En kognitiv syn på sexism i språket

Relevanta dokument
Har adjektivets a och e former någon reell betydelse i dagens svenska? Om den så kallade sexusböjningen. Theres Brännmark Grammatikdagen 17 mars 2017

Hur kan en arbeta med internationella kvinnodagen i skolan?

Exempel på gymnasiearbete inom humanistiska programmet språk

Frauenprotest gegen Vater Staat om mannen som maktens hantlangare i några tyska feministiska texter

Tid Lokalerna finns i Time Edit. ti 23 jan KMB CL LA. ons 24 jan Läsa:

Tidskriften Nordiska Språk

Sprog i Norden. Titel: Internordisk kommunikation kurs i skandinaviska vid Islands universitet. våren Forfatter: Elisabeth Alm.

Svenska språket AV, Genusperspektiv på språk, 7,5 hp Swedish Language Ma, Gender Perspective on Language, 7.5 credits


DET MODERNA SPRÅKSAMHÄLLET, 714G47 (1 30 HP). DELKURS 1. SPRÅK, SPRÅKANDE, SPRÅKVETENSKAP (7.5 hp)

Genus i praktiken. Vad fostrar vi våra barn till?

Förskolan Bergshöjdens Likabehandlingsplan

Vetenskapligt skrivande. Några råd inför det vetenskapliga skrivandet

Förskolan Ekbackens Likabehandlingsplan

SVENSKA SOM ANDRASPRÅK

Snakk om kjønn og etnisitet: analyse av samtaler i arbeidslivet. Prosjektpresentasjon.

Arbeta vidare. Har ni frågor får ni gärna kontakta oss på stadskontoret.

Koppling till gymnasieskolans styrdokument

DEJA utredningen är snart levererad!

Jämställt föräldraskap

Bakgrund Samma möjligheter i idrottsföreningen Därför ska vi arbeta med likabehandling Kompetens: Konkurrens: Klimat:

Ramkursplan i teckenspråk som modersmål för hörande barn till döva och hörselskadade föräldrar (CODA)

Barns uppmärksamhet. Självständigt arbete på grundnivå, SAG, del III. Farzaneh Foroghi Examinator: Els-Mari Törnquist.

Svenska som andraspråk

Bosgårdens pedagogiska enhet - Jämställdhet

Teori och metod (15 hp), forskarutbildningen

Undervisning och bedömning av språkfärdighet inför högre studier

Frågor & Svar. Svar på frågor som kan tänkas dyka upp under din visning.

Jämställt språk. Karin Milles

Hur får vi en jämställd (kris)kommunikation? Vad är jämställd kommunikation och vad kan vi göra för att få ett genusperspektiv i arbetet?

Lära och utvecklas tillsammans

Införande av perspektiv i kursen PV7200, "Examensprojekt"

Examensutställning av Erik Betshammar Konstnärligt masterprogram Högskolan för fotografi, Göteborgs universitet

Sammanställning av diskussioner kring filmen Spelar kön någon roll?

Flickor, pojkar och samma MöjliGheter

Kvalitetsrapport Läsåret 2016/2017 Lilla Grönhög, Grönhögsvägen 58-60

Nationell statistik antagna till ämneslärarutbildning efter urval 2 i ämnen som finns i LNU

När hände det? Likabehandlingspussel

Förskolans arbete med språk, värdegrund och jämställdhet

Humanistiska programmet (HU)

För ett jämställt Dalarna

Kurser i svenska för internationella studenter och forskare

Lässtrategier för att förstå, tolka och analysera texter från olika medier.

Vad ska vi göra med den Ojämställda hälsan? VÅR VISION Tillsammans för en hållbar framtid!

Genus, jämställdhet och den könssegregerade arbetsmarknaden"

Förskolan Klockarängens Likabehandlingsplan

KOMMUNAL KURSPLAN B-SPRÅK C-SPRÅK

Språket, individen och samhället HT Introduktion till sociolingvistik. Några sociolingvistiska frågor. Några sociolingvistiska frågor, forts.

Sammanfattning 2015:5

Lika rättigheter och möjligheter

US154U - Svenska som andraspråk för lärare i svenska för invandrare (sfi), (1-30 hp) - ingår i Lärarlyftet II, 30 hp

Inför tyskaprov åk 7 vecka 47 (17/11)

Förskolans arbete med jämställdhet

Kursplan. Institutionen för humaniora. Kurskod NOX123 Dnr 99:154 Beslutsdatum Sociolingvistik. Kursens benämning.

Vad? Hur? Varför? Varför skiljer sig dessa handlingar och ritualer åt mellan olika delar av kristendomen?

Centralt innehåll årskurs 7-9

Mål i mun Förslag på en plan för svenska språket

Materialets syfte 00 INTRODUKTION

Lokal pedagogisk planering för tyska år 9

Engelska, fristående kurser

grammatik Ordklasser, nominalfraser, substantiv

11 oktober Finns det skillnader i hur nyhetsmedier rapporterar om kvinnor och män i svenska politiska skandaler?

Statistik i samband med sista ansökningsdag till vårterminen 2014 (VT 2014)

Kursplan ENGELSKA. Ämnets syfte. Mål. Innehåll. Insikt med utsikt

Vetenskapligt skrivande. Att utveckla akademiska språkfärdigheter

Studenter som inte slutför lärarutbildningen vart tar de vägen?

Svensk invandringspolitik

Linda Carlsson Processledare Vård- och omsorgscollege Örebro län ,

Genuskompetens för konstchefer

att Uppsala kommun i allmänna handlingar ska använda beteckningen tjänsteperson synonymt med tjänsteman,

Den, hen, hon eller han?

Hållbar jämställdhet (HÅJ)

LÄRARUTBILDNINGENS INTERKULTURELLA PROFIL Södertörns högskola

Normutmanande materialgranskning

ÄEND01, Engelska 1, 30 högskolepoäng English 1, 30 credits Grundnivå / First Cycle

kulturer är inte vad man ser, utan vad man ser med. en saltvattensfisk i sötvatten

INTERKULTURELLA MÖTEN UTIFRÅN ETT MAKT PERSPEKTIV

Språkbruk Språkliga strategier för att minnas och lära genom att identifiera nyckelord och föra anteckningar.


12 Programstege Substantiv

Får jag använda Wikipedia?

Hur definieras ett jämställt samhälle? (vad krävs för att nå dit? På vilket sätt har vi ett jämställt/ojämställt samhälle?)

20. Jämställdhetsarbete och transinkludering så kommer vi vidare

Det är viktigt att eleven i skolan kan känna lärandets glädje

Jämställd kommunikation

Lokal arbetsplan läsår 2015/2016

Kursbeskrivning utbud grundläggande kurser hösten Engelska

Sveriges jämställdhetspolitik

Kvalitetsgranskning av examensarbeten referenser i examensarbeten på sjuksköterske- och lärarutbildningen

Finns det hopp för höjdhopperska?

Normer om maskulinitet- en viktig kugge i jämställdhetsarbetet med unga

Svenska språket GR (A), Svenska som andraspråk A2, 7,5 hp

FIRST LEGO League. Borlänge 2012

CASE FOREST-PEDAGOGIK

SAGOTÅGET. Tema relationer och känslor baserat på utvalda miljöer i Junibackens Sagotåg

Inkluderande rekryteringsprocess

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

Läsårsplanering i Svenska som andraspråk årskurs 9 Ärentunaskolan

Förklaring av olika begrepp

Transkript:

Panel 6. Språk, kön och sexism. Koordinator: Bettina Jobin Inledare: Bettina Jobin (fredag), Bengt Nordberg (lördag). Bettina Jobin: 1. Jenna Harjuniemi, Uleåborgs universitet. 2. Lena Lind Palicki, Humanistiska institutionen, Örebro universitet. 3. Magnus Pettersson, Institutionen för tyska och nederländska Göteborgs universitet. 4. Karin Milles, Institutionen för nordiska språk, Stockholms universitet. 5. Toril Swan, Universitetet i Tromsø Bengt Norberg: 6. Eva Sundgren, Institutionen för Humaniora, Mälardalens högskola. 7. Antti, Ylikiiskilä, Högskolan Dalarna. Jenna Harjuniemi, Uleåborgs universitet. En kognitiv syn på sexism i språket Föredraget behandlar metodiken och den teoretiska ramen för min doktorsavhandling som är en undersökning av den semantiska strukturen hos suffixavledda feminina yrkes- och personbeteckningar. Syftet är att studera förhållandet mellan språk, kognition och sexism. I mitt föredrag presenterar jag principer för min analys som byggs på kognitiv semantik och kan uppfattas som en kognitiv modifikation av kompositions- och konstituentanalys, kombinerade av en syn på kvinnoforskning. I föredraget koncentrerar jag mig på svenska suffixavledda feminina yrkes- och personbeteckningar (exempel på dem är lärarinna, grekinna, prästinna och grevinna), men själva doktorsavhandlingen kommer att utgöra en kontrastiv analys av svenska, finska och tyska beteckningar. Språk är en av människans viktigaste kognitiva egenskaper, eftersom det möjliggör den sociala kommunikationen och informationsutbytet mellan 1

människor. Språkets funktion som socialt medel och informationsförmedlare är emellertid inte den enda aspekt som språket kan analyseras ur. En annan funktion av språket är att avspegla samhället och bära dess värderingar, attityder och uppfattningar. Ord som syftar på kvinnor utgör ett intressant undersökningsobjekt, när man vill studera kulturen och samhället med avseende på uppfattningar om kön och dess funktioner. Samtidigt är det viktigt att komma ihåg språkets kognitiva karaktär. Ord avspeglar samhälle. Feminina ord avslöjar en aspekt i förhållandet mellan språk, tänkande och den utomlingvistiska världen. Den mest centrala frågeställningen är följande: hur avspeglas samhällets värderingar av och uppfattningar om kön i språket och lexikonet? Hur kan detta beskrivas med hänsyn på människans kognition? Materialet i min undersökning är hämtat ur baklängesordböcker (t.ex. Norstedts stora baklängesordbok 1993), eftersom en baklängesordbok är det mest praktiska sättet att samla in suffixavledda ord som finns ungefär 400 i svenska. Jag studerar också deras omskrivningar i enspråkiga ordböcker (t.ex. SAOB). Omskrivningarna har en central roll i analysen av de semantiska strukturerna. Olika semantiska typer av feminina ord omskrivs på olika sätt i ordböcker även om de har en gemensam grammatisk form. Lärarinna omskrivs med kvinnlig lärare och grekinna med grekisk kvinna. Prästinna däremot har en mer komplex omskrivning kvinna som tjänstgör såsom präst i icke-kristna religioner och grevinna är hustru till greve. På grund av olika omskrivningstyper delas materialet in i olika semantiska grupper som sedan jämförs med varandra både inom och mellan språken. Således fungerar omskrivningar som metod men de har ett nära förhållande till materialet, eftersom de är också hämtade från ordböcker. Lena Lind Palicki, Humanistiska institutionen, Örebro universitet. Att göra kön i progressiva praktiker I mitt avhandlingsarbete fokuserar jag på progressiva praktiker. Med det menar jag praktiker där man faktiskt arbetar med jämställdhet på ett eller annat sätt och där inställningen är att man vill förändra rådande maktstrukturer. På så sätt hoppas jag kunna belysa frågor som handlar om ett jämställt språk finns det ett sådant? Går det att skriva könsneutralt och hur gör man det i så fall? Vilka strategier används för att skriva fram/skriva bort kön och vilka effekter får det? I den första delen av min sammanläggningsavhandling belyser jag en lärobok i samhällskunskap där författaren och redaktören haft ambitionen att arbeta med könsperspektivet för att bryta med gängse normer för hur en lärobok i samhällskunskap ser ut (Lind Palicki 2005). 2

I den andra delen belyser jag Försäkringskassans informationsmaterial till blivande föräldrar. Försäkringskassan har regeringens uppdrag att minska klyftan mellan pappors och mammors ojämna uttag av föräldraförsäkringen. I detta arbete har man bland annat sett över informationsmaterialet för att se om det där kan finnas någon grund för den ojämna fördelningen. Genom att exemplifiera med dessa två praktiker vill jag diskutera det skrivna språkets komplexa roll i jämställdhetsarbetet. Språk och samhälle hänger intimt samman men är det möjligt att använda språket som ett emancipatoriskt verktyg? Referenser Lind Palicki, Lena 2005. Hur man än vänder sig har man rumpan bak om hur man konstruerar kön i en progressiv lärobok. I: Språk & stil 15/2005. S. 161-192. Magnus Pettersson, Institutionen för tyska och nederländska Göteborgs universitet. Könsövergripande personsubstantiv i tyskspråkiga feministiska tidskrifter I föredraget presenterar jag en empirisk studie av könsövergripande personsubstantiv (=som betecknar båda könen samtidigt) i två tyskspråkiga feministiska publikationer: månadstidskriften Emma samt den akademiska tidskriften Feministische Studien. Referens till grupper som utgörs av både män och kvinnor kan göras på en rad olika sätt i tyskan. Traditionellt används maskulinum som förment könsneutralt överbegrepp, i så kallad generisk betydelse. När endast kvinnor betecknas görs detta oftast och under senare år allt mer frekvent med femininum (Jobin 2004). Den morfologiska överensstämmelsen mellan generiskt maskulinum och specifikt manligt maskulinum är, med språkfeministiska utgångspunkter, ett uttryck för synen på mannen som det normala och kvinnan som det från normen avvikande. I tyskan råder således ett asymmetriskt förhållande mellan könen med avseende på hur de återspeglas språkligt. I och med den tyska språkfeminismens uppsving under 1970-talet har dock bruket av generiskt maskulinum starkt ifrågasatts. Med hjälp av riktlinjer för jämställt språkbruk har man försökt avskaffa det generiska bruket av maskulinum (se Hellinger & Bierbach 1993). Det (die Lehrer) bör enligt flertalet sådana riktlinjer er- 3

sättas av en parform (die Lehrerinnen und Lehrer, die LehrerInnen etc.) eller ett könsneutralt alternativ (die Lehrkräfte, die Lehrenden). I många textsorter, t.ex. tyskspråkig dagspress, är emellertid maskulinum fortfarande högfrekvent och feministiska dubbelformer sällsynta vid generisk/könsövergripande referens. I andra textsorter har generiskt maskulinum minskat till förmån för par- och neutralformer. I föredraget visar jag att inte ens i de mest språkmedvetna miljöerna åtföljs riktlinjerna helt. Såväl Emma som Feministische Studien bjuder på rikliga förekomster av generiskt maskulinum. Mitt syfte med föredraget är att diskutera de olika skrivsättens funktion i text; perspektivet är kommunikationsvetenskapligt och textlingvistiskt. Det visar sig att användningen av de olika skrivsätten vid generisk referens betingas av kommunikativa, stilistiska och mängdteoretiska faktorer. Sensibiliteten visavi generiskt maskulinum är troligen som störst i bland annat feministiskt orienterade och/eller humanvetenskapliga skriftspråksmiljöer. Ändå lever det kvar där. En av mina målsättningar är att via studier av personsubstantiv i feministiska diskurser försöka förklara varför generiskt maskulinum är så seglivat. Studien utgör en del av mitt doktorsavhandlingsprojekt, som syftar till att kartlägga könsövergripande/generiska personsubstantiv i en bred palett av tyska medietexter. Referenser Jobin, Bettina (2004): Genus im Wandel. Studien zu Genus und Animatizität anhand von Personenbezeichnungen im heutigen Deutsch mit Kontrastierungen zum Schwedischen. Diss. Stockholm. Hellinger, M & Bierbach, C. (1993): Eine Sprache für beide Geschlechter Richtlinien für einen nicht sexistischen Sprachgebrauch. Hrsg. von der Deutschen UNESCO-Kommission, Bonn. Karin Milles, Institutionen för nordiska språk, Stockholms universitet. Snopp och snippa jämställt eller heterosexistiskt? Det har sagts att det inte finns något ord för flickors könsorgan som är lika neutralt som ordet på pojkarnas: snopp. Det finns många ord att välja på men inget som verkar riktigt bra antingen har de negativa konnotationer eller så fungerar de samtidigt som skällsord. Hur ska flickor kunna få en bra uppfattning om sitt kön om de inte har något bra ord för det? I jämställdhetens namn efterfrågades en neutral beteckning: vulva, yoni och en återlansering av fitta är bara några av alla förslag. 4

Men så kom ordet snippa, och nu verkar detta ord ha stor chans att etablera sig. Ordet är bland det vanligaste både bland förskolepersonal och studenter, och nu kommer det med i 2006 års upplaga av SAOL. En analys av ordet visar att det har många formella egenskaper som kan förklara dess popularitet det tilltalar både vår språkkänsla och vår förståelse av kön. I min presentation kommer jag att fokusera frågan hur det kommer sig att detta ord verkar ha slagit igenom framför de andra, och också diskutera huruvida det verkligen är det neutrala alternativ som efterfrågades. Toril Swan, Universitetet i Tromsø. Babes, bimboer og hunker Hvilke ord vi bruker i slang om gutter/menn og jenter/kvinner er selvsagt ikke tilfeldig (jf. Schulzes Derogation principle, Schulz 1975). Selv i dagens Norge, tilsynelatende et likestillingsparadis, inneholder listen over slangord brukt av ungdommer i en nylig undersøkelse 30% negative ord for jenter. I dette paperet vil jeg analysere lånord fra engelsk som er lånt inn relativt sent og som nå brukes i norsk med referanse til menn og kvinner, for eksempel babe, bimbo, hunk. Disse ordene har gjerne en lang historie i engelsk (hvor de ofte først har fått kvinnelig referanse og dernest negativ, ofte seksuell, referanse). Det er imidlertid ikke en entydig negativ bruk vi møter i lånordenes bruk i norsk, en utvikling som sier noe om samfunnsendringer (avisene reflekterer et endret kjønns-syn), men som antagelig også kan være et resultat av at de er lånord (og dermed til dels lettere ufarliggjort). Jeg vil benytte Norsk aviskorpus og andre elektroniske korpora for å vise hvordan bruken av disse ordene har endret seg over tid og sette dette inn i en sosial sammenheng, dvs. vise hvilken kjønnsrolleoppfatning unge sosialiseres inn i. ------------------------------------------------------------------------------------- Eva Sundgren, Institutionen för Humaniora, Mälardalens högskola. Stereotypa uppfattningar om kvinnor och män? Ingvar och Ingvor Lind i ny tappning. Jan Einarsson (1979) undersökte mot slutet av 1970-talet hur studenter reagerar på en autentisk text i två versioner. Varannan student fick en version där byrådirektör Ingvar Lind uppgavs vara avsändaren och varannan en version där namnet Ingvar bytts ut mot Ingvor. Ingvar bedömdes som mer tro- 5

värdig och kompetent än Ingvor, medan Ingvor bedömdes som mer mänsklig än Ingvar. I ett andra experiment (Einarsson 1979) fick försökspersonerna bedöma hur de uppfattade en man och en kvinna i en dialog (från ett utdrag ur Ingmar Bergmans Scener ur ett äktenskap ). Hälften av försökspersonerna fick läsa texten med mannen och kvinnan i sina rätta roller, och hälften fick ett kvinnnonamn på mansrollen och ett mansnamn på kvinnorollen. Även resultatet av detta experiment visade att kvinnan och mannen bedömdes på olika sätt. Ett annat exempel på hur stereotyper kan styra våra bedömningar är Viveka Adelswärds undersökning (1988) av intervjuer med manliga och kvinnliga sökande till ett högstatusjobb, där hon fann att stereotyper om vad som passar sig för en kvinna respektive för en man delvis styrde bedömningen av lämplighet för den sökta platsen. Jag kommer att använda Einarssons idé för att en generation senare genomföra en undersökning av huruvida bedömningen av talspråk och stil i samtal styrs av stereotypa föreställningar om kvinnor respektive män. Texterna är grovt transkriberade utdrag ur informella samtalssliknande intervjuer (från inspelningarna för Återbesök i Eskilstuna, Sundgren 2002). Ett utdrag är från ett samtal med en medelålders man och ett från ett samtal med en kvinna i samma ålder. Varannan bedömare får veta att mannen är en man och kvinnan en kvinna, medan varannan bedömare kommer att tro att mannen är en kvinna och kvinnan en man. (Intervjuaren är i båda fallen en medelålders kvinna.) Referenser Adelswärd, Viveka, 1988: Styles of Success. On impression management as collaborative action in job interviews. Tema K. Universitetet i Linköping. Einarsson, Jan, 1979: Två roller söker sina egenskaper. En pilotstudie. I: Könsroller i språk 3. (FUMS-rapport 75.) Institutionen för nordiska språk, Uppsala. S. 3 17. Sundgren, Eva, 2002: Återbesök i Eskilstuna. En undersökning av morfologisk variation och förändring i nutida talspråk. (Skrifter utgivna av Institutionen för nordiska språk vid Uppsala universitet 56.) Uppsala. Antti, Ylikiiskilä, Högskolan Dalarna. Passiva Pia och aktiva Axel? I en tidigare artikel (Flitiga Lisa och busige Bert Om könsrollsmönster i läroböcker) publicerad i Svenskans beskrivning 27 (Växjö: Växjö university 6

press) presenterade jag en undersökning om könsrollsmönster i några läroböcker i svensk grammatik. I den undersöktes exempelmeningar i 18 olika grammatikor utkomna mellan åren 1912 och 2003. Den värld som beskrivs i exempelmeningarna är traditionell, dvs. kvinnans plats är inom hem, vård och omsorg och världen utanför hemmet är manlig. En viss utjämning har dock skett med åren. Flickor/kvinnor beskrivs med adjektiv som gäller yttre karakteristika (t.ex. söt och vacker ) medan pojkar/män är stora och bäst. Jag tänker nu gå vidare med detta material och undersöka vilka verb som används i dessa exempelmeningar. 7