Ansökan om SKRIVTOLKTJÄNST
Din rätt till skrivtolk Har du svårt att höra vad som sägs på konferenser, kurser eller då du besöker en läkare? Skrivtolken kan vara den som får din vardag att flyta smidigare. Du har enligt lag rätt till tolk, om din hörselnedsättning orsakar svårigheter i ditt dagliga liv och kommunikation. En tolk är en person som förmedlar vad som sägs och/eller översätter mellan olika språk, för att göra det möjligt för personer att kommunicera. Du ansöker om tolktjänst från Folkpensionsanstalten FPA. Vad är skrivtolk? En skrivtolk skriver från talad svenska till skriven svenska, skriver ner det som hörs och det som händer. Tolken skriver på ett tangentbord och texten kan avläsas på en datorskärm, på duk via projektor eller via TV, vilket möjliggör för andra att läsa och på så sätt få stöd i att höra vad som sägs. Handskriftstolkning kan även ske med hjälp av penna och papper. Du kan beställa tolk till alla förekommande situationer i din livsituation i din vardag. Tolk kan beställas till alla tider på dygnet, 365 dagar om året. Det finns olika former av tolkuppdrag Allmän tolkning En tolksituation där flera personer tar del av tolkningen, t.ex konferenstolkning, seminarietolkning, tolkning vid möten och olika sammankomster där flera personer deltar. Individuell tolkning En tolksituation mellan två personer där tolken är den kommunikativa länken. En tolkning sker mellan enskilda personer och representanter för myndigheter, t.ex sjukvårdsbesök, myndighetskontakter och bankärenden. Tolkning kan också användas vid olika familjeangelägenheter, fritidsaktiviteter och föreningsliv. Distanstolkning En distanstolkning är en tolkningssituation där minst en part fysiskt befinner sig på en annan plats och är i kontakt med de andra parterna. Tolkens text förmedlas via tekniska former.
Studietolkning Studietolkning används av studeranden under studierna. Tolk för utlandsresa Då du har ett positivt tolkbeslut kan du lämna in ansökan om tolk för en utlandssresa. ANSÖKAN om skrivtolktjänst Var och hur ansöker du om rätt att använda skrivtolk? Du ansöker skriftligen hos FPA/Centret för tolkningsservice för handikappade. Centret behandlar alla, ansökningar för tolktjänst, oberoende av hemkommun. ANSÖKAN Blanketter kan hämtas på närmaste FPA-byrå, eller så kan du be dem skicka dem till dig per post. Du kan också skriva ut dem själv via Internetsidan www.fpa.fi Sökvägen: Funktionshindrad Tolkningstjänster för handikappade Ansökan Skicka din ansökan per post till FPA/Centret för tolkningsservice för handikappade eller gå in med den till din närmaste FPA-byrå. FPA / Centret för folkningsservice för handikappade behandlar alla, oberoende av hemkommun, ansökningar för tolktjänst. Kontaktinformation: FPA / Centret för tolkningsservice för handikappade Peltolavägen 3, 20720 Åbo tel. 020 634 2802 sms 020 634 2900 fax 020 634 2801 e-post vatu@fpa.fi
Blanketterna som du ska använda vid ansökan: Blanketter från FPA www.fpa.fi ANSÖKAN TU 1r Ansökan om tolkningstjänst för handikappade personer Detta är den egentliga ansökningsblanketten. Fyll i den noggrant. TU 10r Kundprofil för tolkningstjänst för handikappade personer Ska bifogas ansökan av alla som har en hörselskada eller en person som har synskada och hörselskada. Det är viktigt att du fyller i kundprofilblanketten noggrant, eftersom den beskriver din verkliga situation. Andra dokument Ett utlåtande av en sakkunnig (obligatoriskt) Bifoga ansökan ett utlåtande av en sakkunnig inom social eller hälsovården eller av en annan sakkunnig Med sakkunnig avses en person som kan beskriva: - ditt behov av tolk - din funktionsnedsättning Övriga utlåtanden (frivilligt) Du kan gärna bifoga andra utlåtanden som belyser din situation, det kan ha betydelse för beslutet. Beskrivning av hur din hörselnedsättning orsakar svårigheter i ditt dagliga liv och kommunikation. Det är bra att ha egna kopior på alla papper du skickar in.
Positivt beslut Efter ett positivt beslut kan du börja använda tolktjänsten, se broschyren Beställning & användning hur du beställer skrivtolk. Det är kostnadsfritt för dig att använda tolktjänsten. Negativt beslut Såhär gör du om du fått negativt beslut: du överklagar beslutet skriftligt till FPA, till samma adress du fick ditt beslut ifrån motivera ditt behov av tolk på grund av din hörselskada ge exempel på vardagliga situationer där din hörselskada orsakar svårigheter i kommunikationen utan tolk. beskriv vad svårigheterna leder till ANSÖKAN Du har enligt lagen rätt till tolk om din hörselnedsättning orsakar svårigheter i ditt dagliga liv och kommunikation. Du kan fråga råd vid: Juridiskt ombud i Svenskfinland, www.juridisktombud.fi
Ansökan om studietolkning ANSÖKAN ansökan om studietolkning gör du på blankett TU 2 rätt till studietolkning kan du söka samtidigt som du ansöker om studieplats Som bilagor behövs en utredning om studierna och en uppskattning av behovet av tolkning Efter beslutet gör du en tolkbeställning till din egen förmedlingscentral Ansökan om tolk för utlandsresa Du bör ha ett positivt tolkbeslut för att kunna ansöka om tolk för utlandssresa. En ansökan om utlandsresor görs per resa. Ansökan om tolkningstjänst på blankett TU 3 Reseprogrammet eller annan beskrivning av resans innehåll bifogas ansökan Om resan varar längre än 2 veckor, behövs särskild motivering för användning av tolk Efter beslutet gör du en tolkbeställning till din egen förmedlingscentral
Här kan du fråga om råd Vid närmaste FPA-byrå Du kan kontakta FPA för råd om tillvägagångssättet ifall du är osäker Svenska hörselförbundet rf tfn: 09-663 392 e-post: kansli@horsel.fi De finlandssvenska hörselföreningar www.horsel.fi/foreningar Nyttiga länkar på Internet Allmän information på FPA:s webbsidor www.fpa.fi Klicka på Funktionshindrad i övre balken Därefter i vänster balk Tolkningstjänster för handikappade FPA:s broschyr: Tolkningstjänster för handikappade personer www.fpa.fi Klicka på Funktionshindrad i övre balken Därefter i höger balk Tolkningstjänster för handikappade personer -broschyr Lag om tolkningstjänst för handikappade personer http://www.finlex.fi/sv/laki/alkup/2010/20100133 BESTÄLLNING Synpunkter på tolkservicen Framför dina synpunkter, både positiva och negativa, på det sättet medverkar du i utvecklingen av tolkverksamheten. Ärenden gällande tolktjänst kan skickas FPA e-post vatu@kela.fi. Svenska hörselförbunde rt tar gärna del av dina erfarenheter e-post kansli@horsel.fi
Utarbetad inom ramen för projektet SKRIV TILLgänglig kultur med understöd av: Aktion Österbotten Stiftelsen 7:nde mars fonden Stiftelsen Brita Maria Renlunds minne Harry Schaumans Stiftelse och Svenska kulturfonden Svenska hörselförbundet rf www.horsel.fi 2011 Layout: Harriet Snellman Ansökan om SKRIVTOLKTJÄNST