1 1 Drivning + Röd 2 2 Drivning - Orange 3 3 Temperatur - Gul 4 4 Temperaturretur Grön 5 5 Vänster bortplockning + Blå 6 6 Höger bortplockning + Lila 7 7 Temperatur + Grå 8 8 Höger bortplockning - Vit 9 9 Vänster bortplockning - 2. Dra åt skruvarna för att hålla trådarna på plats. 3. Säkerställ packningarnas funktionsduglighet, smörj in alla O-ringar och sätt sedan tillbaka avgreningsdosans och transmitterhusets lock och dra åt alla skruvar efter behov. 9-trådig kabel - isoleringstyper Alla kabeltyper kan beställas med en PVC- eller teflon -FEP-isolering. Teflon FEP krävs för följande monteringstyper: Alla monteringar som inkluderar en givare i T-serien. Alla installationer med en kabellängd på 75 m (250 ft) eller längre, med ett nominellt flöde mindre än 20 % och en omgivningstemperatur högre än +20 C (+68 F). I följande tabell visas temperaturområdena för kabelisoleringsmaterial. Tabell 3 Kabelisoleringsmaterial och temperaturområden Hanteringstemperatur Driftstemperatur Kabelisoleringsmaterial Låg gräns Hög gräns Låg gräns Hög gräns PVC 4 F ( 20 C) +194 F (+90 C) 40 F (-40 C) +221 F (+105 C) Teflon FEP 40 F (-40 C) +194 F (+90 C) 76 F (-60 C) +302 F (+150 C) Koppla strömförsörjningen Strömförsörjningsuttagen finns i transmitterhusets bas. Du måste ta av den elektroniska modulen för att komma åt uttag och strömjorduttag. Procedur 1. Ta bort transmitterhusets skydd. 2. Ta bort de tre skruvarna på huset som håller fast den elektroniska modulen på transmitterhusets bas. 3. Koppla bort den elektroniska modulens strömanslutning från modulens bas. 4. Ta bort den elektroniska modulen från transmitterhusets bas. Figur 5 visar var strömförsörjningsuttag och strömjorduttag finns. EU-krav 7

Figur 5 Uttag för nätsladden A B E C D A B C D E Externt jorduttag Strömförsörjning skyddsrörsöppning L / L1 för växelström; + för likström N / L2 för växelström; - för likström Strömjorduttag 5. Sätt fast anslutningarna för insignalsström ordentligt vid de två märkta uttagen. För växelströmsdrivna transmittrar kan du installera en brytare i strömförsörjningsledningen. För att uppfylla lågspänningsdirektiv 2006-95-EC krävs en brytare i närheten av transmittern för växelströmsdrivna transmittrar. 6. Jorda strömförsörjningen enligt de bestämmelser som är tillämpliga för platsen. Viktigt Använd det externa jorduttaget som en ytterligare jordanslutning för ojordad strömförsörjning. Jorda 9739 MVD transmittern Transmittern 9739 MVD måste jordas i enlighet med de bestämmelser som är tillämpliga i anläggningen. Det är ditt ansvar att känna till och uppfylla alla tillämpliga bestämmelser. Krav Du måste jorda -transmittern ordentligt i enlighet med bifogade instruktioner. Felaktig jordning kan orsaka felaktiga mätningar eller fel på flödesmätare. Om kraven på egensäker installation i ett riskfyllt område inte uppfylls kan det resultera i en explosion. För installationer i explosionsfarliga områden inom Europa hänvisas till standard SS-EN 60079-14 om lokala bestämmelser inte kan tillämpas. Viktigt Följ anläggningens bestämmelser om ett separat högintegritetsschema för egensäker jordning används. 8 Installera Micro Motion 9739 MVD-transmittrar

Om nationella bestämmelser eller anläggningsbestämmelser inte är tillämpliga, följ dessa anvisningar för jordning: Använd koppartråd, 14 AWG (2,5 mm 2 ) eller grövre. Använd så korta jordledningar som möjligt (med en impedans på mindre än 1 Ω). Du kan använda det interna strömjorduttaget eller det externa jorduttaget för att jorda transmittern. Anslut jordledningen direkt från uttaget till jord. För att uppnå potentiell utjämning och uppfylla ATEX-standard för installationer i explosionsfarliga områden, använd en potentiell utjämningsledning för att ansluta det externa jorduttaget till lämpligt jorduttag inom det farliga området. Procedur Se figur 6 för information om jordning av transmittern. Figur 6 Jorda 9739 MVD transmittern A B C Strömjorduttag Externt jorduttag Jord Koppla utsignalerna Använd tvinnad parskärmkabel för alla I/O-anslutningar. Analoga utmatningsledningar är inte egensäkra. Håll utmatningsledningar åtskilda från kraftkabeln och egensäkra givarkablar. Om kraven på egensäker installation i ett riskfyllt område inte uppfylls kan det resultera i en explosion. Koppla digitala kommunikationer Använd tvinnad parskärmad kabel som består av 24 AWG (0,25 mm 2 ) eller grövre kabel mellan 9739 MVD-transmittern och RS-485-kommunikationsenheten. Maximal kabellängd är 1200 m (4000 ft). OBS! För långdistanskommunikation eller om brus från en extern källa stör signalen, installera en 120-Ω, 1/2-W resistor vid bägge ändarna av nätverkskabeln för att minska elektriska reflektioner. EU-krav 9

2010, Micro Motion, Inc. Med ensamrätt. P/N MMI-20016558, Rev. AA *MMI-20016558* Se avdelningen PRODUCTS www.micromotion.com för de senaste produktspecifikationerna från Micro Motion. Emerson Process Management AB Sverige Lagergrens gata 2 651 15 Karlstad T +46 (0) 5417 2700 F +46 (0) 5421 2804 www.emersonprocess.com/sweden Emerson Process Management Emerson Process Management Micro Motion Europe Micro Motion Asia Neonstraat 1 6718 WX Ede 1 Pandan Crescent Singapore 128461 The Netherlands Republic of Singapore T +31 (0) 318 495 555 T +65 6777 8211 F +31 (0) 318 495 556 F +65 6770 8003 Micro Motion Inc. USA Emerson Process Management Worldwide Headquarters Micro Motion Japan 7070 Winchester Circle 1 2 5, Higashi Shinagawa Boulder, Colorado 80301 Shinagawa-ku T +1 303 527 5200 Tokyo 140 0002 Japan +1 800 522 6277 T +81 3 5769 6803 F +1 303 530 8459 F +81 3 5769 6844