Bruksanvisning INTRA L-LUX 181 L - 0.535.5210 Alltid på den säkra sidan.
Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com
Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Användarråd... 5 2 Säkerhet... 6 2.1 Beskrivning av säkerhetsföreskrifterna... 6 2.1.1 Varningssymbol... 6 2.1.2 Struktur... 6 2.1.3 Beskrivning av graderna av fara... 6 2.2 Säkerhetsanvisningar... 6 3 Produktbeskrivning... 8 3.1 Ändamålsbestämmelse användning enligt bestämmelserna... 8 3.2 Tekniska data... 8 3.2.1 Drift med högtryckslampa... 9 3.3 Transport- och lagringsförutsättningar... 9 3.4 Driftförhållanden... 9 4 Börja använda... 10 4.1 Kontrollera tryck... 10 5 Användning... 11 5.1 Ansluta drivmotorn till försörjningsslangen... 11 5.2 Reglera sprayvattnet... 11 5.3 Sätta på påbyggnadsinstrument på drivmotorn... 11 5.4 Ta av påbyggnadsinstrument från drivmotorn... 11 5.5 Reglera varvtalet och ändra rotationsriktningen... 12 6 Avhjälpande av fel... 13 6.1 Byta högtryckslampan... 13 6.2 Utbyte av O-ringar... 13 7 Förberedelsemetoder enligt ISO 17664... 14 7.1 Förbered där det skall användas... 14 7.2 Rengöring... 14 7.2.1 Manuell utvändig rengöring... 14 7.2.2 Maskinell utvändig rengöring... 14 7.2.3 Manuell invändig rengöring... 14 7.2.4 Maskinell invändig rengöring... 14 7.3 Desinficering... 15 7.3.1 Manuell utvändig desinficering... 15 7.3.2 Manuell invändig desinficering... 15 7.3.3 Maskinell ut- och invändig desinficering... 15 7.4 Torka... 15 7.5 Skötselmedel och -system - Service... 15 7.5.1 Skötsel med KaVo-spray... 16 7.5.2 Skötsel med KaVo SPRAYrotor... 16 7.5.3 Skötsel med KaVo QUATTROcare... 16 7.6 Sterilisering... 16 7.7 Förvaring... 17 8 Hjälpmedel... 18 3 / 22
Innehållsförteckning 9 Garantivillkor... 19 4 / 22
1 Användarråd 1 Användarråd Bäste användare. KaVo önskar dig mycket nöje med din nya kvalitetsprodukt. Följ nedanstående anvisningar för att du ska kunna arbeta utan störningar, samt på ett ekonomiskt och säkert sätt. Copyright KaVo Dental GmbH Symboler Se kapitlet Säkerhet/varningssymbol Viktig information för operatörer och tekniker Uppmaning till handling CE-märkning (Communauté Européenne). En produkt med denna märkning uppfyller kraven enligt det tillämpliga EG-direktivet. Ej steriliserbar Målgrupp Detta dokument riktar sig till tandläkare och tandsköterskor. Kapitlet Idrifttagning riktar sig dessutom till servicetekniker. 5 / 22
2 Säkerhet 2.1 Beskrivning av säkerhetsföreskrifterna 2 Säkerhet 2.1 Beskrivning av säkerhetsföreskrifterna 2.1.1 Varningssymbol Varningssymbol 2.1.2 Struktur FARA Inledningen beskriver vilken typ av fara det är fråga om, samt källan till faran. I detta avsnitt beskrivs eventuella konsekvenser av uraktlåtenhet. Det valfria steget innehåller nödvändiga åtgärder för att undvika faror. 2.1.3 Beskrivning av graderna av fara Säkerhetsanvisningarna här med de tre risknivåerna hjälper dig undvika materiella skador och personskador. SE UPP betecknar en farlig situation, som kan leda till materiella skador eller lätta till måttliga personskador. VARNING VARNING betecknar en farlig situation, som kan leda till svåra eller dödliga skador. FARA FARA betecknar en maximal risk genom en situation som direkt kan leda till svåra eller dödliga skador. 2.2 Säkerhetsanvisningar VARNING Elektricitet Elchocker p.g.a. att ett system från en annan tillverkare felaktigt ansluts till medicinprodukten. Vid installation och drift av medicinprodukten tillsammans med andra tillverkares behandlings- och inrättningsobjekt ska bestämmelserna "Skydd mot elchocker", "Krypström" och "Icke jordad användningsdel" beaktas enligt DIN EN IEC 60601-1. 6 / 22
2 Säkerhet 2.2 Säkerhetsanvisningar Fara genom direkt ljusstrålning Bländning. Titta inte rätt in i lampan. VARNING VARNING Risk för behandlare och patienter. Onormala driftljud, kraftiga vibrationer, överhettning, obalans eller för låg bärkraft. Avbryt arbetet och underrätta serviceavdelningen. Skador p.g.a. förorenad och fuktig tryckluft. Förorenad och fuktig tryckluft kan leda till funktionsstörningar och förtida lagerförslitning. Sörj för torr, ren och smutsfri tryckluft enligt ISO 7494-2. Förtida slitage och funktionsstörningar genom felaktig lagring under längre användningsuppehåll. Förkortad produktlivstid. Vid längre användningsuppehåll måste medicinprodukten rengöras och servas enligt anvisningarna, samt förvaras torrt. För reparation och underhåll av KaVo-produkter är följande behöriga: tekniker på KaVo-filialer i hela världen tekniker som utbildats speciellt av KaVo Behandla medicinprodukten enligt de rengöringsmetoder som beskrivs i KaVo:s bruksanvisning och använd de skötselmedel och skötselsystem som denna specificerar, för att medicinprodukten ska fungera felfritt. KaVo rekommenderar att interna underhållsintervaller då medicinprodukten inspekteras av ett specialistföretag beträffande rengöring, underhåll och funktion fastställs. Underhållsintervallet beror på användningsfrekvensen, och ska anpassas efter denna. Servicen får endast utföras av verkstäder som har utbildats av KaVo och som enbart använder originalreservdelar från KaVo. 7 / 22
3 Produktbeskrivning 3.1 Ändamålsbestämmelse användning enligt bestämmelserna 3 Produktbeskrivning INTRA L-LUX 181 L (Art.nr 05355210) 3.1 Ändamålsbestämmelse användning enligt bestämmelserna Ändamål: Motorn är: en luftmotor för drivning av ett dentalmedicinskt hand- eller vinkelstycke endast avsedd för tandmedicinsk behandling. Alla andra typer av användning eller ändringar av produkten är inte tillåtna och kan medföra risker en medicinprodukt som överensstämmer med de gällande, nationella lagstadgade bestämmelserna. Användning i enlighet med föreskrifterna: Enligt dessa bestämmelser är denna medicinprodukt endast avsedd att av professionella användare för det beskrivna syftet. Användaren måste följa: gällande arbetsskyddsbestämmelser gällande åtgärderna för förebyggande av olyckor denna bruksanvisning Enligt dessa bestämmelser är användaren skyldig: att endast använda felfri utrustning, att bara använda utrustningen för avsedda ändamål att skydda sig själv, patienten och tredje part undvika förorening genom produkten 3.2 Tekniska data Varvtal 5 000 till 20 000 min -1 Drivtryck Luftförbrukning 2,2 till 2,7 bar (32 till 39 psi) max 60 Nl/min Stilleståndsmoment 2,3 Ncm vid 2,2 bar (32 psi) Alla hand- och vinkelstycken kan anslutas med INTRAmatic-anslutning ISO 3964. Krav på luften Luftkvalitet enligt ISO 7494-2 torr, oljefri, smutsfri, inte förorenad Luftfilter, externt < 20 µm 8 / 22
3 Produktbeskrivning 3.3 Transport- och lagringsförutsättningar Krav på vattnet Vattenkvalitet enligt ISO 7494-2 Dricksvatten ph-värde 7,2-7,8 Vattenfilter, externt < 80 µm 3.2.1 Drift med högtryckslampa Högtryckslampans driftspänning Högtryckslampans effekt max 3,3 V DC max 2,5 Watt 3.3 Transport- och lagringsförutsättningar Risk vid idrifttagande av den medicinska produkten efter kraftigt nedkyld lagring. Medicinprodukten kan få funktionsfel. Kraftigt nedkylda produkter ska uppnå en temperatur på 20 o C till 25 o C (68 o F till 77 o F) innan de tas i drift. Temperatur: -20 C till +70 C (-4 F till +158 F) Relativ luftfuktighet: 5 till 95 %, icke kondenserande Lufttryck: 700 till 1060 hpa (10 till 15 psi) Skydda mot fukt 3.4 Driftförhållanden Temperatur: +5 o C till +40 o C (41 o F till 104 o F) Maximal luftfuktighet: < 80 % relativ Lufttryck: 700 hpa till 1060 hpa (10 psi till 15 psi) 9 / 22
4 Börja använda 4.1 Kontrollera tryck 4 Börja använda VARNING Fara p.g.a. förorenade produkter. Infektionsrisk för behandlare och patient. Rengör produkten och tillbehöret före första användning och efter varje behandling. 4.1 Kontrollera tryck Tryckluftanslutning på apparaten. Smutsig och fuktig tryckluft leder till att lagren slits i förtid. Sörj för att torr, ren och oförorenad tryckluft motsvarande EN ISO 7494-2 används. Sätt en testmanometer (Art.nr 04118731) mellan slangen och motorn och kontrollera följande tryckvärden: ð - Drivtryck: 2,2 till 2,7 bar (32 till 39 psi) ð - Returluft : < 1,1 bar (16 psi) ð - Vatten: 0,8 till 2,5 bar (12 till 36 psi) ð - Sprayluft: 1,0 till 4,0 bar (15 till 58 psi) 10 / 22
5 Användning 5.1 Ansluta drivmotorn till försörjningsslangen 5 Användning Information Vid början av arbetsdagen måste de vattenförande systemen spolas igenom under minst 2 minuter (utan att överföringsinstrumenten sätts på) och vid risk för kontaminering p g a returrörelse/återsug måste i förekommande fall även en spolningsprocedur genomföras efter varje patient under 20-30 sekunder. 5.1 Ansluta drivmotorn till försörjningsslangen 1 2 Sätt i insticksanslutningen 1 i motoranslutningen och skruva fast åt höger med slanghylsan 2. Information Detaljer om slanganslutning kan erhållas hos tillverkaren. 5.2 Reglera sprayvattnet Risk genom för liten sprayvattenmängd. Överhettning av den medicinska produkten och skador på tanden. Ställ in vattenmängden för spraykylning på ca 80 cm 3 /min med helt öppen sprayring. Beakta inställningsvärdena från tillverkaren. Vrid den svarta inställningsringen för att steglöst reglera vattenandelen i sprayen. 5.3 Sätta på påbyggnadsinstrument på drivmotorn Alla hand- och vinkelstycken kan anslutas med INTRAmatic-anslutning ISO 3964. Anslutning och borttagning av instrument vid rotation Kan leda till skador. Anslut eller ta inte bort instrument vid rotation. Använd endast funktionssäkra handstycken. Sätt på KaVo-instrumentet på LUX-motorn och vrid tills låshaken hörbart snäpper fast. Kontrollera att instrumentet sitter fast på LUX-motorn genom att vrida på det. 5.4 Ta av påbyggnadsinstrument från drivmotorn Dra bort instrumentet från LUX-motorn genom att vrida det lätt i axelriktningen. 11 / 22
5 Användning 5.5 Reglera varvtalet och ändra rotationsriktningen 5.5 Reglera varvtalet och ändra rotationsriktningen 2 Vrid på kopplingshylsan för att steglöst ändra varvtal 1 med högergång 2 eller 1 3 vänstergång3 från stillastående upp till maximalt varvtal. 12 / 22
6 Avhjälpande av fel 6.1 Byta högtryckslampan 6 Avhjälpande av fel 6.1 Byta högtryckslampan Risk på grund av varm lampa. Brandrisk. Vidrör ej lampan efter påbörjad drift. Låt lampan svalna. 1 Tryck på knappen 1 samtidigt som motorhylsan 2 vrids i pilens riktning. 2 3 Vrid på ringen 4 tills lampan 3 är frilagd. 4 För ut lampan 3 ur sockeln i pilens riktning och ta ut den. Sätt i en ny lampa i fördjupningen och kontrollera hur kontakterna är placerade. För in lampan i sockeln. Vrid ringen 4 tills lampan inte syns och den är låst i sitt läge Sätt på motorhylsan och låt den snäppa fast. 6.2 Utbyte av O-ringar O-ringar saknas eller är skadade. Funktionsstörningar och förtida funktionsavbrott. Säkerställ att alla o-ringar finns på kopplingen och är intakta. Information Fortsätt inte arbetet om o-ring saknas eller är skadad. Vaselin, oljor och andra fetter. Detta kan leda till funktionsstörningar. Använd inte vaselin, olja eller andra fetter i medicinprodukten. Tryck ihop O-ringarna med fingrarna till en ögla. Skjut O-ringarna framåt och ta bort dem. Montera nya O-ringar i ursparningarna och spruta på KaVo-spray. 13 / 22
7 Förberedelsemetoder enligt ISO 17664 7.1 Förbered där det skall användas 7 Förberedelsemetoder enligt ISO 17664 7.1 Förbered där det skall användas VARNING Fara genom felaktigt preparerade produkter. Felaktigt preparerade medicinprodukter utgör en infektionsrisk. Vidta lämpliga åtgärder för att skydda personer. Avlägsna omedelbart cement-, komposit- och blodrester. Rengör medicinprodukten snarast möjligt efter behandling. Transportera medicinprodukten torrt till steriliseringen. Sänk inte ned i lösningar eller motsvarande. 7.2 Rengöring Funktionsstörningar i produkten p.g.a. rengöring av ultraljudsapparaten. Rengör endast för hand! 7.2.1 Manuell utvändig rengöring 2 1 Tryck på knappen 1 samtidigt som motorhylsan 2 vrids i pilens riktning. Torka av motorns ovansida med en fuktig bomullstuss och torka sedan torr med en mjuk bomullstuss. 7.2.2 Maskinell utvändig rengöring Ej användbar. 7.2.3 Manuell invändig rengöring Ej användbar. 7.2.4 Maskinell invändig rengöring Ej användbar. 14 / 22
7 Förberedelsemetoder enligt ISO 17664 7.3 Desinficering 7.3 Desinficering Funktionsstörningar genom användning av desinfektionsbad eller klorhaltigt desinfektionsmedel. Defekter på produkten. Endast manuell desinfektion! 7.3.1 Manuell utvändig desinficering KaVo rekommenderar följande produkter p.g.a. deras kompatibilitet. Den mikrobiologiska aktiviteten måste säkerställas av desinfektionsmedlets tillverkare. Mikrozid AF från Schülke & Mayr (vätska eller dukar) FD 322 från Dürr CaviCide från Metrex Nödvändiga hjälpmedel: Trasor för att torka av medicinprodukten. Spraya desinfektionsmedel på en trasa och torka sedan av medicinprodukten med den. Låt medlet verka i enlighet med desinfektionsmedelstillverkarens anvisningar. Följ bruksanvisningen för desinfektionsmedlet. 7.3.2 Manuell invändig desinficering Ej användbar. 7.3.3 Maskinell ut- och invändig desinficering Ej användbar. 7.4 Torka Manuell torkning Sug upp och torka av eventuella fuktrester med en torr bomullstrasa efter rengöring eller desinficering. Blås försiktigt av den demonterade hylsan med lite tryckluft på ut- och insidan tills inga vattendroppar längre syns. Maskinell torkning Ej användbar. 7.5 Skötselmedel och -system - Service Slitage och funktionsstörningar i förtid genom felaktigt underhåll och skötsel. Förkortad produktlivstid. Genomför regelbunden fackmässig skötsel! 15 / 22
7 Förberedelsemetoder enligt ISO 17664 7.6 Sterilisering Information KaVo ger endast garanti för att KaVo-produkterna fungerar felfritt om de specificerade hjälpmedlen används, eftersom dessa har testats tillsammans med våra produkter och när produkterna har använts enligt bestämmelserna. 7.5.1 Skötsel med KaVo-spray Skruva av motorn från slangen. Täck över produkten med Cleanpac-påsen. Spruta i 1 sekund i det mindre av de båda rören med en lämplig kanyl. 7.5.2 Skötsel med KaVo SPRAYrotor Skruva av motorn från slangen. Lägg en lämplig skötselinsats på korrekt koppling på KaVo SPRAYrotor och täck över produkten med Cleanpac-påsen. Spruta i 1 sekund i det mindre av de båda rören. Se även: 2 Bruksanvisning KaVo SPRAYrotor 7.5.3 Skötsel med KaVo QUATTROcare Rengörings- och skötselapparat med expansionstryck för hög rengörings- och skötselverkan. KaVo rekommenderar att produkten servas varje gång den har använts, dvs. efter varje rengöring. Utför underhåll på produkten. Se även: 2 Bruksanvisning KaVo QUATTROcares 7.6 Sterilisering Ej steriliserbar. Information Endast den avtagbara motorhylsan kan steriliseras i autoklav upp till 135 o C. 16 / 22
7 Förberedelsemetoder enligt ISO 17664 7.7 Förvaring 7.7 Förvaring Förvara de rengjorda produkterna på ett sådant sätt att de ej utsätts för damm i ett torrt, mörkt och svalt utrymme som är så sterilt som möjligt. 17 / 22
8 Hjälpmedel 7.7 Förvaring 8 Hjälpmedel Levererbar genom dentalmedicinsk specialisthandel. Kort materialtext Art.nr Tätning 0.553.5262 O-ring 0.200.6120 Högtryckslampa 0.553.3881 Cleanpac 10 st 0.411.9691 Kort materialtext Art.nr KAVO Spray 2112 A 0.411.9640 ROTAspray 2142 A 0.411.7520 QUATTROcare plus Spray 2140 P 1.005.4525 18 / 22
9 Garantivillkor 7.7 Förvaring 9 Garantivillkor För denna medicinprodukt från KaVo gäller följande garantivillkor: KaVo ger slutkunden garanti för att produkten fungerar felfritt, samt att produkten är felfri i fråga om materialval och bearbetning i 12 månader från fakturadatumet under följande förutsättning: Vid motiverade reklamationer ger KaVo garanti genom kostnadsfri reparation eller genom ersättningsleverans. Andra krav, oberoende av typ, i synnerhet skadeståndskrav, är uteslutna. Vid fall av försening, grov vårdslöshet eller uppsåtligt handlande gäller detta endast såvitt det inte möter hinder i form av enligt lag tvingande föreskrifter. KaVo ansvarar inte för defekter och deras följder som har uppstått eller kan uppstå till följd av naturligt slitage, felaktigt handhavande, felaktig rengöring, service eller skötsel, av att föreskrifterna för handhavande och inkoppling inte har följts, förkalkning eller korrosion, föroreningar i luft- och vattenförsörjningen, samt kemisk eller elektrisk påverkan som är onormal eller som inte är tillåten enligt KaVos bruksanvisning eller andra tillverkares bruksanvisning. Garantin omfattar generellt inte lampor, ljusledare av glas eller glasfiber, glasvaror, gummidelar eller färgbeständigheten hos plastdetaljer. Ansvar är uteslutet när skador eller dess följder beror på att kunden eller tredje part, som inte är auktoriserad av KaVo, gör ingrepp i eller förändringar på produkten. Garantianspråk accepteras endast om du tillsammans med produkten också har köpehandlingar i form av en kopia av fakturan eller följesedeln. På köpehandlingen måste återförsäljaren, försäljningsdatumet, typen och serienumret vara angivna. 19 / 22
9 Garantivillkor 7.7 Förvaring 20 / 22
0.589.0386 kb 20111012-04 sv