N.B: The English text is an in house translation for information purposes only. Protokoll fört vid extra bolagsstämma med aktieägarna i Shelton Petroleum AB (publ), org. nr 556468-1491, den 22 augusti 2013 kl. 14.00 på Kilpatrick Townsend & Stockton Advokatbyrås kontor, Hovslagargatan 5B i Stockholm Minutes recorded at Extraordinary Shareholders Meeting of Shelton Petroleum AB (publ), corp. reg. nr 556468-1491, held 22 August 2013 at 14.00 am at Kilpatrick Townsend & Stockton Law firm, Hovslagargatan 5B in Stockholm Närvarande: Enligt förteckning i Bilaga 1 med angivande av antal aktier och röster för envar röstberättigad. Present: Shareholders present according to list in Appendix 1, including number of shares and votes per each and every shareholder entitled to vote. 1 Advokat Erik Nerpin öppnade stämman och hälsade aktieägarna välkomna. Beslutades att välja Erik Nerpin att som ordförande leda dagens stämma. Antecknades att det uppdragits till jur.kand. Louise Gräslund att föra protokoll vid stämman. The Meeting was opened by Attorney Erik Nerpin, who welcomed the shareholders to the Meeting. Erik Nerpin was appointed Chairman of the Meeting to lead the Meeting. It was noted that attorney Louise Gräslund had been appointed to serve as Secretary of the Meeting. 2 Bilagda förteckning över närvarande aktieägare, Bilaga 1, fastställdes efter justering att gälla såsom röstlängd vid stämman. The attached list of shareholders present at the Meeting, Appendix 1, was after adjustment approved as voting register for the Meeting. 3 Till justeringsman att jämte ordföranden justera dagens protokoll utsågs Albin Rännar, ombud för Sveriges Aktiesparares Riksförbund.
Albin Rännar, representing the Swedish Shareholders Association, was appointed to approve the minutes of the Meeting together with the Chairman. 4 Sedan det upplysts att kallelse i enlighet med 10 i bolagsordningen varit införd i Post- och Inrikes Tidningar och på bolagets webbplats samt att information om att kallelse skett annonserats genom pressmeddelande den 18 juli 2013 samt i Svenska Dagbladet den 22 juli 2013, antecknades att stämman ansåg sig behörigen sammankallad. It was advised that the notice of the Annual General Meeting had been published in Post- och Inrikes Tidningar and on the Company s website, and that information regarding the notice was published in a press release on July 18, 2013, and in Svenska Dagbladet on July 22, 2013, in accordance with 10 of the Articles of Association, after which it was noted that the Extraordinary Shareholders Meeting considered that it had been duly convened. 5 Godkändes styrelsens i kallelsen intagna förslag till dagordning, Bilaga 2, att gälla som dagordning för stämman. The agenda for the Meeting, as proposed by the Board of Directors and as included in the notice, Appendix 2, was approved. 6 Bolagets verkställande direktör Robert Karlsson presenterade den föreslagna affären med Petrogrand AB, se Bilaga 2, samt svarade tillsammans med Björn Lindström, styrelseordförande i Shelton Petroleum AB, och Maks Grinfeld, verkställande direktör för Petrogrand AB, på frågor från aktieägarna. The Managing Director Robert Karlsson presented the suggested transaction with Petrogrand AB, see Appendix 2, and responded, together with Björn Lindström, Chairman of the Board of Directors for Shelton Petroleum AB, and Maks Grinfeld, Managing Director for Petrogrand AB, to questions from the shareholders. 7 Beslutades om emission av konvertibla skuldebrev om a) 30 000 000 SEK och om b) 185 249 280 SEK till Petrogrand AB, i enlighet med vad som anges i dokumentet Förslag till beslut att framläggas på extra bolagsstämma i Shelton Petroleum AB (publ) torsdagen den 22 augusti 2013, Bilaga 3, punkt 7a och 7b, med den ändringen att teckning och betalning ska ske senast den 16 september 2013 samt att konvertiblerna kan bli konverterade till B-aktier först fr.o.m. den 18 september 2013. Albin Rännar, ombud för Sveriges Aktiesparares Riksförbund, och Lars Bramelid, reserverade sig mot förslagen. Antecknades att besluten fattats med erforderlig majoritet.
It was resolved to issue convertibles to Petrogrand AB in the amount of a) 30 000 000 SEK and b) 185 249 280 SEK, in accordande with the document Förslag till beslut att framläggas på extra bolagsstämma i Shelton Petroleum AB (publ) torsdagen den 22 augusti 2013, Appendix 3, section 7a and 7b, with the adjustment that subscription and payment shall be done no later than 16 September 2013, and conversion of the convertibles to B shares can be done no earlier than 18 September, 2013. Albin Rännar, representing the Swedish Shareholders Association, and Lars Bramelid, stated their reservations against the proposal. It was noted that the resolution was adopted with the required majority. 8 Beslutades om emission av konvertibla skuldebrev till innehavarna av Shelton Petroleum AB:s utestående konvertibla skuldebrev, i enlighet med förslaget i Bilaga 3, punkt 8, med justeringen att teckning ska ske under perioden 16 september 15 oktober 2013, att betalning genom kvittning ska vid teckning av de nya konvertiblerna anses ha skett per den 15 oktober 2013, att konvertibeln löper med en årlig ränta om 10 procent fr.o.m. den 16 oktober 2013, att den som tecknar konvertibeln erhåller ränta på den utestående konvertibeln 2011/13 t.o.m den 15 oktober 2013 samt att ränta, och i förekommande fall, kapitalbelopp, utbetalas den 15 juni 2014 eller det senare datum som följer av Euroclear Sweden AB:s rutiner. Lars Bramelid reserverade sig mot beslutet. Anteckades att beslutet fattats med erforderlig majoritet. It was resolved to issue convertibles to the owners of Shelton Petroleum AB:s outstanding convertibles in accordance with the proposal in Appendix 3, section 8, with the adjustment that subscription shall be done during the period 16 September 15 October, 2013, that payment through offset shall, at subscription of the new convertibles, be considered to have been made at 15 October 2013, that the convertible runs with an annual interest of 10 percent from 16 October 2013, that the subscribers receive interest on the outstanding convertible 2011/13 until 15 October 2013 and that interest, and in applicable cases principal, is to be paid 15 June 2014 or the later date following from the routines of Euroclear Sweden AB. Lars Bramelid stated his reservation against the proposal. It was noted that the resolution was adopted with the required majority. Beslutades i enlighet med förslaget i Bilaga 3, punkt 9, om ändringar i bolagsordningen genom att: 9 a) Utöka antalet styrelseledamöter till att vara lägst tre och högst nio. Den nya bolagsordningens lydelse framgår av Bilaga 3, punkt 9 a. Albin Rännar, ombud för Sveriges Aktiesparares Riksförbund, Per Lundin och Lars Bramelid reserverade sig mot beslutet. Anteckades att beslutet fattats med erforderlig majoritet.
It was resolved, in accordance with the proposal in Appendix 3, section 9, to change the Articles of Association by: a) Expanding the number of members of the Board of Directors to minimum three and maximum nine. The new formulation of the Articles of Association is described in Appendix 3, section 9 a. Albin Rännar, representing the Swedish Shareholders Association, Per Lundin and Lars Bramelid stated their reservations against the proposal. It was noted that resolution was adopted with the required majority. b) Ta bort de olika aktieslagen (A- och B-aktier); dock endast om konvertering sker av både konvertiblerna a) och b) under punkt 7 ovan. Den nya bolagsordningens lydelse framgår av Bilaga 3, punkt 9 b. Anteckades att 130 159 av 170 580 A-aktier är företrädda, samt att beslutet b) fattats med erforderlig majoritet och även enhälligt. b) Abolishing of the different classes of shares (A shares and B shares); however conditional on that both convertibles a) and b) under section 7 above, will be subscribed. The new formulation of the Articles of Association is described in Appendix 3, section 9 b. It was noted that 130 159 of 170 000 A shares were represented, and that resolution b) was adopted with the required majority and also unanimously. 10 Maks Grinfeld, verkställande direktör för Petrogrand AB, och Mats Jansson, styrelseordförande i Petrogrand AB, presenterade sig. Beslutades, i enlighet med valberedningens förslag, att välja in Maks Grinfeld och Mats Jansson i styrelsen. Beslutades, i enlighet med valberedningens förslag, att de nya styrelsemedlemmarna ska erhålla ett årligt styrelsearvode om 80 000 SEK vardera, med en utökning av den totala ersättningen till styrelsen till 720 000 SEK. Antecknades att Lars Bramelid reserverade sig mot besluten. Antecknades att besluten fattats med erforderlig majoritet. Maks Grinfeld, Managing Director for Petrogrand AB, and Mats Jansson, Chairman of the Board of Directors for Petrogrand AB, introduced themselves. It was resolved, in accordance with the proposal of the Nomination Committée, to elect Maks Grinfeld and Mats Jansson to Directors. It was resolved, in accordance with the proposal of the Nomination Committée, that the new Directors shall each be paid a board fee of 80 000 SEK annually, and thus expanding the total amount of the annual board fee to SEK 720 000. It was noted that Lars Bramelid stated his reservation against the proposal.
It was noted that the resolution was adopted with the required majority. Stämman förklarade besluten behörigen framlagda och ordföranden förklarade stämman avslutad. The Meeting declared the resolutions duly submitted and the Chairman declared the Meeting closed. 11 Vid protokollet: At the minutes: Justeras: Approved: Louise Gräslund Albin Rännar Erik Nerpin