RML V-1 Regler för militär luftfart Verksamhetsutövare Del 1 Ledning Rules of Military Aviation - Operators and Providers Part 1 Management Utgåva
RML V-1 RML V-1 AVSIKTLIGT LÄMNAD BLANK INTENTIONALLY LEFT BLANK Sida/Page V-1- ii 016-10-1
Militära Flyginspektionen RML V-1 RML V-1 Regelverksstruktur Regler för Militär Luftfart Rules of Military Aviation FFS 016:1 Structure of RML RML - G Grunder/Basic RML V Verksamhetsutövare - Operators and Providers RML P Personal - Personnel RML F Utformning av militära flygplatser - Design of aerodromes RML D Specifika driftskrav - Particular Operational Requirements RML T Trafikregler - Rules of the Air RML V-1 Ledning - Command RML V- Flygtjänst - Air Operations RML V-3 Flygplatstjänst - Aerodrome Operations RML V-4 RML V-5 RML V-6 Flygstridsledningstjänst Fortsatt luft-/systemvärdighet - Command and samt Control underhåll Operations - Konstruktion, certifiering samt tillverkning - Design, Certification and Production Continuing air-/systemworthiness and maintenance RML V-7 Verksamhet vid Luftfartsskola - Military Aviation Education RML V-9 Fallskärmstjänst - Parachute Operations Sida/Page V-1- iii 016-10-1
RML V-1 RML V-1 AVSIKTLIGT LÄMNAD BLANK INTENTIONALLY LEFT BLANK V-1- iv 016-10-1
Militära Flyginspektionen RML V-1 RML V-1 FÖRORD Regler för militär luftfart Verksamhetsutövare, Del 1 Ledning (RML V-1), innehåller föreskrifter som riktar sig till följande målgrupper: De verksamhetsansvariga chefer som svarar för operationell verksamhet inom det svenska militära luftfartssystemet, respektive de verksamhetsansvariga chefer som svarar för leverans av luftfartsrelaterade tjänster respektive leverans av luftfartsprodukter till det svenska militära luftfartssystemet. Berörda verksamhetsutövare omfattas av kravet på verksamhetstillstånd enligt tillämplig del i RML V-serien och ska uppfylla tillämpliga krav i RML, inklusive krav angivna i denna del. Denna utgåva av RML V-1, inklusive samtliga underdelar, ersätter i sin helhet tidigare utgåva 1 av RML V-1, inklusive samtliga underdelar. Föreskrift i RML V-1 som är hämtad från annan författningssamling såsom Försvarsmaktens författningssamling (FFS), markeras genom att aktuell föreskrifts benämning anges inom parentes efter förskriftstextens slut (t ex FFS 016:1). Erfarenheter av och synpunkter på RML V-1 insänds till: E-post: flygi@mil.se eller Försvarsmakten 107 85 STOCKHOLM PREFACE Rules of military aviation, Operators and Providers, Part 1 Management (RML V-1) contains rules primarily addressing the following parties: Those Accountable Managers who are responsible for operations within the Swedish military aviation system and those Accountable Managers who are responsible for delivery of aviation related services and delivery of aeronautical products to the Swedish military aviation system. Operators concerned must be approved according to applicable parts of the RML V-series and must comply with applicable requirements according to RML, including requirements in this part. This issue of RML V-1, including every subpart, is replacing, in its entirety, the previous issue 1 of RML V-1, including each subpart. A rule in RML V-1 that is quoted from another set of rules like Försvarsmaktens författningssamling (FFS), is printed with its designation within brackets at the end of the passage (e.g. FFS 016:1). Experiences from and suggestions on RML V- 1 should be sent to: E-mail: flygi@mil.se or Swedish Armed Forces Military Aviation Authority 107 85 STOCKHOLM SWEDEN Anders Janson C FLYGI Anders Janson Director Military Aviation Authority Sida/Page V-1-v 016-10-1
RML V-1 RML V-1 AVSIKTLIGT LÄMNAD BLANK INTENTIONALLY LEFT BLANK V-1- vi 016-10-1
Underavdelning A - Generellt 1.1 Begrepp 1.1.1 Med militär luftfart avses i dessa föreskrifter all verksamhet inom det svenska militära luftfartssystemet enligt definition i 14 kap. 1 luftfartslagen (010:500), innefattande utveckling, anskaffning, nyttjande, vidmakthållande och avveckling av organisation och materielsystem som ingår i det militära luftfartssystemet samt av den mark, de anläggningar, lokaler och förnödenheter samt den flygmedicinska verksamhet som erfordras för det svenska militära luftfartssystemet. (FFS 016:1) 1.1. Det Svenska militära luftfartssystemet omfattar ett flygdriftssystem, ett flygplats- och bassystem samt ett luftrumssystem. Dessa delsystem verkar inom landet i ett luftfartssystem som även omfattar delsystem tillhörande det civila luftfartssystemet. (se även RML G 1.) 1.1.3 Militärt luftfartsdokument avser certifikat, bevis eller annat tillstånd påskrivet av flygsäkerhetsinspektören, FSI, efter godkänd inträdeskontroll. Dokumentet kan avse enskild person, verksamhetsutövare, luftfartsprodukt eller annat, som erfordras för det svenska militära luftfartssystemet. (RML G 1.3) 1.1.4 Verksamhetsutövare avser en identifierbar organisation, inom ramen för en statlig myndighet eller ett företag, som bedriver verksamhet inom det svenska militära luftfartssystemet. (RML G 1.4) 1.1.5 Luftfartsrelaterad tjänst avser tillhandahållande av de tjänster, inklusive utbildning av personal, luftfartsprodukter, mark, anläggningar, lokaler som erfordras för det svenska militära luftfartssystemet. (RML G 1.5) Subpart A General 1.1 Definitions 1.1.1 Military aviation covers with respect to these rules, all activities within the Swedish military aviation system according to definition in 14 chapter 1 in the aviation act (010:500), including development, acquisition, deployment, sustainment, and dismantling of organisation and materiel systems belonging to the military aviation system as well as ground, constructions, premises, equipment, supplies and aviation related medical services required for the Swedish military aviation system. 1.1. The Swedish military aviation system comprises of an aircraft operations system, an aerodrome and war base system, and an air space system. These sub-systems are part of the national aviation system that comprises of sub-systems belonging to the civil aviation system as well. (see also RML G 1.) 1.1.3 Military aviation document means a certificate, license or other approval signed by the Director Military Aviation Authority, FSI, when the applicant has passed the entry control. The document may apply to an individual person, operator or provider, aeronautical product or other, which is required for the Swedish military aviation system. (RML G-1.3) 1.1.4 Operator or provider means an identifiable organisation, within the frame of a state agency or an enterprise, which is conducting activities within the Swedish military aviation system. (RML G 1.4) 1.1.5 Aviation related service means the provision of services including training of people, aeronautical products, ground, constructions, premises required for the Swedish military aviation system. (RML G1.5) V-1A-1 016-10-1
1.1.6 Luftfartsprodukt avser varje luftfartyg, propeller eller motor, inkluderande komponenter, samt varje annan flygsäkerhetspåverkande produkt inkluderande flygsäkerhetspåverkande markmateriel samt produkt avsedd för integration med luftfartyg som kan påverka flygsäkerhetsnivån. (RML G 1.6) 1.1.7 Luftfartyg avser anordning som kan erhålla bärkraft i atmosfären genom luftens reaktioner med undantag av dess reaktioner mot jordytan. (ref: RML V-5..4) Not 1. Luftfartyg, lättare än luft (aerostat) avser varje luftfartyg som huvudsakligen hålls uppe genom sin bärkraft i atmosfären. Not. Luftfartyg, tyngre än luft (aerodyn) avser varje luftfartyg som erhåller sin lyftkraft under flygning huvudsakligen från aerodynamiska krafter. Not 3. Luftfartyg avser kompletta militära luftfartyg (även inkluderande kompletta fjärrmanövrerade luftfartyg, se not. 3.1, samt fallskärmar, se not. 3.), med, om tillämpligt; skrov, motor och grundfarkostsystem, med uppdragsberoende installerade system, med integration av uppdragsberoende hängda, avskjutningsbara och bogserbara system, med integration av flygförare och övrig besättning, med integration av programvaruprodukter för grunddata och uppdragsdata, och med tillhörande delar av det militära typunderlaget, definierat enligt RML V-5..5. Not 3.1. Komplett fjärrmanövrerat luftfartyg (RPAS) omfattar fjärrmanövrerad luftfarkost (RPA), som är återanvändningsbar, och de delar som erfordras under flygning (ex. markstation (RPS) och datalänk), med tillhörande delar av det militära typunderlaget. Not 3. Fallskärm tillhör kategorin luftfartyg av särskild beskaffenhet Vilket innebär att krav för initial respektive fortsatt luftvärdighet anges i RML V-6F i stället för V-5 respektive V-6D, som för luftfartyg, vilka ej är av särskild beskaffenhet. 1.1.6 Aeronautical product means any aircraft, propeller or engine, including components and any other product including ground support equipment (GSE) and products intended for integration with an aircraft that may have an influence on the level of flight safety. (RML G 1.6) 1.1.7 Aircraft means any machine that can derive support in the atmosphere from the reactions of the air other than the reactions of the air against the earth s surface. (ref: RML V-5..4) Note 1. Aircraft-lighter-than-air (aerostat) means any aircraft supported chiefly by its buoyancy in the air. Note. Aircraft-heavier-than-air (aerodyne) means any aircraft deriving its lift in flight chiefly from aerodynamic forces. Note 3. Aircraft means completed military aircraft (including remotely piloted aircraft systems, see note 3.1, and parachutes, see note 3.), with, if applicable; airframe, engine and basic air vehicle systems, with mission related installed systems, with the integration of mission related attached, deployable and towed systems, with the integration of pilot(s) and other crew members, with the integration of software products for basic data and mission data, and, with appurtenant parts of the Military type design, defined according to RML V-5..5. Note 3.1. Completed remotely piloted aircraft system (RPAS) includes remotely piloted air vehicle (RPA), being recoverable, and those parts that are required during flight (typically remote pilot station (RPS) and datalink) with appurtenant parts of the Military type design. Note 3. Parachute belongs to the category of special aircraft Which means that requirements for initial and continuing airworthiness, respectively, are stated in RML V-6F instead of V-5 and V-6D, respectively, as for aircraft, which are not special aircraft. V-1A- 016-10-1
1.1.8 Militär certifieringsbas avser de luftvärdighetskrav som ska gälla den berörda produkten och som har godkänts av FSI. (RML V-5..7) 1.1.9 Delar och enheter avser varje del, konstruktionsenhet, instrument, mekanism, utrustning, apparat, tillbehör eller biutrustning, inklusive informations och dataöverföringsutrustning (ej inkluderande programvaruprodukter, definierade enligt RML V-5..9), som ingår i, brukas eller avses brukas i ett luftfartyg under flygning och inkluderar reserv och modifieringsmateriel, samt standarddelar i överensstämmelse med gällande industri- eller myndighetsstandard. (RML V-5..8) 1.1.10. Programvaruprodukt avser en fullständig uppsättning av dataprogram, rutiner och tillhörande dokumentation och data. (RML V-5..9) 1.1.11. Flygsäkerhetspåverkande luftfartsprodukt avser produkt, vilken ej ingår inom ramen för ett MTC, avsedd för integration med luftfartyg (ex: jaktrobot), samt produkt kategoriserad som flygsäkerhetspåverkande markmateriel. 1.1.11.1. Flygsäkerhetspåverkande markmateriel avser till luftfartyget på marken direktansluten utrustning, marksystem och utrustning som genererar information direkt till luftfartygets system, hanterings- och provutrustning för delar och enheter avsedda för luftfartyg, hanterings- och förvaringsmateriel för förbrukningsförnödenheter och ammunition, och annan markmateriel, som kan påverka flygsäkerhetsnivån. 1.1.1. Flygsäkerhetspåverkande förbrukningsförnödenheter avser flygdrivmedel (flygbränsle), smörjmedel, vätskor, gaser, och liknande produkter, samt ammunition, pyrotekniska och andra utskjutningsbara produkter, som kan påverka flygsäkerhetsnivån. (RML V-5..10) 1.1.8 Military Certification Basis means the airworthiness requirements of the product concerned and that has been approved by FSI. (RML V-5..7) 1.1.9 Parts and appliances means any part, instrument, mechanism, equipment, apparatus, appurtenance, or accessory, including information and data transfer equipment, (not including software products, defined according to RML V-5..9), that is part of, used or intended to be used in an Aircraft during flight and includes replacement and modification parts, and Standard parts in accordance with established Industry Standard or Government specifications. (RML V-5..8) 1.1.10 Software product means a complete set of computer programs, procedures and associated documentation and data. (RML V- 5..9) 1.1.11 Flight safety related aeronautical product means product, not included within the frame of a MTC, intended for integration with an aircraft (i.e. AA-missile), and product categorized as ground support equipment (GSE) that may have an influence on the level of flight safety. 1.1.11.1. Flight safety related ground support equipment means equipment directly connected to the aircraft on ground, ground systems and equipment generating information directly into the aircraft systems, handling and test equipment for aircraft parts and appliances, handling and storage equipment for flight safety related consumables, expendables and ammunition, and other support products, that may have an influence on the level of flight safety. 1.1.1. Flight safety related consumables, and expendables means aircraft fuel, lubricants, liquids, gases, and similar products, ammunition, pyrotechnic and other deployable products that may have an influence on the level of flight safety. (RML V-5..10) V-1A-3 016-10-1
1.1.13 Flygoperatör avser verksamhetsutövare som bedriver flygtjänst, inom det svenska militära luftfartssystemet, samt ansvarar för ledning av fortsatt luftvärdighet för opererade luftfartyg. Not. Flygoperatör ska, för att få bedriva flygtjänst, inom det svenska militära luftfartssystemet, inneha, av FSI utfärdade, verksamhetstillstånd enligt RML V- respektive verksamhetstillstånd enligt RML V-6D-AG. FSI får, om särskilda skäl föreligger i ett enskilt fall, medge undantag, innebärande att en fristående D-AG organisation får anlitas av en V- organisation. 1.1.13.1 Flygtjänst avser flygoperationell verksamhet, inkluderande ledningens ansvar, resursstyrning, processstyrning, mätning, analys och förbättring av denna verksamhet. Flygtjänst får även inkludera flygförarklargöring av luftfartyg. 1.1.14 Flygunderhåll avser, inom det svenska militära luftfartssystemet, översyn, reparation, inspektion, utbyte, modifiering eller åtgärdande av fel på luftfartyg eller komponent eller en kombination av dessa, med undantag för tillsyn före flygning. 1.1.15 Fallskärmsoperatör avser verksamhetsutövare som bedriver fallskärmstjänst, inom det svenska militära luftfartssystemet, samt ansvarar för ledning av initial samt fortsatt luftvärdighet för opererade fallskärmsprodukter. Not. Fallskärmsoperatör ska, för att få bedriva fallskärmstjänst, inom det svenska militära luftfartssystemet, inneha, av FSI utfärdade, verksamhetstillstånd enligt RML V-9 respektive verksamhetstillstånd enligt RML V-6F-AG. 1.1.15.1 Fallskärmstjänst avser fallskärmsoperationell verksamhet, inkluderande ledningens ansvar, resursstyrning, processstyrning, mätning, analys och förbättring av denna verksamhet. 1.1.13 Air Operator means operator which performs flight operations, within the Swedish military aviation system, and is responsible for management of the continuing airworthiness for operated aircraft. Note. Air Operator must, in order to be allowed to perform flight operations, within the Swedish military aviation system, hold, by FSI issued, approvals according to RML V- and RML V-6D- AG respectively. FSI may, if there are special circumstances for a certain case, admit a V- organisation to contract an external D-AG organisation. 1.1.13.1 Flight operations means flying operations including management responsibility, allocation of resources, process control, measurement, analysis and improvements of these activities. Flight operations may also include pilot turn-around. 1.1.14 Aviation Maintenance means, within the Swedish military aviation system, any one or combination of overhaul, repair, inspection, replacement, modification or defect rectification of an aircraft or component with the exception of pre-flight inspection. 1.1.15 Parachute Operator means operator which performs parachute operations, within the Swedish military aviation system, and is responsible for the initial and continuing airworthiness for operated parachute products. Note. Parachute Operator must, in order to be allowed to perform parachute operations, within the Swedish military aviation system, hold, by FSI issued, approvals according to RML V-9 and RML V-6.F-AG respectively. 1.1.15.1 Parachute Operations means Parachute Flying Operations, including management responsibility, allocation of resources, process control, measurement, analysis and improvements of these activities. V-1A-4 016-10-1
1.1.16 Fortsatt luftvärdighet avser samtliga processer som säkerställer att luftfartyget vid alla tidpunkter under sin livstid uppfyller gällande luftvärdighetskrav och är i skick för säker flygning. 1.1.17 Flygplatsoperatör avser verksamhetsutövare som bedriver flygplatstjänst, inom det svenska militära luftfartssystemet. 1.1.17.1 Flygplatstjänst avser anläggning samt flygplatsoperationell verksamhet, inkluderande ledningens ansvar, resursstyrning, processtyrning, mätning, analys och förbättring av denna verksamhet. Not. Flygplatsoperatör ska för att få bedriva militär flygplatstjänst, inom det svenska militära luftfartssystemet, inneha, av FSI utfärdat, verksamhetstillstånd enligt RML V-3. 1.1.17.1.1. Anläggning avser här ansvar för att flygplatsen initialt och fortsatt uppfyller tillämpliga krav enligt RML F. 1.1.17.1.. Flygplats avser, på land, vatten eller fartyg, angivet område (med byggnader, anläggningar och utrustning), som helt eller delvis avses för luftfartygs landning, start och rörelser i övrigt. 1.1.18 Flygstridsledningsoperatör avser verksamhetsutövare som bedriver flygstridsledningstjänst, inom det svenska militära luftfartssystemet. Not. Flygstridsledningsoperatör ska för att få bedriva militär flygstridsledningstjänst, inom det svenska militära luftfartssystemet, inneha, av FSI utfärdat, verksamhetstillstånd enligt RML V-4. 1.1.18.1 Flygstridsledningstjänst avser flygstridsledning av flygande enheter och luftbevakning, inkluderande ledningens ansvar, resursstyrning, processtyrning, mätning, analys och förbättring av denna verksamhet. 1.1.16 Continuing Airworthiness means all of the processes ensuring that, at any time in its operating life, the aircraft complies with the airworthiness requirements in force and is in condition for safe operation. 1.1.17 Aerodrome Operator means Operator which performs Military Aerodrome Operations, within the Swedish military aviation system. 1.1.17.1. Military Aerodrome Operations means establishment and aerodrome operational activities, including management responsibility, allocation of resources, process control, measurement, analysis and improvements of these activities. Note. Aerodrome Operator must, in order to be allowed to perform aerodrome operations, within the Swedish military aviation system, hold an, by FSI issued, approval according to RML V-3. 1.1.17.1.1. Establishment means, in this context, responsibility to ensure that the aerodrome, initially and continuously, conforms to applicable requirements in RML F. 1.1.17.1.. Aerodrome means a defined area on land, water or ship (including buildings, installations and equipment) intended to be used either wholly or in part for the arrival, departure and other movement of aircraft. 1.1.18 Command and Control Operator means Operator that performs Command and Control Operations, within the Swedish military aviation system. Note. Command and Control Operator must, in order to be allowed to perform Command and Control Operations, within the Swedish military aviation system, hold, by FSI issued, an approval according to RML V-4. 1.1.18.1 Command and Control Operations means mission control of airborne units and air surveillance services,, including management responsibility, allocation of resources, process control, measurement, analysis and improvements of these activities. V-1A-5 016-10-1
1.1.19 Initial samt fortsatt systemvärdighet avser samtliga processer som säkerställer att flygsäkerhetspåverkande luftfartsprodukter (1.1.11) initialt samt vid alla tidpunkter under sin livstid uppfyller tillämpliga systemvärdighetskrav och är i skick för säker drift. 1.1.0 Flygtrafiktjänst (ANS) avser inom det svenska militära luftfartssystemet; luftrumsplanering, flödesplanering, flygtrafikledningstjänst, flyginformationstjänst, flygräddningstjänst, kommunikations-, navigations- och övervakningstjänster, flygbriefingtjänst samt flygvädertjänst. 1.1.1 Militär sambands- och informationssystemtjänst avser ansvar för sambandsfunktioner och informationssystem inom det svenska militära luftfartssystemet. 1.1. FSI avser flygsäkerhetsinspektören vid den militära flyginspektionen FLYGI, eller någon person som FSI bemyndigat fatta beslut i det aktuella ärendet. FLYGI (Tillsynsfunktionen) avser den samlade resursen av utpekade personer som delegerats tillsynsuppgifter med tillhörande bemyndiganden under FSI. (RML G-1.7) Not 1. Termen FSI används i texten för att markera beslutssituationer medan termen FLYGI används när det är fråga om faktainsamling. Not. Godkänd av FSI avser godkänd av FSI direkt eller i enlighet med en procedur godkänd av FSI. 1.1.19 Initial and Continuing Systemworthiness means all of the processes ensuring that, initially and at any time in its operating life, the flight safety related aeronautical products (1.1.11) complies with the applicable systemworthiness requirements in force and are in condition for safe operation. 1.1.0 Air Navigation Service (ANS) means within the Swedish military aviation system; Air Space Management (ASM), Air Traffic Flow Management(ATFM), Air Traffic Service (ATS) including Air Traffic Control (ATC), Flight Information Service (FIS), search and rescue (ALRS), Communications, Navigations and Surveillance (CNS), Aeronautical Information Service (AIS) and aviation meteorological service (MET) 1.1.1 Military Communication and information system services means responsebility for communication and information systems within the Swedish military aviation system. 1.1. FSI means the Director Swedish Military Aviation Authority, SE MAA, or any person to whom FSI has delegated his authority in the matter concerned. FLYGI (The Authority, SE MAA) means the total resources of designated persons, reporting to FSI, to whom any authority functions and powers have been delegated. (RML G-1.7) Note 1. The term FSI is used in the text to indicate a decision point, while the term FLYGI is used to indicate fact finding activities. Note. Approved by FSI means approved by FSI directly or in accordance with a procedure approved by FSI. V-1A-6 016-10-1
1. Tillämpning 1..1 Underavdelning A föreskriver övergripande regler och krav för utfärdande av militärt luftfartsdokument för verksamhetsutövare inom och utanför Försvarsmakten inom eller utanför Sverige enligt 1.5. 1.. Underavdelning B - Ej tillämplig 1..3 Underavdelning C föreskriver generella krav på ledning resursstyrning, processledning, mätning, analys och ständig förbättringsverksamhet som ska beskrivas enligt RML G-5. inför utfärdande av militärt luftfartsdokument (verksamhetstillstånd). Dessa krav måste i tillämpliga delar inarbetas tillsammans med de specifika verksamhetskrav, som framgår av, för respektive godkännande, gällande del av RML V-serien. 1..4 Underavdelning D föreskriver (direkt, eller genom hänvisning) krav beträffande rapportering och utredning av händelser i militär luftfart. Kraven gäller de potentiella och faktiska händelser, som ytterst påverkar flygsäkerheten. 1.3 Ej tillämplig 1.4 Ej tillämplig 1.. Applicability 1..1 Subpart A prescribes general rules and requirements for the issue of military aviation documents for operators or providers within or outside the Swedish Armed Forces within or outside Sweden according to 1.5. 1.. Subpart B - Not applicable 1..3 Subpart C prescribes general requirements related to command, resource management, process control, the use of metrics, analysis and continuous process improvements that shall be described according to RML G-5. prior to issue of a military aviation document (approval). Applicable parts of these requirements must be implemented together with any particular requirements for approval prescribed in the relevant RML V-series document. 1..4 Subpart D prescribes (directly or by cross reference) procedural requirements related to reporting and investigation of occurrences in military aviation. It applies to potential and factual occurrences, which ultimately affect the flight safety. 1.3. Not applicable 1.4. Not applicable V-1A-7 016-10-1
1.5 Verksamhetstillstånd För följande verksamhetsutövare gäller krav på innehav av militärt luftfartsdokument (verksamhetstillstånd) för avsedd verksamhet enligt RML: 1.5.1 Operatörer 1.5.1.1 Flygoperatör (1.1.13), ska utöver tillämpliga krav i denna RML V-1, även uppfylla de krav som anges i RML V-, RML V- 6.D-AG, tillämpliga delar i RML T och RML D, samt övriga tillämpliga RML krav. 1.5.1. Fallskärmsoperatör (1.1.15), ska utöver tillämpliga krav i denna RML V-1, även uppfylla de krav som anges i RML V-9 och RML V-6.F-AG samt övriga tillämpliga RML krav. 1.5.1.3 Flygplatsoperatör (1.1.17) ska utöver tillämpliga krav i denna RML V-1, även uppfylla de krav som anges i RML V-3 och RML F samt övriga tillämpliga RML krav. 1.5.1.4 Flygstridsledningsoperatör (1.1.18) ska utöver tillämpliga krav i denna RML V-1, även uppfylla de krav som anges i RML V-4, och tillämpliga krav i RML T samt RML D samt övriga tillämpliga RML krav. 1.5 Organisational Approvals The following operators or providers shall hold a military aviation document (Approval) covering intended activities according to RML: 1.5.1 Operators 1.5.1.1 Air Operator (1.1.13), must comply with, besides applicable requirements according to this RML V-1, requirements under RML V-, V-6.D-AG, applicable requirements in RML T and RML D, as well as other RML requirements as applicable. 1.5.1. Parachute Operator (1.1.15), must comply with, besides applicable requirements according to this RML V-1, also to requirements under RML V-9 and RML V-6.E-AG, as well as other RML requirements as applicable. 1.5.1.3 Aerodrome Operator (1.1.17), must comply with, besides applicable requirements according to this RML V-1, also to requirements under RML F and RML V-3, RML V-6.E and other RML requirements as applicable. 1.5.1.4 Command and Control Operator (1.1.18) must comply with, besides applicable requirements according to this RML V-1, also to requirements under RML V-4 and applicable requirements in RML T and RML D, as well as other RML requirements as applicable. 1.5. Leverantörer 1.5..1 Konstruktionsorganisation som tar fram samt ansvarar för konstruktionen av ett luftfartyg (1.1.7), en motor eller en propeller, inom ramen för det svenska militära luftfartssystemet, ska utöver tillämpliga krav i denna RML V-1, även uppfylla de tillämpliga krav som anges i RML V-5JA (alt. V-5JV) samt övriga tillämpliga RML krav. 1.5. Providers 1.5..1 Design Organisation that develops and takes responsibility for the design of a aircraft (1.1.7), an engine or a propeller, within the frame of the Swedish military aviation system, must comply with, besides applicable requirements according to this RML V-1, also to applicable requirements under RML V-5JA (alt. V-5JV) and other RML requirements as applicable. V-1A-8 016-10-1
1.5.. Tillverkningsorganisation som tillverkar luftfartyg (1.1.7) och/eller luftfartygskomponenter inom ramen för det svenska militära luftfartssystemet, ska utöver tillämpliga krav i denna RML V-1, även uppfylla de tillämpliga krav som anges i RML V-5G samt övriga tillämpliga RML krav. 1.5..3 Organisation för ledning av fortsatt luftvärdighet som utför och tar ansvar för uppgifter för ledning av fortsatt luftvärdighet (1.1.16) fallskärmsprodukter exkluderat (1.5..6) inom ramen för det svenska militära luftfartssystemet, ska utöver tillämpliga krav i denna RML V-1, även uppfylla de krav som anges i RML V-6.D-AG samt övriga tillämpliga RML krav. Sådan organisation ska ingå inom, samt under samma verksamhetsansvarig chef som för, den flygoperatör som opererar aktuella luftfartyg. Not. FSI får, om särskilda skäl föreligger i ett enskilt fall, besluta om undantag, innebärande att en fristående D-AG organisation får anlitas av en V- organisation Detta ska tydligt framgå i de särskilda villkoren som är utfärdade för V- tillståndet. 1.5..4 Flygunderhållsorganisation som utför och intygar flygunderhåll (1.1.14), utfört på luftfartyg och/eller luftfartygskomponenter, inom ramen för det svenska militära luftfartssystemet, ska utöver tillämpliga krav i denna RML V-1, även uppfylla de krav som anges i RML V-6.A samt övriga tillämpliga RML krav. 1.5..5 Organisation för flygunderhållsutbildning som bedriver grund- respektive typutbildning för flygtekniker inom ramen för det svenska militära luftfartssystemet, ska utöver tillämpliga krav i denna RML V-1, även uppfylla de krav som anges i RML V-7 samt övriga tillämpliga RML krav. 1.5.. Production Organisation that produces aircraft (1.1.7) and/or aircraft components within the frame of the Swedish military aviation system, must comply with, besides applicable requirements according to this RML V-1, also to applicable requirements under RML V-5G and other RML requirements as applicable. 1.5..3 Continuing Airworthiness Management Organisation (CAMO) that performs and takes responsibility for performed tasks for the Continuing Airworthiness (1.1.16) Management excluding parachute products (1.5..6) within the frame of the Swedish military aviation system, must comply with, besides applicable requirements according to this RML V-1, also to requirements under RML V-6.F-AG and other RML requirements as applicable. Such organisation must be included within, and under the responsibility of the same accountable manager as for, the Air Operator which operates the aircraft concerned. Note. FSI may, if there are special circumstances for a certain case, decide on an exemption, admitting a V- organisation to contract an external D-AG organisation This must be clearly stated in the Terms of Approval for the V- organisation. 1.5..4 Aviation Maintenance Organisation that performs and releases aviation maintenance (1.1.14), performed on aircrafts and/or aircraft components, within the frame of the Swedish military aviation system, must comply with, besides applicable requirements according to this RML V-1, also to requirements under RML V-6.A and other RML requirements as applicable. 1.5..5 Maintenance Training Organisation that performs basic and type training for aircraft technicians within the frame of the Swedish military aviation system, must comply with, besides applicable requirements according to this RML V-1, also to requirements under RML V-7 and other RML requirements as applicable. V-1A-9 016-10-1
1.5..6 Organisation för ledning av initial samt fortsatt luftvärdighet för fallskärmsprodukter som utför och tar ansvar för uppgifter för ledning av initial samt fortsatt luftvärdighet för fallskärmsprodukter inom ramen för det svenska militära luftfartssystemet, ska utöver tillämpliga krav i denna RML V-1, även uppfylla de krav som anges i RML V- 6.F-AG samt övriga tillämpliga RML krav. Sådan organisation ska ingå inom ramen för, samt under samma verksamhetsansvarig chef som, för den fallskärmsoperatör som opererar aktuella fallskärmsprodukter. Not. FSI får, om särskilda skäl föreligger i ett enskilt fall, besluta om undantag, innebärande att en fristående F-AG organisation får anlitas av en V-9 organisation Detta ska tydligt framgå i de särskilda villkoren som är utfärdade för V-9 tillståndet. 1.5..7 Organisation för ledning av initial samt fortsatt systemvärdighet för flygsäkerhetspåverkande luftfartsprodukter som utför och tar ansvar för uppgifter för ledning av initial samt fortsatt systemvärdighet (1.1.19) för flygsäkerhetspåverkande luftfartsprodukter (1.1.11) inom ramen för det svenska militära luftfartssystemet, ska utöver tillämpliga krav i denna RML V-1, även uppfylla de krav som anges i RML V-6.E-AG samt övriga tillämpliga RML krav. 1.6 Krav på militärt luftfartsdokument Krav på verksamhetstillstånd omfattande den verksamhet som ingår i det svenska militära luftfartssystemet föreligger för samtliga verksamhetsutövare enligt 1.5, ovan. 1.5..6 Initial and Continuing Airworthiness Mangement Organisation for parachute products that performs and takes responsibility for performed tasks for the Initial and Continuing Airworthiness Management of parachute products within the frame of the Swedish military aviation system, must comply with, besides applicable requirements according to this RML V-1, also to requirements under RML V-6.F-AG and other RML requirements as applicable. Such organisation must be included within, and under the responsibility of the same accountable manager as for, the Parachute Operator which operates the parachute products concerned. Note. FSI may, if there are special circumstances for a certain case, decide on an exemption, admitting a V- organisation to contract an external D-AG organisation This must be clearly stated in the Terms of Approval for the V- organisation. 1.5..7 Initial and Continuing Systemworthiness Management Organisation for flight safety related aeronautical products that performs and takes responsibility for performed tasks for the initial and continuing systemworthiness (1.1.19) management of flight safety related aeronautical products within the frame of the Swedish military aviation system, must comply with, besides applicable requirements according to this RML V-1, also to requirements under RML V- 6.E-AG and other RML requirements as applicable. 1.6 Military Aviation Document required Approval for those activities that form an integral part of the Swedish military aviation system is required for all operators or providers covered by 1.5, above. V-1A-10 016-10-1
1.7 Kvalificerade sökande En verksamhetsutövare kan endast ansöka om verksamhetstillstånd för sådan verksamhet där det enligt 1.5 krävs ett sådant tillstånd. Verksamhetstillstånd utfärdas endast enligt nedanstående kategorier: RML V- för flygoperatör V-6.D-AG för flygoperatör alternativt för fristående D-AG organisation för det fall FSI har beslutat om undantag RML V-9 för fallskärmsoperatör V-6.F-AG för fallskärmsoperatör alternativt för fristående F-AG organisation för det fall FSI har beslutat om undantag RML V-3 för flygplatsoperatör RMLV-4 för flygstridsledningsoperatör RML V-5JA för konstruktionsorganisation RML V-5JV för konstruktionsorganisation RML V-5G för produktionsorganisation RMLV-6.A för flygunderhållsorganisation RML V-6.E-AG för organisation för ledning av initial samt fortsatt systemvärdighet för flygsäkerhetspåverkande luftfartsprodukter RML V-7 för organisation för flygunderhållsutbildning av flygtekniker 1.8 Ansökan om ett militärt luftfartsdokument (verksamhetstillstånd) Varje ansökan om verksamhetstillstånd (FLYGI blankett enligt tillägg 1 till denna V-1A) för verksamhetsutövare för kategorier enligt 1.7 ovan, måste utformas på ett sätt som kan accepteras av FSI och måste innehålla ett förslag till verksamhetshandbok som uppfyller kraven enligt 1.10 och som även visar hur denna information är integrerad i den sökandes övergripande verksamhetsledningssystem. Dessutom måste ansökan innehålla förslag till särskilda villkor för verksamhetstillståndet enligt 1.14, nedan. Vidare måste specifika krav på ansökan enligt tillämplig RML V-del (enligt 1.7 ovan) vara uppfyllda. 1.7 Eligibility An operator or provider may only apply for approval for such activities where it according to 1.5 is required to uphold such an approval. Approvals are issued only according to military categories listed below: RML V- for Air Operator V-6.D-AG for Air Operator alternately for an external D-AG organisation for the case that FSI has decided on an exemption RML V-9 for Parachute Operator V-6.F-AG for Parachute Operator alternately for an external D-AG organisation for the case that FSI has decided on an exemption RML V-3 for Aerodrome Operator RMLV-4 for Command and Control Operator RML V-5.JA for Design Organisation RML V-5JV for Design Organisation RML V-5.G for Production Organisation RMLV-6.A for Aviation Maintenance Organisation RML V-6.E-AG for Initial and Continuing Systemworthiness Management Organisation for flight safety related aeronautical products RML V-7 for Maintenance Training Organisation 1.8 Application for a military aviation document (approval) Each application for approval (FLYGI Form according to appendix 1 to this V-1A) for an operator or provider, for categories according to 1.7 above, must be accomplished in a manner that can be accepted by FSI and must include a draft of a Management Exposition that complies with 1.10 and that also shows how this information is integrated in the applicants overall management system. The application must also include a draft for the Terms of Approval according to 1.14 below. Further the application must comply with any requirement on the application as specified in each applicable RML V-part (according to 1.7 above). V-1A-11 016-10-1
1.9 Krav för utfärdande Utfärdande av militärt luftfartsdokument 1.9.1 FSI utfärdar verksamhetstillstånd för en verksamhetsutövare när FLYGI är övertygad om att tillämpliga krav i RML är uppfyllda. Krav på assistans till FSI 1.9. FSI inträdeskontroll förutsätter assistans till och samarbete med FLYGI och andra personer som medverkar på FSI uppdrag i samband med inspektioner och tillsynsaktiviteter under såväl inledande värdering som fortlöpande tillsynsaktiviteter. 1.10 Krav på dokumentation Verksamhetsbeskrivning 1.10.1 Den sökande måste förse FLYGI med en verksamhetshandbok i form av de interna krav och procedurer som erfordras för att driva den verksamhet som, enligt ansökan, ska omfattas av verksamhetstillståndet. Verksamhetshandboken ska uppfylla krav enligt tillämpliga RML-delar. Fortsatt giltighet hos verksamhetsbeskrivningen 1.10. Verksamhetshandboken ska fortlöpande anpassas för att täcka de interna regler och procedurer som krävs och förbli en uppdaterad beskrivning av verksamheten och kopior av ändringar till beskrivningen ska tillställas FLYGI för direkt eller indirekt godkännande, i enlighet med en av FSI godkänd procedur. Redovisning av kompetens i verksamheten 1.10.3 Den sökande måste förse FLYGI med en sammanställning av de kvalifikationer och den erfarenhet som personal i ledande ställning och andra personer som har ett ansvar i beslutsprocessen, inom ramen för det sökta verksamhetstillståndets omfattning, besitter. 1.9 Requirements for issue Issue of Military aviation document 1.9.1 FSI issues an approval for an operator or provider under this Subpart when FLYGI is satisfied that compliance has been shown with the applicable requirements of RML. Required assistance to FSI 1.9. Satisfying FSI during entry control, necessitates the complete organisation assisting and co-operating with FLYGI and any person designated by FSI, in performing inspections and audits, conducted during initial assessment and subsequent supervision activities. 1.10 Required documentation Internal rules and procedures 1.10.1 The applicant must furnish FLYGI with a Management Exposition, which must include the required internal rules and procedures controlling the output of the organisation under the scope of the approval, according to the application. The exposition must comply with requirements according to applicable RML-parts. Continued validity of the Management Exposition 1.10. The Management Exposition shall be amended as necessary to cover the required internal rules and procedures and remain an up-to- date description of the organisation and copies of amendments shall be supplied to FLYGI for direct or in-direct approval, in accordance with a procedure approved by FSI. Statement of qualifications and experience 1.10.3 The applicant must furnish a statement to FLYGI of the qualifications and experience of the management staff and other persons responsible for making decisions within the scope of work for which the applicant has applied for approval. V-1A-1 016-10-1
1.11 Krav för verksamhetstillstånd Erforderliga resurser, delegerade uppgifter och befogenheter samt behov av samverkan 1.11.1 Dokumentationen överlämnad enligt 1.10, måste, oavsett övriga tillämpliga RML krav, visa att: 1.11.1.1 personalen för att utföra arbetsuppgifterna inom ramen för verksamhetstillståndets Särskilda villkor, räcker till med hänsyn till antal och kompetens och har delegerats passande uppgifter med motsvarande befogenheter för att fullgöra sina distribuerade ansvarsuppgifter och att dessa förutsättningar, tillsammans med utrymmen, faciliteter och utrustning är tillräckliga för att möjliggöra för personalen att lösa överenskomna verksamhetsuppdrag, och 1.11.1. det råder fullständig och effektiv samordning mellan samverkande enheter, med leverantörer och inom varje enhet med hänsyn till hantering ärenden inom ramen för verksamhetstillståndets omfattning. 1.1 Ändringar i verksamheten Efter att ett verksamhetstillstånd för en verksamhetsutövare är utfärdat måste varje ändring av de interna krav, resurser och procedurer som har betydelse med hänsyn till förmågan att uppfylla ställda krav, eller till luftvärdigheten hos de produkter som omfattas av verksamhetstillståndets särskilda villkor, godkännas av FSI. En skriftlig ansökan (FLYGI blankett enligt tillägg 1 till denna V-1A) om godkännande av ändringar, ska överlämnas till FSI och verksamhetsutövaren ska visa FLYGI på ett trovärdigt sätt, baserat på överlämnade ändringsförslag till verksamhetshandboken, och detta innan ändringen är implementerad - såvida inte ändringen faller inom ramen för en av FSI godkänd procedur för indirekt godkännande av ändringar - att den sökande även fortsättningsvis kommer att uppfylla kraven i 1.5 samt 1.11, efter implementeringen. 1.11 Requirements for Approval Required resources with delegated duties and authority, and required co-ordination 1.11.1 The information submitted under 1.10 must, regardless of other applicable RML requirements, show that: 1.11.1.1 the staff involved to perform the work within the Terms of Approval are of sufficient numbers and experience and have been given appropriate duties with corresponding authority to be able to discharge their allocated responsibilities and that these, together with the accommodation, facilities and equipment are adequate to enable the staff to achieve the requirements of agreed commissions, and 1.11.1. there is full and efficient coordination between co-operating units, with sub-contractors and within each department, with respect to matters within the scope of the approval. 1.1 Changes to the organisation After the issue of an Approval for an operator or a provider, each change to the internal requirements, resources or procedures that is significant to the ability to satisfy established requirements, or to the airworthiness of the products under the Terms of Approval, must be approved by FSI. An application for approval of changes, shall be submitted in writing (FLYGI Form according to appendix 1 to this V-1A) to FSI and the operator or provider shall show, to the satisfaction of FLYGI, on the basis of submission of the proposed changes to the Management Exposition, and before implementation of the change - unless the change does not fit within the frame of a procedure, approved by FSI, for in-direct approval - that it will continue to comply with requirements in 1.5 and 1.11, after implementation. V-1A-13 016-10-1
1.13 Överlåtelse av ett militärt luftfartsdokument I enlighet med tillämplig RML V-del 1.14 Särskilda villkor för verksamhetstillståndet Särskilda villkor utfärdas som en del av verksamhetstillståndet. Här förtecknas de typer av luftfartsrelaterad verksamhet som verksamhetsutövaren har tillstånd att bedriva och de villkor som ska gälla som en förutsättning för verksamhetstillståndets fortsatta giltighet. 1.15 Förändring av de särskilda villkoren Varje förändring av de särskilda villkoren måste godkännas av FSI. Ansökan om förändring av de särskilda villkoren måste ske skriftligen (FLYGI blankett enligt tillägg 1 till denna V-1A) till FLYGI. Den sökande måste uppfylla tillämpliga krav i RML. 1.16 Tillsyn Varje innehavare av ett av FSI utfärdat verksamhetstillstånd för verksamhetsutövare, ska vidta de åtgärder som möjliggör att FLYGI kan utöva alla de tillsynsaktiviteter inkluderande tillsyn av underleverantörer i den omfattning som krävs för att fastställa att tillämpliga krav i RML efterlevs. 1.17 Varaktighet Löptiden för ett militärt luftfartsdokument 1.17.1 Ett verksamhetstillstånd för en verksamhetsutövare förblir giltigt till: 1.17.1.1 Det återlämnas av innehavaren, eller 1.17.1. omhändertas eller återkallas av FSI, eller 1.17.1.3 ett specificerad giltighetsdatum, eller ett slutdatum etablerat av FSI på annat sätt. 1.13 Transferability In accordance with applicable RML V-part. 1.14 Terms of Approval Terms of Approval are issued as part of the approval. This lists the types of aviation related activities for which the operator or provider holds an approval, and the terms to be remained valid for the continuation of the validity of the approval. 1.15 Change to the Terms of Approval Each change to the Terms of Approval must be approved by FSI. Application for change to the Terms of Approval must be made in writing (FLYGI Form according to appendix 1 to this V-1A) to FLYGI. The applicant must comply with the applicable requirements of RML. 1.16 Supervision Each holder of a, by FSI, issued approval for operators or providers, shall make arrangements that allow FLYGI to make any supervision activities, including auditing of subcontractors, necessary to determine compliance with the applicable regulations of RML. 1.17 Duration Validity of military aviation document 1.17.1 An Approval for an operator or provider remains valid until: 1.17.1.1 Surrendered by the holder, or 1.17.1. Suspended or revoked by FSI, or 1.17.1.3 The end of a specific duration, or a termination date otherwise established by FSI. V-1A-14 016-10-1
Restriktioner, omhändertagande eller återkallande 1.17. FSI får begränsa, omhänderta eller återkalla ett verksamhetstillstånd för verksamhetsutövare om FLYGI: 1.17..1 Finner att verksamheten inte uppfyller tillämpliga minimikrav i RML, eller 1.17.. är förhindrad av innehavaren eller någon av dennes leverantörer från att genomföra tillsynsaktiviteter enligt 1.16, eller 1.17..3 finner belägg för att den beskrivna organisationen inte vidmakthåller en tillfredsställande styrning och övervakning av den luftfartsrelaterade verksamhet som verksamhetstillståndet omfattar eller förlorar spårbarheten till gällande underlag för denna verksamhet. 1.18 Ansvarstagande Anpassning av verksamhetshandboken 1.18.1 Verksamhetsutövaren ska vidmakthålla verksamhetshandboken så att den förblir en uppdaterad beskrivning av verksamhetens aktuella krav och procedurer för att kontinuerligt uppfylla tillämpliga krav i RML. Interna krav och procedurer som styrande dokument 1.18. Verksamhetsutövaren ska säkerställa att verksamhetshandboken nyttjas som det grundläggande ledningsverktyget inom organisationen. Samtliga procedurer som det hänvisas till i verksamhetshandboken ska betraktas som delar av verksamhetshandboken och likaledes vara styrande dokument. Restrictions, suspension or revoke 1.17. FSI may restrict, suspend or revoke an approval for an operator or provider if FLYGI: 1.17..1 Finds that the organisation does not comply with the applicable requirements of RML, or 1.17.. Is prevented by the holder or any of its contractors to perform supervision activities in accordance with 1.16, or 1.17..3 Finds evidence that the described organisation cannot maintain satisfactory control and supervision of the aviation related activities that are covered by the Approval, or is unable to maintain traceability to the current configuration baseline of the specifications for these services. 1.18 Responsibility Conformity of the Management Exposition 1.18.1 The Operator or Provider shall maintain the Management Exposition in conformity with the current rules and procedures to continuously fulfil applicable requirements of RML. Internal rules and procedures as basic working documents 1.18. The Operator or Provider shall ensure that the Management Exposition is used as a basic working document within the organisation. All procedures referenced in the exposition shall be considered as parts of the Exposition and therefore as basic working documents. V-1A-15 016-10-1
AVSIKTLIGT LÄMNAD BLANK INTENTIONALLY LEFT BLANK V-1A-16 016-10-1
Tillägg I FLYGI Blankett Appendix I FLYGI Form V-1A-17 016-10-1
Slut på underavdelning A End of subpart A V-1A-18 016-10-1
RML V-1B Underavdelning B Ej tillämplig RML V-1B Subpart B Not applicable V-1B-1 016-10-1
RML V-1 RML V-1 AVSIKTLIGT LÄMNAD BLANK INTENTIONALLY LEFT BLANK 016-10-1
Underavdelning C Generella krav på verksamhetsutövare inom det svenska militära luftfartssystemet 1.30 Tillämpning Denna underavdelning beskriver de generella krav på ledning, resursstyrning, processledning, mätning, analys och förbättringsverksamhet som i tillämpliga delar ska inarbetas av verksamhetsutövare inom det svenska militära luftfartssystemet och som ska beskrivas enligt V-1A-1.10. 1.31 Ledningsprocesser Verksamhetsutövaren måste beskriva de ledningsprocesser som krävs för att hantera verksamhetens inriktning, planering, resursstyrning, genomförande, uppföljning och ständig förbättring av verksamheten. (Jämför RML G-5..1) Hantering av intressentkrav 1.31.1 Det måste finnas en dokumenterad procedur för hantering av intressenters krav. Korsreferensregister ska etableras mellan tillämpliga krav i RML och verksamhetshandboken för att visa hur kraven är omhändertagna i verksamheten. Verksamhetsutövaren är ansvarig för att identifiera och åtgärda konflikter mellan RML krav och andra intressenters krav inklusive krav ställda i planerade eller beordrade uppdrag. Den verksamhetsansvarige chefen är skyldig att informera FLYGI om intressekonflikter som kan påverka flygsäkerhetsnivån. Subpart C Basic rules applicable to operators and providers within the Swedish military aviation system 1.30 Applicability This subpart prescribes basic rules concerning command, resource control, process control, applied metrics, analysis and continuous improvements that, when applicable, shall be incorporated by the operator or provider within the Swedish military aviation system and shall be described according to V-1A-1.10. 1.31 Management processes The operator or provider must describe the management processes covering the mission statement, the planning, resource control, realisation, follow-up and continuous improvement of the operation. (Compare RML G-5..1) Stakeholders' needs and requirements 1.31.1 There must be a documented procedure sorting out stakeholders' requirements. Crossreference registers shall be established between applicable RML requirements and the Management Exposition to demonstrate how the requirements are implemented. The operator or provider shall identify and resolve any conflicts between RML requirements and other stakeholders' needs and requirements including rules related to planned or delivered assignments. It is the responsibility of the Accountable Manager to inform FLYGI about any conflict of interest that may have an impact on the level of flight safety. V-1C-1 016-10-1