INSTALLATIONS- OCH SKÖTSELANVISNING COMPACT UNIT & COMPACT TOP Från och med programversion 3.00 COMPACT Unit COMPACT Top Dokumentets ursprungsspråk är svenska Reservation för ändringar. www.swegon.com
Innehåll ALLMÄNT... 3. Användningsområde...3.2 Mekanisk konstruktion...3.3 Styrsystem...3.4 Miljödokumentation...3.5 Aggregatens delar...4.5. COMPACT Unit...4.5.2 COMPACT Top...5 2 SÄKERHETSINSTRUKTIONER... 6 2. Säkerhetsbrytare/...6 Huvudströmbrytare...6 2.2 Risker...6 2.3 Beröringsskydd...6 3 INSTALLATION... 7 3. Allmänt...7 3.2 Intransport...7 3.3 Bipackade delar...7 3.3. Handterminal...7 3.3.2 Tilluftsgivare...7 3.3.3 Dokumentficka...7 3.4 Placering...7 3.4. COMPACT Unit...7 3.4.. Luftriktning...7 3.4..2 Eventuell ändring till vänsterutförande...8 3.5 Kanalanslutning...8 3.6 Montering av tilluftsgivare...8 3.7 Elektrisk kraftanslutning...9 3.7. Åtkomst...9 3.7.2 Inkoppling...9 3.8 Anslutning av externa kablar...9 4 IGÅNGKÖRNING... 0 4. Allmänt...0 4.2 Justering av kanalsystem och luftdon... 4.2. Ordningsföljd... 4.2.2 Arbetsgång... 4.3 Justering av tryckbalans...2 4.3. Allmänt...2 4.3.2 Säkerställa läckageriktning...3 5 HANDTERMINAL OCH MENYHANTERING... 4 5. Handterminal...4 5.. Allmänt...4 5..2 Knappar...4 5..3 Displayfönster...4 5..4 Förkortningar...4 5.2 Menyträd...5 6 HUVUDMENY... 6 6. Allmänt...6 6.2 Val av språk...6 6.3 Ändring av drift...6 6.4 Inställningar...6 7 BRUKARNIVÅ... 7 7. Temperatur...7 7.. Avläsning...7 7..2 Inställning...7 7.2 Flöde/Tryck...8 7.2. Avläsning...8 7.2.2 Inställning...8 7.3 Kopplingsur...9 7.4 Filter...9 7.4. Avläsning...9 7.4.2 Kalibrering filter...9 7.4.3 Kalibrering roterande värmeväxlare...9 7.5 Luftinjustering...20 7.6 Larm...20 2 www.swegon.com 8 INSTALLATIONSNIVÅ... 2 8. Menyöversikt...2 9 FUNKTIONER... 22 9. Temperatur...22 9.2 Temperaturreglering...22 9.2.. FRT-reglering...23 9.2..2 Tilluftsreglering...24 9.2..3 Frånluftsreglering...24 9.2.2 Utekompensering...25 9.2.3 Sommarnattkyla...26 9.2.4 Intermittent nattvärme...27 9.2.5 Morning BOOST...28 9.2.6 Börvärdesförskjutning...28 9.2.7 Externa temperaturgivare...29 9.3 Flöde/tryck...30 9.3. Fläktreglering...30 9.3.. Flödesreglering...30 9.3..2 Tryckreglering...30 9.3..3 Behovstyrning...30 9.3..4 Slavstyrning...30 9.3..5 Clean Air Control...3 9.3.2 Utekompensering...32 9.3.3 Nedreglering flöde/tryck...33 9.3.4 Justering av slavfläktens flöde...33 9.4 Aktivering av filterövervakning, förfilter samt standardfilter...33 9.5 Drift...34 9.5. Kopplingsur...34 9.5.2 Förlängd drift...34 9.5.3 Sommartid/Vintertid...34 9.6 Värme...35 9.6. Värmeväxlare...35 9.6.. Avfrostning, roterande värmeväxlare...35 9.6.2 För-/Eftervärme...36 9.6.3 Heating BOOST...36 9.7 Kyla...37 9.7. Drift...37 9.7.2 Kylreglering...37 9.7.3 Motionskörning...38 9.7.4 Reglerhastighet...38 9.7.5 Utetemperatur gräns...38 9.7.6 Återstartstid...38 9.7.7 Kyla minflöde...38 9.7.8 Neutralzon...38 9.7.9 Cooling BOOST...38 9.8 IN/UTGÅNGAR...39 9.9 IQnomic Plus...40 9.0 All Year Comfort...4 0 AUTOMATISKA FUNKTIONER... 42 0. Allmänt...42 0.. Startsekvens...42 0..2 Kylåtervinning...42 0..3 Nollpunktskalibrering...42 0..4 Frysvaktsfunktion luftvärmare vatten...42 0..5 Efterkylning luftvärmare el...42 0..6 Efterkörning värmeväxlare...42 0..7 Densitetskorrigerat luftflöde...42 AVLÄSNING... 43 2 MANUELL TEST... 43 3 LARMINSTÄLLNINGAR... 44 3. Brandlarm...44 3.2 Externa larm...44 3.3 Larmgränser...44 4 HANDTERMINAL... 45 4. Språk/Language...45 4.2 Flödesenhet...45 4.3 Min/Max inställning...45 4.4 Grundinställning...45 5 KOMMUNIKATION... 46 5. EIA-485...46 5.2 Ethernet...46 6 SERVICENIVÅ... 46 7 UNDERHÅLL... 47 7. Filterbyte...47 7.. Demontera filter...47 7..2 Montera nya filter...47 7.2 Rengöring och kontroll...47 7.2. Allmänt...47 7.2.2 Filterutrymme...47 7.2.3 Värmeåtervinnare...47 6.2.4 Fläktar och fläktutrymme...47 7.3 Funktionskontroll...47 8 LARM OCH FELSÖKNING... 48 8. Allmänt...48 8.. A- och B-larm...48 8..2 Återställning av larm...48 8..3 Ändring av larminställningar...48 8.2 Larmbeskrivning med fabriksinställningar...49 9 INFORMATIONS- MEDDELANDE... 54 20 TEKNISKA DATA... 55 20. Måttuppgifter, enhetsaggregat COMPACT Unit...55 20.2 Måttuppgifter, enhetsaggregat COMPACT Top...55 20.3 Ellåda...56 20.3. Interna anslutningar...57 20.3.2 Plintanslutning...58 20.4 Elektriska data...59 20.4. Aggregat...59 20.4.2 Fläktar...59 20.4.3 Ellåda...59 20.4.4 Motor värmeväxlare...59 20.4.5 Regleronoggrannhet...59 2 BILAGOR... 60 2. Försäkran om överensstämmelse...60 2.2 Igångkörningsprotokoll...6 2.3 Byggvarudeklaration...7 2.4 Ecodesign data...7 Reservation för ändringar.
ALLMÄNT. Användningsområde COMPACT Unit och COMPACT Top är kompletta luftbehandlingsaggregat med inbyggd styrutrustning. Aggregaten är avsedda för komfortventilation och kan användas för mindre lokaler som t ex kontor, skolor, daghem, offentliga lokaler, butiker och bostadsfastigheter. COMPACT Unit har kanalanslutningar placerade på aggregatets gavlar och COMPACT Top på aggregatets ovansida. Därmed kan typ av aggregat väljas efter tillgängligt installationsutrymme och möjligheter till kanaldragning. COMPACT Unit och COMPACT Top är enhetsaggregat. Vid behov av kompletterande funktionsdelar som t ex spjäll och luftkylare placeras dessa i kanal. För att erhålla alla de fördelar som COMPACT-systemet erbjuder är det viktigt att aggregatets speciella egenskaper beaktas vid projektering, installation, injustering och drift. Aggregatet skall placeras inomhus. Observera! Läs alltid säkerhetsinstruktionerna i avsnitt 2 angående risker och behörighet, samt följ noga de installationsanvisningar som finns för respektive moment. Produktskylten är placerad på aggregatets ovansida. Använd uppgifter på produktskylten vid kontakter med Swegon..2 Mekanisk konstruktion COMPACT finns i en fysisk storlek och två luftflödesområden. Utvändig plåt är lackerad i vit kulör, NCS S 0502-G, utom baksidan på COMPACT Top som är i aluzink-belagd stålplåt. Den övre delen av kopplingshuven på COMPACT Unit är ljusgrå, NCS S3502-B och den nedre delen mörkgrå, NCS S600-R90B. Invändigt material är huvudsakligen aluzinkbelagd stålplåt. Höljet har 30 mm mellanliggande isolering av mineralull, inspektionsdörrarna 50 mm. COMPACT Unit och COMPACT Top är försedda med pleatfilter i filterklass F7. Den roterande värmeåtervinnaren av typ RECOnomic är steglöst varvtalsreglerad och har en temperaturverkningsgrad upp till 85%. Till- och frånluftsfläktar är direktdrivna kammarfläktar. Fläktarna är försedda med EC-motorer som ger hög verkningsgrad över hela arbetsområdet..3 Styrsystem Styrsystemet IQnomic är microprocessorbaserat och inbyggt i aggregatet. Det styr och reglerar fläktar, värmeåtervinnare, temperaturer, luftflöden, drifttider och ett stort antal interna och externa funktioner samt larm..4 Miljödokumentation Miljödokumentation med demonteringsinstruktion och miljövarudeklaration finns att ladda ned på vår hemsida www.swegon.se. Aggregatet är konstruerat så att det lätt kan demonteras i sina naturliga delar. När aggregatet är uttjänt ska godkänt återvinningsföretag anlitas. Den återvinningsbara vikten för COMPACT är ca 94%. Swegon AB är anslutet till REPA-registret, nr 5560778465. Kontakta Swegon AB, tel 052-322 00, för eventuella frågor kring denna demonteringsinstruktion eller aggregatets miljöpåverkan. Reservation för ändringar. www.swegon.com 3
.5 Aggregatens delar.5. COMPACT Unit Nedan redovisas enskilda komponenter var för sig i en förenklad och schematisk beskrivning. 5 6 3 4 7 8 2 9 2 0 Fig a 9 8 7 6 5 4 3 2 Uteluft Tlluft Frånluft Avluft 2 Aggregatet levereras i högerutförande enligt Fig a. Byte till vänsterutförande enligt Fig. b utförs via ett enkelt ingrepp i styrutrustningen, se 3.4..2. Aggregatet kan också placeras på högkant, se 3.4... Vid vänsterutförande (Fig b) byter delar markerade med * funktion och benämning (delarna benämns efter om funktionen är för tillluft eller frånluft). Fig b Vänsterutförande Delarnas placering och benämning UTELUFT* (Vid vänsterutförande Frånluft) 2 AVLUFT* (Vid vänsterutförande Tilluft) 3 Frånluftsfläkt* med motor och motorstyrning 4 Tryckgivare frånluftsfläkt* (Läge funktionsomkopplare = ) 5 Ellåda med styrenhet 6 Handterminal 7 Huvud-/Säkerhetsbrytare 8 Frånluftsfilter* 9 FRÅNLUFT* (Vid vänsterutförande Uteluft) 0 TILLUFT* (Vid vänsterutförande Avluft) Givare tilluftstemperatur (placeras i tilluftskanal) 2 Tilluftsfläkt* med motor och motorstyrning 3 Givare frånluftstemperatur* 4 Tryckgivare tilluftsfläkt* (Läge funktionsomkopplare = 2) 5 Värmeåtervinnare 6 Drivmotor värmeåtervinnare 7 Givare rotationsvakt 8 Givare utelufttemperatur* 9 Tilluftsfilter* 4 www.swegon.com Reservation för ändringar.
.5.2 COMPACT Top Nedan redovisas enskilda komponenter var för sig i en förenklad och schematisk beskrivning. 8 9 7 6 5 4 3 2 0 2 3 4 Delarnas placering och benämning Tilluftsfläkt med motor och motorstyrning 2 Tryckgivare tilluftsfläkt (Läge funktionsomkopplare = 2) 3 Rotationsvaktsgivare 4 Drivmotor, roterande värmeväxlare 5 Roterande värmeväxlare 6 Givare utelufttemperatur 7 Tilluftsfilter 8 Givare tilluftstemperatur (placeras i tilluftskanal) 9 Handterminal 0 Frånluftsfläkt med motor och motorstyrning Tryckgivare frånluftsfläkt (Läge funktionsomkopplare = ) 2 Ellåda med styrenhet 3 Givare frånluftstemperatur 4 Frånluftsfilter 5 UTELUFT 6 FRÅNLUFT 7 TILLUFT 8 AVLUFT 9 Huvud-/Säkerhetsbrytare 5 6 7 8 9 Vy ovanifrån Uteluft Tilluft Frånluft Avluft Reservation för ändringar. www.swegon.com 5
2 SÄKERHETSINSTRUKTIONER Berörd personal ska ta del av denna instruktion innan arbeten med aggregatet påbörjas. Skada på aggregatet eller del därav orsakat av felaktigt handhavande av köpare eller installatör kan ej anses vara föremål för garanti om denna instruktion ej har följts. Varning Endast behörig elektriker eller servicepersonal utbildad av Swegon får utföra ingrepp i aggregatet i samband med el-installation av aggregatet eller inkoppling av externa funktioner. 2. Säkerhetsbrytare/ Huvudströmbrytare På enhetsaggregat COMPACT Unit är säkerhetsbrytaren placerad utvändigt på kopplingshuven. På enhetsaggregat COMPACT Top är säkerhetsbrytaren placerad i framkant på aggregatets ovansida. Aggregatet skall normalt startas och stoppas via handterminalen, ej via säkerhetsbrytaren. Stäng alltid av säkerhetsbrytaren vid servicearbete om inget annat anges i respektive instruktion. 2.2 Risker Varning Vid ingrepp kontrollera att spänningen till aggregatet är bruten. Riskområden med rörliga delar Rörliga delar är fläkthjul och drivhjul för roterande värmeväxlare. Inspektionsdörr kan endast öppnas med specialnyckel, vilket gör att den fungerar som skydd för fläktarna och värmeåtervinnaren. Om kanaler ej är anslutna till fläktutlopp, ska dessa förses med beröringsskydd (trådnät). Varning Inspektionsdörr på filter-/fläktdelarna får inte öppnas när aggregatet är i drift. För att stoppa aggregatet vid normal drift används stoppknappen på handterminalen. Vänta tills fläktarna stannat innan dörren öppnas. Det är övertryck i fläktdelen vilket innebär att dörren kan slå upp. 2.3 Beröringsskydd Den låsbara inspektionsdörren fungerar som beröringsskydd för fläktar/värmeväxlare. Lock över ellådans kraftenhet fungerar som beröringsskydd för denna. Beröringsskydd får endast tas bort av behörig elektriker eller utbildad servicepersonal. Varning Spänningen till aggregatet ska brytas med säkerhetsbrytaren innan beröringsskyddet avlägsnas. Vid drift ska alltid beröringsskydd vara monterade, alla inspektionsdörrar stängda samt kopplingshuven (COMPACT Unit) på aggregatets ovansida monterad. 6 www.swegon.com Reservation för ändringar.
3 INSTALLATION 3.4. COMPACT Unit 3. Allmänt Aggregatet leverereras emballerat, stående på träpall. Eventuella beställda tillbehör medlevereras omonterade. Tag av aggregatets skyddsfolie först när installationen är avslutad. 3.2 Intransport Innan transportpallen tas bort bör övervägas om ytterligare intransport till uppställningsplatsen skall ske med truck/pallyftare. 3.3 Bipackade delar Bipackade delar såsom handterminal, tilluftsgivare och dokumentficka medlevereras i aggregat. 3.3. Handterminal Handterminalen är försedd med 3 m kabel och snabbkoppling. För elektrisk anslutning se 20.3.. Till handterminalen medlevereras en hållare för väggmontage. Hållaren monteras på aggregatets utsida eller annan lämplig plats. 3.3.2 Tilluftsgivare Givaren är försedd med 7 m kabel och snabbkoppling. För montering, se 3.6. 3.4.. Luftriktning COMPACT Unit tillverkas i en variant där fläktar, värmeåtervinnare och filter alltid sitter på samma fysiska plats i aggregatet. Aggregaten levereras i högerutförande, men kan enkelt ändras till vänsterutförande, se nedan. Det som krävs är endast att flytta en DIL-omkopplare på styrenheten, se 3.4..2. COMPACT Unit kan också ställas på högkant. Stativ finns som tillbehör. Högerutförande Vänsterutförande 3.3.3 Dokumentficka Dokumentficka monteras på aggregatets utsida eller annan lämplig plats. 3.4 Placering Uppställning av aggregat skall ske i våg på plant och fast underlag och underlaget skall vara konstruerat för att bära upp aggregatets vikt. För COMPACT Unit gör konstruktionen det nödvändigt att placera aggregatet på stativ eller någon form av fundament. Inspektionsdörrarna går annars inte att öppna. Stativ finns som tillbehör. Uteluft Tlluft Frånluft Avluft Aggregatet levereras i högerutförande. Vid vänsterutförande skiftas detta enkelt på byggplats. Aggregatet kan dessutom ställas på högkant. Detta ger sex olika möjligheter. Vid uppställning av aggregat samt anslutning av rör och elkablage se till att inspektionsluckor kan öppnas fritt och att inre funktions delar, t ex filterkassetter och fläktinsatser kan tas ut i önskad omfattning. Erforderligt inspektionsutrymme COMPACT Unit: 800 mm fritt utrymme bör lämnas framför aggregatet för öppning av inspektionsdörrar och minst 200 mm ovanför för öppning av kopplingshuven. COMPACT Top: 000 mm fritt utrymme bör lämnas framför aggregatet för öppning av inspektionsdörr (högerhängd). Reservation för ändringar. www.swegon.com 7
3.4..2 Eventuell ändring till vänsterutförande. Stoppa aggregatet i handterminalen. Stäng av säkerhetsbrytaren. 2. Vänta tills fläktarna har stannat. Öppna inspektionsdörrarna. 3. Lossa skruvarna till värmeväxlarens täcplåt så att DILomkopplare blir åtkomliga. 4. DIL-omkopplare nr. ställs i läge ON (se 20.3) för vänsterutförande (se 3.4..). 5. Montera tillbaka täckplåten. 6. Rulla den roterande värmeväxlaren för hand nedåt. Det räcker att rotorn förflyttas ca ett kvarts varv. 7. Stäng inspektionsdörrar. 8. Sätt på säkerhetsbrytare. 3.6 Montering av tilluftsgivare Tilluftstemperaturgivaren skall placeras i tilluftskanal. Givaren skall placeras så den är minst,5 m från aggregatet. OBS! Om eventuell luftvärmare och/eller luftkylare finns så skall givaren placeras,5 m från aggregatet räknat från dessa.. Mät och märk ut var givaren skall sättas. 2. Borra ett hål med mm diameter i tilluftkanalen. 3. Använd tätningsmedel runt hålet och skruva fast givaren med 2 st självborrande skruv. 4. Anslut givaren till snabbkoppling på aggregatets ovansida, se 20.3.. Förlängningskabel finns som tillbehör. 9. Starta aggregatet. 3.5 Kanalanslutning Aggregatets anslutningsstosar är cirkulära och kanalansluts med gummiringsförsedd nippel. Spiroböj försedd med gummiringstätning kan anslutas direkt utan nippel. Nippeln/böjen skall popnitas eller tejpas fast i aggregatets stos. Kanaler isoleras enligt gällande bestämmelser och branschnormer. Tätningsmedel Ø mm Självborrande skruv Kanal Böj Nippel Kanal 8 www.swegon.com Reservation för ändringar.
3.7 Elektrisk kraftanslutning Inkommande kraftanslutning utförs på aggregatets säkerhetsbrytaren. 3.7. Åtkomst COMPACT Unit Kopplingshuvens överdel lossas. Kabel förs in genom förskruvning på kopplingshuvens baksida. Kopplingshuv Förskruvning Säkerhetsbrytare COMPACT Top Inspektionsluckan öppnas och täckkåpa demonteras. Kabel förs in genom förskruvning vid säkerhetsbrytare. Säkerhetsbrytare Förskruvning Täckkåpa 3.8 Anslutning av externa kablar 3.7. COMPACT Unit För att styrenhet skall bli tillgänglig, demonteras täckplåt framför värmeväxlare. Kopplingshuvens överdel lossas. Externa kablar dras in till ellådan genom gummimembran på kopplingshuvens baksida. OBS! Utanför aggregatet skall externa kommunikationskablar förläggas med ett min. avstånd av 00 mm från strömförande kabel. 3.7.2 COMPACT Top För att kraftenhet skall bli tillgänglig, demonteras täckplåt i aggregatets frånluftskanal. Externa kablar förs in i aggregatet genom gummimembran vid frånluftsintag, placerat på aggregatets ovansida. Externa kablar förläggs i befintligt kabelskydd i aggregatets frånluftskanal. I kabelskyddet finns förmonterade buntband. Efter genomförd kabeldragning dras buntband åt. Kablar dras in till ellådan genom passande hålanvisning i gummimembran. OBS! Utanför aggregatet skall externa kommunikationskablar förläggas med ett min. avstånd av 00 mm från strömförande kabel. Kabelskydd Aggregatets frånluftskanal 3.7.2 Inkoppling -fas, 3-ledare, 230V -0/+5%, 50 Hz, 0 AT. Täckplåt L N PE Ellåda Säkerhetsbrytare L L2 L3 N PE Reservation för ändringar. www.swegon.com 9
4 IGÅNGKÖRNING 4. Allmänt Ordningsföljd vid igångkörning:. Kontrollera att inga främmande föremål finns i aggregat, kanalsystem eller funktionsdelar. 2. Vrid säkerhetsbrytaren till läge På (I). 3. Välj önskat språk, om detta inte redan är gjort. Se 6.2 eller 4.. 4. Aggregatet har en fabriksinställning som gör att det körklart. Se 2.2 Igångkörningsprotokoll. Ofta behöver dessa inställningar dock justeras för aktuell installation. Programmera kopplingsur, driftfall, temperaturer, luftflöden och funktioner enligt kapitel 5-6. Välj om flödesenheten skall vara l/s, m 3 /s eller m 3 /h (INSTALLATIONSNIVÅ i meny HANDTERMINAL). Fyll i igångkörningsprotokollet och spara det i aggregatets dokumentficka. 5. Aktivera vid behov manuell eller autodrift (HUVUD- MENY) eller lås fläktarnas varvtal (meny LUFTINJUSTE- RING). Justera in kanalsystem och luftdon enligt 4.2. 6. Avsluta med filterkalibrering enligt 7.4.2. 0 www.swegon.com Reservation för ändringar.
4.2 Justering av kanalsystem och luftdon För att undvika onödig energiåtgång på fläktar är det viktigt att tryckfallet i systemet hålls på lägsta möjliga nivå. Det är också viktigt att kanalsystem och luftdon är rätt injusterade ur komfortsynpunkt. Vid injustering av don och kanalsystem till COMPACT är det lämpligt att följa proportionalitetsmetoden. Denna innebär att förhållandet mellan luftflödena i grenkanalerna förblir konstant även om man ändrar luftflödet i stamkanalerna. Samma förhållande gäller för luftdonen i installationen. Vid injustering av kanalsystemet finns möjlighet att låsa fläktarnas varvtal på aggregatet vid ett visst inställt flöde, se 7.5. 4.2. Ordningsföljd Systemet justeras efter följande ordning:. Injustering av luftdonen i varje grenkanal. 2. Injustering av grenkanaler. 3. Injustering av stamkanaler. 4.2.2 Arbetsgång. Samtliga don och spjäll ställs fullt öppna. 2. Beräkna kvoten mellan uppmätt och projekterat flöde för samtliga luftdon, grenkanaler och stamkanaler. Det luftdon i varje gren som har lägst kvot ska stå full öppet, detta luftdon utgör INDEXDON. Samma gäller för grenspjäll och stamspjäll. När injusteringen är klar skall således ett luftdon i varje gren, ett grenspjäll och ett stamspjäll stå fullt öppet. 3. Börja justera den stamkanal som har den högsta kvoten och den grenkanal i stammen som har högst kvot. Man börjar här därför att man då trycker luften framför sig mot de delar av systemet som har minst luft. 4. Justera det sista luftdonet på kanalgrenen så att detta får samma kvot som indexdonet. Detta luftdon utgör REFERENSDON. Ofta är det det sista luftdonet på grenen som har lägst kvot och blir det luftdon som ska stå öppet. I det här fallet blir indexdon och referensdon samma luftdon. 5. Stryp de övriga luftdonen i grenen till samma kvot som referensdonet. OBS! Kvoten i referensdonet kommer att ändra sig för varje luftdon som stryps in så i praktiken kan kvoten ställas något högre för referensdonet. Referensdonet måste mätas mellan varje luftdon som stryps in. 6. Gå till den gren som hade näst högsta kvoten och justera luftdonen där och så vidare. OBS! Alla grenspjäll ska stå fullt öppna tills samtliga luftdon har justerats. 7. Stryp det grenspjäll som hade högst kvot till samma kvot som den gren som hade lägst kvot. OBS! Tänk på att indexspjället ändrar sin kvot, gör som punkt 5. 8. När samtliga grenar är injusterade stryps stamspjällen in på samma sätt. Se även Exempel på justering nedan. Exempel på justering Börja justera kanalgren B eftersom denna har högst kvot. Sista luftdonet, B3 har lägst kvot och skall stå fullt öppet. Justera de övriga luftdonen, B och B2, så att dessa får samma kvot som luftdon B3 (se punkt 5 ovan). Justera nu luftdonen i grenkanal C. Luftdon C4 skall stå fullt öppet, övriga stryps till samma kvot. Justera luftdonen i grenkanal A. Här är luftdon A3 indexdon, vilket medför att man först stryper luftdon A4 (referensdonet) till don A3:s kvot. Därefter justeras övriga till samma kvot som luftdon A4. Stryp grenspjäll B till samma kvot som grenspjäll A, stryp grenspjäll C till samma som grenspjäll A. Kontrollera att alla har lika kvot. När injusteringen är klar skall 3 luftdon och ett grenspjäll stå fullt öppna för att få lägsta möjliga tryck i systemet. q p = projekterat flöde (l/s) q m = uppmätt flöde (l/s) K (Kvot) = q m qp Reservation för ändringar. www.swegon.com
4.3 Justering av tryckbalans 4.3. Allmänt För att uppnå korrekt läckageriktning över värmeåtervinnaren, är aggregatet försett med en injusteringsplåt. Därigenom förhindras att frånluft förs över i tilluften. Justering av tryckbalansen i aggregatet ska göras när anläggningen är komplett monterad och alla don är luftinjusterade samt vid det till- och frånluftsflöde som råder vid normal drift av aggregatet. Injusteringsplåtar COMPACT Unit STÄNG ÖPPNA COMPACT Top ÖPPNA STÄNG 2 www.swegon.com Reservation för ändringar.
4.3.2 Säkerställa läckageriktning Tryckbalansen i aggregatet justeras med hjälp av injusteringsplåt monterad i frånluftsinloppet. OBS! Vid ändring av COMPACT Unit till vänsterutförande, måste injusteringsplåten flyttas (skall alltid vara placerad i frånluftsinloppet). Anslut en tryckmätare till aggregatets tryckmätnipplar. COMPACT Unit har fyra tryckmätnipplar, de båda närmast frånluftskanalen ska användas, se skiss. COMPACT Top har två tryckmätnipplar, se skiss. Den blå tryckmätnippeln mäter undertrycket i frånluftsdelen och den vita tryckmätnippeln mäter undertrycket i tilluftsdelen. Observera att båda tryckmätnipplarna mäter undertryck. UPPMÄTTA VÄRDEN Undertrycket i frånluftsdelen ska vara större eller lika stort som det i tilluftsdelen. Om undertrycket i frånluftsdelen är lika stort eller upp till 20 Pa större än undertrycket i tilluftsdelen är injusteringen klar. AVVIKELSER Om undertrycket i frånluftsdelen är mindre än i tilluftsdelen måste injusteringsplåten justeras enligt följande:. Stoppa aggregatet, öppna inspektionsdörr och stäng injusteringsplåten något i frånluftsintaget. 3. Stäng inspektionsdörren och starta aggregatet. 4. Mät trycken. Upprepa tills undertrycket i frånluftsdelen är lika stort eller upp till 20 Pa större än undertrycket i tilluftsdelen (0 20 Pa). 5. Om undertrycket i frånluftsdelen är större än 20 Pa jämfört med tilluftsdelen, trots att injusteringsplåten är helt öppen, blir läckageflödet större än beräknat. Detta innebär att verkligt frånluftsflöde kommer att avvika mot inställt frånluftsflöde. Avvikelsen ökar med ökande tryckskillnad. Tryckmätnipplar läckageriktning COMPACT Unit (Aggregat i högerutförande) COMPACT Top - (blå) + (vit) - (blå) + (vit) FRÅNLUFT Reservation för ändringar. www.swegon.com 3
5 HANDTERMINAL OCH MENYHANTERING 5. Handterminal 5.. Allmänt Handterminalen består av en inkapslad manöverdosa med en 3 m lång kabel som ansluts till aggregatet med snabbkoppling. På handterminalen finns en belyst display, 6 st tryckknappar samt en röd indikeringslampa (lysdiod) för larm. COMPACT-U TIS 4:40 STOPP MANUELL DRIFT STOPP? 5..2 Knappar Knapparna har följande funktioner: ENTER bekräftar val av markerad funktion och går till nästa djupare menynivå. ESCAPE återgår till föregående meny. STEGA UPP eller VÄNSTER. STEGA NED eller HÖGER. MINSKAR värdet för markerad inställning. Ändringar registreras omgående och behöver inte bekräftas med Enter. ÖKAR värdet för markerad inställning. Ändringar registreras omgående och behöver inte bekräftas med Enter. 5..3 Displayfönster Displayfönstret har 4 rader. Många menyer har dock flera rader och dessa visas rad för rad när man trycker på knapp STEGA NED. Positionsvisaren anger var i menyn man befinner sig. COMPACT-U TIS 4:40 STOPP MANUELL DRIFT STOPP? MAN/AUTODRIFT INSTÄLLNINGAR Positionsvisare 5..4 Förkortningar Följande förkortningar används generellt i menyer: TL = Tilluft (Ex: FLÄKT TL = Fläkt tilluft) FL = Frånluft UTE = Uteluft RUM = Rum FV = Frysvakt VVX = Värmeåtervinnare 4 www.swegon.com Reservation för ändringar.
5.2 Menyträd HUVUD- MENY (Kapitel 6) COMPACT-U TIS 4:40 STOPP MANUELL DRIFT STOPP? COMPACT-U TIS 4:40 MANUELL DRIFT STOPP? MAN/AUTODRIFT COMPACT-U TIS 4:40 STOPP? MAN/AUTODRIFT INSTÄLLNINGAR AUTODRIFT MANUELL LÅGFART MANUELL HÖGFART OBS! Menyernas utseende varierar beroende av aggregattyp och valda funktioner. BRUKARNIVÅ (Kapitel 7) TEMPERATUR ALL YEAR COMFORT *TEMPERATUR* AVLÄSNING INSTÄLLNING FLÖDE/TRYCK *ALL YEAR COMFORT* AVLÄSNING INSTÄLLNING KOPPLINGSUR *FLÖDE/TRYCK* AVLÄSNING INSTÄLLNING FILTER *KOPPLINGSUR* TID/DATUM TIDKANAL ÅRSKANAL LUFTINJUSTERING *FILTER* AVLÄSNING KALIBRERING LARM *LUFTINJUSTERING* LÅSER FLÄKT VARVTAL TID: 0 h *LARM* AKTUELLT LARM LARMHISTORIK INSTALLATIONSNIVÅ (Kapitel 8-6) INSTALLATION Reservation för ändringar. www.swegon.com 5
6 HUVUDMENY 6. Allmänt Huvudmenyn visas normalt om ingen annan meny har valts. Automatisk återgång till huvudmeny sker efter 30 minuter. Innehållet i menyn växlar beroende på vald drifttyp, andra funktioner som påverkar det aktuella driftfallet samt eventuellt utlösta larm. 6.2 Val av språk När aggregatet startas första gången visas en språkvalsmeny. Välj önskat språk. Ändring av språk vid senare tillfälle eller om man råkade välja fel språk görs på INSTALLATIONSNIVÅ under HANDTERMINAL. Se 4.. 6.3 Ändring av drift Från huvudmenyn sker start och stopp av aggregatet eller växling till manuell eller automatisk drift. Aggregatet skall normalt startas och stoppas via handterminalen, ej via säkerhetsbrytaren. COMPACT-U TIS4:40 STOPP MANUELL DRIFT STOPP? COMPACT-U TIS4:40 MANUELL DRIFT STOPP? MAN/AUTODRIFT COMPACT-U TIS4:40 STOPP? MAN/AUTODRIFT INSTÄLLNINGAR BRUKARNIVÅ INSTALLATIONSNIVÅ AUTODRIFT MANUELL LÅGFART MANUELL HÖGFART Vid start av aggregatet visas menyer för de olika fördröjningar som ingår i startsekvensen. Se även 0.., Startsekvens. 6.4 Inställningar Vid val av INSTÄLLNINGAR i huvudmenyn kommer man vidare till Brukarnivå och Installationsnivå. Se Kapitel 7. 6 www.swegon.com Reservation för ändringar.
7 BRUKARNIVÅ 7. Temperatur Grundfunktioner ställs in på INSTALLATIONSNIVÅ och värden avläses och ställs in på BRUKARNIVÅ. Se därför även 9.2 där funktioner för temperatur beskrivs grundligt. OBS! Vid stora förändringar av temperaturinställningar bör aggregatet först stoppas innan ändringen utförs. 7.. Avläsning Används för funktionskontroll. 7..2 Inställning FRT-REGLERING En fabriksinställd kurva reglerar förhållandet mellan tilllufts- och frånluftstemperatur. Inställningar (se även diagram till höger): Värde Inställnings- Fabriksområde inställning Steg - 4 FL/TL-Differens -5 C* 2 C Brytpunkt 5-23 C* 20 C (avser frånluftstemperatur) FRT-REGLERING 2 En individuellt anpassad kurva reglerar förhållandet mellan tillufts- och frånluftstemperatur. Kurvan har tre inställningsbara brytpunkter. Inställningar (se även diagram till höger): Värde Inställnings- Fabriksområde inställning Frånluftstemperatur X 0-40 C 5 C X2 0-40 C 20 C X3 0-40 C 22 C Börvärde tilluftstemperatur Y 0-40 C 20 C Y2 0-40 C 8 C Y3 0-40 C 4 C TILLUFTSREGLERING Inställningar: Värde Inställnings- Fabriksområde inställning Börvärde tilluftstemperatur 5-40 C* 2,5 C FRÅNLUFTSREGLERING Inställningar: Värde Inställnings- Fabriksområde inställning Börvärde frånlufts-/rumstemp. 5-40 C* 2,5 C Min tilluftstemperatur 3-25 C* 5 C Max tilluftstemperatur 8-45 C* 28 C *) Inställningsområde kan ändras. Se 4.3, Min/Maxinställning. TEMPERATUR *TEMPERATUR* AVLÄSNING INSTÄLLNING *TEMPERATUR* AVLÄSNING INSTÄLLNING FRT-REGLERING Börvärde tilluftstemperatur C FRT-reglering FRT-reglering 2 Y = Börvärde tilluftstemperatur C 20 5 0 22 20 5 0 9 FRT-REGLERING 2 FL-/TL-differens OBS! Menyernas utseende varierar beroende av aggregattyp och valda funktioner. TILLUFTSREGLERING FRÅNLUFTSREGLERING Brytpunkt 5 20 25 Frånluftstemperatur C 2 5 20 25 27 X = Frånluftstemperatur C 2 3 Steg Steg 2 Steg 3 Steg 4 Reservation för ändringar. www.swegon.com 7
7.2 Flöde/Tryck Grundfunktioner ställs in på INSTALLATIONSNIVÅ och värden avläses och ställs in på BRUKARNIVÅ. Se därför även 9.3 där funktioner för flöde/ tryck beskrivs grundligt. FLÖDE/TRYCK *FLÖDE/TRYCK* AVLÄSNING INSTÄLLNING 7.2. Avläsning Används för funktionskontroll. 7.2.2 Inställning Vilka värden som kan ställas in beror på valda funktioner på INSTALLATIONSNIVÅ samt min- och maxflöden för respektive aggregatstorlek (se tabell nedan). Beroende på vald funktion kan inställning ske i flöde (l/s, m 3 /s, m 3 /h), tryck (Pa) eller storlek på insignal (%). LÅGFART Skall alltid ställas in. Värdet för lågfart kan inte vara högre än värdet för högfart. Lågfart kan ställas in som 0, vilket motsvarar att fläkten står stilla. HÖGFART Skall alltid ställas in. Värdet eller trycket för högfart kan inte vara lägre än värdet för lågfart. MAXFART Är endast aktuell vid funktionerna tryckreglering, Heating BOOST eller Cooling BOOST. Värdet för maxfart kan inte vara lägre än värdet för högfart. *FLÖDE/TRYCK* AVLÄSNING INSTÄLLNING LÅGFART HÖGFART MAXFART MINFART MIN/MAXFART Är endast aktuell vid funktionen behovsstyrning. Lägsta och högsta flöde ställs in för respektive fläkt. Detta innebär att fläktarna ej kommer att arbeta utanför dessa gränser, oavsett behovet. Min/Maxflöden LUFTFLÖDE MINFLÖDE COMPACT UNIT OCH COMPACT TOP MAXFLÖDE COMPACT UNIT OCH COMPACT TOP STORLEK m 3 /h * m 3 /s m 3 /h m 3 /s 02 300 0,08 800 0,23 03 300 0,08 300 0,36 * Vid inställning avrundas värden till närmast inställbara steg. 8 www.swegon.com Reservation för ändringar.
7.3 Kopplingsur Grundfunktioner för kopplingsuret ställs in på INSTALLATIONSNIVÅ under FUNKTIONER/DRIFT och värden avläses och ställs in på BRUKARNIVÅ. TID/DATUM Aktuellt datum och tid kan ställas in och vid behov justeras. Kopplingsuret tar automatiskt hänsyn till skottår. Automatisk växling mellan sommartid/vintertid enligt EUstandard är förinställt. Blockering av denna växling kan ske på INSTALLATIONSNIVÅ under FUNKTIONER/DRIFT. TIDKANAL Tider och dagar ställs in när aggregatet skall gå på högfart, lågfart eller vara stoppat. Åtta olika tidkanaler kan ställas in. För samma drifttider varje dag i veckan (Mån-Sön) räcker det att programmera en tidkanal. Olika drifttider under veckans dagar programmeras i varsin tidkanal (Mån-Fre, Lör-Sön eller Mån, Tis, Ons etc) Tiden ställs in som 00:00-00:00 om den avvikande drifttiden önskas under hela dygnet. ÅRSKANAL Årskanal ger möjlighet att ställa in avvikande drifttider för delar av dygnet under delar av året. Åtta olika årskanaler kan ställas in. Årskanalen överstyr tidkanalen under de timmar på dygnet och de dagar årskanalen är aktiv. Datum för årskanal anger mellan vilka datum årskanalen skall gälla och klockslag för årskanalen anger mellan vilka tider på dygnet årskanalen skall gå på angiven fart. Övriga tider inom årskanalen gäller fortfarande tidkanalen. Tiden ställs in som 00:00-00:00 om den avvikande drifttiden önskas under hela dygnet. Funktioner för sommarnattkyla, förlängd drift med flera fungerar även när årskanalen är aktiv. 7.4 Filter (och avfrostningsfunktion roterande värmeväxlare) Det finns två typer av filterövervakning: Beräknad filterövervakning (fabriksinställd) övervakar fläktens varvtalsökning beroende på filtrets smutsighetsgrad. Vid kalibrering avläses flöde och varvtal. När varvtalet ökat 0% över inställd larmgräns utlöses larm. Filterövervakning med tryckgivare (tillbehör) mäter tryckfall över filter. Larmgränsen är i Pa. 7.4. Avläsning Vid avläsning av filterstatus visar det första värdet aktuellt värde och det andra värdet aktuell larmgräns. 7.4.2 Kalibrering filter Kalibrering av filter skall ske första gången vid igångkörning, när kanalsystem, luftdon och eventuella injusteringsplåtar har monterats och justerats in. Därefter vid varje byte av filter. KOPPLINGSUR *KOPPLINGSUR* TID/DATUM TIDKANAL ÅRSKANAL Inställningar: Värde Inställnings- Fabriksområde inställning TID/DATUM Dag Mån-Sön Automatisk Tid 00:00-23:59 Aktuell Datum Dag/Mån/År Aktuell TIDKANAL -8 Drift Lågfart/Högfart* Högfart Tid 00:00-23:59 00:00-00:00 Period Ej aktiv Ej aktiv Mån, Tis, Ons etc Mån-Fre Mån-Sön Lör-Sön ÅRSKANAL -8 Drift Ej aktiv Ej aktiv Stopp/Lågfart/Högfart Tid 00:00-23:59 00:00-00:00 Period Från Dag/Mån/År 0/0/2005 Till Dag/Mån/År 0/0/2005 *) Visar Stopp/Lågfart/Högfart om denna funktion är vald på INSTALLATIONSNIVÅ under FUNKTIONER/DRIFT. FILTER *FILTER* AVLÄSNING KALIBRERING *FILTER* AVLÄSNING KALIBRERING *FILTERKALIBRERING* STD.FILTER FÖRFILTER VÄRMEVÄXLARE Kalibrering skall aktiveras för både tilluft och frånluft om båda filtren är bytta eller för enbart en luftriktning om enbart ett filter har bytts. När filterkalibrering aktiveras går aggregatet på högfart under ca 3 minuter. Efter att filterkalibrering har skett tillåts en varvtalsökning på 0% alternativt en tryckökning (=igensättning av filtren) på 00 Pa varefter larm om smutsigt filter avges. Larmgränsen kan ändras på INSTALLATIONSNIVÅ under LARMINSTÄLLNINGAR. 7.4.3 Kalibrering roterande värmeväxlare Om tillbehöret avfrostningsfunktion för värmeväxlare (se 9.6..) är installerat sker kalibrering i denna meny. När kalibrering VVX aktiveras varvas fläktarna upp till högfart under ca 3 minuter. Reservation för ändringar. www.swegon.com 9
7.5 Luftinjustering Fläktarnas varvtal kan låsas i upp till 72 timmar. Detta är praktiskt i samband med luftinjustering av kanalsystem och don. Önskad tid ställs in men kan avbrytas tidigare genom att välja STOPP i menyn eller genom att ändra tiden till 0. LUFTINJUSTERING *LUFTINUSTERING* LÅSER FLÄKTVARVTAL TID 0 h 7.6 Larm Om larm inträffar visas detta i handterminalen både i klartext och med blinkande röd lysdiod. Denna meny ger en snabbavläsning av larm. LARM *LARM* AKTUELLT LARM LARMHISTORIK AKTUELLT LARM Visar larm som är aktiva men ännu inte har avgett larmsignal i display. Detta gäller larm som har lång fördröjningstid, t ex flödes- eller temperaturlarm. LARMHISTORIK De 0 senaste utlösta larmen visas. Inställningar av larm sker på INSTALLATIONSNIVÅ under LARMINSTÄLLNINGAR. För komplett beskrivning av larm, se kapitel 8. 20 www.swegon.com Reservation för ändringar.
8 INSTALLATIONSNIVÅ 8. Menyöversikt OBS! Menyernas utseende varierar beroende av aggregattyp och valda funktioner. INSTALLATION *INSTALLATION* KOD: 0000 Kod = FUNKTIONER AVLÄSNING MANUELL TEST LARMINSTÄLLNINGAR HANDTERMINAL KOMMUNIKATION SERVICENIVÅ *FUNKTIONER* TEMPERATUR FLÖDE/TRYCK FILTER DRIFT VÄRME KYLA IN/UTGÅNGAR IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT Kapitel 9 *AVLÄSNING* TEMPERATUR FLÄKTAR VÄRMEVÄXLARE Kapitel Kapitel 0 Automatiska funktioner REGLERSIGNALER IN/UTGÅNGAR IQnomic Plus DRIFTTID PROGRAMVERSIONER *MANUELL TEST* TEMPERATUR FLÄKTAR VÄRMEVÄXLARE EFTERVÄRME IN/UTGÅNGAR IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT Kapitel 2 *LARMINSTÄLLNINGAR* BRANDLARM EXTERNA LARM LARMGRÄNSER Kapitel 3 LARMPRIORITET *HANDTERMINAL INST* SPRÅK/LANGUAGE FLÖDESENHET MIN/MAX INSTÄLLN. Kapitel 4 GRUNDINSTÄLLNING *KOMMUNIKATION* EIA-485 ETHERNET Kapitel 5 *SERVICENIVÅ* KOD:0000 Kapitel 6 Reservation för ändringar. www.swegon.com 2
9 FUNKTIONER 9. Temperatur Grundfunktioner ställs in på INSTALLATIONSNIVÅ och värden avläses och ställs in på BRUKARNIVÅ. OBS! Vid stora förändringar av temperaturinställningar bör aggregatet först stoppas innan ändringen utförs. 9.2 Temperaturreglering Välj FRT-Reglering, Tilluftsreglering elller Frånluftsreglering. Om FRT-Reglering väljs, välj mellan och 2. Reglersekvens för FRT-reglering och Tilluftsreglering:. Temperaturverkningsgraden på aggregatets värmeväxlare styrs till max värmeåtervinning. 2. Därefter börjar luftvärmare för eftervärmning, om sådant är installerat, att ge ut effekt. 3. Om luftvärmare för eftervärmning inte är installerat, eller när inte heller luftvärmarens effekt är tillräcklig, nedregleras aggregatets tilluftsflöde automatiskt och steglöst. En neutralzon kan ställas in som tillåter ett lägre börvärde för tilluftstemperaturen innan nedreglering börjar. Se 9.3.3 När tilluftsflödet nedregleras får värmeåtervinnaren överskott på varm frånluft och klarar att hålla önskad tilluftstemperatur. Lokalen får vid denna nedreglering av tilluft ett undertryck och uteluft tas istället in genom otätheter vid t ex dörrar och fönster. Denna uteluft värms av lokalens ordinarie värmesystem. Nedregleringen sker från aktuellt inställt flöde (högfart eller lågfart), ned till halva detta flöde. Nedregleringen begränsas också av aggregatets minflöde. När inställt flöde för lågfart är nära minflödet, blir effekten av nedregleringen liten. INSTALLATION FUNKTIONER *FUNKTIONER* TEMPERATUR FLÖDE/TRYCK FILTER DRIFT VÄRME KYLA IN/UTGÅNGAR IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT * TEMPERATUR * TEMPERATURREG. UTEKOMPENSERING SOMMARNATTKYLA INT. NATTVÄRME MORNING BOOST BÖRVÄRDESFÖRSKJUTN. EXT. GIVARE OBS! Menyernas utseende varierar beroende av aggregattyp och valda funktioner. Reglersekvens för Frånluftsreglering:. Temperaturverkningsgraden på aggregatets värmeväxlare styrs till max värmeåtervinning. 2. Därefter börjar luftvärmare för eftervärmning, om sådant är installerat, att ge ut effekt. 22 www.swegon.com Reservation för ändringar.
9.2.. FRT-reglering Med FRT-reglering avses Frånluftstemperatur-Relaterad Tilluftstemperatur-reglering. Detta innebär att tilluftens temperatur regleras i relation till frånluftens temperatur. Tilluftstemperaturen regleras i normalfallet till att vara några grader lägre än frånluftstemperaturen. Därmed utnyttjas värmeåtervinnaren optimalt vilket innebär en mycket god driftsekonomi. FRT-reglering är lämplig att använda när lokalen har värmeöverskott av t ex maskiner, belysning eller människor och har tilluftsdon lämpliga för undertempererad luft. FRT-REGLERING En fabriksinställd kurva reglerar förhållandet mellan tilllufts- och frånluftstemperatur. Se diagram till höger. Kurvans steg, brytpunkt och FL/TL-differens kan ändras på BRUKARNIVÅ under TEMPERATUR/INSTÄLLNING. Inställningar: Värde Inställnings- Fabriksområde inställning Steg - 4 Brytpunkt 5-23 C 20 C (avser frånluftstemperatur) FL/TL-Differens -5 C 2 C FRT-reglering Börvärde tilluftstemperatur C 20 5 0 FL-/TL-differens Brytpunkt Steg Steg 2 Steg 3 Steg 4 5 20 25 Frånluftstemperatur C Fabriksinställning innebär: Vid frånluftstemperatur under 20 C (brytpunkt) regleras börvärdet för tilluftstemperatur automatiskt att vara 2 C (FL/TL-differens) lägre. Vid frånluftstemperatur över 20 C följer börvärdet för tillluftstemperatur kurvan enligt steg. Inställningsområdet för Brytpunkt och FL/TL-Differens begränsas av Min- och Max-inställningar på INSTALLA- TIONSNIVÅ under HANDTERMINAL. FRT-REGLERING 2 Används när speciella behov och förhållanden gör att den fabriksinställda kurvan i FRT-reglering inte ger önskat resultat. Beroende på vilka inställningar som görs kan det krävas att luftvärmare för eftervärmning är installerat. En individuellt anpassad kurva reglerar förhållandet mellan tillufts- och frånluftstemperatur. Se diagram till höger. På BRUKARNIVÅ under TEMPERATUR/INSTÄLLNING finns följande inställningsmöjligheter: Värde Inställnings- Fabriksområde inställning Frånluftstemperatur X 0-38 C 5 C X2-39 C 20 C X3 2-40 C 22 C Börvärde tilluftstemperatur Y 0-40 C 20 C Y2 0-40 C 8 C Y3 0-40 C 4 C Funktionerna börvärdesförskjutning och sommarnattkyla kan också påverka inställda temperaturer. FRT-reglering 2 Y = Börvärde tilluftstemperatur C 22 20 5 0 9 2 5 20 25 27 X = Frånluftstemperatur C Brytpunkter enligt fabriksinställning innebär: Vid frånluftstemperatur under 5 C (X) är börvärdet för tilluftstemperatur konstant 20 C (Y). Vid frånluftstemperatur 20 C (X2) är börvärdet för tilluftstemperatur 8 C (Y2). Vid frånluftstemperatur över 22 C (X3) är börvärdet för tilluftstemperatur konstant 4 C (Y3). 2 3 Reservation för ändringar. www.swegon.com 23
9.2..2 Tilluftsreglering Med tilluftsreglering hålls en konstant tilluftstemperatur utan hänsyn till belastning i lokalerna. Denna reglering kan användas när lokalernas belastning och temperaturer är förutsägbara. Det krävs oftast att luftvärmare för eftervärmning är installerad, eventuellt också luftkylare. På BRUKARNIVÅ under TEMPERATUR/INSTÄLLNING finns följande inställningsmöjligheter: Värde Inställnings- Fabriksområde inställning Börvärde Tilluftstemperatur 5-40 C 2,5 C Inställningsområdet för börvärdet begränsas av Min- och Max-inställningar på INSTALLATIONSNIVÅ under HAND- TERMINAL. 9.2..3 Frånluftsreglering Med frånluftsreglering hålls en konstant temperatur i från luftskanalen (lokalerna) genom att reglera tilluftstemperaturen. En jämn temperatur erhålls i lokalerna oavsett belastning och reglertypen kräver att luftvärmare för eftervärmning är installerad, eventuellt också luftkylare. Frånluftstemperaturen mäts av COMPACT-aggregatets interna temperaturgivare. Om denna interna temperaturgivare inte ger tillräckligt representativ frånluftstemperatur kan extern givare för rumstemperatur installeras och anslutas till styrenhetens anslutning märkt Internal Bus-. På BRUKARNIVÅ under TEMPERATUR/INSTÄLLNING finns följande inställningsmöjligheter: Värde Inställnings- Fabriksområde inställning Börvärde Frånlufts-/rumstemp. 5-40 C 2,5 C Min Tilluftstemperatur 3-8 C 5 C Max Tilluftstemperatur 25-45 C 28 C Inställningsområdet för de olika värdena begränsas av Min- och Max-inställningar på INSTALLATIONSNIVÅ under HANDTERMINAL. 24 www.swegon.com Reservation för ändringar.
9.2.2 Utekompensering Temperatur Utekompensering kan aktiveras om lokalerna påverkas ovanligt mycket av kyla och värme, t ex via stora fönster. Vid tilluftsreglering kompenseras börvärdet för tilluftstemperatur och vid frånluftsreglering kompenseras börvärdet för frånluftstemperatur. Vid FRT-reglering har funktionen ingen inverkan. Inställt temperaturbörvärde påverkas om utetemperaturen går under inställt värde för brytpunkt X2 (vinterkompensering) och över inställt värde för brytpunkt X3 (sommarkompensering). Se diagram till höger. Negativ sommarkompensering är möjlig att ställa in. Inställningar: Värde Inställnings- Fabriksområde inställning Vinterkompensering Temperaturförskjutning Y +0 +20 C +3 C Brytpunkt X -30-0 C -20 C Brytpunkt X2-0 +5 C +0 C Sommarkompensering Brytpunkt X3 +5 +25 C +25 C Brytpunkt X4 +25 +40 C +40 C Temperaturförskjutning Y2-0 +20 C +2 C Y = Tempetaturförskjutning C INSTALLATION FUNKTIONER *FUNKTIONER* TEMPERATUR FLÖDE/TRYCK FILTER DRIFT VÄRME KYLA IN/UTGÅNGAR IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT Utekompensering Y X * TEMPERATUR * TEMPERATURREG. UTEKOMPENSERING SOMMARNATTKYLA INT. NATTVÄRME MORNING BOOST BÖRVÄRDESFÖRSKJUTN. EXT. GIVARE X2 X3 X4 Y2 X = Utetemperatur C Vinterkompensering enligt fabriksinställning innebär; Utetemperatur +0 C (Brytpunkt X2): Kompensering startar och sker gradvis mellan 0 3 C ned till utetemperatur -20 C. Utetemperatur -20 C (Brytpunkt X): Konstant kompensering sker med 3 C (temperaturförskjutning Y). Sommarkompensering enligt fabriksinställning innebär; Utetemperatur +25 C (Brytpunkt X3): Kompensering startar och sker gradvis mellan 0 2 C upp till utetemperatur +40 C. Utetemperatur +40 C (Brytpunkt X4): Konstant kompensering sker med 2 C (temperaturförskjutning Y2). Reservation för ändringar. www.swegon.com 25
9.2.3 Sommarnattkyla Den lägre temperaturen på natten utnyttjas för att kyla ned byggnadens stomme. Därmed minskar kylbehovet de första timmarna på dagen. Om kylaggregat finns, sparas drift för detta. Om inget kylaggregat finns, så uppnås ändå en viss kylande effekt. Vid aktiverad funktion går aggregatet på högfart, med ett tilluftsbörvärde på 0 C från inställd tid, tills villkoren för stopp är uppfyllda. Villkor för att sommar natt kyla ska starta vid inställd tid: Frånluftstemperaturen skall vara över inställt värde Frånluften är minst 2 C varmare än uteluften. Utetemperaturen skall vara över inställt värde. Värmebehov har ej funnits mellan klockan 2.00 och 23.00. Aggregatet skall inte gå i högfart eller vara stoppat genom externt stopp eller manuellt stopp på handterminalen. Villkor för att sommar natt kyla ska stoppa: Frånluftstemperaturen sjunker under inställt värde. Utetemperaturen sjunker under inställt värde. Kopplingsur eller extern ingång kallar på högfart. Frånluften är mindre än C varmare än uteluften. INSTALLATION FUNKTIONER *FUNKTIONER* TEMPERATUR FLÖDE/TRYCK FILTER DRIFT VÄRME KYLA IN/UTGÅNGAR IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT * TEMPERATUR * TEMPERATURREG. UTEKOMPENSERING SOMMARNATTKYLA INT. NATTVÄRME MORNING BOOST BÖRVÄRDESFÖRSKJUTN. EXT. GIVARE Funktionen startar en gång per inställd tidsperiod. Inställningar: Värde Inställnings- Fabriksområde inställning Frånluftstemperatur för start 7-27 C 22 C Frånluftstemperatur för stopp 2-22 C 6 C Utemperatur för stopp 5-5 C 0 C Börvärde tilluft 0-20 C 0 C Drifttid 00:00-00:00 23:00-06:00 26 www.swegon.com Reservation för ändringar.
9.2.4 Intermittent nattvärme Aggregatet utnyttjas för värma lokalen när det normalt är stoppat av kopplingsuret. Funktionen kräver att en extern rumsgivare är ansluten och att aggregatet är försett med luftvärmare för eftervärmning. Rumsgivare TBLZ--24-2 kopplas, med hjälp av medlevererad modularkabel, till valfri anslutning märkt Internal BUS. Bäst effekt får funktionen om COMPACT förses med recirkulationsspjäll (ej Swegon) och avstängningsspjäll för uteluft och avluft. Vid aktiverad funktion känner aggregatet när rumstemperaturen sjunker under inställd starttemperatur. Aggregatet startar med inställda flöden och börvärde för tilluftstemperatur. Frånluftsflödet går att ställa till 0 om frånluftsfläkten inte önskas i drift. Spjällutgång kan sättas till 0. Det innebär att anslutna spjäll (t ex avstängningsspjäll för uteluft och avluft) inte påverkas. Normalt är dessa spjäll stängda när aggregatet är stoppat och de förblir alltså stängda. Samtidigt öppnas recirkulationsspjäll, om sådant är installerad. Villkor för att intermittent nattvärme ska starta: Aggregatet ska befinna sig i tidkanal/kopplingsur stopp. Rumstemperatur ska understiga inställt starttemperatur. Villkor för att intermittent nattvärme ska stoppa: Högfart eller externt/manuellt stopp aktiveras. Rumstemperatur överstiger inställd stopptemperatur. Larm med inställd stopprioritet löser ut. (Vid behov sker dock fortsatt drift för efterkylning av luftvärmare el även om övriga villkor för stopp är uppfyllda.) Inställningar: Värde Inställnings- Fabriksområde inställning Rumstemperatur för start 5-25 C 6 C Rumstemperatur för stopp 5-25 C 8 C Börvärde tilluftstemperatur 0-40 C 28 C Tilluftsflöde *) m 3 /s/pa **) m 3 /s/pa Frånluftsflöde *) m 3 /s/pa 0 m 3 /s/pa Spjällutgång 0=ej aktiverad 0 = aktiverad Reglerutgång 0=IQnomic 0 =IQnomic Plus *) Inställningsområde är lika med aggregatets min-/maxinställning. **) Enligt inställning för lågfart på BRUKARNIVÅ under FLÖDE/ TRYCK. INSTALLATION FUNKTIONER *FUNKTIONER* TEMPERATUR FLÖDE/TRYCK FILTER DRIFT VÄRME KYLA IN/UTGÅNGAR IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT * TEMPERATUR * TEMPERATURREG. UTEKOMPENSERING SOMMARNATTKYLA INT. NATTVÄRME MORNING BOOST BÖRVÄRDESFÖRSKJUTN. EXT. GIVARE FRÅNLUFT TILLUFT Intermittent nattvärme med recirkulationsdel: Om frånluftsflöde är ställt till 0 och spjällutgång ej är aktiverad sker följande: När villkor för start är uppfyllda förblir avstängningsspjäll för uteluft och avluft stängda. Spjället i recirkulationsdelen öppnas. Frånluftsfläkten står stilla. Tilluftsfläkt arbetar enligt inställt tilluftsflöde och luftvärmare för eftervärmning arbetar enligt inställt börvärde för tilluftstemperatur tills villkoren för stopp är uppfyllda. Reservation för ändringar. www.swegon.com 27
9.2.5 Morning BOOST Aggregatet utnyttjas för att värma lokalen på inställd tid före kopplingsurets tillslagstid. Funktionen används när recirkulationsdel är installerad. Aggregatet startar i förtid och använder samma inställningar för drift och temperaturreglering som vid ordinarie starttid. Frånluftsflödet går att ställa till 0 om frånluftsfläkten inte önskas i drift. Spjällutgång kan sättas till ej aktiv. Det innebär att anslutna spjäll (t ex avstängningsspjäll för uteluft och avluft) inte påverkas. Normalt är dessa spjäll stängda när aggregatet är stoppat och de förblir alltså stängda. Samtidigt öppnas recirkulationsspjäll (ej Swegon), om sådant är installerat. Inställningar: Värde Inställnings- Fabriksområde inställning Tid för start före ordinare startid enligt kopplingsur tim:min 00:00 Spjällutgång Ej aktiv/aktiv Ej aktiv Frånluftsfläkt Ej aktiv/aktiv Ej aktiv FL/Rum-temp 0-30 C 22 C TL-min 8-20 C 5 C TL-max 6-50 C 28 C INSTALLATION FUNKTIONER INSTALLATION *FUNKTIONER* TEMPERATUR FLÖDE/TRYCK FILTER DRIFT VÄRME KYLA IN/UTGÅNGAR IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT * TEMPERATUR * TEMPERATURREG. UTEKOMPENSERING SOMMARNATTKYLA INT. NATTVÄRME MORNING BOOST BÖRVÄRDESFÖRSKJUTN. EXT. GIVARE 9.2.6 Börvärdesförskjutning Används för att förändra börvärdet för till- och frånluftstemperatur via extern signal 0-0 V DC (styrenhetens plint 35 (-), 37 (+)). T ex kan man via externt tidur eller potentiometer höja eller sänka temperaturen vissa tider på dygnet. Börvärdet kan påverkas ±5 C. Vid tilluftsreglering förskjuts börvärdet för tilluftstemperaturen och vid frånluftsreglering förskjuts börvärdet för frånluftstemperaturen. Vid FRT-reglering är det differensen mellan frånluft och tilluft som påverkas. Differensen kan inte bli mindre än 0 C. Differensen minskar vid ökad insignal. Vid FRT-reglering 2 förskjuts börvärdet för tilluft. Vid aktivering av funktionen förskjuts börvärdet enligt diagram till höger. Inställningar: Värde Inställnings- Fabriksområde inställning Börvärdesförskjutning Ej aktiv/aktiv Ej aktiv Börvärdesförskjutning C FUNKTIONER +5 +4 +3 +2 + 0 - -2-3 -4-5 0 *FUNKTIONER* TEMPERATUR FLÖDE/TRYCK FILTER DRIFT VÄRME KYLA IN/UTGÅNGAR IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT 5 Styrsignal V DC 0 Börvärdesförskjutning innebär: Styrsignal 0 V DC: Börvärdet sänks med 5 C. Styrsignal 5 V DC: Oförändrat börvärde. Styrsignal 0 V DC: Börvärdet ökar med 5 C. * TEMPERATUR * TEMPERATURREG. UTEKOMPENSERING SOMMARNATTKYLA INT. NATTVÄRME MORNING BOOST BÖRVÄRDESFÖRSKJUTN. EXT. GIVARE 28 www.swegon.com Reservation för ändringar.