DRIFT- OCH SKÖTSELANVISNING SILVER C RX/PX/CX/SD
|
|
- Barbro Jonsson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 SE.SK.9 DRIFT- OCH SKÖTSELANVISNING C RX/PX/CX/SD Dokumentets ursprungsspråk är svenska Reservation för ändringar.
2 SE.SK.9 Innehåll. Säkerhetsinstruktioner Risker Glykol Allmänt Hantering av aggregat innan driftsättning Användningsområde Mekanisk konstruktion Miljödokumentation Intern kabelförläggning Aggregatens delar Enhetsaggregat C RX med roterande värmeväxlare Enhetsaggregat C PX med plattvärmeväxlare Enhetsaggregat C CX med batterivärmeväxlare Separata till- och frånluftsaggregat C SD, storlek Separata till- och frånluftsaggregat C SD, storlek / Separata till- och frånluftsaggregat C SD, storlek 4-, med batterivärmeväxlare Igångkörning Allmänt Justering av kanalsystem och luftdon Ordningsföljd Arbetsgång Justering av tryckbalans Allmänt Säkerställa läckageriktning Underhåll Filterbyte Demontera filter Montera nya filter Begynnelsetryckfall, filter Rengöring och kontroll Allmänt Filterutrymme Värmeåtervinnare Fläktar och fläktutrymme Service Garanti Luftflödesmätning Anslutning manometer Hjälpdiagram för mätning av luftflöde Beräkning av temperaturkompenserat luftflöde Beräkning av flödesmättryck Tekniska data Måttuppgifter, enhetsaggregat C RX med roterande värmeväxlare Måttuppgifter, enhetsaggregat C PX med plattvärmeväxlare Måttuppgifter, enhetsaggregat C CX med batterivärmeväxlare Måttuppgifter, separata till- och frånluftsaggregat C SD Elektriska data Fläktar Motor roterande värmeväxlare Rotor standard Rotor Recosorptic Volym glykol/vatten batterivärmeväxlare CX/SD Bilagor Försäkran för inbyggnad av en delvis fullbordad maskin C RX C PX C CX C SD Ecodesign data Byggvarudeklaration Reservation för ändringar.
3 SE.SK.9. Säkerhetsinstruktioner Berörd personal ska ta del av denna instruktion innan arbeten med aggregatet påbörjas. Skada på aggregatet eller del därav orsakat av felaktigt handhavande av köpare eller installatör kan ej anses vara föremål för garanti om denna instruktion ej har följts. Varning Endast behörig elektriker får utföra ingrepp i aggregatet i samband med el-installation av aggregatet eller inkoppling av externa funktioner.. Risker Varning Vid ingrepp kontrollera att spänningen till aggregatet är bruten. Riskområden med rörliga delar Rörliga delar är fläkthjul, drivhjul för eventuell roterande värmeväxlare och förbigångs-/avstängningsspjäll för eventuell plattvärmeväxlare. De låsbara inspektionsdörrarna fungerar som skydd för fläktarna samt som skydd för värmeåtervinnaren. Om kanaler ej är fast anslutna till fläktutlopp, ska dessa förses med fasta beröringsskydd (trådnät). Varning Inspektionsdörrarna på filter-/fläktdelarna får inte öppnas när aggregatet är i drift. Vänta tills fläktarna stannat innan dörren öppnas. Det är övertryck i fläktdelen vilket innebär att dörren kan slå upp. Nyckel ska förvaras åtskild från aggregatet.. Glykol Glykol förekommer i C-aggregat med batterivärmeväxlare. Varning Häll aldrig glykol i avloppet, lämna in den på miljöstation, bensinstation etc. Glykol är farlig att förtära och kan ge livsfarlig förgiftning eller njurskada. Kontakta läkare. Undvik även inandning av glykolångor i stängda utrymmen. Vid stänk i ögonen, spola rikligt med vatten (ca 5 min). Vid stänk på hud, tvätta med tvål och vatten. Reservation för ändringar. 3
4 SE.SK.9. Allmänt. Hantering av aggregat innan driftsättning Aggregatet och dess kanalanslutningar skall vara skyddade mot väta och kondens tills aggregatet är driftsatt.. Användningsområde C är avsett för komfortventilation. Beroende på vald variant kan C användas i lokaler som kontor, skolor, daghem, offentliga lokaler, butiker, bostadsfastigheter etc. C med platt-/batterivärmeväxlare (PX/CX) och separata till- och frånluftsaggregat (SD) kan även användas för ventilation av måttligt fuktiga lokaler, dock ej där fuktigheten kontinuerligt är hög, t ex i simhallar. C som separata till- och frånluftsaggregat (SD) är avsedda för applikationer där till- och frånluft behöver vara helt åtskilda, eller där det av utrymmesskäl behövs separata enheter för till- respektive frånluft. De kan även användas var för sig om behov endast finns av den ena varianten. För att erhålla alla de fördelar som C-systemet erbjuder är det viktigt att aggregatets speciella egenskaper beaktas vid projektering, installation, injustering och drift. Aggregatet skall i sitt grundutförande placeras inomhus. Vid utomhusmontage skall tillbehör TBTA/TBTB användas. Observera! Läs alltid säkerhetsinstruktionerna i avsnitt angående risker och behörighet, samt följ noga de installationsanvisningar som finns för respektive moment. Produktskyltar finns placerade utvändigt på aggregatets inspektionssida och invändigt på fläktvägg. Använd uppgifter på produktskylten vid kontakter med Swegon..3 Mekanisk konstruktion C finns i 9 fysiska storlekar och 8 luftflödesområden. Utvändig och invändigt material i aluzinkbehandlad stålplåt. Miljöklass C4. Paneltjocklek 5 mm med mellanliggande isolering av mineralull. C med plattvärmeväxlare (PX) eller roterande värmeväxlare (RX) storlek -3 med luftintag ovanifrån, separata till- och frånluftsaggregat (SD) storlek 4-8 samt C RX Top är försedda med pleatfilter i filterklass F7. Övriga varianter/storlekar har till- och frånluftsfilter tillverkade av glasfiber i filterklass F7. Den roterande värmeåtervinnaren av typ RECOnomic eller RECOsorptic är steglöst varvtalsreglerad och har en temperaturverkningsgrad upp till 85%. Plattvärmeväxlaren är som standard försedd med bypassoch avstängningsspjäll för steglös och automatisk reglering av värmeväxlarens värmeåtervinningsgrad. För enhetsaggregat med batterivärmeväxlare ( C CX storlek 35- och separata till- och frånluftsaggregat C SD storlek -) finns lös rörkopplingsenhet som tillbehör. Till- och frånluftsfläktar är av typ C Wing+, en axiradiell fläkt med bakåtböjda skovlar. Fläktarna är direktdrivna och har motorstyrning för steglös varvtalsreglering..4 Miljödokumentation För komplett byggvarudeklaration, se vår hemsida www. swegon.com (endast Sverige). Aggregatet är konstruerat så att det lätt kan demonteras i sina naturliga delar. När aggregatet är uttjänt ska godkänt återvinningsföretag anlitas. Den återvinningsbara vikten för C är ca 94%. Swegon AB är anslutet till REPA-registret, nr Kontakta Swegon AB, tel 5-3, för eventuella frågor kring denna demonteringsinstruktion eller aggregatets miljöpåverkan..5 Intern kabelförläggning Elektrisk inkoppling och kabelförläggning skall utföras av behörig elektriker. Externa kablar förs in i aggregatet genom gummimembran på inkopplingshuvens baksida (RX 4-3) eller på aggregatets inspektionssida (övriga). Aggregatet är utrustat med kabelhållare i mittsektionen och kabelgenomföringar med gummimembran mellan aggregatdelar. Intern kabelförläggning skall ske på ett säkert sätt och följa tillämpliga regler och normer. 4 Reservation för ändringar.
5 SE.SK.9.5 Aggregatens delar.5. Enhetsaggregat C RX med roterande värmeväxlare Nedan redovisas enskilda komponenter var för sig i en förenklad och schematisk beskrivning Högerutförande Fig. a 8 9 Uteluft Tlluft Frånluft Avluft C 4-: Aggregatet kan vara beställt i högerutförande enligt Fig a eller vänsterutförande enligt Fig b. C -: Aggregatet enligt Fig a visar fläktplacering. Aggregatet kan också vara beställt enligt fläktplacering, då är fläktar och filter spegelvända vertikalt. Vid vänsterutförande (Fig b) byter delar markerade med * funktion och benämning (delarna benämns efter om funktionen är för tillluft eller frånluft). Delarnas placering och benämning UTELUFT* (Vid vänsterutförande Frånluft) AVLUFT* (Vid vänsterutförande Tilluft) 3 Frånluftsfläkt* med motor och motorstyrning 4 Frånluftsfilter* 5 Injusteringsplåt (Vid vänsterutförande - vänster filterdel) 6 FRÅNLUFT* (Vid vänsterutförande Uteluft) 7 TILLUFT* (Vid vänsterutförande Avluft) 8 Tilluftsfilter* 9 Värmeåtervinnare Drivmotor värmeåtervinnare Givare rotationsvakt Tilluftsfläkt* med motor och motorstyrning Fig b Vänsterutförande Reservation för ändringar. 5
6 SE.SK.9.5. Enhetsaggregat C PX med plattvärmeväxlare Nedan redovisas enskilda komponenter var för sig i en förenklad och schematisk beskrivning Högerutförande Fig. a 9 8 Uteluft Tilluft Frånluft Avluft Fig b Vänsterutförande Aggregatet levereras i höger- eller vänsterutförande enlig Fig a och b. Vid vänsterutförande (Fig b) byter delar markerade med * funktion och benämning (delarna benämns efter om funktionen är för tillluft eller frånluft). Delarnas placering och benämning AVLUFT* (Vid vänsterutförande Tilluft) UTELUFT* (Vid vänsterutförande Frånluft) 3 Tilluftsfilter* 4 Ställdon, avstängnings- och förbigångsspjäll 5 Frånluftsfilter* 6 FRÅNLUFT* (Vid vänsterutförande Uteluft) 7 TILLUFT* (Vid vänsterutförande Avluft) 8 Tilluftsfläkt* med motor och motorstyrning 9 Plattvärmeväxlare med förbigångs- och avstängningsspjäll Frånluftsfläkt* med motor och motorstyrning 6 Reservation för ändringar.
7 SE.SK Enhetsaggregat C CX med batterivärmeväxlare Nedan redovisas enskilda komponenter var för sig i en förenklad och schematisk beskrivning Högerutförande, fläktplacering Fig. 3a Uteluft Tlluft Frånluft Avluft Aggregatet kan vara beställt i högerutförande enligt Fig 3a eller vänsterutförande enligt Fig 3b. Aggregatet enligt Fig 3a visar fläktplacering. Aggregatet kan också vara beställt enligt fläktplacering, då är fläktar och filter spegelvända vertikalt. Vid vänsterutförande (Fig 3b) byter delar markerade med * funktion och benämning (delarna benämns efter om funktionen är för tillluft eller frånluft). Delarnas placering och benämning UTELUFT* (Vid vänsterutförande Frånluft) AVLUFT* (Vid vänsterutförande Tilluft) 3 Frånluftsfläkt* med motor och motorstyrning 4 Frånluftsfilter* 5 FRÅNLUFT* (Vid vänsterutförande Uteluft) 6 TILLUFT* (Vid vänsterutförande Avluft) 7 Tilluftsfilter* 8 Batterivärmeväxlare 9 Tilluftsfläkt* med motor och motorstyrning Fig 3b Vänsterutförande fläktplacering Rörkopplingenhet kan levereras omonterad för golv- eller väggmontage (tillbehör). Reservation för ändringar. 7
8 SE.SK Separata till- och frånluftsaggregat C SD, storlek 4-8 Nedan redovisas enskilda komponenter var för sig i en förenklad och schematisk beskrivning. Fig. 4a 4 3 Uteluft Tlluft Aggregatet levereras i variant enligt fig.4a. Denna variant kan placeras på flera olika sätt som visat i fig. 4b. Aggregatet är här visat som tilluftsaggregat. Vid användning som frånluftsaggregat byter delar markerade med * funktion och benämning (delarna benämns efter om funktionen är för tillluft eller frånluft). Delarnas placering och benämning UTELUFT* (Vid frånluftsaggregat Frånluft) TILLUFT* (Vid frånluftsaggregat Avluft) 3 Tilluftsfläkt* med motor och motorstyrning (Vid frånluftsaggregat Frånluftsfläkt med motor och motorstyrning) 4 Eventuellt Tilluftsfilter* (Vid frånluftsaggregat Frånluftsfilter) Fig. 4b 8 Reservation för ändringar.
9 SE.SK Separata till- och frånluftsaggregat C SD, storlek / Nedan redovisas enskilda komponenter var för sig i en förenklad och schematisk beskrivning. Fig. 5a Uteluft Tlluft Aggregatet kan vara beställt i högerutförande enligt Fig. 5a eller vänsterutförande enligt Fig. 5b. Aggregat kan även bestå av endast filter och fläkt eller endast fläkt. Aggregatet är här visat som tilluftsaggregat. Vid användning som frånluftsaggregat byter delar markerade med * funktion och benämning (delarna benämns efter om funktionen är för tillluft eller frånluft). Delarnas placering och benämning UTELUFT* (Vid frånluftsaggregat Frånluft) TILLUFT* (Vid frånluftsaggregat Avluft) 3 Eventuellt Batterivärmeväxlare tilluft* (Vid frånluftsaggregat Batterivärmeväxlare frånluft) 4 Tilluftsfläkt* med motor och motorstyrning (Vid frånluftsaggregat Frånluftsfläkt med motor och motorstyrning) 5 Eventuellt Tilluftsfilter* (Vid frånluftsaggregat Frånluftsfilter) Fig. 5b Reservation för ändringar. 9
10 SE.SK Separata till- och frånluftsaggregat C SD, storlek 4-, med batterivärmeväxlare Nedan redovisas enskilda komponenter var för sig i en förenklad och schematisk beskrivning. Fig. 6a Uteluft Tlluft Aggregatet kan vara beställt i högerutförande enligt Fig. 6a eller vänsterutförande enligt Fig. 6b. Aggregat kan även bestå av endast filter och fläkt eller endast fläkt. Aggregatet är här visat som tilluftsaggregat. Vid användning som frånluftsaggregat byter delar markerade med * funktion och benämning (delarna benämns efter om funktionen är för tillluft eller frånluft). Delarnas placering och benämning UTELUFT* (Vid frånluftsaggregat Frånluft) TILLUFT* (Vid frånluftsaggregat Avluft) 3 Tilluftsfläkt* med motor och motorstyrning (Vid frånluftsaggregat Frånluftsfläkt med motor och motorstyrning) 4 Eventuellt Batterivärmeväxlare tilluft* (Vid frånluftsaggregat Batterivärmeväxlare frånluft) 5 Eventuellt Tilluftsfilter* (Vid frånluftsaggregat Frånluftsfilter) Fig. 6b Reservation för ändringar.
11 SE.SK.9 3. Igångkörning 3. Allmänt Ordningsföljd vid igångkörning:. Kontrollera att inga främmande föremål finns i aggregat, kanalsystem eller funktionsdelar.. Kontrollera att roterande värmeväxlare (endast C RX) snurrar lätt. På storlek 5- skall den roterande värmeväxlaren luta något mot filter, se skiss nedan. Om lutningen behöver justeras, se särskild instruktion för justering av lutning roterande värmeväxlare (4-8) eller installationsanvisningen C (). L,5xL,5xL L C RX, storlek 5-: skissen visar fabriksinställning av rotorns lutning vid fläktplacering. Lutningen skall alltid vara mot filter, vilket innebär att för fläktplacering är lutningen åt andra hållet. 7. Kontrollera och justera vid behov aggregatets tryckbalans enligt 3.3. Reservation för ändringar.
12 SE.SK.9 3. Justering av kanalsystem och luftdon För att undvika onödig energiåtgång på fläktar är det viktigt att tryckfallet i systemet hålls på lägsta möjliga nivå. Det är också viktigt att kanalsystem och luftdon är rätt injusterade ur komfortsynpunkt. Vid injustering av don och kanalsystem till C är det lämpligt att följa proportionalitetsmetoden. Denna innebär att förhållandet mellan luftflödena i grenkanalerna förblir konstant även om man ändrar luftflödet i stamkanalerna. Samma förhållande gäller för luftdonen i installationen. 3.. Ordningsföljd Systemet justeras efter följande ordning:. Injustering av luftdonen i varje grenkanal.. Injustering av grenkanaler. 3. Injustering av stamkanaler. 3.. Arbetsgång. Samtliga don och spjäll ställs fullt öppna.. Beräkna kvoten mellan uppmätt och projekterat flöde för samtliga luftdon, grenkanaler och stamkanaler. Det luftdon i varje gren som har lägst kvot ska stå full öppet, detta luftdon utgör INDEXDON. Samma gäller för grenspjäll och stamspjäll. När injusteringen är klar skall således ett luftdon i varje gren, ett grenspjäll och ett stamspjäll stå fullt öppet. 3. Börja justera den stamkanal som har den högsta kvoten och den grenkanal i stammen som har högst kvot. Man börjar här därför att man då trycker luften framför sig mot de delar av systemet som har minst luft. 4. Justera det sista luftdonet på kanalgrenen så att detta får samma kvot som indexdonet. Detta luftdon utgör REFERENSDON. Ofta är det det sista luftdonet på grenen som har lägst kvot och blir det luftdon som ska stå öppet. I det här fallet blir indexdon och referensdon samma luftdon. 5. Stryp de övriga luftdonen i grenen till samma kvot som referensdonet. OBS! Kvoten i referensdonet kommer att ändra sig för varje luftdon som stryps in så i praktiken kan kvoten ställas något högre för referensdonet. Referensdonet måste mätas mellan varje luftdon som stryps in. 6. Gå till den gren som hade näst högsta kvoten och justera luftdonen där och så vidare. OBS! Alla grenspjäll ska stå fullt öppna tills samtliga luftdon har justerats. 7. Stryp det grenspjäll som hade högst kvot till samma kvot som den gren som hade lägst kvot. OBS! Tänk på att indexspjället ändrar sin kvot, gör som punkt När samtliga grenar är injusterade stryps stamspjällen in på samma sätt. Se även Exempel på justering nedan. Exempel på justering Börja justera kanalgren B eftersom denna har högst kvot. Sista luftdonet, B3 har lägst kvot och skall stå fullt öppet. Justera de övriga luftdonen, B och B, så att dessa får samma kvot som luftdon B3 (se punkt 5 ovan). Justera nu luftdonen i grenkanal C. Luftdon C4 skall stå fullt öppet, övriga stryps till samma kvot. Justera luftdonen i grenkanal A. Här är luftdon A3 indexdon, vilket medför att man först stryper luftdon A4 (referensdonet) till don A3:s kvot. Därefter justeras övriga till samma kvot som luftdon A4. Stryp grenspjäll B till samma kvot som grenspjäll A, stryp grenspjäll C till samma som grenspjäll A. Kontrollera att alla har lika kvot. När injusteringen är klar skall 3 luftdon och ett grenspjäll stå fullt öppna för att få lägsta möjliga tryck i systemet. qp = projekterat flöde (l/s) qm = uppmätt flöde (l/s) qm K (Kvot) = qp Reservation för ändringar.
13 SE.SK Justering av tryckbalans Gäller endast aggregat med roterande värmeväxlare. Injusteringsplåtar C RX Luftintag från sidan Storlek 4-, - plåtar Storlek 4-, -5 plåtar 3.3. Allmänt För att värmeåtervinnarens läckageriktning och renblåsningssektor skall fungera korrekt skall det vara ett visst undertryck i frånluftsdelen. Därigenom säkerställs att frånluft inte förs över i tilluften. Justering av tryckbalansen i aggregatet ska göras när anläggningen är komplett monterad och alla don är luftinjusterade samt vid det till- och frånluftsflöde som råder vid normal drift av aggregatet. Luftintag ovanifrån Storlek 4-3, plåtar STÄNG ÖPPNA C RX Top Vänsterutförande Storlek 4-, plåt FRÅNLUFT STÄNG (Skjut in en eller flera injusteringsplåtar) ÖPPNA (Tag ut injusteringsplåtar) Högerutförande Storlek 4-8, plåt Injusteringsplåtar skruvas fast i taket med självborrande skruv inifrån aggregatet. Justering av tryckbalansen sker genom att täppa till injusteringsplåtens hål med medleverade plastpluggar (för upp hand och plastplugg genom det rektangulära hålet i injusteringsplåt). Storlek /, plåt FRÅNLUFT FRÅNLUFT Inspektionssida Skissen visar för tydlighetens skull aggregat utan gavel. Allt arbete sker dock från inspektionssidan. Injusteringsplåt Fästskruv(ar) Fästskruv Injusteringsplåt Haka fast injusteringsplåten i aggregatets bakkant. Vik upp injusteringsplåten i framkant och lås injusteringsplåten med fästskruven. Fästskruv(ar) Injusteringsplåt Till C RX Top medlevereras två injusteringsplåtar. Vilken injusteringsplåt som monteras avgörs av om aggregatet är i vänster- eller högerutförande. Rätt injusteringsplåt monteras på därför avsedd plats i aggregatet, den andra kasseras. Se skiss ovan. Fästkruv(ar) demonteras och injusteringsplåt placeras i därför avsett spår. Fästskruv(ar) skruvas fast. Se skiss ovan. Justering av tryckbalansen sker genom att täppa till injusteringsplåtens hål med medleverade plastpluggar. Reservation för ändringar. 3
14 SE.SK Säkerställa läckageriktning Tryckbalansen i aggregatet justeras med hjälp av injusteringsplåtar monterade i frånluftsinloppet. Injusteringsplåtarna levereras separat och skall monteras av installatören när frånluftskanalen är ansluten. Se skisser på föregående sida. Anslut en tryckmätare till aggregatets tryckmätnipplar. Aggregatet har fyra tryckmätnipplar och de båda närmast frånluftskanalen ska användas. Den blå tryckmätnippeln mäter undertrycket i frånluftsdelen och den vita tryckmätnippeln mäter undertrycket i tilluftsdelen. Tryckmätnipplarna finns invändigt i aggregatets mittsektion. Se illustration till höger. Observera att båda tryckmätnipplarna mäter undertryck. UPPMÄTTA VÄRDEN Undertrycket i frånluftsdelen ska vara större eller lika stort som det i tilluftsdelen. Om undertrycket i frånluftsdelen är lika stort eller upp till Pa större än undertrycket i tilluftsdelen är injusteringen klar. Avvikelser Om undertrycket i frånluftsdelen är mindre än i tilluftsdelen måste injusteringsplåtarna justeras enligt följande:. Stoppa aggregatet, öppna inspektionsdörren till frånluftsfiltret. C RX Top/ C RX med luftintag ovanifrån: täpp till ett antal hål i injusteringsplåten med medlevererad plastplugg. C RX med luftintag från sidan: skjut fram (stäng) injusteringsplåtarna något i frånluftsintaget. Vid full face-anslutning (kanaltillbehör i isolerat hölje): Om injusteringsplåt/injusteringsplåtar är helt stängda och undertrycket i frånluftsdelen fortfarande är mindre än i tilluftsdelen, täpp till ett antal hål i i injusteringsplåten med medlevererad plastplugg. 3. Stäng inspektionsdörren och starta aggregatet. 4. Mät trycken. Upprepa tills undertrycket i frånluftsdelen är lika stort eller upp till Pa större än undertrycket i tilluftsdelen ( Pa). 5. Om undertrycket i frånluftsdelen är större än Pa jämfört med tilluftsdelen, trots att injusteringsplåtarna är helt öppna, blir läckage- och renblåsningsflödet större än nödvändigt, vilket ger en ökad energiförbrukning på frånluftsfläkten. Tryckmätnipplar läckageriktning (Aggregat i högerutförande) C 4-8 C -8 C / - (blå) + (vit) (blå) (blå) + (vit) + (vit) FRÅNLUFT FRÅNLUFT FRÅNLUFT 4 Reservation för ändringar.
15 SE.SK.9 4. Underhåll Varning Vid ingrepp kontrollera att spänningen till aggregatet är bruten. 4. Filterbyte Filter av glasfiber skall bytas, och eventuellt förfilter av stickad aluminium tvättas. När detta ska ske kan beräknas med utgångspunkt i begynnelsetryckfall, se avsnitt Swegon rekommenderar att byte/tvätt av filter sker när tryckfallet över filtret överstiger begynnelsetryckfallet + Pa. Beställ nya filter från Swegon eller dess representant. Uppge storlek för C-aggregatet, om bytet avser en eller två luftriktningar och om det är standardfilter eller eventuellt förfilter. 4.. Demontera filter Det är lämpligt att utföra rengöring i filterutrymmet när filtren är borta. Standardfilter: Drag ut handtagen (A) för att frigöra filtren från filterhållaren. Ta ut filtren. Eventuella förfilter i aggregat: Ta ut filtren. A A 4.. Montera nya filter Standardfilter: För in filtren i filterhållaren. Sträck samtidigt ut eventuella filterpåsar så att de inte fastnar, skadas eller viks. För in filtren så långt det går in i aggregatet och pressa lätt mot filterramarna så att de sluter tätt. Tryck in handtagen (A) så att filtren kläms på plats i filterhållaren. Stäng inspektionsdörren. Eventuella förfilter i aggregat: För in filtren i filtergejderna så långt det går in i aggregatet och pressa lätt mot filterramarna så att de sluter tätt. Reservation för ändringar. 5
16 SE.SK Begynnelsetryckfall, filter RX/PX, storlek 4/5 Standardfilter F ,,,3,4,5,6,7 Förfilter G ,,,3,4,5,6,7 Förfilter aluminium ,,,3,4,5,6,7 RX Top, storlek 4/5 Standardfilter F7 8,,,3,4,5,6,7 Övre Undre 6 Reservation för ändringar.
17 SE.SK.9 SD, storlek 4/5 Standardfilter F7 8,,,3,4,5,6,7 Förfilter G4 Förfilter aluminium ,,,3,4,5,6, ,,,3,4,5,6,7 Reservation för ändringar. 7
18 SE.SK.9 RX/PX, storlek 7/8 Standardfilter F ,,4,6,8 Förfilter G4 Förfilter aluminium ,,,3,4,5,6,7,8, ,,,3,4,5,6,7,8,9 RX Top, storlek 7/8 Standardfilter F7 8 8,,4,6,8 Övre Undre 8 Reservation för ändringar.
19 SE.SK.9 SD, storlek 7/8 Standardfilter F7 8,,,3,4,5,6,7,8,9 Förfilter G4 Förfilter aluminium ,,,3,4,5,6,7,8, ,,,3,4,5,6,7,8,9 Reservation för ändringar. 9
20 SE.SK.9 RX/PX, storlek / Standardfilter F7 8,,4,6,8,,4,6 Förfilter G4 Förfilter aluminium ,,4,6,8,,4,6 5 3,,4,6,8,,4,6 RX Top, storlek / Standardfilter F ,,4,6,8,,4 Övre Undre Reservation för ändringar.
21 SE.SK.9 SD, storlek / Standardfilter F Förfilter G4 Förfilter aluminium 8,,4,6,8,,4,6 5 3,,4,6,8,,4,6 Reservation för ändringar.
22 SE.SK.9 RX/PX, storlek 4/ Standardfilter F7, påsfilter (intag från sidan) 9 Standardfilter F7, pleatfilter (intag ovanifrån) ,5,5,5 5 3,5,5,5 Förfilter G4 Förfilter aluminium 8,5,5,5 5 3,5,5,5 SD, storlek 4/ Standardfilter F7, påsfilter (intag från sidan) ,5,5,5 Förfilter G4 Förfilter aluminium 8,5,5,5 5 3,5,5,5 Reservation för ändringar.
23 SE.SK.9 RX/PX, storlek 5/3 Standardfilter F7, påsfilter (intag från sidan) Standardfilter F7, pleatfilter (intag ovanifrån) 8 8,5,5,5 3 3, ,5,5,5 3 3,5 Förfilter G4 Förfilter aluminium 8,5,5,5 3 3,5 SD, storlek 5/3 Standardfilter F ,5,5,5 3 3,5 8,5,5,5 3 3,5 Förfilter G4 Förfilter aluminium 8,5,5,5 3 3,5 5 3,5,5,5 3 3,5 Reservation för ändringar. 3
24 SE.SK.9 RX/CX, storlek 35/ Standardfilter F7 8,5,5,5 3 3,5 4 4,5 5 Förfilter G4 Förfilter aluminium 8,5,5,5 3 3,5 4 4, ,5,5,5 3 3,5 4 4,5 5 SD, storlek 35/ Standardfilter F7 8,5,5,5 3 3,5 4 4,5 5 Förfilter G4 Förfilter aluminium 8,5,5,5 3 3,5 4 4, ,5,5,5 3 3,5 4 4,5 4 Reservation för ändringar.
25 SE.SK.9 RX/CX, storlek 5/ Standardfilter F7, påsfilter (intag från sidan) Förfilter G4 Förfilter aluminium SD, storlek 5/ Standardfilter F Förfilter G4 Förfilter aluminium Reservation för ändringar. 5
26 SE.SK.9 RX/CX, storlek 7/8 Standardfilter F Förfilter G4 Förfilter aluminium SD, storlek 7/8 Standardfilter F Förfilter G4 Förfilter aluminium Reservation för ändringar.
27 SE.SK.9 RX/CX, storlek / Standardfilter F7, påsfilter (intag från sidan) Förfilter G4 Förfilter aluminium SD, storlek / Standardfilter F Förfilter G4 Förfilter aluminium Reservation för ändringar. 7
28 SE.SK.9 4. Rengöring och kontroll 4.. Allmänt Invändig rengöring av aggregatet utföres vid behov. Kontroll ska ske i samband med filterbyte eller minst två gånger per år. 4.. Filterutrymme Rengöring utföres lämpligast i samband med filterbyte Värmeåtervinnare Kontroll av rengöringsbehov skall ske minst två gånger /år. Rengöring sker från filterutrymmet. Roterande värmeväxlare Värmeåtervinnaren ska i första hand rengöras genom dammsugning med mjukt munstycke så att värmeåtervinnarens luftkanaler inte skadas. Snurra på värmeåtervinnaren för hand för att komma åt. Vid grov nedsmutsning kan renblåsning med tryckluft göras. Vid behov kan värmeåtervinnaren tas ut och tvättas med fettlösande vätska. Detta får endast utföras av servicepersonal utbildad av Swegon. Galontätning Lyft upp galonkanten och kontrollera undersidan. Rengör vid behov genom borstning eller damsugning. Om galontätningen är sliten eller kraftigt nedsmutsad skall den bytas. Den får ej smörjas. Remspänning Om drivremmen känns slak eller sliten och slirar lätt vid motstånd skall den bytas. Kontakta servicepersonal utbildad av Swegon. Plattvärmeväxlare Rengöring skall alltid ske mot ordinarie luftriktning. Rengöring får endast ske genom trycklufts inblåsning, dammsugning med mjukt munstycke eller våtrengöring med vatten och/eller lösningsmedel. Innan rengöring påbörjas bör intilliggande funktionsdelar skyddas. Om lösningmedel används får detta ej vara frätande på aluminium eller koppar. Swegons rengöringsmedel rekommenderas. Medlet säljs genom Swegon Service. Kontrollera att avlopp ej är igensatt. Förbigångs- och avstängningsspjäll är underhållsfria. Batterivärmeväxlare Kontrollera att batteri är avluftat. Eventuell droppavskiljare demonteras och renspolas med vatten. Rengöring skall alltid ske mot ordinarie luftriktning. Rengöring får endast ske genom trycklufts inblåsning, dammsugning med mjukt munstycke eller våtrengöring med vatten och/eller lösningsmedel. Innan rengöring påbörjas bör intilliggande funktionsdelar skyddas. Om lösningmedel används får detta ej vara frätande på aluminium eller koppar. Swegons rengöringsmedel rekommenderas. Medlet säljs genom Swegon Service. I samband med rengöring kontrolleras i förekommande fall avluftning, glykolhalt och täthet samt att avlopp inte är igensatt Fläktar och fläktutrymme Kontrollera och rengör vid behov fläkthjulen från beläggning. Kontrollera att fläkthjulen inte har obalans. Kontrollera lager mot oljud. Fläktmotorn dammsuges eller borstas. Den kan också rengöras försiktigt med fuktad trasa och diskmedel. Rengör vid behov fläktutrymmet. 4.3 Service Service skall utföras med intervall enligt nedan. Kontrollpunkt Åtgärd Varje halvår Service Filter Kontrolleras och byts. x Kontrollera att ram för filtermontage fungerar och är tät. Fläktar, värmeåtervinnare, kanaltillbehör Inre ytor Yttre ytor Packningar, tätningslister, lager, drivremmar Givare, kablage, mätslangar Kontroll och rengöring vid behov. Kontroll och rengöring vid behov. Kontroll och rengöring vid behov. Kontroll och åtgärd vid behov. Okulär kontroll och åtgärd vid behov. Varje år 4.4 Garanti För att göra anspråk på garanti måste en komplett dokumenterad samt signerad service av produkten med dess tillbehör kunna uppvisas. Service och funktionalitetskontroll ska utföras enligt instruktioner i avsnitt 4., 4. och 4.3. Generella villkor för att garantin ska gälla finns i för leveransen gällande leveransbestämmel x x x x x 8 Reservation för ändringar.
29 SE.SK.9 5. Luftflödesmätning 5. Anslutning manometer Om U-rörsmanometer eller manometer Magnehelic levererats av Swegon, se separat instruktion. Om manometer ej levererats av Swegon: Medlevererade slangar (blå (-) och vit (+), liggande i fläktutrymmet) är, från fabrik, anslutna till fläktens mätpunkter. Montering av nipplar på agggregatets inspektionslucka och vidare dragning av slangar till manometer skall utföras (ej Swegon). 5. Hjälpdiagram för mätning av luftflöde Avläst tryck på manometer motsvarar luftflöde enligt nedanstående diagram. Vid roterande värmeväxlare skall luftflödet dessutom korrigeras enligt korrektionsdiagram. Tryck, Pa Gäller vid temperatur t= C. Vid annan temperatur korrigeras avläst tryck enligt: 73 + t P korr = P avläst x 93 C 4, 5, 7 8,, 4, 5 3, 35 5, 7 8, Luftflöde, m 3 /s Korrektionsdiagram vid roterande värmeväxlare Om en roterande värmeväxlare är placerad mellan den fläkt som erhållit luftflöde enligt ovan, och den punkt i vilken man önskar beräkna luftflödet, måste flödet korrigeras enligt nedan. Läckage och renblåsningsflödet går från högre mot lägre tryck. Normalt är trycket högre på tilluftssidan, vilket medför att uteluftsflödet är tilluftsfläktens flöde plus läckage- och renblåsningsflödet, och att frånluftsflödet är frånluftsfläktens flöde minus läckage- och renblåsningsflödet. Tryckdifferens P - P 3, Pa Gäller under förutsättning att tryckbalansen är rätt injusterad. 4, 5 7, 8, 4, 5, 3 35, 5, 7, 8, Läckage- och renblåsningsflöde, m 3 /s Reservation för ändringar. 9
30 SE.SK Beräkning av temperaturkompenserat luftflöde Δp c = Δp x 73 + t a 93 Δp c = korrigerat flödesmättryck i Pa Δp = uppmätt flödesmättryck i Pa t a = lufttemperaturen vid fläktens inlopp i C 5.. Beräkning av flödesmättryck Δp = (c x q + c 3 ) x q Δp = beräknat flödesmättryck i Pa q = flödet vid fläktinlopp i m³/s c, c 3 = konstanter som beror av fläktstorlek, se tabell nedan Δp q = c + c - c c q = beräknat luftflödet, [m³/s] c, c = konstanter som beror av fläktstorlek, se tabell nedan C RX/PX/CX C SD Storlek Min luftflöde, m³/s Max luftflöde, m³/s Max mättryck, Pa Max luftflöde, m³/s Max mättryck, Pa c c c3 4,8,45 3,6 59 4,9, 8,4 5,8,65 69, ,9, 8,4 7,8,75 8, ,9, 8,4 8,, 79, 8 69,43 8,74,, 867, 8 69,43 8,74,,4 63,8 34 3,75,45 3, 4,,65 87,8 34 3,75,45 3,,3, 7,8 45 5,55,89 5,3,5 998,8 45 5,55,89 3,5 3, ,688,74 6,48 35,5 3, ,688,74 6,48 -,75 3, ,94,559 5,464 -,75 5, ,94,559 5,464 5, 5, 998 5, ,75,,945, 6, ,,78,7 7, 7, ,,78,7 8,5 9, ,378,464 3, ,378,464 3, ,848,5349, Reservation för ändringar.
31 SE.SK.9 6. Tekniska data 6. Måttuppgifter, enhetsaggregat C RX med roterande värmeväxlare C 4/5, 7/ * 8 * Vid kanaltillbehör i isolerat hölje levereras aggregatet utan anslutningsgavel. 5 5 J 5 5 Bottenbalk är tillval. C / 8 K * K 8 * Vid kanaltillbehör i isolerat hölje levereras aggregatet utan anslutningsgavel. 5 J J 5 C RX Top 4/5, 7/8 C Top / J J 5 Bottenbalk är tillval. C K C Storlek A B C D F G H J K L Ø Vikt, kg 4/ Top 4/ , , , Top , Top Top Top Reservation för ändringar. 3
32 SE.SK.9 C 4/, 5/ E * 8 M M * Vid kanaltillbehör i isolerat hölje levereras aggregatet utan anslutningsgavel. Skissen visar anslutningar vid fläktplacering. Vid fläktplacering är anslutningar spegelvända. C 35/ * 34 M M * Vid kanaltillbehör i isolerat hölje levereras aggregatet utan anslutningsgavel. Skissen visar anslutningar vid fläktplacering. Vid fläktplacering är anslutningar spegelvända. C 5/ C 7/8 8* 34 5* * Vid kanaltillbehör i isolerat hölje levereras aggregatet utan anslutningsgavel. Storlek A B C D E F G H I J K L M Vikt, kg Reservation för ändringar.
33 SE.SK.9 C / M 56* N O N P P * Vid kanaltillbehör i isolerat hölje levereras aggregatet utan anslutningsgavel. Storlek A B D E F G H I J K L M N O P Vikt, kg Reservation för ändringar. 33
34 SE.SK.9 6. Måttuppgifter, enhetsaggregat C PX med plattvärmeväxlare C 4/5, 7/8 6 5* * Vid kanaltillbehör i isolerat hölje levereras aggregatet utan anslutningsgavel. C / K 6 5* K 5 J 5 5 E E 5 5 J 5 8 D * Vid kanaltillbehör i isolerat hölje levereras aggregatet utan anslutningsgavel. C 4/, 5/3 M M * N 5 E E 5 5 D * Vid kanaltillbehör i isolerat hölje levereras aggregatet utan anslutningsgavel. 5 8 Storlek A B C D E F G H I J K L M N Ø Vikt, kg 4/ , , Reservation för ändringar.
35 SE.SK Måttuppgifter, enhetsaggregat C CX med batterivärmeväxlare C 35/ B** B** N N * Vid kanaltillbehör i isolerat hölje levereras aggregatet utan anslutningsgavel. ** Mittsektionens höljesbredd = B + mm. Skissen visar anslutningar vid fläktplacering. Vid fläktplacering är anslutningar spegelvända. C 5/ B** * * Vid kanaltillbehör i isolerat hölje levereras aggregatet utan anslutningsgavel. ** Mittsektionens höljesbredd = B + mm. C 7/8 5* B** 5 * Vid kanaltillbehör i isolerat hölje levereras aggregatet utan anslutningsgavel. ** Mittsektionens höljesbredd = B + mm. 76 Storlek A B C D E F G H I J K L N Vikt, kg Reservation för ändringar
36 SE.SK.9 C / M 56* B** N O N P P * Vid kanaltillbehör i isolerat hölje levereras aggregatet utan anslutningsgavel. ** Mittsektionens höljesbredd = B + mm. Storlek A B D E F G H I J K L M N O P Vikt, kg Reservation för ändringar.
37 SE.SK Måttuppgifter, separata till- och frånluftsaggregat C SD C 4/5, 7/8 H B L E 6 A C 6 E Ø D D Ø * Vid kanaltillbehör i isolerat hölje levereras aggregatet med gavel anpassad för anslutning till kanaltillbehöret. F 5* F 5 G 5 Bottenbalk är tillval. Storlek L B H A C D E F G Ø Vikt, kg 4/ , ,5 497, ,5 497, C / L 6 F G 6 6 E L D * Vid kanaltillbehör i isolerat hölje levereras aggregatet utan anslutningsgavel. ** Bredd för eventuell batterivärmeväxlare = B + mm. 5 5* 5 5* Fläkt B** I Fläkt + batterivärmeväxlare H Ø J Storlek Vikt, kg fläkt+filter Vikt, kg fläkt + filter + batteri 5 A Storlek L L B H A D E F G I J Ø / , C 4/ I L F B** G 8 5 5* E L C L3 E D C Fläkt Fläkt + filter Fläkt + filter + batterivärmeväxlare * Vid kanaltillbehör i isolerat hölje levereras aggregatet med gavel anpassad för anslutning till kanaltillbehöret. ** Bredd för eventuell batterivärmeväxlare = B + mm. J F H Storlek Vikt, kg fläkt Vikt, kg fläkt+filter Vikt, kg fläkt + filter + batteri 5 A 5 J Storlek L L L3 B H A C D E F G I J 4/ Reservation för ändringar. 37
38 SE.SK.9 C 5/3, 35/ J F H J L F 8 E L C L3 E D C 5 5* Fläkt Fläkt + filter Fläkt + filter + batterivärmeväxlare * Vid kanaltillbehör i isolerat hölje levereras aggregatet med gavel anpassad för anslutning till kanaltillbehöret. ** Bredd för eventuell batterivärmeväxlare = B + mm. I B** G 5 A 5 J F H J Storlek Vikt, kg fläkt Vikt, kg fläkt+filter Vikt, kg fläkt + filter + batteri Storlek L L L3 B H A C D E F G I J 5/ / C 5/ L L L3 F E E C C D 8 8* Fläkt Fläkt + filter Fläkt + filter + batterivärmeväxlare * Vid kanaltillbehör i isolerat hölje levereras aggregatet med gavel anpassad för anslutning till kanaltillbehöret. ** Bredd för eventuell batterivärmeväxlare = B + mm. I B** G Leverans på mm höga stödfötter. Kan tas bort eller behållas när aggregatet är på plats. Uttag finns för justerbar stödfot. J 45 A F H J Storlek Vikt, kg fläkt Vikt, kg fläkt+filter Vikt, kg fläkt + filter + batteri Storlek L L L3 A B H C D E F G I J 5/ Reservation för ändringar.
39 SE.SK.9 J F H J C 7/8 L L F 64 E C 5 5* Fläkt Fläkt + filter Fläkt + filter + batterivärmeväxlare E L3 D C * Vid kanaltillbehör i isolerat hölje levereras aggregatet utan anslutningsgavel. ** Bredd för eventuell batterivärmeväxlare = B + mm. I B** G Leverans på mm höga stödfötter. Kan tas bort eller behållas när aggregatet är på plats. Uttag finns för justerbar stödfot. J F H Storlek Vikt, kg fläkt Vikt, kg fläkt+filter Vikt, kg fläkt + filter + batteri 45 A J Storlek L L L3 A B H C D E F G I J 7/ C / 56 L M 9 E L C E L3 D C I N 56* B** G I O N J Fläkt Filter + fläkt Filter + batterivärmeväxlare + fläkt * Vid kanaltillbehör i isolerat hölje levereras aggregatet utan anslutningsgavel. ** Bredd för eventuell batterivärmeväxlare = B + mm. F H J Storlek Vikt, kg fläkt Vikt, kg filter+fläkt Vikt, kg filter+batteri+fläkt Storlek L L L3 B H C D E F G I J M N O / Reservation för ändringar. 39
40 SE.SK Elektriska data 6.5. Fläktar Respektive storlek av C är tillgänglig i två effektvarianter (ej storlek 4). Den lägre angivna effekten på respektive storlek i tabellen nedan gäller effektvariant och den högre effekten gäller effektvariant. Angiven spänning -% +5%. MÄRKDATA PER FLÄKT C 4: Motoraxeleffekt,8 kw (,4 kw)*, motorstyrning x 3 V, 5 Hz, nom.,3 A C 5: alt. C 7: alt. C 8: alt. C : alt. C : alt. C 4: alt. C : alt. C 5: alt. C 3: alt. C 35: alt. C : alt. Motoraxeleffekt,8 kw, motorstyrning x 3 V, 5 Hz, nom. 4,3 A Motoraxeleffekt,5 kw, motorstyrning x 3 V, 5 Hz, nom. 5,5 A Motoraxeleffekt,8 kw, motorstyrning x 3 V, 5 Hz, nom. 4,3 A Motoraxeleffekt,5 kw, motorstyrning x 3 V, 5 Hz, nom. 5,5 A Motoraxeleffekt,5 kw, motorstyrning x 3 V, 5 Hz, nom. 6, A Motoraxeleffekt,6 kw, motorstyrning 3 x V, 5 Hz, nom.,8 A Motoraxeleffekt,5 kw, motorstyrning x 3 V, 5 Hz, nom. 6, A Motoraxeleffekt,6 kw, motorstyrning 3 x V, 5 Hz, nom.,8 A Motoraxeleffekt,6 kw, motorstyrning 3 x V, 5 Hz, nom.,8 A Motoraxeleffekt,4 kw, motorstyrning 3 x V, 5 Hz, nom. 3,8 A Motoraxeleffekt,6 kw, motorstyrning 3 x V, 5 Hz, nom.,8 A Motoraxeleffekt,4 kw, motorstyrning 3 x V, 5 Hz, nom. 3,8 A Motoraxeleffekt,4 kw, motorstyrning 3 x V, 5 Hz, nom. 4, A Motoraxeleffekt 3,4 kw, motorstyrning 3 x V, 5 Hz, nom. 5,9 A Motoraxeleffekt,4 kw, motorstyrning 3 x V, 5 Hz, nom. 4, A Motoraxeleffekt 3,4 kw, motorstyrning 3 x V, 5 Hz, nom. 5,9 A Motoraxeleffekt 4, kw, motorstyrning 3 x V, 5 Hz, nom. 7,3 A Motoraxeleffekt 5, kw, motorstyrning 3 x V, 5 Hz, nom. 8,9 A Motoraxeleffekt 4, kw, motorstyrning 3 x V, 5 Hz, nom. 7,3 A Motoraxeleffekt 5, kw, motorstyrning 3 x V, 5 Hz, nom. 8,9 A Motoraxeleffekt 5, kw (3,9 kw)*, motorstyrning 3 x V, 5 Hz, nom. 7, A Motoraxeleffekt 6,5 kw, motorstyrning 3 x V, 5 Hz, nom.,9 A C 5: alt. C : alt. C 7: alt. C 8: alt. Motoraxeleffekt x,4 kw, motorstyrning 3 x V, 5 Hz, nom. 4, A Motoraxeleffekt x 3,4 kw, motorstyrning 3 x V, 5 Hz, nom. 5,9 A Motoraxeleffekt x 4, kw, motorstyrning 3 x V, 5 Hz, nom. 7,3 A Motoraxeleffekt x 6,5 kw, motorstyrning 3 x V, 5 Hz, nom., A Motoraxeleffekt x 4, kw, motorstyrning 3 x V, 5 Hz, nom. 7,3 A Motoraxeleffekt x 6,5 kw, motorstyrning 3 x V, 5 Hz, nom., A Motoraxeleffekt x 6,5 kw, motorstyrning 3 x V, 5 Hz, nom.,9 A Motoraxeleffekt x kw**, motorstyrning 3 x V, 5 Hz, nom. 7,5+ A C : Motoraxeleffekt x 6,5 kw, motorstyrning 3 x V, 5 Hz, nom.,9 A alt. Motoraxeleffekt x kw**, motorstyrning 3 x V, 5 Hz, nom. 7,5+ A C : Motoraxeleffekt 3 x 6,5 kw, motorstyrning 3 x V, 5 Hz, nom.,9 A alt. Motoraxeleffekt 3 x kw**, motorstyrning 3 x V, 5 Hz, nom. 7,5+ A *) Motorstyrningen begränsar uttagen effekt till angivet värde. **) Respektive fläkt har två motorstyrningar Motor roterande värmeväxlare Rotor standard C RX 4-3: Stegmotor, Nm. 45 W, x 3 V, 5 Hz. Max. försäkring 6 A. C RX 35-: Stegmotor, 4 Nm. 9 W, x 3 V, 5 Hz. Max. försäkring 6 A. C RX 5-8: Stegmotor, 6 Nm. 5 W, x 3 V, 5 Hz. Max. försäkring 6 A. C RX -: Stegmotor. 38 W, 3 x V, 5 Hz. Max. försäkring A Rotor Recosorptic C RX 4-8: Stegmotor, Nm. 45 W, x 3 V, 5 Hz. Max. försäkring 6 A. C RX -: Stegmotor, 4 Nm. 9 W, x 3 V, 5 Hz. Max. försäkring 6 A. C RX 5-: Stegmotor. 38 W, 3 x V, 5 Hz. Max. försäkring A. Reservation för ändringar.
41 SE.SK Volym glykol/vatten batterivärmeväxlare CX/SD Batteriernas sammanlagda volym (exkl. rörkopplingsenhet och rördragning): CX, storlek 35/ CX, storlek 5/ CX, storlek 7/8 CX, storlek / 66 liter 8 liter 8 liter 45 liter SD, storlek / SD, storlek 4/ SD, storlek 5/3 SD, storlek 35/ SD, storlek 5/ SD, storlek 7/8 CX/SD, storlek / 58 liter 9 liter 36 liter 84 liter 56 liter 8 liter 45 liter Reservation för ändringar. 4
42 SE.SK.9 7. Bilagor 7. Försäkran för inbyggnad av en delvis fullbordad maskin 7.. C RX FÖRSÄKRAN FÖR INBYGGNAD AV EN DELVIS FULLBORDADD MASKIN Original Direktiv 6/4/EG, Bilaga II B Tillverkare (och i förekommande fall dennes befullmäktigade representant): Företag: Adress: Representant: Adress: Swegon AB Box 3, SE-5353 Kvänum Försäkrar att den delvis fullbordade maskinen: Maskintyp: Luftbehandlingsaggregat Maskinnr: C 4/5, 7/8, /, 4/, 5/3, 35/, 5/, 7/8, / / RX samt tillbehör till respektive storlek som omfattas av dessa direktiv Överensstämmer även med följande direktiv: 4/8/EG, EMC 9/5/EG, Ecodesign ( Förordning (EU) nr 37/) 9/5/EG, Ecodesign (Förordning (EU) nr 53/4) Följande harmoniserade standarder har beaktats: Uppfyller tillämpliga delar av 6/4/EG. Tillämpliga delar d av direktivet preciseras i den tekniska dokumentationen som har sammanställts enligt avsnitt B i bilaga 7 och kan k mot motiverad anledning göras tillgänglig i digital form förr behöriga myndigheter. Tillämpliga delar: EN ISO : Maskinsäkerhet - allmänna konstruktionsprinciper - Riskbedömning och riskreducering EN 4-: 6 Maskinsäkerhet - Maskiners elutrustning - Del : Allmänna fordringar EN ISO 3857:8 Maskinsäkerhet - Skyddsavstånd för att hindra att armar och ben når in i riskområden EN -6-:5 Elektromagnetisk kompabilitet (EMC) - Del 6-: Generella fordringar - Immunitet hos utrustning i industrimiljö EN -6-3:7+A Elektromagnetisk kompabilitet (EMC) - Dell 6-3: Generella fordringar - Emission från utrustning i bostäder, kontor, butiker och liknande miljöer Följande andra standarder och specifikationer har tillämpats: EN 886:7 Luftbehandling - Luftbehandlingsaggregat - Mekaniska egenskaper EN 353:6+A: Luftbehandling - Luftbehandlingsaggregat - Klassificering av och bestämning av prestanda för aggregat, aggregatdelar och komponenter Försäkrar dessutom att: Maskinen intee får tas i drift förrän de fullständiga maskiner den skall byggas in i har förklarats överensstämma med bestämmelserna i Direktiv 6/4/EG. Behörig att sammanställa relevant tekniskk dokumentation: Namn: Adress: Dan Örtengren Box 3, SE-5353 Kvänum Signatur: Ort/Datum: Namn: Kvänum / 5--4 Kvänumm / Namnförtydligande: Befattning: Magnus Ahl R&D Manager, Kvänum Niklas Tjäder T Plant Manager, M Kvänum 4 Reservation för ändringar.
43 SE.SK C PX FÖRSÄKRAN FÖR INBYGGNAD AV EN DELVIS FULLBORDADD MASKIN Original Direktiv 6/4/EG, Bilaga II B Tillverkare (och i förekommande fall dennes befullmäktigade representant): Företag: Adress: Representant: Adress: Swegon AB Box 3, SE-5353 Kvänum Försäkrar att den delvis fullbordade maskinen: Maskintyp: Luftbehandlingsaggregat Maskinnr: C 4/5, 7/8, /, 4/, 5/3 PX samt tillbehör till respektive storlek som omfattas av dessa direktiv Överensstämmer även med följande direktiv: 4/8/EG, EMC 9/5/EG, Ecodesign ( Förordning (EU) nr 37/) 9/5/EG, Ecodesign (Förordning (EU) nr 53/4) Följande harmoniserade standarder har beaktats: Uppfyller tillämpliga delar av 6/4/EG. Tillämpliga delar d av direktivet preciseras i den tekniska dokumentationen som har sammanställts enligt avsnitt B i bilaga 7 och kan k mot motiverad anledning göras tillgänglig i digital form förr behöriga myndigheter. Tillämpliga delar: EN ISO : Maskinsäkerhet - allmänna konstruktionsprinciper - Riskbedömning och riskreducering EN 4-: 6 Maskinsäkerhet - Maskiners elutrustning - Del : Allmänna fordringar EN ISO 3857:8 Maskinsäkerhet - Skyddsavstånd för att hindra att armar och ben når in i riskområden EN -6-:5 Elektromagnetisk kompabilitet (EMC) - Del 6-: Generella fordringar - Immunitet hos utrustning i industrimiljö EN -6-3:7+A Elektromagnetisk kompabilitet (EMC) - Dell 6-3: Generella fordringar - Emission från utrustning i bostäder, kontor, butiker och liknande miljöer Följande andra standarder och specifikationer har tillämpats: EN 886:7 Luftbehandling - Luftbehandlingsaggregat - Mekaniska egenskaper EN 353:6+A: Luftbehandling - Luftbehandlingsaggregat - Klassificering av och bestämning av prestanda för aggregat, aggregatdelar och komponenter Försäkrar dessutom att: Maskinen intee får tas i drift förrän de fullständiga maskiner den skall byggas in i har förklarats överensstämma med bestämmelserna i Direktiv 6/4/EG. Behörig att sammanställa relevant tekniskk dokumentation: Namn: Adress: Dan Örtengren Box 3, SE-5353 Kvänum Signatur: Ort/Datum: 8 Namn: Kvänum / 5--4 Kvänumm / Namnförtydligande: Befattning: Magnus Ahl R&D Manager, Kvänum Niklas Tjäder T Plant Manager, M Kvänum Reservation för ändringar. 43
44 SE.SK C CX FÖRSÄKRAN FÖR INBYGGNAD AV EN DELVIS FULLBORDADD MASKIN Original Direktiv 6/4/EG, Bilaga II B Tillverkare (och i förekommande fall dennes befullmäktigade representant): Företag: Adress: Representant: Adress: Swegon AB Box 3, SE-5353 Kvänum Försäkrar att den delvis fullbordade maskinen: Maskintyp: Luftbehandlingsaggregat Maskinnr: C 35/, 5/, 7/8, / CX samt tillbehör till respektive storlek som omfattas av dessa direktiv Överensstämmer även med följande direktiv: 4/8/EG, EMC 9/5/EG, Ecodesign ( Förordning (EU) nr 37/) 9/5/EG, Ecodesign (Förordning (EU) nr 53/4) Följande harmoniserade standarder har beaktats: Uppfyller tillämpliga delar av 6/4/EG. Tillämpliga delar d av direktivet preciseras i den tekniska dokumentationen som har sammanställts enligt avsnitt B i bilaga 7 och kan k mot motiverad anledning göras tillgänglig i digital form förr behöriga myndigheter. Tillämpliga delar: EN ISO : Maskinsäkerhet - allmänna konstruktionsprinciper - Riskbedömning och riskreducering EN 4-: 6 Maskinsäkerhet - Maskiners elutrustning - Del : Allmänna fordringar EN ISO 3857:8 Maskinsäkerhet - Skyddsavstånd för att hindra att armar och ben når in i riskområden EN -6-:5 Elektromagnetisk kompabilitet (EMC) - Del 6-: Generella fordringar - Immunitet hos utrustning i industrimiljö EN -6-3:7+A Elektromagnetisk kompabilitet (EMC) - Dell 6-3: Generella fordringar - Emission från utrustning i bostäder, kontor, butiker och liknande miljöer Följande andra standarder och specifikationer har tillämpats: EN 886:7 Luftbehandling - Luftbehandlingsaggregat - Mekaniska egenskaper EN 353:6+A: Luftbehandling - Luftbehandlingsaggregat - Klassificering av och bestämning av prestanda för aggregat, aggregatdelar och komponenter Försäkrar dessutom att: Maskinen intee får tas i drift förrän de fullständiga maskiner den skall byggas in i har förklarats överensstämma med bestämmelserna i Direktiv 6/4/EG. Behörig att sammanställa relevant tekniskk dokumentation: Namn: Adress: Dan Örtengren Box 3, SE-5353 Kvänum Signatur: Ort/Datum: Namn: Kvänum / 5--4 Kvänumm / Namnförtydligande: Befattning: Magnus Ahl R&D Manager, Kvänum Niklas Tjäder T Plant Manager, M Kvänum 44 Reservation för ändringar.
DRIFT- OCH SKÖTSELANVISNING SILVER C RX/PX/CX/SD
DRIFT- OCH SKÖTSELANVISNING SILVER C RX/PX/CX/SD Dokumentets ursprungsspråk är svenska Reservation för ändringar. www.swegon.com 1 Innehåll 1. Säkerhetsinstruktioner... 3 1.1 Risker... 3 1.2 Glykol...
DRIFT & SKÖTSELANVISNING GOLD RX Generation F
DRIFT & SKÖTSELANVISNING GOLD RX Generation F Innehåll 1. Säkerhetsinstruktioner... 3 1.1 Säkerhetsbrytare/Huvudströmbrytare... 3 1.2 Risker... 3 1.3 Beröringsskydd... 3 2. Allmänt... 4 2.1 Hantering av
Installationsanvisning SILVER C RX/CX version F, storlek 100/120
Installationsanvisning SILVER C RX/CX version F, storlek 100/120 Dokumentets ursprungsspråk är svenska Reservation för ändringar. www.swegon.com 1 Innehåll 1. Installation...3 1.1 Allmänt... 3 1.2 Intransport...
Dimensionering, installation, mått och vikt
Dimensionering, installation, mått och vikt Diagram och tabeller i denna dokumentation är avsedda som översikt. Exakt dimensionering erhålles i aggregatvalsprogrammet ProUnit. Innehållsförteckning Förutsättningar
Dimensionering, installation, mått och vikt
Dimensionering, installation, mått och vikt Diagram och tabeller i denna dokumentation är avsedda som översikt. Exakt dimensionering erhålles i aggregatvalsprogrammet ProUnit. Innehållsförteckning Förutsättningar
DRIFT & SKÖTSELANVISNING GOLD SD Generation F
DRIFT & SKÖTSELANVISNING GOLD Generation F Innehåll 1. Säkerhetsinstruktioner... 3 1.1 Säkerhetsbrytare/Huvudströmbrytare... 3 1.2 Risker... 3 1.3 Beröringsskydd... 3 1.4 Glykol... 3 2. Allmänt... 4 2.1
DRIFT & SKÖTSELANVISNING GOLD CX Generation F
DRIFT & SKÖTSELANVISNING GOLD CX Generation F Innehåll 1. Säkerhetsinstruktioner...3 1.1 Säkerhetsbrytare/Huvudströmbrytare... 3 1.2 Risker... 3 1.3 Beröringsskydd... 3 1.4 Glykol... 3 2. Allmänt...4 2.1
DRIFT & SKÖTSELANVISNING GOLD PX Generation F
DRIFT & SKÖTSELANVISNING GOLD Generation F Innehåll 1. Säkerhetsinstruktioner...3 1.1 Säkerhetsbrytare/Huvudströmbrytare...3 1.2 Risker...3 1.3 Beröringsskydd...3 2. Allmänt...4 2.1 Hantering av aggregat
DRIFT & SKÖTSELANVISNING GOLD RX Generation F
DRIFT & SKÖTSELANVISNING GOLD RX Generation F Innehåll. Säkerhetsinstruktioner... 3. Säkerhetsbrytare/Huvudströmbrytare... 3. Risker... 3.3 Beröringsskydd... 3. Allmänt... 4. Hantering av aggregat innan
Dimensionering, installation, mått och vikt
PX, plattvärmeväxlare, storlek 04 Luftflöde, m 3 /h SFPv.5.0.5 Frånluftsfläkt Disponibel totaltrycksökning, Pa 3 4 85 L w,tot 70dB 75 Tilluftsfläkt 4 85 3 L w,tot 70dB 75 Luftflöde, m 3 /s Undre gräns
GOLD/SILVER C Hygienutförande
GUIDE, VDI 6022 GOLD/SILVER C Hygienutförande SE.VDI6022.180426 Introduktion I denna guide presenteras Swegons utförande av nuvarande regelverk i den tyska standarden VDI 6022. VDI 6022 är en standard
Beskrivning aggregat
Innehållsförteckning Allmänt, användningsområde, certifiering... 2 Mekanisk konstruktion... 3 Anslutning av el... 8 Leveransutförande... 9 Möjliga kombinationer för filter-/fläktsektioner, RX, storlek
Beskrivning aggregat
Innehållsförteckning Allmänt, användningsområde, certifiering... 2... 3 Anslutning av el... 8 Leveransutförande... 9 20171101 Reservation för ändringar 1 Allmänt Luftbehandlingsaggregat SILVER C RX/PX/CX
Installation tryckgivare TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT
Installation tryckgivare TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Allmänt Tryckgivaren används i anläggningar där man eftersträvar variabelt flöde genom att konstanthålla trycket i kanalsystemet. Tryckgivaren
DRIFT- OCH SKÖTSELANVISNING GOLD RX/PX/CX/SD, GENERATION E
DRIFT- OCH SKÖTSELANVISNING GOLD RX/PX/CX/SD, GENERATION E Från och med programversion 1.25 GOLD PX GOLD RX GOLD CX GOLD SD Dokumentets ursprungsspråk är svenska Reservation för ändringar. www.swegon.com
Från och med programversion 5.16
Drift- och skötselanvisning GOLD RX/PX/CX/SD, Generation D Från och med programversion 5.6 GOLD PX GOLD RX GOLD CX GOLD SD Dokumentets ursprungsspråk är svenska Reservation för ändringar. www.swegon.com
GOLD RX. roterande värmeväxlare 1000 2000 3000 5000 2000 GOLD RX. Disponibel totaltrycksökning, Pa
Översikt RX roterande värmeväxlare 1000 2000 3000 5000 2000 RX 10000 20000 30000 50000 m 3 /h Disponibel totaltrycksökning, Pa 1000 50 För intransport kan RX 11-80 delas i tre sektioner på byggplats. RX
SE.LPINST.101104. Dokumentets ursprungsspråk är svenska. Reservation för ändringar. www.swegon.com 1
INSTALLATIONSanvisning GOLD LP Dokumentets ursprungsspråk är svenska Reservation för ändringar. www.swegon.com 1 1. INSTALLATION 1.4 Montering av aggregat 1.1 Allmänt Berörd personal ska ta del av denna
DRIFT & SKÖTSELANVISNING GOLD CX Generation F
DRIFT & SKÖTSELANVISNING GOLD CX Generation F Innehåll 1. Säkerhetsinstruktioner...3 1.1 Säkerhetsbrytare/Huvudströmbrytare...3 1.2 Risker...3 1.3 Beröringsskydd...3 1.4 Glykol...3 2. Allmänt...4 2.1 Hantering
Från och med programversion 1.08
Drift- och skötselanvisning GOLD RX/PX/CX/SD, Generation E Från och med programversion 1.08 GOLD PX GOLD RX GOLD CX GOLD SD Dokumentets ursprungsspråk är svenska Reservation för ändringar. www.swegon.com
Från och med programversion 5.10
Drift- och skötselanvisning GOLD RX/PX/CX/SD, Generation D Från och med programversion 5.0 GOLD PX GOLD RX GOLD CX Reservation för ändringar. www.swegon.com Innehåll ALLMÄNT... 3. Användningsområde...3.2
ÖVERSIKT GOLDTM. Energieffektivt, tyst och flexibelt luftbehandlingssystem. www.swegon.com
ÖVERSIKT TM Energieffektivt, tyst och flexibelt luftbehandlingssystem www.swegon.com Fyra oslagbara skäl att välja Sparar plats har kompakta mått och dessutom kan tvära kanalböjar anslutas direkt mot aggregatet
GOLD 04-30, se version F
GOLD 04-30, se version F GOLD RX GOLD CX GOLD SD Innehållsförteckning Allmänt, användningsområde, certifiering... 2 Mekanisk konstruktion... 3 El- och styrutrustning... 9 Handterminal och menyhantering...
Översikt SILVER. Energieffektiva Luftbehandlingsaggregat utan inbyggt styrsystem
Översikt SIVER Energieffektiva uftbehandlingsaggregat utan inbyggt styrsystem Den nya SIVER-familjen Kompaktaggregat SIVER C Kompaktaggregat SIVER C är ett luftbehandlingsaggregat där de vitala funktionsdelarna
GOLD RX. Disponibel totaltrycksökning, Pa
Översikt RX roterande värmeväxlare m 3 /h För intransport kan RX 12-80 delas i tre sektioner på byggplats. Disponibel totaltrycksökning, Pa m 3 /s Längd Bredd Höjd Vikt Kanal- Luftflöde, m 3 /s Kraft-
Installationsanvisning Rörkopplingsenhet TBXZ-5-42 GOLD SD /GOLD CX 100/120 SILVER C SD /SILVER C CX
SE.TBXZ.111 Installationsanvisning Rörkopplingsenhet TBXZ-- GOLD SD -1/GOLD CX 1/1 SILVER C SD -1/SILVER C CX 3-1 1. Allmänt Rörkopplingsenheten används för att driva runt vatten-/ glykolblandning mellan
Montering kanaltillbehör GOLD/SILVER C/COMPACT
Montering kanaltillbehör GOLD/SILVER C/COMPACT 1. Montering kanaltillbehör 1.1 Allmänt Denna instruktion behandlar montering av kanaltillbehör i kanalsystem, för mer detaljerad information som skötsel,
Luftbehandlingsaggregat REC Temovex 400
Luftbehandlingsaggregat REC Temovex 00 RT-00 Luftbehandlingsaggregat REC Temovex RT00 Allmänt REC Temovex 00 är ett kompakt enhetsaggregat för effektiv ventilation med högeffektiv värmeåtervinning. Aggregatet
GOLD RX. roterande värmeväxlare GOLD RX. Disponibel totaltrycksökning, Pa. 1x230V, 10A 04 Top Ø 315 0,08 0,40 0,45 3
Översikt 2000 RX roterande värmeväxlare 1000 2000 3000 5000 RX 10000 20000 30000 50000 m 3 /h För intransport kan RX 12-80 delas i tre sektioner på byggplats. RX 100/120 levereras i fem sektioner. Diagram
DOMEKT REGO RECU P. Aggregatmanual
DOMEKT REGO RECU P Aggregatmanual SE Innehåll Säkerhetsföreskrifter...3 Transport...4 Kort beskrivning av aggregatet...5 Installation...7 Underhåll...8 Teknisk information...9 Ordernyckel...10 2 Säkerhetsföreskrifter
Montering kanaltillbehör GOLD/COMPACT
Montering kanaltillbehör GOL/COMPACT 1. Montering kanaltillbehör 1.1 Allmänt enna instruktion behandlar montering av kanaltillbehör i kanalsystem, för mer detaljerad information som skötsel, ev. elektrisk
DRIFT- OCH SKÖTSELANVISNING GOLD RX/PX/CX/SD, GENERATION E
DRIFT- OCH SKÖTSELANVISNING GOLD RX/PX/CX/SD, GENERATION E Från och med programversion 1.13 GOLD PX GOLD RX GOLD CX GOLD SD Dokumentets ursprungsspråk är svenska Reservation för ändringar. www.swegon.com
DRIFT- OCH SKÖTSELANVISNING GOLD RX/PX/CX/SD, GENERATION D
DRIFT- OCH SKÖTSELANVISNING GOLD RX/PX/CX/SD, GENERATION D Från och med programversion 5.2 GOLD PX GOLD RX GOLD CX Reservation för ändringar. www.swegon.com Innehåll ALLMÄNT... 3. Användningsområde...3.2
Installation elektrisk luftvärmare TBLE/TCLE GOLD/COMPACT
Installation elektrisk luftvärmare TBLE/TCLE GOLD/COMPACT 1. Allmänt Luftvärmare TBLE/TCLE används för eftervärmning av tillluften. Luftvärmare TBLE/TCLE kan erhållas i flera effektvarianter. Elektrisk
Montering kanaltillbehör GOLD/COMPACT
Montering kanaltillbehör GOL/COMPACT 1. Montering kanaltillbehör 1.1 Allmänt enna instruktion behandlar montering av kanaltillbehör i kanalsystem, för mer detaljerad information som skötsel, ev. elektrisk
Från och med programversion 5.10
Drift- och skötselanvisning GOLD RX/PX/CX/SD, Generation C Från och med programversion 5.0 GOLD CX GOLD PX GOLD RX GOLD SD Reservation för ändringar. www.swegon.com Innehåll ALLMÄNT... 3. Användningsområde...3.2
Dimensionering, installation, mått och vikt
S, storlek 04 Luftflöde, m 3 /h läkt Totaltrycksförlust, Pa Totaltrycksökning, Pa 3 4 85 SPv=1,25 1 80 2 1,00 0,75 L w,tot 70dB 75 80 7 5 Luftflöde, m 3 /s Undre gräns för luftflödet vid luftflödesreglering.
Beskrivning aggregat
GOLD PX GOLD RX GOLD SD GOLD CX Innehållsförteckning Allmänt, användningsområde, certifiering... 2 Mekanisk konstruktion... 3 El- och styrutrustning... 9 Handterminal och menyhantering... 10 Styrschema...
DOMEKT ReGO 200VE(W)-B(K) Aggregatmanual
Observera! Värdehandling DOMEKT ReGO 200VE(W)-B(K) Aggregatmanual Observera! Värdehandling SE Innehåll Säkerhetsföreskrifter...3 Transport...3 Kort beskrivning av aggregatet...5 Installation...6 Underhåll...10
Installation elektrisk luftvärmare TBLE/TCLE GOLD/COMPACT
Installation elektrisk luftvärmare TBLE/TCLE GOLD/COMPACT 1. Allmänt Luftvärmare TBLE/TCLE används för eftervärmning av tillluften. Luftvärmare TBLE/TCLE kan erhållas i flera effektvarianter. Elektrisk
Installationsanvisning och Skötselinstruktion takfläkt Sky Wing, LTCW
Installationsanvisning och Skötselinstruktion takfläkt Sky Wing, LTCW 1 Allmänt Sky Wing är en frånluftsfläkt, avsedd att användas i de flesta olika frånluftssystem i komfortanläggningar, där luften har
Åkerstedts Verkstad AB Broholm Kvänum Tel Kammarfläkt KML Montering och skötsel
BILD Åkerstedts Verkstad AB Broholm 1 53 591 Kvänum Tel 0512-325 60 www.akerstedts.com Kammarfläkt KML Montering och skötsel 1. Viktig information Installation och service av fläkten ska endast ske av
INSTALLATIONSANVISNING Värmeåtervinnare
INNEHÅLLSFÖRTECKNING INSTALLATIONSANVISNING för RecoMASTER CCX 070-140-220 Värmeåtervinnare 1 Produktinformation 3 1.1 Användningsområde 3 1.2 Uppackning 3 2. Moduluppbyggd CCX 3 2.1 Konstruktion 3 2.2
Installationsanvisning GOLD RX/CX version F, storlek 100/120
Installationsanvisning GOLD RX/CX version F, storlek 100/120 Dokumentets ursprungsspråk är svenska Reservation för ändringar. www.swegon.com 1 Innehåll 1. Installation...3 1.1 Allmänt... 3 1.2 Intransport...
HERU 75 S 2 HERU 75 S 2
HERU 75 S 2 HERU 75 S 2 Modell med sidoanslutningar. Konstruerat för till och frånluftsventilation med energiåtervinning s.k. FTX. Lämplig för installation i bostäder, kontor och andra lokaler där det
Direktdriven fläkt (kod ELFD)
Totaltryckökning, Pa Drift- och skötsel direktdriven fläkt -motor Direktdriven fläkt (kod ELFD) Den direktdrivna fläkten har -motor med inbyggd elektronisk varvtalsstyrning. För att underlätta service
Installation elektrisk luftvärmare TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C
Installation elektrisk luftvärmare TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C 1. Allmänt Luftvärmare TBCE/TBRE används för eftervärmning av tillluften eller vid vissa behov för förvärmning av uteluften. Luftvärmare
HERU 130 S EC 2.
HERU 130 S EC 2 HERU 130 S EC 2 Modell med sidoanslutningar. Konstruerat för till och frånluftsventilation med energiåtervinning s.k. FTX. Lämplig för installation i bostäder, kontor och andra lokaler
Installation luftvärmare vatten, förvärme TBLF/TCLF GOLD
Installation luftvärmare vatten, förvärme TBLF/TCLF GOLD 1. Allmänt Luftvärmare TBLF/TCLF används till förvärmning av tilluften med varmvatten som media. TBLF/TCLF placeras i uteluftskanal. Lamellvärmeväxlare
Bruksanvisning Directions for use
Bruksanvisning Directions for use CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SVENSK/ENGLISH VERSION EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi intygar härmed att våra produkter uppfyller kraven i
Fläktkonvektor EFCT EFCV 100:1. Installationsanvisning Drift och skötsel. Index. Cooling System AB
00: Installationsanvisning Drift och skötsel Index P Tillverkardeklartion Montage, drift och underhåll Installation Beteckningssystem 5 Elschema 6 Anslutning rör 7 Rengöring 8 Tillverkardeklaration I enlighet
Funktionsguide GOLD, ReCO 2
Funktionsguide GOLD, 1. Allmänt Funktionen är avsedd att säkerställa luftkvalitet eller lufttemperatur, genom recirkulation av frånluft och minsta möjliga uteluftsflöde. Funktionen kan användas i anläggningar
HERU 100 S EC. OBS! Garantin för HERU gäller endast under försättning att tillbehör/utrustning (t.ex. filter) från H.Östberg AB sortiment används.
HERU 100 S EC Modell med sidoanslutningar. Konstruerat för till och frånluftsventilation med energiåtervinning s.k. FTX. Lämplig för installation i bostäder, kontor och andra lokaler där det ställs stora
Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40
Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40 1. Allmänt Värmeväxlarstyrning RHX2M är att styrsystem för stegmotorer. Det är avsett för exakt och tyst
Innehållsförteckning. Översikt... 20. Teknisk beskrivning Allmänt... 22 Hölje... 23 Funktionsdelar... 24 Tillval... 27. Erforderligt utrymme...
Enhetsaggregat Certifikat nr 00.02.020. Innehållsförteckning Översikt... 20 Teknisk beskrivning Allmänt... 22 Hölje... 23 Funktionsdelar... 24 Tillval... 27 Dimensionering Fläktdiagram, mått... 28 Erforderligt
Värmeåtervinningsaggregat HERU
Värmeåtervinningsaggregat HERU HERU 50 och 75 Värmeåtervinningsaggregatet HERU är konstruerat för till- och frånluftsventilation för villor, kontor och andra lokaler där stora krav ställs på hög temperaturverkningsgrad,
Bruksanvisning Frånluftsaggregat FBX-XL
Bruksanvisning Frånluftsaggregat FBX-XL 1. Säkerhet 2. Aggregatuppbyggnad 3. Monteringsanvisning 4. Injustering 5. Tekniska data 6. Drift- och skötselinstruktion 7. Garantibestämmelser 2015-05-13 1. Säkerhet
INSTALLATIONSANVISNING Värmeåtervinnare FXR-MAX
INSTALLATIONSANVISNING Värmeåtervinnare FXR- 06-08-11-15-22-30 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 Produktinformation 3 1.1 Användningsområde 3 1.2 Krav på användningsmiljön 3 1.3 Uppackning 3 2. Moduluppbyggd FXR
Drift och skötselanvisningar
Drift och skötselanvisningar VoltAir System, Styrutrustning för VSEi, VSEt Regulator: Siemens Climatix Objekt: 2013 01 25 Sida 1 av 8 Dok. Nr. D1034 03 Innehåll 1. Allmänt... 3 Användningsområde... 3 Översikt
MONTAGEANVISNING, DRIFT- OCH SKÖTSELANVISNING TILL RGS SERIEN
5 ANVISNING FÖR FÖREBYGGANDE UNDERHÅLL MED FELSÖKNINGSSCHEMA Rätt utfört underhåll av tekniska installationer är en förutsättning för att dessa skall få en lång och besvärsfri teknisk livslängd. Den första
FXR 08-15-22-30 Värmeåtervinnare
INSTALLATIONSANVISNING FÖR FXR 08-15-22-30 Värmeåtervinnare Exhausto AB Verkstadsgatan 13 542 33 Mariestad Tel. 0501-39 33 40 Fax 0501-39 33 41 info@exhausto.se www.exhausto.se 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.
Skötselanvisning RDAA/RDAC
SKÖTSEL Skötselanvisning RDAA/RDAC OBS! Anläggningen skall köras kontinuerligt för att förhindra kondensutfällning i motorerna. A. Stoppa aggregatet med arbetsbrytaren som är placerad invid RDAA/RDAC B.
Reversibel värmepump GOLD RX/HC Installations- och skötselanvisning Storlek
Reversibel värmepump GOLD RX/HC Installations- och skötselanvisning Storlek 011-0 GOLD RX/HC Dokumentets ursprungsspråk är svenska 1. Säkerhetsinstruktioner...3 1.1 Säkerhetsbrytare/huvudströmbrytare...
Instruktion BASIC Roterande värmeväxlare BCVA, storlek 004 055
Instruktion BASIC Roterande värmeväxlare, storlek 004 055 1. Allmänt värmeåtervinnare är en roterande värmeväxlare med hög temperatur- och fuktverkningsgrad. Värmeväxlaren arbetar med en verkningsgrad
Översikt GOLD & COMPACT. Energieffektiva, kompakta och flexibla luftbehandlingsaggregat
Översikt & COMPACT Energieffektiva, kompakta och flexibla luftbehandlingsaggregat Luftbehandlingsaggregaten med oslagbara fördelar Sparar plats Swegons luftbehandlingsaggregat har kompakta mått och dessutom
STING Kompaktaggregat Skötselanvisning
STING Kompaktaggregat Skötselanvisning Januari 2008 Säkerhetsföreskrifter Allmän skötselinstruktion Säkerhetsföreskrifter VARNING Innan luftbehandlingsaggregatet tas i drift skall eventuella fria anslutningar
Instruktion Roterande värmeväxlare BCEA
Instruktion Roterande värmeväxlare 1. Allmänt Värmeåtervinnaren är en roterande värmeväxlare med hög temperatur- och fuktverkningsgrad. Värmeväxlaren arbetar med en verkningsgrad på upp till 82% vid lika
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
MONTAGEANVISNING, DRIFT- OCH SKÖTSELANVISNING TILL RGS SERIEN
2 INSTALLATION OCH MONTAGE 2.1 ALLMÄN INFORMATION 1. Aggregatserien RGS är byggd för inomhusmontage. Pga. av det isolerade höljet (50mm) kan aggregatet installeras på vinden eller i kallt uterum utan extra
HERU 62 T HERU 62 T OBS!
HERU 62 T HERU 62 T Väggmodell med toppanslutning. Konstruerat för till och frånluftsventilation med energiåtervinning s.k. FTX. Lämplig för installation i lägenheter, småhus, kontor och andra lokaler
ÖVERSIKT GOLDTM & COMPACTTM. Energieffektiva, kompakta och flexibla luftbehandlingsaggregat.
ÖVERSIKT TM & COMPACTTM Energieffektiva, kompakta och flexibla luftbehandlingsaggregat www.swegon.com & COMPACT Fyra oslagbara skäl att välja ett luftbehandlingsaggregat från Swegon Sparar plats Swegons
Instruktion för installation, drift och skötsel Luftvärmare SDLV med tillbehör
Instruktion för installation, drift och skötsel Luftvärmare SDLV med tillbehör 1. Allmänt Denna drift- och skötselanvisning gäller för luftvärmare SDLV och tillbehör för denna. Läs alltid igenom denna
Specifikationer. Innehållsförteckning
er Innehållsförteckning Luftbehandlingsaggregat... 192 Kylmaskiner... 197 Aggregatsektioner... 198 Kanaltillbehör... 198 Huvar... 205 Filter... 206 Utomhusmontage... 206 Extra tillbehör... 208 Rätten till
ÖVERSIKT GOLDTM & COMPACTTM. Energieffektiva, kompakta och flexibla luftbehandlingsaggregat. www.swegon.com
ÖVERSIKT TM & COMPACTTM Energieffektiva, kompakta och flexibla luftbehandlingsaggregat www.swegon.com & COMPACT Luftbehandlingsaggregaten med oslagbara fördelar Sparar plats Swegons luftbehandlingsaggregat
TubusCeiling. Montage, drift & underhåll. MDU-dokument InventiAir. Hantering. Leveranskontroll. Produktbeskrivning TubusCeiling. Produktidentifiering
09-0- 0 TubusCeiling Montage, drift & underhåll Vägg- eller takhängda tilluftsdon MDU-dokument InventiAir Detta dokument är en vägledning för hur du skall hantera leveransen av inneklimatprodukter från
Instruktion BASIC, storlek
Instruktion BASIC, storlek 004 055 1. Allmänt 1.1 Systembeskrivning BASIC är ett komplett luftbehandlingsaggregat av blocktyp, d v s flera i aggregatet ingående funktioner byggs in i ett gemensamt hölje.
HERU 100 T EC. OBS! Garantin för HERU gäller endast under försättning att tillbehör/utrustning (t.ex. filter) från H.Östberg AB sortiment används.
HERU 100 T EC Väggmodell med toppanslutning. Konstruerat för till och frånluftsventilation med energiåtervinning s.k. FTX. Lämplig för installation i lägenheter, småhus, kontor och andra lokaler där det
GV-HR110. Värmeåtervinningsaggregat. Princip. Värmeåtervinningsaggregat NIBE TM PBD SE 1335-3. NIBE GV-HR110 levereras med:
PBD SE 1335-3 Värmeåtervinningsaggregat NIBE TM GV-HR110 NIBE TM 639556 GV-HR110 3 Värmeåtervinningsaggregat Upp till 96% återvinning. Låg ljudnivå. Lågenergifläktar. Tydlig displayenhet. Kompakta yttermått.
Comfort SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 7 Service och garanti...
Comfort 243 10 SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 7 Service och garanti... 8 991.0358.178/126066/2015-02-13 (18558) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
BCEA & BASIC. BCEA & BASIC är certifierat av Eurovent
Luftbehandlingsaggregat Modulaggregat BASIC Modulaggregat som klarar allt från en enskild fläkt till stora och avancerade installationer med mängder av ingående funktionsdelar, inklusive styr- och reglerutrustning.
SE.GOLDLP.131115 GOLD LP. Från och med programversion 2.05. Dokumentets ursprungsspråk är svenska. Reservation för ändringar. www.swegon.
DRIFT- och skötselanvisning GOLD LP Från och med programversion 2.05 Dokumentets ursprungsspråk är svenska Reservation för ändringar. www.swegon.com Innehåll ALLMÄNT... 3. Användningsområde...3.2 Mekanisk
INSTALLATIONS- OCH SKÖTSELANVISNING COMPACT UNIT & COMPACT TOP
INSTALLATIONS- OCH SKÖTSELANVISNING COMPACT UNIT & COMPACT TOP Från och med programversion 3.00 COMPACT Unit COMPACT Top Dokumentets ursprungsspråk är svenska Reservation för ändringar. www.swegon.com
Installationsanvisning GOLD RX/CX, storlek 100/120
Installationsanvisning GOLD RX/CX, storlek 100/120 Dokumentets ursprungsspråk är svenska Reservation för ändringar. www.swegon.com 1 Innehåll 1. Installation...3 1.1 Allmänt... 3 1.2 Intransport... 3 1.3
DOMEKT REGO 400VE-B Aggregatmanual
DOMEKT REGO 400VE-B Aggregatmanual SE Innehåll Säkerhetsföreskrifter...3 Transport...3 Kort beskrivning av aggregatet...5 Montering och installation...6 Underhåll...11 Teknisk information...12 Ordernyckel...14
Rumsaggregat. Emil, Ida Flödesområde. 0,1-0,28 m 3 /s
Emil, Ida Flödesområde 0,1-0,28 m 3 /s 80904 1 Rumsaggregat IDA Allmänt Rumsaggregat IDA är ett komplett luftbehandlingsaggregat avsett att installeras vid såväl nybyggnation som vid klimatförbättringar
Stoftavskiljare SDFB. Stoftavskiljare SDFB 09-10-11. Allmän information: Filterrensning: Stoftkärl:
Stoftavskiljare SDFB Allmän information: Stoftavskiljare SDFB är ett skakrensat påsfilter med inbyggd remdriven fläkt för filtrering av spån och stoft. Avskiljaren är speciellt lämplig för avskiljning
Luftbehandlingsaggregat REC Temovex 1000S
Luftbehandlingsaggregat REC Temovex S Luftbehandlingsaggregat REC Temovex RT-S Allmänt REC Temovex S är ett kompakt enhetsaggregat för effektiv ventilation med högeffektiv värmeåtervinning. Aggregatet
GLOBAL RX TOP/ RX.
GLOBAL RX TOP/ RX www.swegon.se GLOBAL RX TOP/RX passar utmärkt till mindre butiker. GLOBAL är en ny serie av energieffektiva och robusta aggregat. De är utvecklade för installatörer som har projekt med
7:1 KOMPAKTAGGREGAT. 0-400 l/s
7:1 KOMPAKTAGGREGAT 0-400 Welair Mini är ett komplett luftbehandlingsaggregat för snabb installation och minimala underhållskrav. Filter av pås-modell i klass F5 enligt CEN EN 779 säkerställer en god inomhusmiljö
Luftbehandlingsaggregat REC Temovex 700S-EC
Luftbehandlingsaggregat REC Temovex 7S-EC RT 7S-EC Luftbehandlingsaggregat REC Temovex RT 7S-EC Allmänt REC Temovex 7S-EC är ett kompakt enhetsaggregat för effektiv ventilation med högeffektiv värmeåtervinning.
Luftbehandlingsaggregat KLASIK
Luftbehandlingsaggregat KLASIK Luftbehandlingsaggregat Luftbehandlingsaggregat Aggregatserien KLASIK erbjuder kunden en pålitlig och kvalitativ utrustning med tekniska parametrar som gör det möjligt att
> SVENSK VERSION. Bruksanvisning HERU 50 HERU 75 HÖGLUND GRAFISK FORM. TRYCK: DPM. 0309. 1270100/utg 2
> SVENSK VERSION Bruksanvisning HERU 50 HERU 75 HÖGLUND GRAFISK FORM. TRYCK: DPM. 0309 1270100/utg 2 Vi intygar härmed att HERU 50 och HERU 75 uppfyller kraven i nedan angivna EU-direktiv och harmoniserande
PGK. Rektangulärt kylbatteri för kallvatten
Rektangulärt kylbatteri för kallvatten Document translated from English 1723911-SE 25-11-2012 A001 Innehåll 1 Produktinformation... 1 2 Mått... 1 3 Montering... 2 3.1 Montering av aggregatet... 2 3.2 Vattenanslutningar...
Installationsanvisning Kabeladapter, GOLD SD
Installationsanvisning Kabeladapter, GOLD SD 1. Allmänt Kabeladapter används för att koppla ihop ett tilluftsaggregat och ett frånluftsaggregat med gemensam styrenhet placerad i något av aggregaten. Aggregat
Luftbehandlingsaggregat REC Temovex 700S
Luftbehandlingsaggregat REC Temovex 7S Luftbehandlingsaggregat REC Temovex Allmänt REC Temovex 7S är ett kompakt enhetsaggregat för effektiv ventilation med högeffektiv värmeåtervinning. Aggregatet är
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
Flexomix Inredning filter (kod MIE-FB/FC) Mått och vikt
Inredning (kod MIE-FB/FC) Mått och vikt H B Modul Storlek Modul (mm)* 0 0 B H Vikt (kg)** 00 00 0 00 0 0 Filterinredningen består av fästskenor för samt höljesfront. Inredningen är anpassad för inbyggnad
Projekteringsanvisning
Projekteringsanvisning Luftbehandling Sammanställd av: Driftavdelningen Datum: 2017-03-01 Innehåll 1 Luftbehandlingssystem 5 1.1 Ventilationsbehov 5 1.2 Energihushållning 5 1.3 Märkning 5 1.4 Drift- och
Installation blandningsdel TBBD GOLD SD
Installation blandningsdel TBBD GOLD SD 1. Allmänt Blandningsdel TBBD kan erhållas för GOLD SD storlek 04-80. Blandningsdelen kan användas när man helt eller delvis vill värma en obemannad lokal med returluft.
AW Värmefläktar för värmevatten
Värmefläktar för värme Värmefläktar för värme fläktarna används för permanent uppvärmning av lager, industrilokaler, verkstäder, sporthallar, butiker och liknande. Snygg design, med enkla rena former,