Handledningens språkliga aspekter Sonja Vidjeskog 22.9.2011
Jfr Alf Henrikson Om du inte kan säga det du menar, tvingas du mena det du kan säga.
Vad är språkgranskning? Språkgranskning i samband med examen För att tillgodose de allmänna språkkrav som gäller vid akademin, så att de uppfylls Kontroll av språket Inte språkhjälp eller korrekturanvisningar Ansvaret hos studenterna
När ska texterna språkgranskas? En text språkgranskas när skribenten och handledaren anser att den är klar.
Handledaren språkbrukare eller språkexpert? Språkbrukaren: Utgår från sitt eget språk Använder språket intuitivt Har bestämda åsikter om rätt och fel Så här har jag lärt mig En medveten språkbrukare äger språket, dvs. i betydelsen har en god språkkänsla och kan använda språket för sina behov
Forts. Språkexperten: Kan inte utgå enbart från sitt eget språk Måste utgå från att en enskild språkbrukares språk bara är en del av språket som helhet Har naturligtvis en intuitiv språkkänsla men har dessutom insikt om språket som system och använder hjälpmedel Äger språket i samma bemärkelse som den medvetna språkbrukaren, men måste ha som utgångspunkt att ingen enskild ändå äger språket, i betydelsen har makt över språkbruket
Forts. Språkexperten: Är medveten om att språket förändras Till följd av förändringen varierar språket Förändring är inte i sig sönderfall Vi lever mitt i språkhistorien
Handledare gör skillnad Är språkliga modeller Förmedlar attityder Kan ställa krav för att underlätta sitt eget arbete Men handledare vilseleder ibland skribenter med formuleringar som Besvara en av följande frågor...
All stimulans är guld värd Modersmålsundervisningen, kommunikationsundervisningen Ämnesundervisningen, alla lärare är språkliga modeller, attitydfostran Välskrivna förmedlingstexter Hjälpmedel Språkinlärning och utveckling är en process som fortgår under hela livet, arbetslivskurser Se handlingsprogrammet Tänk om... (Marika Tandefelt) www.focis.fi
En dålig text bromsar språkgranskningsprocessen för alla Skribenterna kan själva inverka på hur smidig språkgranskningsprocessen blir om de lämnar in välskrivna texter och i god tid Tidsslöseri att lämna in texter på försök Utnyttja skrivhandledningen! Se språkcentrets webbplats dels för tidsbokning, dels för ett detaljerat tidsschema.
Vad är skrivhandledning? På språkcentret erbjuds kostnadsfri hjälp med bearbetningen av språket. En av kommunikationslärarna går igenom cirka 10 sidor text med skribenten. Samma skribent får boka 3 tider.
Examensarbeten är offentliga texter Produkten är skribentens visitkort Skribenten ansvarar för sin produkt Den studerande avlägger examen Produkten är ÅA:s visitkort ÅA ställer krav
Vilka språkkrav ställs på ÅAstuderandenas svenska? Tillräcklig kommunikativ förmåga för kandidatexamen God kommunikativ förmåga för magisterexamen Utmärkta kunskaper i svenska svenska skolutb.språk jfr stora svenska språkprovet nivå 6 i allmänna språkexamina C2 i den europeiska referensramen Goda kunskaper i svenska finska skolutb.språk jfr lilla svenska språkprovet nivå 4-5 i allmänna språkexamina B2-C1 i den europeiska referensramen
Sikta på: Texten representerar enhetlig sakprosastil Texten är sammanhängande och klar Texten är fri från påverkan från andra språk Meningsbyggnaden är korrekt Syftningarna är korrekta och tydliga Prepositionerna är rätt använda Ord och uttryck är rätt använda Finlandismer har undvikits Böjningen är korrekt Stavningen är korrekt Svenska skrivregler följs
Kriterierna i språkgranskningen I språkgranskningen bedömer språkgranskaren om kriterierna uppfylls i tillräcklig grad.
Varför uppstår problem? Kontextberoende text Kollision mellan det privata språket och offentlig sakprosa Språkkänslan sviker Materialet påverkar Andra språk Studenterna har framför allt svårigheter med att återge källor på andra språk samt sammanfatta och sammanställa innehållet till svenska
Ytliga fel Stavfel Brott mot svenska skrivregler De flesta stilfrågor En text kan innehålla många slarvfel av det här slaget utan att bli underkänd. Men helhetsintrycket lider.
Lite allvarligare problem Mix av ålderdomligt byråkratspråk och vardagligt prat på pränt Oprecisa ordval Felaktig ordböjning Lindrigare prepositionsfel Om det finns mycket fel av det här slaget kan det finnas en risk för att texten inte godkänns
Allvarliga fel Språkets struktur sviktar, t.ex. större meningsbyggnadsfel Vilseledande val av ord och uttryck, t.ex. det centrala ordförrådet har brister Hemgjorda termer Rubriken innehåller språkfel Engelska/finska på svenska Måste läsaren ty sig till gissningar är det ett tecken på att texten innehåller allvarliga fel, och risken för ett underkännande är stor.
Texten representerar enhetlig sakprosastil? Paraplykrav Undvik byråkratspråk och talspråk Källor kan påverka (äldre material eller populärvetenskapliga) Sträva efter en enhetlig stil, ett ändamålsenligt, klart och modernt språk
Exempel Ålderdomliga resp. talspråkliga ord och former Ex. hurudan, emellan, utav, sedermera, i vilken, angående, erhålla Jfr hurdan, mellan, av, senare, som, om, få Ex. mänska, mej, prata, titta, sak Jfr människa, mig, tala, studera, fråga m.m. Könsneutralt pronomen: hon eller han/den (inte han, denne); människan alltid hon
Texten är sammanhängande och klar? Paraplykrav Se upp med satsradning Ge informationen i en logisk ordningsföljd Sträva efter symmetri
Exempel rörig informationsordning Även om alla humanitärrättskonventioner inte definierar lagliga kombattanter utan vissa, som till exempel GC III artikel 4, direkt definierar krigsfångar betyder inte att de som uppfyller kraven för uppställs för att erhålla krigsfångestatus inte skulle anses som lagliga kombattanter, och därför också de undgå åtal för delaktighet i konflikten.
Jämför följande tolkning Alla humanitärrättskonventioner definierar inte lagliga kombattanter, utan vissa, till exempel GC III artikel 4, definierar krigsfångar. De som uppfyller de ställda kraven för krigsfångestatus kan ändå anses som lagliga kombattanter och undgår då åtal för delaktighet i konflikten.
Exempel bristande symmetri Min teoretiska utgångspunkt är proportionella valmetoder och jag är intresserad av att se hur dessa fungerar i verkligheten, samt av de resultat de producerar och om någon valmetod kan anses mer proportionell än de andra.
Jämför symmetri Min teoretiska utgångspunkt är proportionella valmetoder, och jag är intresserad av att se dels hur dessa fungerar i verkligheten, dels vilka resultat de producerar. Dessutom är jag intresserad av att se om någon valmetod kan anses mer proportionell än de andra.
Texten är fri från påverkan från andra språk? Paraplykrav Se upp för översättningska!! Finska och engelska
Exempel felaktigt översatta termer Ex. biobranschen (bioala) -> bioteknikbranschen alt. bioteknologibranschen
Exempel strukturen av x -> hos stå ut = framstå? komparera = jämföra är ansedd -> anses en person kan vara vital, men ett ämne är viktigt eller avgörande även bättre -> ännu bättre du -> man Ex. då du handlar på nätet Se upp med kodväxling! Använd citatannonsering och kolon då du går över till att citera på ett annat språk.
Exempel passiv påverkad av engelskan Ex. är ansedd -> anses Ex. X har i dag blivit något av ett modeord inom många olika discipliner och har även blivit mer förekommande inom redovisningen.
Varning för hevonen on häst-syndromet Jfr: För trettio år sedan fanns ordet vision inte i vårt språk. (Ordet har funnits i svenskan sedan 1600-talet.) Jfr: För att kunna skydda ett brand, bör man förstå vad som menas med begreppet. Larry Percy (2003) menar att det finns en distinkt skillnad mellan orden varumärke och brand. (Percy skriver på engelska och kan följaktligen inte diskutera orden varumärke och brand.)
Meningsbyggnaden är korrekt? Ge akt på svenskans ordföljd Var noga så att alla delar passar ihop vid samordning
Exempel Han nämner där, med tanke på stora projekt, som istället för att sälja till exempel ett kraftverk, som i Wärtsiläs fall, säljer man ett projekt där slutprodukten är ett fungerande kraftverk.
Jämför följande tolkning Han nämner där att stora projekt i stället för att sälja t.ex. ett kraftverk, som i Wärtsiläs fall, säljer ett fungerande (?) kraftverk som slutprodukt.? fungerande Skribenten menar kanske färdigställt? Alla kraftverk som säljs fungerar förmodligen.
Syftningarna är korrekta och tydliga? Ofta en följd av andra fel
Exempel... anhängarna var personer som på ett eller annat sätt var missnöjda med de tankar och synsätt som rådde i väst gällande kultur och religion och som därför sökte efter alternativ...
Jämför... anhängarna var personer som på ett eller annat sätt var missnöjda med de tankar och synsätt som rådde i väst gällande kultur och religion. Därför sökte de efter alternativ...
Viktigt vara noggrann med man Inte flera referenter i en och samma text! Ex. När man synar kommissionens rapport finner man emellertid att man fullständigt saknar kompetens inom området.
Användningen av och/samt Använd samt när du inte menar och! 1. förändringar i ämnenas undervisning och i elevantalet 2. förändringar i ämnenas undervisning och elevantal 3. förändringar i ämnenas undervisning samt elevantalet
Prepositionerna är rätt använda? Felaktig preposition ofta en påverkan från finskan eller engelskan Leder lätt till otydlighet då prepositionernas uppgift är att finjustera relationen mellan ord
Exempel prepositionsfel Fel preposition framgå ur, ägna sig till, under ett tidigt skede I stället: framgå av, ägna sig åt, i ett tidigt sked Överflödig preposition diskutera om, påtvingades åt I stället: diskutera, påtvingades Preposition saknas komma loss I stället: komma loss från
Ord och uttryck är rätt använda? Se upp!! Nära men inte riktigt : Kan leda läsaren på totalt fel spår och kräver för det första uppmärksamhet av läsaren och för det andra tolkning. Falska vänner Termer, fackspråk
Exempel En bra kandidatavhandling i mitt ämne är en avhandling som genom egen forskning tillbringar någon ny och aktuell information. -> tillför
Exempel Det framkommer att en övervägande del av tjänstemännen har en utbildning som motsvarar högskolenivå. Detta är ju förvisso inget säreget då många tjänster i landskapsmyndigheten, statliga samt kommunala myndigheter på Åland sannolikt kräver att tjänstemännen är högskoleutbildade.
Jämför Detta är visserligen inget överraskande då många tjänster såväl inom landskapsmyndigheten som inom statliga och kommunala myndigheter på Åland sannolikt kräver att tjänstemännen är högskoleutbildade.
Exempel: nära men inte riktigt underbygga förebygga bemanna behandla anse inse presentera representera tillbringa tillföra förminska minska te sig ty sig moment element samtida samtidig
Finlandismer har undvikits? Oftast inte så farliga, Finns så kallade giftmärkta finlandismer, dvs. rena översättningsfel
ÅA-studenternas favoritfinlandismer Före (i stället för innan som bisatsinledare) Sträva till (i stället för efter) Fästa uppmärksamhet vid (i stället för fästa någons uppmärksamhet vid) Hurudan (i stället för hurdan) På basen av (i stället för utgående från, utifrån osv.) Långt (i stället för i stor utsträckning el. i hög grad)
Böjningen är korrekt? Böjningsfel har mindre inverkan på möjligheterna att förstå Handlar däremot om systemfel
Exempel gamla vinländerna -> de gamla vinländerna forskningar -> forskning/studier en av de mest växande trender -> en av de mest växande trenderna
Stavningen är korrekt? Särskrivning av sammansatta ord är vanligt Svensk stavningskontroll!
Exempel Bindestreck används vid samordning av sammansatta ord: konsument- och köpbeteende Numera skrivs internet med liten bokstav Valutor skrivs i löpande text med liten bokstav: euro Nationalitetsorden skrivs med liten bokstav: europeisk
Svenska skrivregler följs? I svenska texter gäller svenska skrivregler!
Exempel Pro gradu-avhandling, et al., de facto och andra latinska uttryck (ingen kursivering i svenskan) Stor bokstav används olika i svenskan och engelskan Komma är decimaltecken i svenskan Kommateringsreglerna är språkspecifika
De viktigaste hjälpmedlen Svenska Akademiens ordlista Svensk ordbok eller Nationalencyklopedins ordbok Finlandssvensk ordbok/svefix finlandismkontroll Svenskt språkbruk Språkriktighetsboken Mikael Reuter: Översättning och språkriktighet eller Svenskt lagspråk i Finland (Slafen) Svenska skrivregler eller Skrivregler för svenska och engelska från TNC
Hjälpmedel på nätet Svenska Akademiens ordlista: www.saol.se Svensk ordbok: MOT-ordbok Nationalencyklopedins ordbok: www.ne.se Finlandssvensk ordbok: MOT-ordbok Svefix finlandismkontroll: textgranskningsprogram Svenskt lagspråk i Finland (Slafen): www.focis.fi Svenska skrivregler: Myndigheternas skrivregler www.focis.fi www.sprakradet.se www.sprakhjalpen.fi Använd Google med förstånd!