Pro memoria Bilaga 1 1 (6)

Relevanta dokument
Syfte för vilket understödet ansöks

Syfte för vilket understödet ansöks. Ansökan på euro för produktion av en svenskspråkig nyhetstjänst på webben. TOTALT euro

Medborgare i andra länder än Finland har samma rätt som finska medborgare att använda finska eller svenska hos myndigheterna.

Stöd för investeringar som görs i efterhand på fartyg för att höja nivån på miljöskyddet

Språkliga rättigheter inom övriga språkgrupper

Seminarium om minoritetsfrågor Tallinn Stefan Svenfors

Riksdagens grundlagsutskott Helsingfors,

RP 175/2006 rd. Lagarna avses träda i kraft så snart som möjligt efter det att de har antagits och blivit stadfästa.

Statsbudgeten Statsandelar och statsunderstöd för driftskostnader för allmänbildande utbildning (förslagsanslag)

Språkliga rättigheter

MEDDELANDE 19/ (5)

Denna begäran om utlätande finns bara i elektronisk form.

Statsrådets förordning

En ny ungdomslag. December 2015 Georg Henrik Wrede

Beslut. Beviljande av specialunderstöd

Förslag till regeringens proposition till riksdagen med förslag till lag om ändring av 5 i språklagen

SÄKERHETS- OCH KEMIKALIEVERKETS INFORMATION PÅ SVENSKA

RP 329/2010 rd PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Språket inom småbarnfostran och utbildning

SV lausuntopyyntö VaVa Syksy 2017

Esbo stad Protokoll 49. Nämnden Svenska rum Sida 1 / 1

Begäran om utlåtande: Social- och hälsovårdsministeriets begäran om utlåtande

NÄMNDEN FÖR DEN SPRÅKLIGA MINORITETEN. Till social- och hälsovårdsministeriet och finansministeriet

RP 237/2014 rd. ska ändras. möjligt.

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL MOTIVERING

RP 46/2018 rd. Regeringens proposition till riksdagen med förslag till lag om ändring av lagen om stöd för byggande av bredband i glesbygdsområden

Lag. om ändring av lagen om finansiering av undervisnings- och kulturverksamhet. Tillämpningsområde

Statsrådets förordning

RP 121/2000 rd PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL MOTIVERING

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

1. De finländska myndigheterna anmälde ovannämnda åtgärd på elektronisk väg den 19 september 2007 (SANI 659).

Regeringens proposition till riksdagen med förslag till lag om ändring av lagen om stöd för byggande av bredband i glesbygdsområden

ANSÖKNINGSMEDDELANDE 2018 Yrkesutbildning Ledning av kompetensinriktning, kundrelationer och partnerskap

Social- och hälsovårdsministeriet Helsingfors,

Spetsprojekt 1: Programmet Den nya grundskolan, försök med språk

RP 121/2015 rd. Regeringens proposition till riksdagen med förslag till lag om extra konstnärspensioner

MEDDELANDE OM LEDIGFÖRKLARING AV KONCESSIONER Koncessioner för televerksamhet i frekvensområdet megahertz

Svensk invandringspolitik

Regeringens berättelse om tillämpningen av språklagstiftningen 2017

ANSÖKNINGMEDDELANDE / FÖRSÖK SOM GÄLLER DET ANDRA INHEMSKA SPRÅKET I DEN GRUNDLÄGGANDE UTBILDNINGEN /FÖRLÄNGNING AV ANSÖKNINGSTIDEN

ÄRENDE. Beaktandet av språklagen vid kommunikation på myndighetens webbsida KLAGOMÅLET

Finlands Svenska Handikappförbund kommenterar härmed upphandlingen av tolktjänsten för handikappade personer (personer med funktionsnedsättning).

ANSÖKNINGSMEDDELANDE 1 (5) /2017 ANSÖKNINGSMEDDELANDE 2017

Enligt sändlista 370/625/2015. Hänvisning: Statsunderstödslagen (688/2001) 9 och Avsikten med systemet med träningsstipendier

RP 336/2010 rd. Regeringens proposition till Riksdagen med förslag till lag om ändring av 45 i lagen om främjande av integration

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Kunskapskrav. Du ska kunna jämföra svenska med närliggande språk och beskriva tydligt framträdande likheter och skillnader.

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Statsunderstöd för allmänna bibliotek

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

1992 rd - RP 40 PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Samisk språklag. RIKSDAGENS SVAR 70/2003 rd. Regeringens proposition med förslag till lag om samiska. Ärende. Beredning i utskott.

Minoritetsspråken i Sverige

Lag. om ändring av lagen om studiestöd

OM 3/58/2007. Till miljöministeriet och ämbetsverk inom dess förvaltningsområde

Statsunderstöd för främjande av säkerhetsverksamhet för vägtrafik, projektunderstöd 2017 Anvisningar

Språket inom allmän förvaltning

RP 303/2014 rd. Regeringens proposition till riksdagen med förslag till lag om ändring av museilagen PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd SA (2015/N) Finland Ändring av regionalstödskartan användning av befolkningsreserven

Finlands Svenska Handikappförbund rf

Stöd för kompetensutveckling

Lagens syfte och de allmänna bibliotekens uppgifter med samhällelig genomslagskraft i centrum

Bästa sökande av Helsingfors stads forskningsstipendier!

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

ANVISNING FÖR ANSÖKAN OM STATSUNDERSTÖD FÖR IDROTTSUTBILDNINGSCENTER 2016 Undervisnings- och kulturministeriet

Europeiska stadgan för regionala eller minoritetsspråk

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL MOTIVERING

BILAGA Justitieministeriets rekommendation om beaktande av språkkunskaper vid anställning hos statliga myndigheter och domstolar

Kommunikation & påverkansarbete i OAJ

Huvudtitel 29 UNDERVISNINGSMINISTERIETS FÖRVALTNINGSOMRÅDE

Det finska och det finlandssvenska teckenspråket språkvård och språkens situa6on i Finland

PRODUKTUTVECKLING INOM KULTURTURISMEN. Guide för ansökan år 2015

ÖVERSÄTTNINGSCENTRUMETS BESLUT OM GENOMFÖRANDET AV FÖRORDNING (EG) NR 1049/2001 OM ALLMÄNHETENS TILLGÅNG TILL HANDLINGAR

Finlands Svenska Lärarförbund FSL:s utlåtande gällande

Regeringens proposition till riksdagen med förslag till lag om ändring av socialvårdslagen

FSG INFORMERAR DECEMBER 2016

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Vad möjliggör lagen? Karolina Zilliacus, bibliotekschef, Pargas stadsbibliotek

ANSÖKNINGSOMGÅNG FÖR ERUF- FINANSIERING TILL OCH MED

Översikt över STEA:s allmänna understöd

RP 101/2006 rd. och andra motsvarande sammanslutningar. Sättet att räkna ut understödet ses över för att det skall motsvara vedertagen beslutspraxis.

STRATEGI För hållbara och livskraftiga lösningar inom det sociala området i Svenskfinland

RP 95/2016 rd. Regeringens proposition med förslag till lag om ändring av lagen om statens konstnärsstipendier

De Grönas språkpolitiska linjedragning Godkänt på delegationens möte

Lag. om ändring av lagen om stödjande av landsbygdens utveckling

RP 140/2015 rd. Överenskommelsen har ändrats så att den gäller till utgången av 2018.

RP 117/2008 rd 2009.

Reglemente för samisk integrering

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

RP 78/2007 rd. Regeringens proposition till Riksdagen med förslag till lag om ändring av 7 kap. 5 och 11 i lagen om offentlig arbetskraftsservice

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING

/01.02/2017

517 minoriteter(ram) Ökad säkerhet för den judiska minoriteten(ram)

Beslut Undervisnings- och kulturministeriets förslag , OKM/75/531/2017 och Kvarnen samkommuns svaromål

1. FÖRFARANDE EUROPEISKA KOMMISSIONEN

RP 162/2008 rd 2009.

Riktlinjer för statsbidrag till kulturtidskrifter

Transkript:

Pro memoria Bilaga 1 1 (6) Kommunikationspolitiska avdelningen Kommunikationstjänster Asp 15.6.2015 LVM/57/07/2015 Stöd till tidningspressen 2015 I statsbudgeten för 2015 har det under moment 31.40.42 (Understödjande av tidningspressen) reserverats ett anslag på 500 000 euro för att stödja tidningar som publiceras på svenska eller de riksomfattande minoritetsspråken samiska, romani eller karelska samt motsvarande elektroniska publikationer, motsvarande elektroniska publikationer på teckenspråk samt produktionen av svenskspråkiga nyhetstjänster. Anslaget får också användas för produktion av innehåll på samiska eller karelska i tidningar som ges ut på finska eller svenska. Stöden förklarades lediga att sökas genom ett meddelande som publicerades den 30 januari 2015 i Helsingin Sanomat, Hufvudstadsbladet och Officiella tidningen. Följande sammanslutningar lämnade in sin ansökan inom den utsatta tiden: Sökande Karjalan kielen seura r.y. STT/Nyhetsbyrån FNB Ab Alma Media Kustannus Oy/ Lapin Kansa Finlandssvenska teckenspråkiga r.f. Fontana Media Ab Oy/Kyrkpressen Avsedd användning av stödet Ansökan på 28 080 euro för att sänka publikationskostnaderna för den karelskspråkiga tidningen Karjal Zurnualu och dess webbtidning. Ansökan på 500 000 euro för att stödja produktionen av nyhetstjänster på svenska. Ansökan på 50 000 euro för produktion av nyhetsmaterial på nordsamiska, närmast lönekostnader för en samiskspråkig producent. Ansökan på 8 500 euro för utveckling och publicering av den finlandssvenska webbpublikationen dova.fi på teckenspråk. Ansökan på 34 988 euro för att sänka publikationskostnaderna för webbtidningen kyrkpressen.fi. TOTALT 621 568 euro Karjalan kielen seura r.y./karjal Zurnualu är en tidning som grundats för att återuppliva det karelska språket. Tidningen utkommer sedan 2011. Stöd ansöks för kostnader för tidningen och dess nätversion. Föreningen publicerar en webbtidning som på sistone har uppdaterats på det sätt som förutsätts i förordning 389/2008 om stöd till tidningspressen. För närvarande har publikationerna något färre än 1 000 läsare och den potentiella läsarkretsen uppskattas till 5 000 personer eller rentav mer. I Finland beräknas det finnas 5 000 personer som talar och 20 000 personer som förstår karelska. I Ryssland talar ca 200 000 personer karelska. Det finns ungefär lika många karelskspråkiga Asiakirja ID 012345 Versio nro 01234 Kommunikationsministeriet Besöksadress Postadress Telefon www.lvm.fi Södra Esplanaden 16 PB 31 0295 16001 fornamn.efternamn@lvm.fi (registratorskontoret) 00100 Helsingfors 00023 Statsrådet kirjaamo@lvm.fi

2 (6) invånare i Karelska republiken som i de karelska områdena i inre Ryssland, främst i det administrativa området Tver och i regionen Tikhvin. Största delen av karelarna i inre Ryssland är ursprungligen från finska Karelen. Föreningen Karjalan Kielen Seura har de senaste åren fått verksamhetsunderstöd av Undervisnings- och kulturministeriet samt stöd för att utveckla tidningens webbtjänst. Stöd som är avsett för tidningspressen fick tidningen för första gången 2014. STT/Nyhetsbyrån FNB Ab är ett dotterbolag till Finska Notisbyrån Ab. Nyhetsbyrån FNB grundades den 15 december 2006 för bolagets svenskspråkiga verksamhet. Bolagets omsättning härstammar nästan uteslutande från svenskspråkiga medier, med vilka bolaget driver ett nära samarbete. År 2014 hade FNB totalt 18 kunder inom nyhetstjänsten. Om FNB beviljas det sökta stödet kan det erbjuda sina svenskspråkiga kunder tjänster till samma pris som STT erbjuder sina finskspråkiga kunder motsvarande tjänster. Utan stöd blir priset på de svenskspråkiga nyhetstjänsterna 70 procent högre än priset på motsvarande tjänster på finska. Trots det stöd som Nyhetsbyrån FNB Ab beviljades 2014 var STT i fjol tvungen att understödja sitt dotterbolag med ett koncernbidrag på 184 000 euro. Resultatprognosen för 2015 ser inte bra ut för STT och därför har bolagets förutsättningar att stödja FNB:s verksamhet i samma omfattning som tidigare försämrats. Om Nyhetsbyrån FNB Ab:s ansökan om stöd för 2015 avslås leder detta enligt bolaget till en situation där hela den svenskspråkiga nyhetstjänstens fortsättning är hotad. STT utbyter nyheter på svenska med de andra nordiska länderna. På detta sätt sprids FNB:s nyheter i praktiken till alla medier i Norden. Alma Media Kustannus Oy publicerar Lapin Kansa, en tidning som ges ut i Rovaniemi sju dagar i veckan av Alma Aluemedia Oy, som ingår i Alma Mediakoncernen. Tidningen är tillgänglig också i elektronisk form. Den tryckta tidningen och dess digitala version digi+ har ca 1 700 prenumeranter inom sameområdet Enontekis, Enare och Utsjoki. Inom samernas hembygdsområde når tidningen 30 50 procent av befolkningen. Nätpublikationen Ságat har varje månad besök från ca 900 webbläsare. Av besökarna är 85 procent från Finland, 6 procent från Norge och ca 4 procent från Sverige. I Finland finns det ca 8 700 samer. Av dem bor numera över 60 procent utanför sin ursprungliga hembygd, vilket ställer nya krav på undervisning, service och informationsförmedling på samiska. Sammanlagt uppskattas det finnas 75 000 samer bosatta i olika länder. Finlandssvenska teckenspråkiga r.f. är en finlandssvensk förening för människor som använder teckenspråk. Föreningen har för avsikt att under 2015 2106 integrera flera av dess webbplatser i nättjänsten dova.fi. Den populäraste av webbplatserna är för tillfället Teckeneko.fi som förmedlar nyheter åt bland annat föreningens medlemmar. Målet är att utveckla nätpublikationen dova.fi till en interaktiv och centrerad tjänst som producerar och publicerar nyheter på finlandssvenskt teckenspråk. Med hjälp av stödet vill föreningen utveckla en aktiv medlemstidning främst på nätet, men även i from av en tryckt version 2 4 gånger per år.

3 (6) I Finland används finlandssvenskt teckenspråk uppskattningsvis av 300 personer av vilka 150 är döva. Framtiden för det finlandssvenska teckenspråket är oviss. Bland annat tillgången till information på det egna modersmålet är hotad. 1 Fontana Media Ab Oy ger ut nätpublikationen Kyrkpressen.fi. Kyrkpressen.fi koncentrerar sig på ett brett fält av kyrkliga angelägenheter såväl i Finland och i Norden som i resten av världen. Redaktionsarbetet för nätpublikationen som grundades 2006 görs delvis i samarbete med Kyrkpressen, en tidning som de svenskspråkiga församlingarna delar ut åt sina församlingsmedlemmar en gång per vecka. En del innehåll publiceras enbart på webbplatsen. Kyrkpressens upplaga är totalt 92 000 exemplar 2. Intäkterna från tidningens annonsförsäljning räcker inte till för att täcka kostnaderna för nätpublikationen. Framställning om fördelningen av understödet Grunder för beviljande av stöd Stödberättigandet bestäms i enlighet med statsrådets förordning 389/2008 om stöd för tidningspressen. Av de totalt fem ansökningarna var följande fyra berättigade till stöd: STT/Nyhetsbyrån FNB Ab, Alma Media Kustannus Oy/Lapin Kansa, Karjalan kielen seura r.y. och Fontana Media Ab Oy/Kyrkpressen. Som grund för fördelningen av anslaget i statsbudgeten, 500 000 euro, mellan de sökande har använts syftet med stödet enligt statsrådets förordning 389/2008, särskilt med beaktande av 5 4 mom. i förordningen. Enligt 2 i statsrådets förordning 389/2008 syftar stödet för tidningspressen till att understödja tidningar och nätpublikationer som ges ut på svenska, samiska, karelska eller romani eller på teckenspråk, producering och publicering av material på samiska i samband med en tidning som ges ut på finska eller svenska samt nyhetstjänster på svenska. Avsikten med stödet är att främja yttrandefriheten samt mångsidigheten och värdepluralismen i informationsförmedlingen. Enligt förordningens 5 4 mom. ska Kommunikationsministeriet höra Svenska Finlands folkting och sametinget innan beslut om stödet fattas. När understöd beviljas ska utöver de omständigheter som nämns i 5 dessutom syftet med stödet enligt 2 beaktas särskilt. Förslag till fördelning av stödet Kommunikationsministeriet föreslår att 440 000 euro av anslaget för stöd till tidningspressen ska koncentreras till att stödja Nyhetsbyrån FNB Ab som betjänar den svenskspråkiga tidningspressen på bred bas. Enligt ministeriet är det viktigt att de svenskspråkiga tidningarna kan erbjudas nyhetstjänster på svenska till ett pris som ungefär motsvarar priset på de finskspråkiga tjänsterna och att denna service kan utvecklas. Utan stödet blir priset på de svenskspråkiga nyhetstjänsterna ca 70 procent högre än priset på motsvarande tjänster på finska. 1 Finlands dövas förbund r.f. 2 Kyrkpressen.fi, mediekort http://www.kyrkpressen.fi/fileupl/kp_mediekort2015-1.pdf

4 (6) Ministeriet anser att syftet enligt 2 i förordningen om stöd för tidningspressen främjas bäst genom att stödet koncentreras till Nyhetsbyrån FNB som på ett övergripande sätt betjänar den svenskspråkiga tidningspressen och publiken. På detta sätt kan man särskilt säkerställa fortlevnaden av nyhetstjänster på svenska som på bred bas betjänar den svenskspråkiga tidningspressen. Kommunikationsministeriet föreslår att Alma Media Kustannus Oy/Lapin Kansa ska beviljas 40 000 euro av det ledigförklarade anslaget för produktion av nyhetsmaterial på samiska och för att täcka indirekta kostnader. Enligt ansökningen är projektet Ságat, med uppgift att regelbundet producera och publicera material på samiska i samband med den tryckta tidningen och dess webbplats, ett i 2 i förordningen om stöd för tidningspressen avsett sätt att understödja producering och publicering av material på samiska. Ministeriet anser att det är viktigt att trygga att produceringen av sådant material på samiska som når en stor del av den samiska befolkningen kan utnyttja tidningen Lapin Kansas publiceringskanaler. Kommunikationsministeriet föreslår att 20 000 euro av det ledigförklarade anslaget ska beviljas Karjalan kielen seura r.y. för att sänka publikationskostnaderna av nätpublikationen. Karjal Zurnualu som ges ut av Karjalan kielen seura r.y. är ett viktigt medium för att stimulera det karelska språket. Karjal Zurnualu ges ut som en kontinuerligt uppdaterad nätpublikation. Publikationen ökar också kunskapen om Finland i Gränskarelen. Ministeriet föreslår att Finlandssvenska teckenspråkiga r.f:s ansökan ska avslås, eftersom tidningen inte är en sådan dagstidning eller nätpublikation som avses i 3 i statsrådets förordning om stöd för tidningspressen. Enligt förordningen avses med dagstidning en publikation som utkommer minst en gång i veckan och med nätpublikation en elektronisk publikation som ställts till allmänhetens förfogande genom ett öppet datanät och vars innehåll kompletteras minst tre gånger i veckan. Enligt ansökningen har en ny nätpublikation som för samman föreningens informationskanaler ännu inte grundats. Den särskilt omnämnda publikationen Teckeneko.fi har inte kompletterats på det sätt som krävs i förordningen, och den nya medlemstidningen som kommer att grundas fyller inte villkoren för en tidning enligt definitionen i 3. Ministeriet föreslår att den ansökan som gäller Fontana Media Ab Oy/Kyrkpressen ska avslås. Ministeriet anser att syftet enligt 2 i förordningen om stöd för tidningspressen främjas bättre genom att stödet koncentreras till FNB som på ett övergripande sätt betjänar den svenskspråkiga tidningspressen och publiken. På detta sätt kan man särskilt säkerställa fortlevnaden av nyhetstjänster på svenska som på bred bas betjänar den svenskspråkiga tidningspressen. I beslutet har särskilt beaktats Folktingets utlåtande, i vilket det likaså anses att ett koncentrerat stöd är det bästa sättet att understödja den svenskspråkiga tidningspressen. Dessutom motsätter sig Folktinget en sänkning av det anslag som FNB beviljas. På ovan nämnda grunder föreslås inget stöd till Kyrkpressen.

5 (6) Ansökt belopp Förslag 2015 Beviljat 2014 Nyhetsbyrån FNB Ab 500 000 440 000 440 000 Karjalan kielen seura r.y. 28 080 20 000 20 000 Finlandssvenska teckenspråkiga r.f. 8 500 0 ingen ansökan Fontana Media Ab Oy/Kyrkpressen 34 988 0 ingen ansökan Lapin Kansa/Alma Media Kustannus Oy 50 000 40 000 40 000 Utlåtanden Svenska Finlands Folkting I sitt ställningstagande koncentrerar sig Folktinget på att kommentera stödet till tidningspress som ges ut på svenska och nyhetstjänster som produceras på svenska. Folktinget ser stödet till tidningspress och nyhetstjänster på svenska som ett viktigt led i arbetet för att utveckla de svenskspråkiga medierna och svenskans ställning i allmänhet. Enligt Folktinget är stödet i linje med den nationalspråksstrategi som statsrådet antog 2012. I sitt utlåtande understöder Folktinget ministeriets framställning om att koncentrera stödet till nyhetstjänsten FNB. Enligt Folktinget är det viktigt att nyhetstjänsternas kunder, i bred mening den svenskspråkiga tidningspressen, kan betjänas på ett jämlikt sätt och till samma priser som Finska Notisbyrån STT betjänar sina finskspråkiga kunder. Folktinget finner det beklagligt att det stöd som FNB nu föreslås få, precis som stödet till FNB 2014, är 10 000 euro lägre än 2013. För att i framtiden garantera likvärdig behandling av de två nationalspråken i Finland anser Folktinget att det anslag som beviljas under moment 31.40.42 i statsbudgeten måste höjas. Samtidigt bör man möjliggöra stöd även till andra språkgrupper som har rätt att bevara och utveckla sitt språk och sin kultur. Hit hör samiska, romani och karelska. Sametinget Sametinget föreslår att Lapin Kansa i enlighet med tidningens ansökan ska beviljas 50 000 euro. Sametinget finner det oroväckande att nya stödberättigande sökande (Karjalan kielen seura r.y. fick stöd för första gången 2014) drar ned på stödet till medier på samiska med en minskning som är lika stor som minskningen av stödet till FNB 3. Enligt sametinget bör anslaget ökas så att de nya ansökningarna inte minskar på finansieringen av medier på samiska. Tilläggsresurser behövs bland annat för att utöka avdelningen på samiska på webbplatsen Lapin Kansa. Sametinget konstaterar att det för att tillgodose samernas språkliga behov och informationsbehov inte räcker med att enbart som en del av en tidning på finska eller svenska publicera material även på samiska. Enligt sametinget bör målet vara att grunda en tidning som ges ut på samiska. För närvarande har inga samiska aktörer dock förutsättningar att inleda en dylik verksamhet. Vidare anser sametinget att de 3 Stödet till vardera har minskat med 10 000 euro jämfört med 2013.

6 (6) villkor som ställs i statsrådets förordning om stöd för tidningspressen är för stränga med tanke på det ovan nämnda målet.