Bruksanvisning. 42 Plasma Färg-TV PTV-6942HD. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder TV-apparaten.

Relevanta dokument
Bruksanvisning. 32 LCD Färg-TV LTV-6832HD. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder TV-apparaten.

I. LCD1561 Monitor. Baksida

Förberedelser. Svenska

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

ALARMKLOCKRADIO PLL CR120

CINEMA SB100 strömförsörjd soundbar-högtalare

Svensk Bruksanvisning

Innehåll. Förberedelser...2. Paketinnehåll...2. Installationsinstruktioner...3. Montering av bildskärm...3. Koppla ur bildskärmen...

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

Grand 7 DVB-T TV. Användarmanual. Svenska

Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

Innehållslista 1.Säkerhetsanvisningar...(2) 2.Generell del...(3) 1) TV apparat

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

Proson RV 2010 Stereo reciever

ProV. Progressiv TV/VIDEO-konverterare PV-100. Innehållsförteckning

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

BH280/BH380 Bartype-skärm Användarhandbok

Din manual PHILIPS 28PT4523

INSTRUKTIONSMANUAL. TOWER HÖGTALARE MED ipod/iphone DOCKNING & PLL FM STEREO RADIO MODELL: IPT-400

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

ProV + Progressiv TV/VIDEO-konverterare PV-500. Innehållsförteckning

37 LCD TV DFT-3719HD

Din manual PHILIPS 21PT5305

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

BeoVision 8. Ny programvara Tillägg

MTB-7400QD MANUAL. 7 Wide TFT LCD Quad Digitalt Färg System VARNING. RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK ÖPPNAS EJ

MP-100. Bruksanvisning

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Handledning

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

DVB-T FTA17. Digital Terrestrial Mottagare. Användarmanual för installation och handhavande till König DVB-T FTA17 markbunden mottagare

70G 书纸 105*148mm. Digital-box, bruksanvisning DVBT-41

BeoLab 4. Handledning

Användarmanual i-loview 7

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

AVR 156. Audio/video receiver. Snabbstarts Guide SVENSKA

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

Allt du behöver veta för att koppla in din HDTV-box!

örslista1. Innehållslista 1. Säkerhetsanvisningar...(2) 2. Generell del...(3) 1) TV apparat 2) Fjärrkontroll

Swedish DENVER CRP-716

Svensk Bruksanvisning

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

Zoomax Snow handhållen läskamera

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, Art Nr

Dell W tums LCD-TV Användarhandbok

Innehållsförteckning

Svensk Bruksanvisning

8. Videoutgång 9. Driftknappar 10. Strömindikator 11. PAL-indikator 12. Kanalomkopplare 13. Videoingång. A. Meny B. Zoom C.

Batteri installation. Notera

Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

MMP-390 CD MP3 MIKROSYSTEM. BRUKSANVISNING Läs och spara denna bruksanvisning

Digitalt Monitor-Endoskop. Bruksanvisning. Ver web: tel: fax:

Bruksanvisning DAB+/DAB FM-radio DENVER DAB-40

Start Snabbinstallationsguide Daglig användning. TRIAX T HD409 VA Digital terrest mottagare P/N: A here

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

2. Sätt in ert programkort. Pilen och det guldfärgade fältet på kortet skall vara vänt uppåt och inåt.

Användarmanual LCD Färg-TV DFT-2615

Allt du behöver veta för att koppla in din inspelningsbara digitalbox!

Bruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out

Innehållsförteckning

Start Snabbinstallationsguide Daglig användning. TRIAX C-HD415 CX Digital kabel-tv mottagare P/N: P/O A here

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Flerkanalig AV-mottagare. Börja här Det här är din snabbstartguide

BeoVision 1. Handbok

ANVÄNDARE BRUKSANVISNING

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL

Programmerings & Användarmanual Smile VDS

T10K. Användarmanual. Svenska

ZoomaxTM Capture Elektroniskt förstoringsglas Med kamerafunktion

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

DT-220 SVENSK_BRUKSANVISNING

BeoVision 8. Handledning

Produkten Ni köpt håller högsta kvalitet och använder sig av trådlösa signaler för att skicka bild i färg samt stereoljud.

Använda TV-ut LÄS DETTA FÖRST. Se PC-bilden på en TV! Ansluta din PC till en TV eller en videobandspelare. VIKTIG INFORMATION för europeiska kunder

BRUKSANVISNING DSS kanals HEMTEATER med Aktiv subwoofer

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Allt du behöver veta för att koppla in din digitalbox!

Godkännandeetiketterna finns under BeoLab 3:s övre lock. OBS! Att lyssna länge på hög volym kan orsaka hörselskador

HRA Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Viv.Kontroll 6. 1 Viktigt Var vänlig notera

TSR200 Digital Satellit Mottagare. Look, Listen & Live. Quickguide

DFT-709. Bruksanvisning. LCD färg TV mottagare

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera

MEMOday. Art.nr Rev A SE

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP

EuroSky. Manual. Fjärrkontroll. Innehållsförteckning. Inledning 13 Batterier 13 Knapparna 14

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska

Svensk bruksanvisning

Transkript:

Bruksanvisning 42 Plasma Färg-TV PTV-6942HD Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder TV-apparaten. 3W11025A [SW] COVER 1

Egenskaper Vad är en plasmaskärm? Ultraviolett strålning avges när en elektrisk spänning passerar genom en gas i en glaspanel med ett fluorescerande material som avger ljus. I plasmaskärmen utnyttjas detta fenomen och den kan göras stor utan att tjockleken ökar. Välj mellan skärmspråk på engelska, tyska, franska, italienska, spanska eller ryska. NICAM/German A2 STEREO-mottagning Automatisk kanalsökning 80 kanalers minne Text-TV - Fastext/TOP-text Fjärrkontroll Timeravstängning 3 scartanslutningar Ingång för COMPONENT Ingång för S-Video (sida) Uttag för hörlurar (miniplug) PC-VGA-anslutning (se sid 28) HDMI-anslutning Bildformat 16:9 BBE-ljud CE-märkning med garanti för att apparaten uppfyller gällande EU-normer. Varning för hög ljudvolym Hög musikvolym kan skada din hörsel. Skadan kan bli obotlig. Låt aldrig ljudvolymen bli alltför hög, särskilt inte när du använder hörlurar. Använda batterier Du får aldrig kasta använda batterier i soporna. Batterierna måste lämnas tillbaka till inköpsstället, eller läggas i därför avsedda uppsamlingskärl på sopstationer eller andra platser. Skona miljön! Minska strömförbrukningen Spara ström! När du inte tänker använda apparaten på ett tag (till exempel under natten) bör du alltid stänga av den helt med huvudströmbrytaren. Då är TV-apparaten bortkopplad från nätet och förbrukar ingen ström alls. TV-kanalerna i den inbyggda mottagaren sparas, även vid strömavbrott. 2 Tips om avfallshantering När apparaten så småningom tjänat ut får den inte kastas bland hushållssoporna. Detaljhandlare är villiga att ta emot sådana apparater i normala mängder och utan extra avgift. Det finns även kommunal sopmottagning. 3W11025A [SW] P02-10 2

Innehåll Egenskaper... 2 Innehåll... 3 Viktiga installationsanvisningar... 4 Knapparnas placering... 7 Fjärrkontrollen... 8 Antennanslutning... 10 Snabbguide för användning av menyer... 11 Val av ingående videosignal... 11 Val av menyspråk... 12 Val av text-tv-språk... 12 Automatisk kanalinställning med den inbyggda mottagaren... 13 Ändra ordningen på sparade kanaler... 14 Manuell kanalinställning... 15 Anslutning till satellitmottagare... 16 Grundläggande funktioner... 17 Stereo med den inbyggda TV-mottagaren... 18 Bas, diskant och balans... 20 Val av BBE... 21 Avstängning av de inbyggda högtalarna... 21 Ljusstyrka, kontrast, färg och skärpa... 22 DNR... 22 Val av färgtemperatur... 23 Blå bakgrund... 23 Bildformat... 24 Vertikal bildrullning CINEMA-Wide... 25 Automatisk 4:3... 25 Helvit skärm... 26 Screen Saver... 26 Reducering av ljusstyrka... 26 Knapplås... 27 PC-inställningar... 28 Anslutning av en HDMI- eller DVI-apparat till HDMI-ingången... 30 Text-TV... 31 Dölj sparad kanal... 33 Anslutning till annan utrustning... 34 Färgsystem... 37 Felsökning... 38 Data... 38 * Varumärket HD ready tillhör EICTA. 3 3W11025A [SW] P02-10 3

Viktiga installationsanvisningar TV-apparaten är tillverkad så att den uppfyller alla säkerhetsbestämmelser. Följande tips är avsedda att skydda användaren mot felaktig hantering och/eller slarv. Trots noggrann kontroll i samband med tillverkningen kan alla elektroniska apparater drabbas av fel. Om du upptäcker rök eller mycket stark värmeutveckling måste du genast dra ut nätsladden ur vägguttaget. Försäkra dig om att TV-apparaten är tillräckligt väl ventilerad! Apparaten får aldrig placeras under eller nära t.ex. en gardin. TV-apparaten ska anslutas till jordat uttag. Vägguttaget måste sitta nära TV-apparaten och vara lätt åtkomligt. Anslut endast till vägguttag 230V/50Hz. Anslut aldrig till uttag med annan spänning. Överlåt eventuella reparationer till en kvalificerad tekniker. Öppna aldrig apparathöljet. Egna reparationsförsök kan resultera i brand. Förvara TV-apparaten utom räckhåll för gnagare (och ev. andra skadedjur) eftersom de kan bita hål på sladden. Ett djur som gnager hål på nätsladden kan orsaka kortslutning och brand, samt själv skadas av elstötar som kan innebära livsfara. Håll alltid i själva kontakten när du drar ut nätsladden ur vägguttaget. Dra aldrig bara i sladden, som kan skadas och orsaka kortslutning. Rengör aldrig med våt trasa. Torka med lätt fuktad trasa, som vid avtorkning av trämöbler. Låt aldrig TV-apparaten bli nedsänkt i vatten, helt eller delvis! Placera TV-apparaten så att ingen snavar på nätsladden. TV-apparaten får endast placeras på stadigt, vibrationsfritt underlag. Tänk på att småbarn kan dra i nätsladden och välta TV-apparaten över sig, vilket kan medföra skador eller fara. Använd aldrig TV-apparaten nära värmekällor. Apparathölje och nätsladd kan skadas av stark värme. Barn härmar ofta vad de ser vuxna göra. Stick aldrig in något genom TV-apparatens luftöppningar! Luftöppningarna måste vara fria! Lägg aldrig tidningar eller dukar ovanpå TV-apparaten. Fjärrkontrollen är ingen leksak! Småbarn kan försöka svälja batterierna. Om någon svalt ett batteri måste du/ni söka läkarhjälp omedelbart. Bildskärmen är gjord av glas och kan gå sönder om TV-apparaten skadas. Var försiktigt om du måste samla upp glasskärvor. Du kan göra dig illa och TV-apparaten kan skadas. Om TV-apparaten ska monteras på en vägg måste du fråga personalen i butiken där du köpte den om råd och låta en expert utföra monteringen. Felaktig montering kan medföra personskador. Vid installation av TV-apparaten på väggen, tillåt åtminstone 6 cm distans mellan TV:ns baksida och väggen. Ett avstånd på mindre är 6 cm förhindrar ventilationen och kan orsaka överhettning i TV-apparatens inre, med fel och skador som resultat. Säkra TV-apparaten så att den inte faller. - Om du inte gör det kan TV-apparaten lossna och orsaka personskada. - Tala med försäljaren och ta reda på hur du kan säkra TV-apparaten på bästa sätt. När du använder stativ: - Kontrollera att TV-apparaten står stadigt, mitt på stativet. - Lämna aldrig eventuella dörrar på en TV-möbel öppna. - Om TV-apparaten faller eller går sönder kan du skadas, fingrarna kan t.ex. komma i kläm. Var extra försiktig om du har barn hemma. Viktigt! Instruktioner för rengöring av Er Plasma-TV. Säkerhets noteringar: Innan rengöring, stäng av apparaten och dra ut sladden ur vägguttaget. Var försiktig så att Ni inte repar bildrutan. Skrapa inte med ett verktyg eller en nagel. Använd inte smycken (ring, klocka etc.) när Ni rengör produkten. Använd en våt, men väl urvriden luddfri trasa av microfiber. Torka försiktigt. Använd inte fönsterputs, då det innehåller alkohol /ammoniak och det kan förstora bildrutan. Använd aldrig lösningsmedel eller tinner. Använd inte heller rengöringsmedel som är till för datorer. Torka till slut av produkten med en torr trasa av microfiber. Använd inte pappersnäsdukar då dessa löses upp av vatten. En del papper kan också repa rutan. En del papper kan även lämna spår och damm efter sig. Om du inte följer de här anvisningarna kan du utsättas för livsfarliga elektriska stötar: Skydda TV-apparaten mot fukt. Använd den aldrig i badrum eller i en bastu. Placera aldrig TV-apparaten i närheten av ett bad, dusch eller en pool. Om TV-apparaten har blivit fuktig får du inte använda den. TV-apparaten kan bli utsatt för kondens, t.ex. om du vintertid bär in en kall TV-apparat i ett uppvärmt rum. Vänta i så fall en stund innan du sätter på den, särskilt vintertid, tills den kalla TV-apparaten värmts till rumstemperatur. Placera inga tunga föremål på nätsladden, som i så fall kan skadas. Linda aldrig el-tejp runt skadade sladdar eller kontakter. De ska repareras/ersättas av en fackman. Om du har en TV-möbel och denna skadats ska du inte använda TV-apparaten. Reparera aldrig möbeln provisoriskt, byt ut den mot en ny. Innan du rengör apparaten ska kontakten dras ut ur vägguttaget. 4 3W11025A [SW] P02-10 4

Viktiga installationsanvisningar Placera aldrig TV-apparaten på platser som kan utsättas för stötar eller vibrationer. Den här plasma-tv:n är avsedd för horisontell (bred) uppställning/montering. OK! Vid åskväder skyddar du TV-apparaten genom att dra ur nätsladd och antennsladd. Rör inte vid antennanslutningen. OK! När du ska vara borta länge bör du alltid dra ur TVapparatens nätsladd. TV-apparaten avger värme vid drift. Placera inga dukar eller annat på TV-apparaten eftersom värmeavgivningen då försämras. Ventilationsöppningarna får inte blockeras. Placera aldrig TV-apparaten i närheten av värmeelement, eller där den utsätts för direkt solstrålning. Om TVapparaten ställs i en hylla måste det finnas minst 10 cm fritt utrymme runt om. 10cm Kontrollera att det finns tillräckligt med plats runt TVapparaten (du kanske måste sänka hyllplanet). Apparaten skall inte utsättas för dropp eller stänk och föremål fyllda med vätskor, såsom vaser, skall inte placeras på apparaten. Vätskor som spills in i apparaten kan orsaka allvarliga skador. Slå AV (OFF) nätenheten och rådfråga en kvalificerad serviceverkstad innan enheten används igen. 5 3W11025A [SW] P02-10 5

Viktiga installationsanvisningar Flytta eller bära TV-apparaten för hand När du måste flytta TV-apparaten en längre sträcka lossar du nät- och antennsladd, övriga anslutning och eventuellt andra tillkopplade apparater. Om du flyttar TV-apparaten utan att dra ur sladdarna kan de skadas och du drabbas av elstötar eller skadas när du tappar apparaten. Försäkra dig om att TV-apparaten hanteras av två eller fler personer och att apparaten hålls upprätt hela tiden. Bär aldrig TV-apparaten med skärmen vänd uppåt eller nedåt. När TV-stativet är försett med hjul lossar du spärrarna och håller i TVapparaten medan du flyttar stativet. Bär aldrig TV-apparaten med skärmen vänd uppåt eller nedåt. Hanteras varsamt för att undvika stötar. Lås hjulen när enheten ställs på ett TV-ställ med hjul. Stället kan röra sig och du kan skada dig om hjulen inte är låsta. Ta bort hjulen om stället placeras på ett mjukt underlag som t ex en matta. Avståndet mellan betraktarens ögon och TV-skärmen bör vara 5 ~ 7 gånger skärmens diagonala längd. Om du sitter närmare anstränger du ögonen i onödan. Om du väljer att placera TV-apparaten på ett bord måste du se till så att stativet inte kommer för nära bordskanten. Om TV-apparaten står för nära bordskanten kan den falla och allvarlig skada en vuxen eller ett barn, förutom att själva apparaten kan gå sönder. Eventuellt skadliga effekter på plasmaskärmar: Om ett stationärt (orörligt) mönster visas på plasmaskärmen under längre tid kan mönstret bli inbränt i skärmen och orsaka svaga men permanenta spökbilder. För den typen av skador GÄLLER INTE GARANTIN. Låt aldrig TV-apparaten stå på länge när den visar: Orörliga bilder som börsresultat, fasta bakgrundsbilder i TV-spel, testbilder eller Internetsidor. Specialformat som inte utnyttjar hela skärmen. Som t.ex. att se format 16:9 i bildformat 4:3 (med grå fält upptill och nedtill på skärmen), eller standardformatet 4:3 i widescreen-läge 16:9 (grå fält till vänster och höger om bilden). För att du ska slippa de här problemen rekommenderar vi att du använder skärmsläckaren (se sid. 26). Följande symptom beror inte på att det skulle vara något fel på TV-apparaten utan orsakas av apparatens tekniska begränsningar. Plasmaskärmar tillverkas med en extremt hög teknisk precision, men ibland kan delar av skärmen sakna vissa bildelement eller uppvisa ljusa prickar. Det betyder alltså inte att det är något fel på apparaten. Placera aldrig TV-apparaten i närheten av elektronisk utrustning som avger elektromagnetisk strålning. Dessa kan orsaka störningar på bild, ljud etc. Särskilt videoutrustning måste placeras på visst avstånd från en plasmaskärm. Infraröd utrustning apparater som t.ex. hörlurar som fungerar med infrarött ljus kan störas av plasmaskärmen. 6 3W11025A [SW] P02-10 6

Knapparnas placering Vänster sida Framsida 9 10 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Beskrivning av indikatorlampor och knappar 1. Huvudströmbrytare: Stänger av TV-apparaten helt. 2. CHANNEL (Kanal) / : Tryck för att gå till ett högre kanalnummer. Tryck för att gå till ett lägre kanalnummer. På menyer: Val. I beredskapsläge: Sätter på TV-apparaten. 3. VOLUME (Volym) / / På menyer: Val. För att visa menyskärmen trycker du samtidigt på de här knapparna under mer än en sekund. 4. INPUT: Välj ingående kanal för TV/AV/COMPONENT/HDMI/PC. 5. POWER: Växla mellan att sätta på TV-apparaten och beredskapsläge (STANDBY). 6. STANDBY/ON-indikator Lyser rött i beredskapsläge och grönt när TV:n är på. 7. Fjärrkontrollsensor 8. Högtalare 9. PHONE (hörlurar): Anslut hörlurar med minikontakt (3,5 mm). 10. AV-4 IN: Ingång för analog A/V-signal (komposit). Om din utrustning har S-video-anslutning använder du en S-videokabel istället för den vanliga gula videokabeln. (Du måste fortfarande ansluta de vita och röda ljudkablarna, men anslut inte den vanliga gula videokabeln samtidigt med en S- videokabel eftersom bildkvaliteten blir sämre då.) 7 3W11025A [SW] P02-10 7

Fjärrkontrollen Funktion Sätt på/stäng av 11 Insomningstimer 17 Visa programposition-nummer 17 Stäng av/sätt på ljudet 17 Sida Välj kanal 13, 17, 33 Välj text-tv sida 31, 32 Växla mellan aktuell och föregående kanal 17 Val av eftersida (text-tv) 32 Öppna menyn Välj TV-kanal eller text-tv-sida steg för steg 17, 31, 33 På menyer: Val I beredskapsläge: Sätta på TV:n 11 Volym 17 På menyer: Val Spara i minnet Välj anslutning 11, 34~36 Text-TV På/Mix/AV 31 Återställ värden för ljud/bild 20, 22 Förstora text-tv-bilden 32 Hoppa över programposition 33 Besvara fråga 32 Val av ljudkanaler 1/2 19 Text-TV-sida 100 32 Text-TV-Timer 17 Stoppa bläddring av text-tv-sida 32 Text-TV-knappar 31 Välj bildformat 24 8 3W11025A [SW] P02-10 8

Fjärrkontrollen Isättning av batterier Använd batterier av typ UM4 (storlek AAA). Fortsätt inte att använda de batterier som medföljer och sitter i fjärrkontrollen. Spänningen i dem kan vara för låg för att fjärrkontrollen ska fungera korrekt. Försök aldrig att ladda den här typen av batterier de kan explodera! Fjärrkontrollens Meny-knapp är försänkt i förhållande till de övriga knapparna. Anledningen är att knappen inte ska kunna tryckas in av misstag. 1 2 Öppna batteriluckan. Sätt i batterierna som bilden Sätt tillbaka batteriluckan. visar. 3 Avstånd till TV-apparaten Rikta fjärrkontrollen rakt mot TV:n sensor.!! TV:n sensor. Maximalt avstånd ca 5 meter. Mottagningsvinkel. Mottagningsvinkel. Fjärrkontrollen kan fungera bristfälligt i följande situationer: Om TV-apparaten står i solen. Om det finns ett hinder mellan fjärrkontrollen och TV:n. Z Z Z Z Z Z Om batterierna är felvända. Om batterierna är svaga. 9 3W11025A [SW] P02-10 9

Antennanslutning Innan du gör några som helst anslutningar: Stäng av TV:n med huvudströmbrytaren och dra ut kontakten ur vägguttaget. Genomför anslutningarna. När alla anslutningar är korrekt utförda sätter du tillbaka kontakten i vägguttaget och sätter på TV:n. Antennanslutningen visas nedan. Anslut till en utomhusantenn (A) eller till kabel-tv (B). Vid dålig mottagning, kontakta inköpsstället. (A) (I) (B) (C) (D) (E) (F) (G) (H) (A) Utomhusantenn: Om du redan har en utomhusantenn kan du ansluta den även för analog mottagning. (B) Antennanslutning: Den analoga hyperbandmottagaren CATV tar emot alla analoga TV-sändningar. (C) Variabel Ijudutgång: För anslutning till förstärkare och yttre högtalare ljudnivån regleras med fjärrkontrollen. För anpassning av ljudvolymen: sätt på TV:n och den fristående förstärkaren och stäng av TV:ns inbyggda högtalare (se sid. 21). (D) Scartkontakter (AV1/AV2/AV3): Anslutning för scartkablar. Se sid. 35 för anslutning av AV4. (E) HDMI-ingång: Se sid. 30. (F) COMPONENT-ingång: Se sid 35, 36. (G) PC Monitor (PC): Anslutning till dator (se sid. 28). (H) Nätanslutning: Anslut den medföljande nätkabeln. Anslut endast till 230V / 50Hz. Försök aldrig att laga en skadad nätkabel med t.ex. el-tejp. Byt den skadade sladden mot en ny. Låt inte husdjur leka med kabeln. Djuret kan dö om det biter i kabeln. Särskilt råttor, papegojor, hamstrar och kaniner är förtjusta i att bita i sladdar. (I) Hål för väggfäste: För att fästa ett väggfäste här (medföljer ej), ta bort skuvarna. 10 3W11025A [SW] P02-10 10

Snabbguide för användning av menyer/ Val av ingående videosignal Kontrollera att strömförsörjningen och antennanslutningen är korrekt utförd enligt anvisningarna på föregående sida. Förberedelser: Sätt på TV:n med huvudströmbrytaren längst ner till vänster på skärmen. Den rött beredskapsindikatorn tänds. Tryck därefter på POWER på apparaten eller på (POWER) på fjärrkontrollen. Beredskapsindikatorn växlar till gröna ljus. Du kan också sätta på TV:n med CHANNEL / på apparaten eller med / på fjärrkontrollen. Snabbguide för användning av menyer När du sätter på TV:n för första gången efter inköpet visas skärmen för val av språk. Välj önskat språk med eller. Lämna därefter skärmen genom att trycka på MENU. Tryck 1. CH1 visas. Välj MENU och sedan t.ex.: AUTO TUNING. 1 Tryck på knappen MENU. 2 Tryck på eller och välj. AUTO TUNING MANUAL TUNING CH ALLOCATION TEXT LANGUAGE LANGUAGE LANGUAGE ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPANOL ENTER : SET MENU : EXIT WEST ENGLISH MENU : EXIT 3 Tryck på eller och välj AUTO TUNING. AUTO TUNING MANUAL TUNING CH ALLOCATION TEXT LANGUAGE LANGUAGE WEST ENGLISH på de följande sidorna kan menyn öppnas på samma sätt som här. 4 Tryck på MENU flera gånger tills menyskärmen släcks. Om du inte trycker på någon knapp inom ca 60 sekunder släcks menyskärmen automatiskt. Val av ingående video Tryck på INPUT SELECT för att välja en annan programkälla som du har anslutit till TV:n, som t.ex. en video- eller en DVDspelare. Du väljer ingående program via de anslutningar som du har valt. Välj ingående SOURCE SELECTION 0. TV 1. AV1 2. AV2 3. AV3 4. AV4 5. COMP O NENT 6. HDM I 7. P C [ 0 Ð 7 ] : S E L E C T E N T E R : S E T programkälla genom att trycka på eller eller på motsvarande sifferknapp. Tryck därefter på ENTER inom 6 sekunder. 11 3W11025A [SW] P11-17 11

Val av menyspråk/val av text-tv-språk Val av menyspråk 1 Välj LANGUAGE. Tryck därefter på eller och välj önskat språk. AUTO TUNING MANUAL TUNING CH ALLOCATION TEXT LANGUAGE WEST LANGUAGE ENGLISH ENGLISH / DEUTSCH / FRANCAIS ITALIANO / ESPANOL/ PìCCKàâ 2 Tryck på MENU flera gånger tills menyskärmen släcks. Val av text-tv-språk 1 Välj TEXT LANGUAGE. Tryck därefter på eller och välj WEST eller EAST. AUTO TUNING MANUAL TUNING CH ALLOCATION TEXT LANGUAGE LANGUAGE WEST/EAST ENGLISH 2 Tryck på MENU flera gånger tills menyskärmen släcks. 12 3W11025A [SW] P11-17 12

Automatisk kanalinställning med den inbyggda mottagaren Den automatiska sökningen fungerar otillfredsställande om du vill ställa in både digitala och analoga kanaler. Digitalboxar (mottagare) har egna kanalminnen. Din TV-mottagare ansluts enklast till digitalboxen med en scartkabel. TV-mottagaren kan inte hitta de digitala kanalerna direkt utan bara digitalboxen där de digitala kanalerna är lagrade (se digitalboxens bruksanvisning). Se sid. 16. Förberedelser: Anslut en antenn eller till kabel-tv. Anslut inga andra enheter eller kablar. För att undvika mottagningsstörningar bör alla andra apparater i närheten vara avstängda. Tryck på knappen 1. CH-1 (kanal 1) visas. 1 Välj AUTO TUNING. AUTO TUNING MANUAL TUNING CH ALLOCATION TEXT LANGUAGE LANGUAGE WEST ENGLISH 2 Tryck på och sedan på eller och välj Videosystem. < AUTO TUNING> PAL / SECAM PAL SECAM 3 Tryck därefter på. Sökningen startar och hittade kanaler sparas i tur och ordning. Ljudet är avstängt medan sökningen pågår. PAL CH 1 När alla program har sparats visas menyn AUTO TUNING automatiskt. 13 3W11025A [SW] P11-17 13

Ändra ordningen på sparade kanaler Den automatiska kanalsökningen sparar kanalerna i en viss ordning. Den ordningen går att ändra. 1 Välj CH ALLOCATION. Tryck därefter på. AUTO TUNING MANUAL TUNING CH ALLOCATION TEXT LANGUAGE LANGUAGE WEST ENGLISH 2 Tryck på eller tills det positionsnummer du vill flytta visas (t.ex. CH 40) och tryck därefter på ENTER. CH 40 CH ALLOCATION CH 0 1 ENTER : SET 3 Tryck på eller tills du hittat det positionsnummer du vill flytta till visas (t.ex. CH 5) och tryck därefter på ENTER. CH 40 CH ALLOCATION CH 0 5 ENTER : SET När du ska flytta samtliga kanaler börjar du med programplats 1. Välj därefter den kanal som ska ligga på programplats 2, 3, 4 och så vidare. 4 Den kanal som tidigare var sparad på programposition 40 ligger nu på position 5. För att flytta fler kanaler upprepar du proceduren, eller CH 0 5 CH ALLOCATION CH 40 ENTER : SET 14 5 Tryck på MENU flera gånger tills menyskärmen släcks. 3W11025A [SW] P11-17 14

Manuell kanalinställning Den automatiska kanalsökningen hittar oftast alla kanaler som kan tas emot i det område där du bor. Men vissa kanaler, med låg signalstyrka och kvalitet, kanske inte sparas. De kanalerna kan dock också sparas, manuellt. Exempel: Spara kanal ZDF på programposition 2. 1 Välj MANUAL TUNING. Tryck därefter på. AUTO TUNING MANUAL TUNING CH ALLOCATION TEXT LANGUAGE LANGUAGE WEST ENGLISH 2 Tryck på eller och välj PAL eller SECAM-L. Tryck därefter på ENTER. PAL CH 1 ENTER : SET 3 Tryck på. Den automatiska sökningen startar. Den stannar vid varje hittad kanal med tillräckligt kvalitet. Tryck på igen tills du hittar ZDF. Tryck därefter på ENTER. PAL CH 1 Den automatiska sökningen stannar automatiskt på bästa möjliga mottagning. Manuell finjustering är i normala fall inte nödvändig. Men om du vill kan du utföra finjusteringen manuellt. I steg 3, när den automatiska sökningen stannat, trycker du på eller tills du är nöjd med finjusteringen. Därefter trycker du på ENTER. Sökningen fortsätter nu automatiskt till nästa kanalposition. Om du önskar kan du stoppa den automatiska sökningen. Tryck på eller vid önskad position. Sökningen stannar. Om du vill kan du nu göra finjusteringen enligt ovan. : F.TUNE ENTER : SET 4 Kanalens positionsnummer markeras. Tryck på eller flera gånger tills siffran efter CH växlar till 2 och trycker därefter på ENTER. Kanal ZDF är nu lagrad på programposition CH 2. PAL CH 2 ENTER : SET : SEARCH 5 Upprepa steg 2 till 4 för att spara fler TV-kanaler. 6 Tryck på MENU flera gånger tills menyskärmen släcks. 15 3W11025A [SW] P11-17 15

Anslutning till satellitmottagare Anslut till satellitmottagaren som bilden visar. Välj önskad kanal på satellitmottagaren, inte på TV-apparaten. Välj kanal med satellitmottagarens fjärrkontroll. Om du använder satellitmottagare är det i den som du sparar kanalerna, inte i TVapparaten. Plasma-TV Satellitmottagare TV Scartkabel (medföljer ej) 16 3W11025A [SW] P11-17 16

Grundläggande funktioner Val av kanaler Med de 10 sifferknapparna. Exempel: Nr. 2: Tryck på 0 och, inom 2 sekunder, på 2. Den kanal som sparats på position 2 visas. Nr. 29: Tryck på 2 och, inom 2 sekunder, på 9. Den kanal som sparats på position 29 visas. Tryck på eller för att gå till kanalen före eller efter. Växlingen tar ca 2 sekunder. Om den automatiska sökningen bara sparat 5 kanaler, visas bara dessa 5. Tomma kanalpositioner där inga kanaler/tv-program sparats visas ej (se sid. 33). Snabbväxling växlar mellan den kanal du tittar på nu och den närmast föregående. Ljudvolym Tryck på eller för att ändra ljudvolymen. En grafisk representation av ljudvolymen visas på skärmen och försvinner efter 4 sekunder. Avstängning av ljud Tryck på. Ljudet stängs av. Ordet MUTE visas på skärmen i ca 4 sekunder. Sätt på ljudet genom att trycka på igen eller på eller. DISPLAY Tryck på DISPLAY. Kanalnummer och typ av widescreenbild visas på skärmen. Informationen släcks efter ca 4 sekunder. STEREO AUTO CH 1 STATUS Tryck på STATUS. Klockan visas på skärmen tillsammans med programinformation om sådan stöds av vald kanal. Om den inbyggda TV-mottagaren inte kan ta emot någon kanal (t.ex. för att antennen inte är ansluten) i TV-läge övergår apparaten i beredskapsläge efter ca 15 minuter. INSOMNINGS- TIMER Tryck på. Ordet SLEEP och antal sekunder tills TV:n stängs av visas på skärmen. För varje tryckning på ändras siffervärdet under SLEEP. När den angivna tiden gått ut växlar TV:n till beredskapsläge. Skärmen släcks efter ca 4 sekunder. Avbryt insomnings-timern: Tryck på tills 0 visas på skärmen. SLEEP 120 17 3W11025A [SW] P11-17 17

Stereo med den inbyggda TV-mottagaren Den inbyggda TV-mottagaren tar emot stereo- och tvåkanaliga program. Apparaten stöder NICAM stereo. Mottagning av NICAM stereo: 1 Välj NICAM. Tryck på eller och välj AUTO eller OFF. Välj OFF om du inte vill kunna ta emot signaler i NICAM. NICAM AUTO / OFF BASS 25 TREBLE 25 BALANCE 0 BBE OFF SPEAKERS ON HDMI HDMI 2 Tryck på MENU flera gånger tills menyskärmen släcks. Följande text kan visas vid mottagning av NICAM. NICAM ST visas i ca 4 sekunder när en signal i NICAM STEREO tas emot. NICAM ST NICAM M1 visas i ca 4 sekunder när en signal i NICAM MONO A tas emot. NICAM M1 NICAM M1/M2 visas i ca 4 sekunder när en signal i NICAM MONO A och MONO B tas emot. NICAM M1 / M2 Vid dålig mottagning kan stereoljudet försämras. När du väljer NICAM OFF på menyskärmen visas NICAM OFF på skärmen i ca 4 sekunder. Stereomottagning STEREO visas i ca 4 sekunder när TV:n tar emot en stereosignal. NICAM STEREO OFF 18 3W11025A [SW] P18-24 18

Stereo med den inbyggda TV-mottagaren Om sändningen har 2 kanaler med olika ljud kan du välja önskat ljud med knappen AUDIO 1/2. Var gång du trycker på AUDIO 1/2 växlar mottagningen mellan de två kanalerna. Mottagning av NICAM-2 NICAM M1/M2 NICAM M1/M2 Mottagning av 2-kanaligt ljud SOUND 1 / 2 SOUND 1 / 2 19 3W11025A [SW] P18-24 19

Bas, diskant och balans 1 Välj BASS. Tryck därefter på eller för att justera basen. NICAM AUTO BASS 25 TREBLE 25 BALANCE 0 BBE OFF SPEAKERS ON HDMI HDMI NORMAL : RESET Om du vill ändra inställningarna för diskant eller balans trycker du eller och väljer TREBLE respektive BALANCE. 2 Tryck på MENU flera gånger till menyskärmen släcks. Återställ normalvärdena för bas, diskant och balans genom att trycka på NORMAL i steg 1. Om du inte trycker på någon knapp inom 1 minut, släcks menyn automatiskt. 20 3W11025A [SW] P18-24 20

Val av BBE/Avstängning av de inbyggda högtalarna Val av BBE BBE systemet korrigerar den fasfördröjning och -förvrängning som högtalarsystem normalt skapar så att det ljud som når dina öron är lika naturligt som originalet. Mänskliga röster hörs tydligare och musik återges naturligt och väldefinierat. 1 Välj BBE. Tryck på eller och välj ON eller OFF (på/av). NICAM AUTO BASS 25 TREBLE 25 BALANCE 0 BBE ON / OFF SPEAKERS ON HDMI HDMI 2 Tryck på MENU flera gånger tills menyskärmen släcks. Avstängning av de inbyggda högtalarna När du ansluter TV-apparaten till ett yttre ljudsystem (se sid. 35) kan du stänga av de inbyggda högtalarna. 1 Välj SPEAKERS. Tryck därefter på eller och välj ON eller OFF (på/ av). NICAM AUTO BASS 25 TREBLE 25 BALANCE 0 BBE OFF SPEAKERS ON / OFF HDMI HDMI Kontrollera att volymen på förstärkaren inte är för högt uppskruvad. 2 Tryck på MENU flera gånger tills menyskärmen släcks. Tillverkat på licens från BBE Sound, Inc. enligt USP5510752 och 5736897. BBE och symbolen BBE är BBE Sounds registrerade varumärken. 21 3W11025A [SW] P18-24 21

Ljusstyrka, kontrast, färg och skärpa/dnr Ljusstyrka, kontrast, färg och skärpa 1 Välj BRIGHTNESS. Tryck därefter på eller för att justera ljusstyrkan. BRIGHTNESS 25 CONTRAST 25 COLOUR 25 TINT 0 SHARPNESS 25 DNR OFF NORMAL : RESET Om du vill ändra kontrast, färgmättnad, färgtemperatur eller skärpa trycker du på eller och väljer CONTRAST, COLOUR, TINT eller SHARPNESS. Menyn TINT kan väljas vid AV-Playback om en NTSC 3,58 MHz-signal kommer in genom en AV-kontakt och du har valt NTSC eller AUTO på AV COLOUR (se sid. 37). 2 Tryck på MENU flera gånger tills menyskärmen släcks. DNR DNR (Digital Noise Reduction) kan göra bilden mjukare. 1 Välj DNR. Tryck därefter på eller och välj ON eller OFF (på/av). BRIGHTNESS 25 CONTRAST 25 COLOUR 25 TINT 0 SHARPNESS 25 DNR ON / OFF För att återställa bildinställningarnas normalvärdena trycker du på NORMAL i steg 1. DNR fungerar inte med HDMI. 2 Tryck på MENU flera gånger tills menyskärmen släcks. 22 3W11025A [SW] P18-24 22

Val av färgtemperatur/blå bakgrund Val av färgtemperatur Välj ett av alternativen för färgtemperatur: cool (kall), medium eller warm (varm) enligt nedan. 1 Välj COLOUR TEMPERATURE. COLOUR TEMPERATURE BLUE BACK MEDIUM COOL / MEDIUM / WARM ON 2 Tryck på eller för att välja. Läge COOL MEDIUM WARM Effekt Blåaktig Neutral Rödaktig 3 Tryck på MENU flera gånger tills menyskärmen släcks. Blå bakgrund Du kan ställa in TV:n så att den automatiskt växlar till blå bakgrund (helt blå skärm) och stänger av ljudet om insignalen blir för svag eller försvinner, eller när det inte kommer någon signal från en yttre programkälla. 1 Välj BLUE BACK. Tryck därefter på eller och välj ON eller OFF. COLOUR TEMPERATURE MEDIUM BLUE BACK ON / OFF ON: Funktionen är på. OFF: Funktionen är avstängd. 2 Tryck på MENU flera gånger tills menyskärmen släcks. 23 3W11025A [SW] P18-24 23

Bildformat TV-sändningen kan innehålla signaler som ställer in rätt bildformat automatiskt. Om din TV t.ex. tar emot en signal som är kodad för widescreen växlar din TV-bild automatiskt till widescreen-format om du valt alternativet AUTO enligt nedan. Om du föredrar att bestämma bildformatet själv så kan du göra det. AUTO Tryck på PICTURE SIZE tills AUTO visas. (Se nedan.) Manuell inställning av bildformat Tryck på PICTURE SIZE tills önskat format visas. 4:3 4:3-format med svarta fält till vänster och höger. FULL SCREEN: Den visar 4:3-bild i helskärmsläge. (FULL SCREEN) Bilden blir förvrängd vid skärmens ytterkanter. 16:9 Motsvarar det 16:9 format som är vanligt på DVD, satellitmottagare eller DVB-T mottagare. (16:9) CINEMA: 4:3-format med svarta fält upptill och nedtill. Kan tas emot av den inbyggda mottagaren. SUBTITLE SUBTITLE (CINEMA) I PC-läge kan du bara ändra storleken på bilden i format 16:9 eller 4:3. (I WXGA INPUT och WVGA INPUT är alternativet PICTURE SIZE inte tillgängligt.) I HDMI och COMPONENT vid 720p och 1080i är alternativet PICTURE SIZE inte tillgängligt. I läge CINEMA är övre delen av bilden något kapad. Om du vill se den delen kan du rulla bilden nedåt (se sid. 25). 14:9: Visar en 4:3-bild i format 14:9. (14:9) 24 3W11025A [SW] P18-24 24

Vertikal bildrullning CINEMA-Wide/Automatisk 4:3 Vertikal bildrullning CINEMA-Wide I läge CHINEMA-Wide kan du justera bilden vertikalt. Du kan inte flytta bilden vertikalt i andra bildlägen. 1 Välj VERTICAL POSITION. Tryck därefter på. VERTICAL POSITION AUTO 4:3 DEFAULT FULL AV2 OUTPUT TV AV2 INPUT AV AV COLOUR AUTO 2 Tryck på eller för att justera bilden vertikalt. För att höja bilden, tryck. SCROLL ADJUSTMENT +10 ENTER : SET För att sänka bilden, tryck. SCROLL ADJUSTMENT Ð10 ENTER : SET 3 Tryck på MENU flera gånger tills menyskärmen släcks. Automatisk 4:3 Om du valt läge AUTO för inkommande signals bildformat och ingen information finns om bildformatet kan du i förväg bestämma om bilden ska visas i format 4:3 eller som Helskärm (Full Screen). 1 Välj AUTO 4:3 DEFAULT. Tryck därefter på VERTICAL POSITION eller och välj 4:3 eller FULL. AUTO 4:3 DEFAULT 4:3 / FULL AV2 OUTPUT TV AV2 INPUT AV AV COLOUR AUTO 2 Tryck på MENU flera gånger tills menyskärmen släcks. 25 3W11025A [SW] P25-33 25

Helvit skärm/screen Saver/Reducering av ljusstyrka Helvit skärm Hjälper till att återhämta skärmen efter en bild som visats länge och bränt fast. Välj FULL WHITE. Tryck därefter på. FULL WHITE SCREEN SAVER BRIGHTNESS REDUCE OFF OFF Menyn släcks och bilden blir helvit. Bilden återgår till normalläge när du trycker på valfri knapp. Screen Saver Flyttar bilden på skärmen i små steg för att stationära bilder, som t ex kanallogo etc., bränner fast. 1 Välj SCREEN SAVER. Tryck därefter på eller och välj ON eller OFF (på/av). FULL WHITE SCREEN SAVER BRIGHTNESS REDUCE ON / OFF OFF 2 Tryck på MENU flera gånger tills menyskärmen släcks. Reducering av ljusstyrka OBS:Om man har en stillastående bild med mycket ljus och kontrast stående på för länge finns det en risk att den kan brännas in på LCD skärmen. Notera: När ni sätter funktionen på ON, kan ni inte öka ljusstyrkan eller kontrasten. 1 Välj BRIGHTNESS REDUCE. FULL WHITE SCREEN SAVER OFF Tryck därefter på eller och välj ON eller OFF (på/av). BRIGHTNESS REDUCE ON / OFF 2 Tryck på MENU flera gånger tills menyskärmen släcks. 26 3W11025A [SW] P25-33 26

Knapplås Du kan låsa knapparna på frontpanelen så att inställningarna inte ändras av misstag (av t.ex. barn). När knapplåset är aktiverat (ON) fungerar ingen av knapparna på apparatens framsida, utom strömbrytaren (POWER). 1 Välj PANEL LOCK. Tryck därefter på P ANEL LOCK OFF för att ta fram lösenordsskärmen. 2 Mata in lösenordet/koden med sifferknapparna och tryck på ENTER. Menyn PANEL LOCK visas. Om du matat in lösenordet för första gången bekräftar du det genom att mata in siffrorna en gång till. Om du matar in fel siffror visas ordet ERROR i ca 4 sekunder. Mata in rätt siffror. P ASSWORD [0Ð9] ENTER : SET 3 Tryck på eller, välj PANEL LOCK och tryck på eller för att välja ON (på). P ANEL LOCK ON / OFF NEW PASSWORD 4 Tryck på MENU flera gånger tills menyskärmen släcks. Om någon trycker på frontpanelens knappar visas orden PANEL LOCK på skärmen i ca 4 sekunder. Ta bort knapplåset Välj OFF i steg 3 ovan. Byte av lösenord/kod I steg 3 ovan väljer du NEW PASSWORD och trycker på för att öppna lösenordsskärmen. Där kan du mata in det nya lösenordet. 27 3W11025A [SW] P25-33 27

PC-inställningar Om du har en bildrörsmonitor till din PC måste du ändra inställningarna för datorns grafikkort innan du kan ansluta den här PDP-monitorn (annars visas bilden inte). Starta datorn (med den gamla monitorn ansluten) och välj upplösningen 1280 x 768. Välj ett värde för frekvensen på 60 Hz. Stäng av din PC och anslut den avstängda Plasma-TV:n. Använd en PC-VGA-kabel (medföljer ej) för att ansluta TV:n till din dator. Var försiktig när du sticker i kontakten så att den inte skadas.? PC VGA-kabel (medföljer ej) Välj rätt ingående signal (PC) Stäng av Plasma-TV:n igen. Välj ingående PC-signal enligt nedan (se sid. 11). Om datorn inte skickar någon videosignal när TV:n är i läge PC visas texten No Signal. Skärmupplösning LÄGE Upplösning Frekvens VGA 640x480 60Hz WVGA 848x480 60Hz SVGA 800x600 60.3Hz XGA 1024x768 60Hz WXGA 1280x720/768 60Hz (enligt grafikkortet) PC-menyn, se nästa sida. De inställningar du gjort när du använder TV:n som PC-monitor är ej lämpade för vanligt TV-tittande eller andra yttre programkällor. 28 3W11025A [SW] P25-33 28

PC-inställningar Exempel: Justera kontrasten. 1 I PC-läge trycker du en gång på knappen MENU. Menyn visas på TV-skärmen. BRIGHTNESS 25 CONTRAST 25 HOR POSITION 25 VER POSITION 25 PHASE 25 CLOCK 0 MENU : EXIT 2 Tryck på eller och välj CONTRAST. Därefter trycker du på eller för att justera. BRIGHTNESS 25 CONTRAST 25 HOR POSITION 25 VER POSITION 25 PHASE 25 CLOCK 0 NORMAL : RESET 3 Tryck på MENU flera gånger tills menyskärmen släcks. Inställningsmöjligheterna: PICTURE (bildmenyn) BRIGHTNESS och CONTRAST: Ljusstyrka och kontrast ställs in som vanligt. Knappen NORMAL återställer de normala värdena. HOR POSITION och VER POSITION: flyttar bilden horisontellt respektive vertikalt. PHASE och CLOCK: tar bort de horisontella (PHASE) respektive vertikala (CLOCK) interferenslinjerna. RED/GREEN/BLUE: färgbalans. Knappen NORMAL återställer de normala värdena. WXGA INPUT: När du tar emot en WXGA-signal väljer du läge ON för det här alternativet. WVGA INPUT: När du tar emot en WVGA-signal väljer du läge ON för det här alternativet. AUDIO (ljudmenyn) BASS/TREBLE/BALANCE: Justera ljudet. Knappen NORMAL återställer de normala värdena. BBE: Tryck på eller för att välja BBE ON eller OFF (på/av) (se sid. 21). SPEAKERS: Tryck på eller för att välja SPEAKERS ON eller OFF (på/av) (se sid. 21). 29 3W11025A [SW] P25-33 29

Anslutning av en HDMI- eller DVI-apparat till HDMI-ingången HDMI-ingången tar emot digitalt ljud och okomprimerad video från en HDMI-apparat eller okomprimerad digital video från en DVI-apparat. När du ansluter en DVI-apparat med en HDMI-till-DVI adapterkabel, överförs bara videosignalen. Du behöver alltså dessutom separata analoga ljudkablar. Välj alternativ för ingående HDMI (se sid. 11). HDMI-kabel (typ A-anslutning) (medföljer ej) Till HDMI Ut HDMI-till-DVI adapterkabel (HDMI typ A anslutning) (medföljer) Till DVI Ut Ljudkabel (medföljer ej) HDMI-apparat eller DVI-apparat Val av HDMI ingående ljudkälla Du måste välja en lämplig ingång för HDMI ljud för varje anslutning. 1 Välj HDMI. Tryck på eller och välj HDMI eller DVI. NICAM AUTO BASS 25 TREBLE 25 BALANCE 0 BBE OFF SPEAKERS ON HDMI HDMI/DVI Notera: Om man ansluter en HDMIspelare, så ställer sig TV.n automatiskt till 720p-mode (inställningsläge). Om man väljer DVI, så måste man ansluta DVI spelaren och HDMI AUDIO IN med en Audio kabel (se ovan). HDMI, symbolen för HDMI samt High-Definition Multimedia Interface, är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC. 30 2 Tryck på MENU flera gånger tills menyskärmen släcks. 3W11025A [SW] P25-33 30

Text-TV Text-TV skickas en sida i taget. Den här TV-apparaten kan lagra upp till 812 sidor text. Apparaten tar emot samtliga sidor. Först därefter kan du titta på dem och det kan alltså ta en liten stund. Fastext/TOPtext Fastext/TOPtext är Text-TV med en speciell färgkodning. Längst ner på skärmen finns fyra färgade fält (rött, grönt, gult och blått). De fungerar som snabbknappar för de sidor som markeras. De färgade knapparna på fjärrkontrollen motsvarar de färgade fälten. Tryck på önskad färgknapp för att gå direkt till den sida som respektive färg står för. Aktivera/stänga av Text-TV Alla kanaler sänder inte text-tv. Markera de kanaler som sänder text-tv. Tryck på. En text-tv-sida visas. Den kanal du valt sänder inte text-tv om siffrorna 100 visas. Tryck på igen. Text-TV och vanlig TV visas samtidigt. Tryck på igen för att stänga av text-tv. Tryck på igen för att sätta på text-tv igen. Den sida som sparades sist visas nu. Du kan inte välja någon annan TV-kanal medan text-tv är aktiverat. Stäng av text-tv först om du vill byta kanal. Val av sida Tryck på eller tills önskad sida visas. Eller mata in den önskade sidans sidnummer med hjälp av sifferknapparna. Om du råkar knappa in fel siffra fortsätter du bara att knappa in vilka tre siffror som helst och därefter matar du in rätt tresiffriga sidnummer. Eller tryck på en av de färgade knapparna så att en sida från Fastext/TOPtext visas. 31 3W11025A [SW] P25-33 31

Text-TV Stoppa sidbläddringen Vissa sidor har eftersidor som visas automatiskt efter en stund. Om du vill stoppa den automatiska sidbläddringen trycker du på. Tryck på igen när du vill se nästa sida. Direktval av eftersida Du kan välja en eftersida direkt om du så önskar. Exempel: Sidan 667 från den tyska kanalen ARD har 2 eftersidor. I övre högra hörnet visas t.ex. 1/2. Det betyder att eftersida ett av två eftersidor visas just nu. 667 667 ARD-Text 21.07.03 15:01:38 1/2 Tryck på för att välja eftersida 2.4 streck (----) visas. Knappa in 0 0 0 2. Det kan dröja en minut innan eftersida 0002 visas. Tryck på igen för att stänga av funktionen för eftersidor. Du kan inte välja några andra text-tv-sidor så länge funktionen för eftersidor är aktiv. Förstoring Om du vill se text-tv-bilden i större format, tryck på. Antingen den övre eller den undre halvan av bilden förstoras. För varje tryckning på växlar du mellan förstorad övre bildhalva, förstorad undre bildhalva, eller ingen förstoring. Svara på frågor Vissa sidor innehåller frågor/spel med dolda svar. Tryck på för att visa de svaren. Sidan 100 Tryck på för att gå direkt till sidan 100. 32 3W11025A [SW] P25-33 32

Dölj sparad kanal Du växlar mellan de sparade kanalerna med knappen eller. Kanaler som du inte vill ha med i visningen kan döljas. Sådana kanaler är inte raderade och finns alltså kvar och kan hämtas när som helst med hjälp av sifferknapparna. 1 Välj den kanal som ska döljas (t.ex. CH29). Tryck på SKIP. Programnumret blinkar. +0 ' 2 Välj nästa kanal som du vill dölja. Tryck på SKIP. Du kan dölja så många kanaler du vill. Exempel: TV-apparaten har sparat 5 kanaler automatiskt. Om du fortsätter att trycka på knappen visas de kanalerna i följande ordning: 1, 2, 3, 4, 5, 1, 2, 3, 4, 5, 1 o.s.v. Om du nu väljer att dölja kanalerna 3 och 5 blir ordningsföljden istället: 1, 2, 4, 1, 2, 4, 1 o.s.v. Ångra dolda kanaler Tryck på sifferknapparna och mata in den dolda kanalens nummer. Programnumret blinkar. Tryck på SKIP. Programnumret slutar att blinka. Kanalen är inte längre dold. 33 3W11025A [SW] P25-33 33

Anslutning till annan utrustning 1. Anslutning till diverse annan utrustning. TV (baksida) Antenn Parabolantenn Satellitmottagare Videobandspelare DVD-spelare DEC VCR TV Dekoder (Inga scartkablar medfšljer.) DVD-spelare: För att uppnå bästa bildkvalitet bör du välja RGB-PLAYBACK på DVD-spelaren (se DVD-spelarens bruksanvisning). Anslut alltid DVD-spelaren till AV1 eller AV3. AV1 och AV3 stöder RGB-uppspelning. Välj AV1 eller AV3 för ingående signal (se sid. 11). S-Video kan spelas upp via scartanslutning AV2 eller sidoanslutningen AV4 (se sid. 35). Om du vill ansluta S-Video till AV2 måste du använda en extra S-Video-to-Scart-adapter (medföljer ej). RGB ger bästa möjliga bildkvalitet. Vid uppspelning av ingående RGB-signal kan därför färg och bildskärpa inte ändras. Exempel: Du försöker ändra färmättnaden på det sätt som beskrivs på sid. 22. När du trycker på fjärrkontrollen ändras menymarkören, men den bild TV:n visar förblir opåverkad. 2. Anslutning av två videobandspelare (t.ex. för kopiering av videoband) Välj MONITOR på menyn (se sid. 36, punkt 7-2.) Välj AV1-INPUT (se sid. 11). Du ser den bild som spelas upp från videobandspelare 1. Samma signal passerar ut genom AV-2 och kan spelas in med videobandspelare 2. Videobandspelare 2 spelar in exakt den bild som du ser på skärmen. 34 3W11025A [SW] P34-BACK 34

Anslutning till annan utrustning 3. Anslutning till separat ljudanläggning Med den här anslutningen kan du höra TV-ljudet genom externa högtalare kopplade till en förstärkare. Skruva ner volymen till måttlig nivå både på TV:n och förstärkaren och stäng av TV:ns inbyggda högtalare (se Avstängning av de inbyggda högtalarna på sid. 21). Du behöver ett par vanliga ljudkablar för anslutningen. Om volymen på antingen TV:n eller förstärkaren är helt nedskruvad hörs inget ljud. Ljudinställningarna (se sid. 20) gäller bara TV:ns inbyggda högtalare och har ingen effekt på utgående ljudsignal. TV (baksidan) Till VAR (Variabel) AUDIOUT StereofšrstŠrkare Audio in 4. Anslutning till videokamera eller videobandspelare Anslut videokameran (eller bandspelaren) med en specialkabel enligt beskrivningen. Välj AV4-input (se sid. 11). Om du har en videobandspelare med S- video använder du en S-video-kabel istället för en vanlig videokabel. Anslut aldrig både en vanlig videokabel och en S-video-kabel samtidigt, eftersom bildkvaliteten då blir starkt försämrad. (Ljudkabel, medfšljer ej) AV-4 IN 5. Anslut en DVD-spelare med ingång för tredelad videosignal (component) Om din DVD-spelare har utgång för tredelad videosignal ansluter du TV:n till DVD:n med en sådan kabel, som kan ge väsentligt förbättrad bildkvalitet. Välj läge COMPONENT-input (se sid. 11). TV (baksidan) Till COMPONENT In Ljudkabel (medföljer ej) Video kabel (medföljer ej) Till Audio Ut ; 2* 24 Till COMPONENT Ut DVD-spelare Nota: Component Video Input är avsedd för användning med apparater med blandad utgående signal (PAL: 576i/1080i eller NTSC: 480i/1080i) och progressiva signaler (PAL: 576p/720p eller NTSC: 480p/720p). 35 3W11025A [SW] P34-BACK 35

Anslutning till annan utrustning 6. Anslutning till digitalbox Om du ska ansluta din TV till en digitalbox bör du använda en tredelad kabel (component). Välj alternativet COMPONENT In (se sid. 11). TV (schienale) Till COMPONENT In Ljudkabel (medföljer ej) Video kabel (medföljer ej) Till Audio Ut ; 2* 24 Till COMPONENT Ut Digitalbox 7. Inställningar för scartkontakt AV2 1 2 På, välj AV2 OUTPUT eller AV2 INPUT. Om du väljer AV2 OUTPUT Tryck på eller och välj TV eller MONITOR. TV: senaste kanalposition. MONITOR: bilden som visas på TV-skärmen. VERTICAL POSITION AUTO 4:3 DEFAULT FULL AV2 OUTPUT TV / MONITOR AV2 INPUT AV AV COLOUR AUTO 3 Om du väljer AV2 INPUT Tryck på eller och välj AV eller S-VIDEO. AV: S-VIDEO: Blandad signal (från t.ex. en VHSbandspelare). S-videosignal (t.ex. från en DVD-spelare med utgående S-video-signal). Tryck på MENU flera gånger tills menyskärmen släcks. VERTICAL POSITION AUTO 4:3 DEFAULT FULL AV2 OUTPUT TV AV2 INPUT AV / S-VIDEO AV COLOUR AUTO 36 3W11025A [SW] P34-BACK 36

Färgsystem Anslutning till annan utrustning (se sid. 34 och 36). 1 På menyn, välj AV COLOUR. 2 Tryck på eller och välj AUTO. VERTICAL POSITION AUTO 4:3 DEFAULT FULL AV2 OUTPUT TV AV2 INPUT AV AV COLOUR AUTO AUTO / PAL / SECAM / NTSC4.43 NTSC3.58 / PAL60 3 Om funktionen AUTO inte fungerar, tryck på eller och välj önskat färgsystem (t.ex. NTSC 3,58). 4 Tryck på MENU flera gånger tills menyskärmen släcks. PAL är det färgsystem som används i Sverige. NTSC 3,58 används i USA, PAL 60 används i vissa tyska videoinspelningar i NTSC. DVD-spelare som är regionfria och kan spela upp NTSC DVD har olika signaler beroende på typ och fabrikat. Följande kodningar kan förekomma: PAL, SECAM, NTSC 3,58, NTSC 4,43 och PAL 60. Om möjligt väljer du RGB som utgående signal från DVD-spelaren och ansluter DVD-spelaren till TV:n med en scartkabel. 37 3W11025A [SW] P34-BACK 37

Felsökning/Data Felsökning Gå igenom nedanstående schema innan du kontaktar service. Problem Möjlig lösning Sidan Ingen bild, inget ljud Ingen mottagning TV:n stängs av när insignal saknas. Sätt på TV:n. Kontrollera vägguttaget (230 v) Välj rätt alternativ för ingående signal Förinställ kanalen utan scartkabel. Tryck 1 på fjärrkontrollen. Anslut antennen. Kontrollera antennen. Helt normalt. 15 minuter efter att ingående signal har slocknat övergår TV:n till beredskapsläge. 10 11, 28, 34 10 10 17 På menyn kan TUNING inte väljas. TV:n är i läge AV. Tryck 1 på fjärrkontrollen. 13 Data: System: Frekvensområde: Strömförsörjning: Strömförbrukning: PDP: HDMI-ingång: Utgående effekt: Temperaturtolerans: Luftfuktighet: Mått: Vikt: Tillbehör: PAL B/G, D/K, I/I, SECAM L Color System PAL: 2-12, X, Y, Z, S1-S41, 21-69 SECAM: FB-FC, F1-F6, B-Q, 21-69 AC 230V, 50Hz Driftläge: ca 350W Beredskapsläge: ca 2W 42,32 TYPE (synligt 107 cm) 1024 x 768 pixel HDMI-standard (anslutning typ A) HDCP-standard Valbar uppdateringsfrekvens: PAL: 576i/576p/720p/1080i NTSC: 480i/480p/720p/1080i HDMI Audio: 2-kanalig PCM 32/44,1/48 khz samplingsfrekvens 16/20/24 bits/sample 10W x 2 (max) Drift: 5 C ~ 40 C Förvaring: 20 C ~ 60 C Mindre än 80%RH 121 (B) x 71,7 (H) x 34 (D) cm ca 41,5 kg (utan tillbehör) 2 batterier (AAA/R03/UM4) Fjärrkontroll Nätkabel HDMI-DVI-kabel Mått och vikt är ungefärliga. I produktutvecklingens intresse förbehåller vi oss rätten att förbättra våra produkter och förändra specifikationerna utan föregående meddelande. 38 3W11025A [SW] P34-BACK 38

3W11025A [SW] P34-BACK 39

J3W11025A SH06/02 N 3W11025A [SW] P34-BACK 40