Svensk manual. Svensk manual l

Relevanta dokument
Installation och drift av Ankarspel South Pacific VA600, VA1000, VA1000C

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

Användarhandbok. Manual 004

Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

Ankarspel Italwinch Smart 500, 700, 1000 Smart För installation på fördäck, akterdäck eller konsoll på insidan av akterspegeln.

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

NX Combi givare. Installation och användarmanual Svensk

Bruksanvisning till markis (manuell)

Installation av styrenhet och motor för vädringslucka

Rev.nr Monteringsanvisning Spa tillbehör

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

M - Pump Installation- och servicemanual

Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System

Sidomarkis. Nordic Light SA50 INSTALLATION-MANÖVRERING-RENGÖRING

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual

BenefitSports E

Swedish design and manufacture since 1967

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Blandarkar med tömningslucka

Elektrisk (12V) vinsch Art.: , , , och

Monteringsanvisning ankarfällare

B4210. Anm.: Läs noggrant igenom instruktionerna före montering och användning. Spara denna manual för eventuellt framtida behov.

Monteringsanvisning PVC fönster - Fjord & Fjäll Infästning med karmhylsa eller karmskruv

Monteringsanvisning Tunnbastu (1013)

SALPA ANCORA PER INTERNO POPPA

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

BRUKSANVISNING för EXERFIT 770F ELLIPTIKAL

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

V5.0 SE Monteringsanvisning 101-serien

Monteringsanvisning, basturum 190x200 Karungi

TRIMPLAN INSTALLATIONSANVISNINGAR

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

Laddningsregulator 25A MPPT med display

DEMONTERING AV REVERSERINGEN OCH ANDRA RENOVERINGAR PÅ AXELN MD6-MD7

Bruksanvisning. Elvinsch Art.: , och

Hydraulstyrning för Extra Styrplats GE30DS-GE75DS-GE100DS

HELIOMOTION MONTERINGSANVISNING PV-4

OBS: Starta inte din poolrobot utan vatten. Startas den utan vatten kan det skada motorerna. Garantin täcker inte detta fel.

Ett förslag på montering- och användar instruktioner för er modul

Montering av Hydradrive i en Albin25

Manual NitroClean automatisk poolrobot

Monteringsanvisning. ASSA Entré d12-k1 Behörssats ASSA Entré d12-b1, d12-b2, d12-b3, d12-s1. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.

SHADOW RT. Instruktions manual. Elmotor monterad i fören.

SVENSKA. Läs dessa anvisningar och säkerhetsinstruktioner innan kylboxen tas i bruk TB31-TB31A TB41-TB41A TB51-TB51A. Anslutningssladd för AC 230 volt

Bruksanvisning. Centrifugalspridare Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Installation CFX-750 EZ-Steer

BLÖTA BOKEN MONTERINGSANVISNING ENTRÈ DE LUXE SKJUTDÖRR MED HEL GOLVSKENA VIKTIG INFORMATION. LÄS DETTA INNAN MONTERINGEN PÅBÖRJAS.

Installationsinstruktioner för genomskrovsgivare

Montering av CityBoxen Läs igenom instruktionen innan du startar uppmontering av boxarna

VIKTIGT!!!! Man får under inga omständigheter starta fästet utan att en TV är monterad!

Benefit Sports

SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000

Bruks- och monteringsanvisning till Abilica Vibro Max Art Nr

Genomskrovsgivare Installationsinstruktioner

Bruksanvisning / monteringsanvisning

Manual för installation drift och underhåll Modell UVEX (gäller även plus)

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Installations Guide. Daylight LED

Bruksanvisning. Vedklyv, 9 ton Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Terrassmarkis. Nordic Light FA40 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING

2ME KOMBIVAGN BREMEN

Installationsmanual ML40 Plus

Terrassmarkis. Nordic Light FA20 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus

ANVÄNDARMANUAL MASKINDRIVEN FETTSPRUTA UNIVERSAL

Montageanvisning för takskjutport

Del 2 Monteringsanvisning motor. Boxline Modern Ribbline Futura (Basic)

Fasta partier och mallskurna partier.

HowTo Dörrlås AMAZON. Nedmontering.

Installation i hemmet

Bruksanvisning. Vedklyv, 7 tons Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Casall INFINITY 1.2X CROSSTRAINER 93008

Noggrann installation är nödvändigt för att få bästa nytta av produkten.

Elbilstävlingen. Tilläggsuppdrag till. Magneter och Motorer. och. Rörelse och Konstruktion

DUSCHVÄGG RUND ART MONTERINGSANVISNING

MONTERINGSANVISNING. System Rada Sense

SLIMLIFT Väggmonterad Bänklyftare GRANBERG

Installations- och bruksanvisning

SANJUAN FÄRSKVATTENKYLSYSTEM

Lumination LED-lampor

BLÖTA BOKEN MONTERINGSANVISNING NOBLESSE DE LUXE ROUND RUNDAD HÖRNA VIKTIG INFORMATION. LÄS DETTA INNAN MONTERINGEN PÅBÖRJAS.

Lod TH 52 - Givare - Svensk English

ASSA 3000 CODE Manual. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. 1

Pool-Safe Powermatic poolöverdrag för Trästomme

Swedish design and manufacture since 1967

INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING. Fönstermarkis. Nordic Light DA22 - DA32 - DA42 - DA46 - VS24 - VS34 - VS44 - BC26

Modell 8630 PresSura rum tryck monitor. Installationsanvisning

Användarmanual Merida Racing Innehåll

ORRA LÅGPROFIL INSTRUKTIONSMANUAL

Carrera Helmsman. Byte av inombordsmotor i Carrera Helmsman swe 45

Instruktion för isolering av beslag på målade master.

Installation. Kvik kök

SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Användarmanual Merida Studio Innehåll

Pool-Safe Powermatic poolöverdrag för Stålstomme

Manual 022. Kättingräknare Oceanic

CD-box (i handskfack)

Transkript:

Svensk manual Svensk manual l

I n n l e d n i n g 2 2 Inledning. 3 Installation fördäck. 4 Installation ankarspel insida akterspeil. 5 Installation ankarspel insids akterskott. 6 Installation ankerbox. 7 Kopplingsschema 600,900&1000 serien. 8 Kopplingsschena 1200 & 1500 serien. 9 Handhavande. 10 Underhäll. 11 Felsökning. Gratulerar til köpet av dtt nya ankarspel. Innan du påbörjar installationen er det viktigt att först läsa igemom denna manual noggrant. Har du frågor eller är usäker gällande montering/installation av ditt ankarspel, så vänd deg til din återförsäljare så hjälper dom deg med detta. VARNING! ANKARSPEL ÄR KONSTRUERAT FÖR AT SLËPPA UT & DRA UPP ANKARET OG KËTTING. ANVËND EJ ANKARSPELETFÖR ANNAT ËNDAMÅL.

Installation fördëck 3 Verktyg för montering 1000, 1200 & 1500 serie Borr: 10 mm og 13 mm Hålsag: 65 mm Sticksåg Handverktyg For montering av 600 & 900 serie Borr 10 mm og 13 mm Hålsag 55 mm Sticksåg Handverktyg 1. Ankarspelet består av två separata delar. Ovandet/Dëcksenhet: Bas, kabularhjul som monteras över dëck. Underdel/Motorvëksellåda: Motorvëksellåda monteras under dëck. 2. Anvënd mallen/template för at finna den lëmpligaste platsen för montering av ankarspelet. Fronten av dëcksenheten skall peka mot ankerrullen/stäven, så at kättingen kan gå ett halvt varv i kabularhjulet. 3. Innan du börjar borra - kontrollera fölgjande: Finns det tillräckligt med plats för kättingen under spelet. Är tjockleken på däcket tillräcktligt - 600 & 900 serien = 20-32 mm. 1000, 1200 1500 serie = 25-50 mm.kontrollera även undersida och översida av däcket så att det är så parallellt som möjligt - Kompensera om nödvendigt så att ej lagar och växellåda tar skada. 4. När du funnit rett plats att montera på så kan du börja borra. Använd borrmallen för underlättnad av borrnigen. 5. När holet er gjort, placera däcksenheten i däcket, glöm ej tätningsmassa eller packning. Montera motorväxellådan undertill mot däcksenheten, se till att kil i genomgående axel kommer rätt. Dra åt med brickor og mutter. 6. Se kopplingsschema för resp. modell. Lämplig däckstjocklek 400 & 800 motorer: 20-32 mm 1200 & 1500 motorer: 25-50 mm Vid sandwichkonstruktion er det viktigt att försegla det nya öppna området. Hålet skall fasas vid användning av kätting/lina i kombination. Glöm inte att förankra kättingen i båten. Axeln bör smörjas med marinfett före montering.tectylbehandla motorväxelllåda för längre livslängd.

Installation insida akterspegel 4 Verktyg for montering Borr: 10 mm. ( 8 mm for IP1 og IP2 ) Hålsag: 50 mm Handverktyg 1. Packeten för insidmontering består av 3 delar: Däcksenhet, Motorväxellåda samt bracket 90gr. 2. Finn ut den best lämpade platsen för at montera ankarspelet, glöm ej att det skall finnas tillräktligt med plats under bracket. Kättingen skall gå i rak linje från spelet till första ankarrullen. Braketten skall monteras på ett lodrätt skott/aktarspegel.skulle akterspegel i/skott inte vara hält värtikalt - justera/kompaensera med egen utforming av skott/akterspegel. 3. Placera bracket på sin plats Märk ut var hålet för genomföring för kätting skall vara, borra detta hål först. ( Dia. C.a 50 mm ). Se till att hålet blir placerat med god marginal över vattenlinjen. Montera ankarrullen på plattformen. KOM IHÅG: Ankarrullen vid hålet i akterspegel skall vara KOM IHÅG: Ankarrullen vid hålet i akterspegel skall vara rett linje med ankarrullen på plattformen på plattformen. Märk ut hålen för bracket 4 x 10 mm. ( 8 mm för IP1 & IP2 ) 4. När hålen är klara, montera bracket på akterspegel, använd stora brickor. Montera däcksenhet och motorväxellåda på bracket. 5. IP1 & IP2: Se kopplingsschema för 400 & 800 watts motorer. IP3: Se kopplingsschema för 1200 & 1500 watts motorer, Bracketen monteras på lodrät akterspegel. Axel SKALL smörjas in med marinfett. Motorväxellåda kan med fördel behandlas med TECTYL. Glöm ej att förankra kättingen i båten.. Axeln skall smörjas in med marinfett innan montering. Efter installation - Behandla motorväxelllåda med TECTYL eller CRC heftefett eller liknande.

Installatioon Insida akterskott 5 Verktyg för montering Borr: 10 mm borr. ( 8 mm borr for IPS1 & IPS2 ) Hålsåg: 50 mm Handverktyg 1. Insids-modellerna består av 3 delar. Däcksenhet, motorväxellåda & bracket. Demontèra däcksenheten och motorväxellåda före montering. 2. Finn ut den best lämpade platsen för att montera ankarspelet. Glöm ej att det skall finnas tillräktligt med plats för kättingen under bracket. Kättingen skall gå i rak linje från spelet till första ankarrullen. 3. Placera bracketten på utmärkt plats ( pkt.1 ) Borra hålen til bulterna och fäst bracketten i skottet. Skottet måste vara kraftigt. âr skottet inte stärkt nog måste du forstärka skottet. Kom i håg stora skivor på baksidan. Bracketten skal momteras på lodrät vegg. Om inte veggen är lodrät, kompensera detta med egen utforming av skott. 4. Borra hål för genomföring ( Ca 50 mm ) i akterspegel. Se till att ha god marginal. till vattenlinjen. 5. Montera ankarrullen på plasttformen. 6. Montera ev. plaströr ( Dia 50 mm ) enligt bild.. 7. IPS1 & IPS2: Se kopplingsschemaet för 400 & 800 watts motorer. IPS3: Se kopplingsschemaet för 1200 & 1500 watts motorer. Axel skall smörjas in med marinfett. Motorväxellåda kan med fördel behandlas med TECTYL. Bracketten monteras på lodrät vägg. ak Glöm ej att förankra kättingen i båten. Axeln skall smörjas in med marinfett innan du monterar. Efter installation - Behandla motorväxellåda med TECTYL, CRC häftfett eller liknande medel.

Installation ankarbox 6 Verktyg f'or montering Borr: 10 mm. Sticksåg med stålblad Hålsag 20 mm Handverktyg 1. Ankarboxmodellerna består av 3 delar:däcksenhet, motorväxellåda samt ankarbox. Montering av dessa sker efter att ankarboxen är anpassad efter akterspegel och beslag er monterat på ankarboxen. 2. Placera ankarboxen på den plats den skall vara på aktarspegeln / badplattformen. 3. Malla av på ankarboxen rätt tillpassning på akterspegel och ta bort det överflödiga plasten. ( Använd inte sticksågens vippfunktion, då detta gör att sågen flisar upp gelcoaten ) Sett tilbaka boxen mot aktarspegel och finjustera om nösvendigt. 4. När ankarboxen passar perfekt till akterspegel, montera på beslag som medföljde boxen. Två beslag monteras på toppen av boxen ( C.a 6 cm in från kanten ). Två beslag monteras på sidvägg. Ungefär på mitten av boxen. Använd bult 10 x 40 mm i toppen og 10 X 25 mm på sidbeslagen ( givetvis i syrafast mtrl. ). Beslagen skall inte gå utanför boxen hellre något innanför, på så vis kommer boxa att dras in mot aktarspegeln när bultarna dras åt. 5. När beslagen 'ar på plats, placera boxen på plattformen och märk ut hålen där du skall borra i skroget. Borra hålen, borra även hålen för kablarna som skall gå till kontrollboxen ( Ca 20 mm ) Montera däcksenhet och motorväxellåda på boxen, placera boxen och skruva fast den. Använd stora skivor på insida & utsida - mindre risk att gelcoaten sricker. Glöm ej heller att täta med silicon typ Sikaflex eller liknande på genomgående bultar och kablar. 6. Montera ankarrullen på boxen. C.a 10 mm från botten av boxen. 7. P1 & P2: Se kopplingsschema för 400 & 800 watts motorer. P3: Se kopplingsschema för 1200 & 1500 watts motorer. Beslag. Boxen är öppen i rygg fö lättare anpassning till aktarspegel. Glöm ej att förankra kättingen i båten. Axeln skall smörjas in med marinfett innan du monterar. Efter installation - Behandla motorväxellåda med TECTYL, CRC häftfett eller liknande medel.

Kopplingsschema 600 & 900 7 Electriskt kopplingsschema för Barracuda 600 & 900 og Dolphin 1000-400 & 800 watt Kabel dimensioner: STYRKABLAR : 3 x 1,5 mm 2 MOTORKABLAR 400 watt: o - 2 m. ( pos + neg ) 10mm 2 2-8 m. ( pos + neg ) 16mm 2. Over 8 m ( pos + neg ) 25 mm 2 800 watt: 0-2 m. ( pos + neg ) 16 mm 2 2-8 m. ( pos + neg ) 25mm 2. Over 8 m ( pos + neg ) 35mm 2

Kopplingsschema 1200 & 1500 8 Electriskt kopplingsschema för MAKO 1200 & 1500 serie - 1200 & 1500 watts motorer. Kabeldimensioner: STYRKABLAR: 3 x 1,5 mm 2 MOTORKABLAR 1200 watt: 0-2m. ( pos + neg ) 25mm 2. 2-8m. ( pos + neg ) 35mm2. Over 8m. ( pos + neg ) 50mm 2 1500 watt: 0-2m. ( pos + neg ) 25mm 2. 2-8m - ( pos + neg ) 50mm2 - Over 8m. ( pos + neg ) 70mm 2

handhavande 9 Daglig användning av Anchorlift`s ankerspel. UTKÖRNING AV KÄTTING/ANKARE: Slå på strömmen til ankarspelet ( ev. egen brytare på panel ). Tryck på «DOWN»-knapp tills önskad längd er utmatad. Med Anchorlift`s «HIGHSPEED» höghastighets utkörning ankrar man upp snabbt och säkert under alle förhållanden. Utkjörningshastigheter: 600 serien: Ca 30m pr minutt. 900 serien: Ca 35m pr minutt. 1000 serien: Ca 35m pr minutt. 1200 serien: Ca 40m pr minutt. 1500 serien: Ca 40m pr minutt. Vid aktermonterat ankarspel kan det vara förnuftigt att montera en fotkontakt «DOWN» för attfastställa säkerheten och ha två fria händer under utkjörning av spelet. Efter förtöjning iland - sträck upp efter önskemål. Vid bruk av radiokontroll ( trådløs fjärrkontroll ) kan man stå på land och släppa efter lite för lättare ombordstigning. INKÖRNING AV KÄTTING/ANKARE: Har du mycket slack på kättingen, exempelvis vid ankring på svaj, kör båten för motor tills du är rakt över ankaret - dra inte fram hela båten med hjälp av ankarspelet. Slå på strömmen till ankarspelet / ev. egen brytare på panel ). Tryck på "UP"-knappen tills kättingen er blivit stram, vänta tills båten lagt sig rätt - Håll "UP"-knappen tills ankaret blir synligt i vattnet. Kör sedan in resterande tills ankaret är "hemma" i ankarrullen. Se till att ha överblick över ankaret när du kör hem det sista så att ankaret parkerar sig på rätt sätt i ankarrullen.. Vi rekommanderar starkt att även ha en andra ved styrenhet ävn för inkörning av ankerspelet. Detta kan vara ex. radiokontroll, fotkontakt, rockerswitch eller vanlig fjärrkontroll. ANVÄNDNING AV CLUTCH/KOPPLING: Clutchen fungerar som en kraftfördelare mellan kabelar och axel. Här kan du ställa in den kraft du vill ha på ankarspelet. Använd medföljande handtag för att dra åt eller lösgöra clutchen. Du kan också lösgöra clutchen så pass mycket att kättingen matas ut manuelt - så kallat fritt fall. Håll avstånd från ankarspel, kätting eller lina vid körning av ankarspelet i bruk. Försäkra dig om att strömmen är frånslagen vid manuelt frisläppande, så att ingen annan ombord kommer åt någon styrenhet och kör spelet av misstag. Fastgör kätting/ankaret under gång. Använd inte ankarspelet när frisläppningshandtaget sitter i kabelarhjulet eller Capstan.

Underhåll 10 För att du skall ha glädje och nytta av ditt ankarspelet under många år framöver, även efter utgången garantitid är det viktigt att du underhåller ankarspelet kontinuerligt ocg på rätt sätt. RENGÖRNING: Spola spelet med färsktvatten för att få bort saltet, även motorväxellåda. Använd ljummet vatten och såpa för att få bort smutsen, ta hjälpa av en tandborste eller liknande för att komma åt vid skrymmande ställen - skölj med färskvatten. SMÖRJNING AV CLUTCH: Siffrorna i parentes hänviser till de olika delarna i sprängskissen. Använd handtaget ( 22 ) till att lossa clutchen, skruva av clutchen ( 21 ) helt. Lyft bort lintrumman ( 20 ). Innan borttagning av kabelarhjulet ( 18 ) så måste man skruva loss bulterna ( 8 ) på baslocket ( 1 ). Ta bort stripperringen ( 7 ). Dra ut armen ( 3 ) och lyft sedan av kabelarhjulet. Cone clutch ( 17 ) og kabelarhjulet rengöres och smörjes derefter med vattenfast fett der delarna kommer i kontakt med hvarandre. Lavprofil: Ta loss clutchjulet ( 19 ) med handtag ( 22 ), därefter samma procedur som över. ITEM DESCRIPTION 1 Chain pipe cover 2 Pin - spring 3 Pressure finger 4 Spring 5 Base 6 Connection bolt 7 Rope fork 8 Lid cover bolt 9 Key 10 Gypsy shaft 11 Combo shaft 12 Clip - 1 13 Bearing 14 Clip - 2 15 Oil seal 16 Washer 17 Cone clutch 18 Gypsy 19 Gypay cap 20 Capstan 21 Capstan screw 22 Clutch handle Se till att strömmen är frånslagen när du servar spelet.

F e l s ö k n i n g 11 Fungerar inte ankarspelet som det skall? Nedan har vi listat några av de vanligaste orsakerna när spelet inte fungerar på ett tillfredstillande sätt. SYMTOM 1: ORSAK: FÖRSLAG: SYMTOM 2: ORSAK: FÖRSLAG: SYMTOM 3: ORSAK: FÖRSLAG SYMTOM 4: ORSAK: FÖRSLAG SYMTOM 5: ORSAK: Inget händer när jag trycker på styrenheterna? Styrenheterna får ingen ström. Slå på och av brytaren och se efter om säkringen gått. Reläet klickar, men spelet går inte.. Reläet får ström, men inte motoren. Kontrollera strömförsörjningen till motoren. Se efter om huvudsäkringen har gått..( Ej samma säkring till reläet som till motoren. ) Ankarspelet går som normalt, men har inte tillräcktligt att dra inn kätting/ankare. Clutchen på ankarspelet er inte tillräcktligt hårt åtdragen. Använd meföljande handtag för att dra åt clutchen. Ankarspelet går som normalt, men kättingen går inte in. Kättingen har packats "fel" under spelet eller i spelet. Kör ut kättingen en bit och försök på nytt. Det kan också vara för lite fallhøjd/plats för kättingen under spelet. Körs spelet när detta sker och man inte märker det så kommer, huvudsäkringen att gå. Ankarspelet går sakta och orkeslöst. Troligtvis inte tillräcktligt spänning i batteriet, notera att ankarspelet kräver en hel del ström, kontrollera också att du använt rätt kvadrat på kablarne till motorn, som beskrivs på sid 7 & 8

Huvudkontor: Ole Deviksvei 30. 0666 Oslo - Norway Ph: +47 22 64 80 40 Fax: +47 22 64 80 43 E-post post@anchorlift.com websida: www.anchorlift.com