TALLINNA ÜLIKOOL Akadeemiline üksus: Keelekeskus Kõrvalaine eesti keeles ROOTSI KEEL JA KULTUUR Kõrvalaine inglise keeles SWEDISH LANGUAGE AND CULTURE 17.10.2011 (kinnitatud TLÜ senatis) Kõrvalaine üldeesmärgid: Õppekava eesmärk on rootsi keele kompetentsuse arendamine edasijõudnute (B2 ) tasemele ja rootsi kultuuri tundmine; tagada õppekava täismahus läbinutele valmidus töötada rootsi keele õpetajana Kõrvalaine üldised õpiväljundid: I ja II mooduli läbinul rootsi keele oskus B2 tasemel. Lugemine: õistab mõningal määral pikki ja keerukaid kaasaegseid probleemartikleid ja erialaartikleid ka väljapool oma asjatundmust, keskendudes olulistele detailidele ja leides tekstist suure osa eeldatavast infost; Kuulamine: Mõistab hästi suhteliselt pikka ja keerukat juttu tuttaval ja tundmatul teemal nii vahetus suhtluses kui meedias; Kirjutamine: Kasutab konkreetsel teemal kirjutades ka keerukamaid keelelisi konstruktsioone, tehes mõningaid vigu. Tekst on sobivalt liigendatud; Kõnelemine: kasutab erinevatel teemadel rääkides keerulisemaid keelestruktuure, kuid teeb mõningaid vigu. Kasutab vaheldusrikast sõnavara ja korrektset hääldust. Suhtleb vabalt.grammatika: Oskab kasutada keerulisemaid keelestruktuure. III moodul läbitakse õpetajakoolituse magistriõppes. Maht ainepunktides: 48 EAP Vastuvõtutingimused: Rootsi keele oskus algtasemel (A1) Lõpetamisel väljastatavad dokumendid: akadeemiline õiend Õppetöö korralduse lühikirjeldus. Õppetöö toimub loengute, seminaride, praktikumide ja iseseisva töö vormis. Õppekava juht/kontaktandmed: Kristiina Tedremaa-Levorato (tedremaa@tlu.ee) ÕPPEKAVA MOODULID Mooduli : Rootsi keel ja Maht: 24 EAP kultuur, tase I Eesmärgid Mooduli eesmärk on rootsi keele kompetentsuse arendamine B1 tasemele ning orienteerumine Rootsi ühiskonnas ja kultuuris. Õpiväljundid Rootsi keele oskus B1 tasemel. Lugemine: Saab hästi aru pikematest selge arutluskäiguga päevakajalistest ja igapäevatekstidest. Oskab osalisest leida tekstist ülesande täitmiseks vajalikku teavet ja teha sellest põhijäreldusi; Kuulamine: Mõistab olulisemat selgest kirjakeelsest jutust ja otsesõnalist faktiteavet igapäevaelu ja või tööga seotud teemadel, kui hääldus on selge ja tuttav; Kirjutamine: Kasutab tuttaval teemal kirjutades ka keerulisemaid keelelisi konstruktsioone, tehes seejuures mõningaid vigu, kuid teksti mõte on selge; Kõnelemine: kasutab
tüüpilistest ja ebatüüpilistest teemadest rääkides lihtsaid väljendeid, tarindeid ja lausemalle, milles võib esineda väheseid vigu. Suudab vestelda tuttaval teemal; Grammatika: Oskab kasutada tavaolukorras üsna õigeid keelestruktuure. Mooduli hindamine: Moodulit hinnatakse õppeainepõhiselt. Õppeained Kood Õppeaine Maht EAP LCA6122 Rootsi keel 8 A2 LCA6212 Rootsi keel 8 B1 LCA6201 Rootsi keele 4 vestluskursus LCA6208 Rootsi ühiskond ja kultuur 4 Valiku põhimõtted: Kõik õppeained on mooduli valikul kohustuslikud. Õppeaine LCA6122 Rootsi keel A2 eeldusaine on LCA6112 Rootsi keel A1 või eelnev rootsi keele oskus A1-tasemel, mida kontrollitakse vastava testiga. Õppeaine LCA6212 Rootsi keel B1 eeldusaine on LCA6122 Rootsi keel A2. Mooduli : Rootsi keel ja Maht: 24 EAP kultuur, tase II Eesmärgid Mooduli eesmärk on rootsi keele kompetentsuse, sh kirjaliku rootsi keele, arendamine edasijõudnute (B2) tasemele ning ülevaate andmine rootsi kirjandusest. Õpiväljundid Rootsi keele oskus B2 tasemel. Lugemine: mõistab mõningal määral pikki ja keerukaid kaasaegseid probleemartikleid ja erialaartikleid ka väljapool oma asjatundmust, keskendudes olulistele detailidele ja leides tekstist suure osa eeldatavast infost; Kuulamine: Mõistab hästi suhteliselt pikka ja keerukat juttu tuttaval ja tundmatul teemal nii vahetus suhtluses kui meedias; Kirjutamine: Kasutab konkreetsel teemal kirjutades ka keerukamaid keelelisi konstruktsioone, tehes mõningaid vigu. Tekst on sobivalt liigendatud; Kõnelemine: kasutab erinevatel teemadel rääkides keerulisemaid keelestruktuure, kuid teeb mõningaid vigu. Kasutab vaheldusrikast sõnavara ja korrektset hääldust. Suhtleb vabalt; Grammatika: Oskab kasutada keerulisemaid keelestruktuure Mooduli hindamine: Moodulit hinnatakse õppeainepõhiselt. Õppeained Kood Õppeaine Maht EAP LCA6221 Rootsi keel B 2.1 8 LCA6203 Kirjanduskriitiline 4 lugemine LCA6222 Rootsi keel B 2.2 8 LCA6209 Tekstianalüüs ja kirjapraktika 4 Valiku põhimõtted: Kõik õppeained on mooduli valikul kohustuslikud. Õppeaine LCA6221 Rootsi keel B 2.1 eeldusaine on LCA6212 Rootsi keel B1
Õppeaine LCA6222 Rootsi keel B 2.2 eeldusaine on LCA6221 Rootsi keel B 2.1 Ainedidaktika moodul (läbitakse õpetajakoolituse magistriõppes) Mooduli : Ainedidaktika ja Maht: 9 EAP pedagoogiline praktika Eesmärgid Anda ülevaade võõrkeele (s h rootsi keele) õpetamisel kasutatavast metoodikast, muutustest ja erinevatest seisukohtadest. Omandada praktilised võtted võõrkeele (rootsi keele) õpetamiseks põhikoolis. Moodul võimaldab siduda didaktilised teadmised koolitegelikkusega; toetada üliõpilase oskust suhelda kooliperega (tulevase) õpetaja rollis; võimaldada üliõpilasel saada kogemusi ning areneda aineõpetajana. Õpiväljundid Kaasaegsete võõrkeeleõpetuse meetodite tundmine ja kasutamise oskus; suutlikkus rakendada rootsi keele eripärast tulenevaid metoodilisi võtteid; eritüübiliste õppeülesannete koostamise oskus; võõrkeeleõpetaja professiooni väärtustamine; valmidus asuda tööle rootsi keele õpetajana - üliõpilane oskab näha seoseid koolitegelikkuse ja ainedidaktika kursuse raames omandatavate teadmiste vahel; - üliõpilane suudab koolis käituda ning seal nähtut mõtestada õpetaja rollist lähtuvalt; - üliõpilane oskab ainetundi läbi viia: a. mõistes erialaste teadmiste, nendega seotud oskuste ning väärtushinnangute rolli õpilase arengus, b. teades aine õpisisu, c. kasutades otstarbekalt õpetamise metoodikat. Mooduli hindamine: Moodulit hinnatakse õppeainepõhiselt. Õppeained Kood Õppeaine Maht EAP LCE 7003 Võõrkeelte 3 õpetamise didaktika LCA 6205 Rootsi keele 3 didaktika LCE 7006 Pedagoogiline praktika 3 Valiku põhimõtted: Kõik õppeained on mooduli valikul kohustuslikud Mooduli läbimine eeldab rootsi keele oskust B2 tasemel. AINEKAARDID
LCA 6122 Maht 8 EAP Lühikirjeldus: ROOTSI KEEL A2 Orienteeriv kontakttundide maht: 90 Õppesemester: S - luua eeldused keeleliste pädevuste omandamiseks kirjalikus ja suulises rootsi keeles A2 tasemel, nagu on sätestatud Euroopa Keeleõppe Raamdokumendis. Kõigi nelja võõrkeele osaoskuse (kuulamine, lugemine, rääkimine, kirjutamine) integreeritud arendamine juhindudes Euroopa Nõukogu keeleoskustasemete skaala A2 sisust. Iseseisev töö koosneb: praktiliste suuliste ja kirjalike õpiülesannete täitmine; ettevalmistus igapäevastes suhtlusolukordades toimuvateks vestlusteks; isiklike kogemuste väljendamine lihtsamas suulises ja kirjalikus vormis. Üliõpilane - mõistab sageli kasutatavaid sõnu ja fraase; - mõistab lühikesi ja selgelt väljahääldatud ütlusi; - saab aru lühikestest lihtsatest tekstidest; - oskab leida spetsiifilist infot lihtsatest igapäevatekstidest; - saab hakkama igapäevastes suhtlussituatsioonides; - sooritab A2 tasemeeksami Eksam (A2 tase) Vastutav õppejõud: : K.Tedremaa-Levorato, MA Swedish A2 Eelnev rootsi keel oskus A1-tasemel. Göransson, U., Parada, M. (1997). På svenska: Svenska som främmande språk, lärabok. Kursverksamhetens förlag. Hellström, G. Grammatikövningar med regler och kommentarer. Almqvist&Wiksell, 1993. Nyborg, R., Petterson, N.-O., Holm, B. (1996). Svenska utifrån: Lärabok i svenska. Svenska Institutet. Asenduskirjandus Mullamaa, T (2006). Rootsi keele õpik. Lärobok i svenska. Tartu: Atelje Guernica LCA6201 ROOTSI KEELE VESTLUSKURSUS
Maht 4 EAP Orienteeriv kontakttundide maht: 30 Õppesemester: K Üliõpilaste suulise väljendusoskuse arendamine: oskus kasutada kõnes ka keerukamaid konstruktsioone ning tunnetada stilistilisi erinevusi. Argumenteerimisoskuse arendamine. Aine lühikirjeldus: Vastutav õppejõud: : Lühemad suulised ettekanded lihtsamatel teemadel. Eriteemalised diskussioonid päevakajalistel teemadel. Igapäevaelu situatsioonides kasutatavad väljendid. Stiilierinevused. Släng. Individuaalne ja rühmatöö. Ettekanded, tutvustused. Ümberjutustused. Loetud tekstide suulised kokkuvõtted. Protsessipõhine õpe eeldab auditoorses töös osalemist. Oskus esitada oma seisukohti ning neid kaitsta. Oskus valida õige register olenevalt vestlusteemast ning auditooriumist. Oskus kasutada erinevaid sõnaraamatuid ja teatmeteoseid. Suutlikkus väljendada oma seisukohti elementaarsetel teemadel A2 taseme sõnavara kasutades A K.Tedremaa-Levorato, MA Swedish conversation LCA6122 Rootsi keel A2 Göransson, U., Parada, M. På svenska! Kursverksamhetens förlag, 1997. Göransson, U., Helander, A., Parada, M. På svenska (2)! Folkuniversitetets förlag, 2002. Õppejõu/üliõpilaste poolt valitud artiklid Rootsi päevalehtedest (Dagens Nyheter, Svenska Dagbladet) Asenduskirjandus - LCA 6212 ROOTSI KEEL B 1 Maht 8 EAP Orienteeriv kontakttundide maht: 90 Õppesemester: K Eesmärgiks on arendada oskusi rootsikeelseks suhtlemiseks mitmesugustes igapäevaelu situatsioonides, arvestades sealjuures vastavat kultuuritausta ja vahetades vajalikku kvantitatiivset infot. Valmistada üliõpilasi ette tööks nende erialaga seotud teemade ja materjalidega. Kursuse lõpuks peab õppija jõudma Euroopa keeleoskustasemete skaala B1 tasemele (suhtluslävi).
Lühikirjeldus: Kõigi nelja võõrkeele osaoskuse (kuulamise, kõnelemise, lugemise ja kirjutamise) integreeritud arendamine, juhindudes Euroopa keeleoskustasemete skaala B1 sisust. Erinevate lugemisstrateegiate omandamine. Tekstiloome (erakirjad, lühiettekanded, esseed läbitud teemadel jm ). Iseseisev töö: seminarides läbivõetud materjali kinnistamine, töö erialase kirjandusega, erialasõnastiku koostamine. Kursuse lõpuks omandab õppija teadmised ja oskused, mis vastavad Euroopa keeleoskustasemete skaala B1 tasemele (suhtluslävi). Üliõpilane suudab sooritada B1 tasemeeksami. Eksam (B1 tase) Vastutav õppejõud: K.Tedremaa-Levorato, MA : Asendus Swedish B1 LCA 6122 Rootsi keel A2 Göransson, U., Helander, A., Parada, M. På svenska! 2. Folkuniveritetsts förlag, 2002 Göransson, U., Parada, M. På svenska! Kursverksamhetens förlag, 1997 Hellström, G., Zalcmanis, I. Andra övningboken i svensk grammatik, 2001 Nyborg, R., Petterson N-O., Holm, B. Svenska utifrån. Svenska Institutet, 1996. Scherrer, L, P,Lindemalm, K (2010) Rivstart B1+B2. Textbok. Stockholm: Natur och Kultur. Scherrer, L, P,Lindemalm, K (2010) Rivstart B1+B2. Övningsbok. Stockholm: Natur och Kultur. Mullamaa, T (2006). Rootsi keele õpik. Lärobok i svenska. Tartu: Atelje Guernica. LCA6208 Maht 4 EAP ROOTSI ÜHISKOND JA KULTUUR Orienteeriv kontakttundide maht: Õppesemester: S 30 Kujundada arusaam Rootsi Kuningriigi ühiskonnast, kultuurist ja ajaloost. Kujundada oskus nimetatud ühiskonna poliitilisi, ajaloolisi ja kultuurilisi aspekte mõista ja analüüsida.
Lühikirjeldus: Rootsi Kuningriik üldiseloomustus, geograafia. Rootsi ajalugu. Kuninglik perekond. Stockholm: vaatamisväärsused. Kombed ja tähtpäevad. Rootsi ühiskond ja valitsussüsteem. Iseseisev töö koosneb: käsitatavaid teemasid puudutava kirjanduse läbitöötamine, analüüsivateks arutlusteks ettevalmistamine, temaatiliste üldistavate esseede kirjutamine, teemade valdkonnaga seotud kirjaliku ettekande koostamine ja suuline presentatsioon. - vastava valdkonnaga seotud sõnavara rakendamise oskus; - vastava valdkonnaga seotud teadmiste omandamine; - suulise ja kirjaliku eneseväljenduse oskus; - vastava valdkonnaga seotud kõne mõistmise oskus; - ettekande koostamise ja presenteerimise oskus; - suutlikkus analüüsida vastava valdkonnaga seotud teemasid. A Vastutav õppejõud J.T.Mägi Swedish Society and Culture LCA 6122 Rootsi keel A2 Göransson, U., Parada, M. På svenska! Kursverksamhetens förlag, 1997. Hellström, G. Grammatikövningar med regler och kommentarer. Almqvist&Wiksell, 1993. Nyborg, R., Petterson N-O., Holm, B. Svenska utifrån. Svenska Institutet, 1996. Asendus Göransson U, Parada M 1997:På svenska! Lärobok Kursverksamhetens förlag Göransson U, Parada M 1997:På svenska! Studiehäfte Kursverksamhetens förlag Håkansson M, Stenquist A 1996: Om uttal Liber Bokpaket: All About Sweden: Svenska Institutet Henriksson, A. 2001. Svensk historia. Bonniers Norbok AS LCA 6221 ROOTSI KEEL B 2.1 Maht 8 EAP Orienteeriv kontakttundide maht: 90 Õppesemester: S
Kursus on mõeldud neile tudengitele, kelle eelnev keeleoskuse tase vastab Euroopa keeleoskustasemete skaala B1 tasemele. Iseseisva keeleoskuse omandamine, mis võimaldab edukalt toime tulla õpitava keele keskkonnas. Keeleoskuse omandamine, mis suures osas vastab Euroopa Nõukogu keeleoskustasemete süsteemi tasemele B2 (edasijõudnute tase) Lühikirjeldus: Kõigi nelja võõrkeele osaoskuse (kuulamine, lugemine, rääkimine, kirjutamine) integreeritud arendamine juhindudes Euroopa Nõukogu keeleoskustasemete skaala B2 sisust. Teemad: Inimsuhted. Tööhõive. Haridus. Kliima ja keskkond. Tervis jt. Iseseisev töö koosneb: praktiliste suuliste ja kirjalike õpiülesannete täitmine; ettevalmistus vestlusteks ja arvamusavaldusteks; isiklike kogemuste väljendamine suulises ja kirjalikus vormis; praktiliste tõlkeharjutuste sooritamine; esseede kirjutamine; suuliste ja kirjalike ülevaadete tegemine erialastest tekstidest; kirjaliku ettekande koostamine ühel erialaga seotud teemal ning selle suuline presenteerimine kaasüliõpilastele. Üliõpilane - saab aru pikemast kõnest, ettekannetest ja uudistest; - saab aru aktuaalseid teemasid käsitlevatest artiklitest; - suudab oma seisukohti väljendada ja põhjendada nii kõnes kui kirjas; - oskab kirjutada esseed, ülevaadet ja eriliigilisi kirju; - oskab koostada ja presenteerida erialaga seotud ettekannet. A Juta Tiiu Mägi Vastutav õppejõud Swedish B 2.1 LCA6212 Rootsi keel B1 Sagor och sanningar (T. Eckerbom, E. Söderberg ) Mål III (H. Riserius, Å. Sandahl, S. Stjärnlöf ) Grammatikövningar med regler och kommentarer (G. Hellström) Språkporten (M. Åström )
Asendus Fasth, C, Kannermark, A (1996) Form i fokus. Övningar i svensk grammatik. Del A. Lund: Kursverksamhetens förlag. Scherrer, L, P,Lindemalm, K (2010) Rivstart B1+B2. Textbok. Stockholm: Natur och Kultur. Scherrer, L, P,Lindemalm, K (2010) Rivstart B1+B2. Övningsbok. Stockholm: Natur och Kultur. LCA 6222 ROOTSI KEEL B 2. 2 Maht 8 EAP Orienteeriv kontakttundide maht: 90 Õppesemester: K Rootsi keel neile üliõpilastele, kelle eelnev keeleoskus vastab Euroopa Keeletasemete skaala tasemele B 2.1.Iseseisva keeleoskuse omandamine, mis võimaldab edukalt toime tulla õpitava keele keskkonnas. Keeleoskuse omandamine, mis vastab Euroopa Nõukogu keeleoskustasemete süsteemi tasemele B2. Lühikirjeldus: Kõigi nelja võõrkeele osaoskuse (kuulamine, lugemine, rääkimine, kirjutamine) integreeritud arendamine juhindudes Euroopa Nõukogu keeleoskustasemete skaala B2 sisust. Teemad: Teadus ja tehnika. Meedia ja kommunikatsioon. Kultuur. Poliitika. Meelelahutustööstus. Sotsiaalsed probleemid.koolikeskkonnale spetsiifiline haridusterminoloogia. Iseseisev töö koosneb: praktiliste suuliste ja kirjalike õpiülesannete täitmine; ettevalmistus vestlusteks ja arvamusavaldusteks; isiklike kogemuste väljendamine suulises ja kirjalikus vormis; praktiliste tõlkeharjutuste sooritamine; esseede kirjutamine; suuliste ja kirjalike ülevaadete tegemine erialastest tekstidest; kirjaliku ettekande koostamine ühel erialaga seotud teemal ning selle suuline presenteerimine kaasüliõpilastele. Üliõpilane - saab aru pikemast kõnest, ettekannetst ja uudistest; - saab aru aktuaalseid teemasid käsitlevatest artiklitest; - suudab oma seisukohti väljendada ja põhjendada nii kõnes kui kirjas; - oskab kirjutada esseed, ülevaadet ja eriliigilisi kirju; - oskab koostada ja presenteerida erialaga seotud ettekannet. Üliõpilane suudab sooritada B2 taseme eksami. E (B2 tase) Vastutav õppejõud Juta Tiiu Mägi Swedish B 2.2 LCA6221 Rootsi keel B2.1
Sagor och sanningar (T. Eckerbom, E. Söderberg ) Mål III (H. Riserius, Å. Sandahl, S. Stjärnlöf ) Grammatikövningar med regler och kommentarer (G. Hellström) Språkporten (M. Åström ) Asendus Scherrer, L, P,Lindemalm, K (2010) Rivstart B1+B2. Textbok. Stockholm: Natur och Kultur. Scherrer, L, P,Lindemalm, K (2010) Rivstart B1+B2. Övningsbok. Stockholm: Natur och Kultur. LCA 6203 KIRJANDUSKRIITILINE LUGEMINE Maht 4 EAP Orienteeriv kontakttundide maht: 30 Õppesemester: S Aine lühikirjeldus: Vastutav õppejõud: : Ülevaade kirjandusliku analüüsi põhiprintsiipidest ja nende rakendusest ilukirjanduse tõlgendamises Ühe kaasaegse rootsikeelse romaani kirjanduskriitiline analüüs. Teose ajalooline, sotsiaalne ja filosoofiline tagapõhi. Teema, žanr, süžee, kompositsioon, tegelaskujud, sõnum. Asjakohane kirjandusteooria. Tähtsamad ekspressiivsed väljendusvahendid. Teksti tõlgendamine. Üliõpilasel on teadmised kirjandusliku analüüsi põhiprintsiipidest; üliõpilane valdab analüüsi metakeelt; üliõpilane suudab läheneda tekstile erinevate vaatenurkade alt A J.T.Mägi Critical Reading LCA6212 Rootsi keel B1 Üks kaasaegne rootsikeelne romaan vabal valikul Asendus - LCA 6209 TEKSTI ANALÜÜS JA KIRJAPRAKTIKA Maht 4 EAP Orienteeriv kontakttundide maht: 30 Õppesemester: K Üliõpilaste aktiivse sõnavara suurenemine, grammatiliste oskuste
Aine lühikirjeldus: Vastutav õppejõud: : parandamine ja kinnistamine, suulise kõne ning kirjutamisoskuste arenemine; erinevate kirjutamistehnikate harjutamine. Töö (ilukirjandusliku) tekstiga: sisukokkuvõtete tegemine, ümberjutustused. Teksti sisuline ja grammatiline analüüs. Tõlkimine. Parafraseerimine. Tegelaskujude iseloomustused, esseed, loov kirjutamine. Vilumuse omandamine töös sõnastikega. Erinevad lugemisstrateegiad. Loovkirjutamine. Argumenteerimine. Iseseisev töö seisneb praktiliseks tunniks ettevalmistamisel ja kirjalike ülesannete täitmisel. Suutlikkus kirjutada ladusas rootsi keeles loogilise ülesehitusega tekste; erinevate lugemistehnikate rakendamine praktikas. A K. Tedremaa-Levorato, MA Text Analysis and Writing LCA6212 Rootsi keel B1 Alfredsson, R. (2002) Skrivtrappan. Lund: Folkuniversitetets förlag. Hansson Ström, E, Udding, J (2004). Mitt i mål: textbok. Malmö: Natur och kultur Erinev õppejõu koostatud lisamaterjal Asendus - LCE 7003 Maht 3EAP VÕÕRKEELTE DIDAKTIKA Orienteeriv kontakttundide maht: 30 Õppesemester: K Saada ülevaade võõrkeele õpetamisel kasutatavast metoodikast, muutustest ja erinevatest seisukohtadest. Omandada praktilised võtted võõrkeele õpetamiseks põhikoolis. Õppetöö vorm: seminarid, minitunnid, videotreeningud, iseseisev töö kirjandusega.
Lühikirjeldus: Arutlused teemal milline on hea õpetaja/õpilane. Motivatsioon võõrkeelte õppimisel: võimalikud probleemid ja raskused. Ülevaade võõrkeeleõpetuse metoodika ajaloost (näited inglise, saksa, vene keele õpetamisest). Kaasaegne kommunikatiivne lähenemine võõrkeeleõpetusele. Euroopa Nõukogu võõrkeelte poliitika analüüs. Võõrkeeletunni osad ja nende ülesehitus. Tunni alustamine/lõpetamine. Uue materjali esitamine. Sõnavara õpetamine ja sõnavara laiendamise erinevad võimalused. Grammatiliste struktuuride õpetamine. Hääldamise õpetamine: sõna- ja lauserõhk, rütm, intonatsioon. Erinevate osaoskuste integreeritud õpetamine. Iseseisev töö koosneb: käsitatavaid teemasid puudutava kirjanduse (s.h.ingliskeelse) läbitöötamine, ettevalmistus temaatilisteks arutlusteks, eriliigiliste õppeülesannete koostamine. kaasaegsete võõrkeeleõpetuse meetodite tundmine ja suutlikkus neid praktikasse rakendada; kommunikatiivsele lähenemisele omaste võtete kasutamise suutlikkus. E Vastutav õppejõud Tuuli Oder, PhD A.Taiger Didactics of Foreign Languages - Doff, A. (2000). Teach English. CUP. Ur, P. (1996). A Course in Language Teaching. CUP. Harmer, J. (2005). The Practice of English Language Teaching. Longman. Asendus ei ole võimalik asendada kirjanduse loeteluga LCE 6205 Maht 3 EAP ROOTSI KEELE DIDAKTIKA Õppesemester: S Orienteeriv kontakttundide maht: 30 Saada ülevaade rootsi keele õpetamisel kasutatavatest metoodilistest võtetest, muutustest ja erinevatest seisukohtadest. Omandada praktilised võtted rootsi keele õpetamiseks põhikoolis. Õppetöö vorm: seminarid, minitunnid, videotreeningud, iseseisev töö kirjandusega.
Lühikirjeldus: Aktiivõppe elemendid. Testimine ja hinnangu andmine. Klassi haldamine ja interaktsiooni vormid. Rootsi keele spetsiifikast tulenev metoodiline erisus. Õppematerjali koostamine ja valiku printsiibid. Iseseisev töö koosneb: käsitatavaid teemasid puudutava kirjanduse läbitöötamine, ettevalmistus temaatilisteks arutlusteks, eriliigiliste õppeülesannete koostamine. kaasaegsete võõrkeeleõpetuse meetodite tundmine ja kasutamise oskus; suutlikkus rakendada rootsi keele eripärast tulenevaid metoodilisi võtteid; eritüübiliste õppeülesannete koostamise oskus; võõrkeeleõpetaja professiooni väärtustamine; valmidus asuda tööle rootsi keele õpetajana E K.Tedremaa-Levorato, MA Vastutav õppejõud Didactics of Swedish LCE 7003 Võõrkeelte didaktika Edlund, A-C, Erson, E, Milles, K. (2007). Språk och kön. Norstedts Akademiska Förlag Tornberg, U. (2009). Språkdidaktik. Gleerups. Rootsi suuremastes päevalehtedes avaldatud haridusteemalised artiklid. Asendus Ericsson, E. (1989) Undervisa i språk. Språkdidaktik och språkmetodik. Lund: Studentlitteratur. LCE 7006 PEDAGOOGILINE PRAKTIKA Maht 3 EAP Orienteeriv kontakttundide maht: 40 Õppesemester: K Oskus siduda didaktilised teadmised koolitegelikkusega; toetada üliõpilase oskust suhelda kooliperega (tulevase) õpetaja rollis; võimaldada üliõpilasel saada kogemusi ning areneda aineõpetajana.
Lühikirjeldus: Üliõpilane koostab kogu praktikaperioodiks oma individuaalse tegevuskava; tutvub juhendaja aineõpetaja töökava ja õppematerjalidega; vaatleb tunde II-III kooliastmes ja vormistab tunnivaatlusprotokollid; planeerib ühe ainealase klassivälise ürituse ning koostab ja vormistab ürituse stsenaariumi; koostab ainemapi. Alates 2. praktikanädalast annab iseseisvalt tunde; tegeleb ainetundide ettevalmistamisega, tunnikonspektide vormistamisega, tundide läbiviimisega ja antud tundide analüüsimisega; üliõpilane koondab konspektid kronoloogilises järjestuses ainemappi; viib läbi ühe ettevalmistatud ainealase klassivälise ürituse, vormistab ürituse analüüsi ja tagasiside vastavalt stsenaariumi ülesehitusele; vajadusel otsib/valmistab/esitab näit-ja lisamaterjale (lisatakse ka ainemappi). - üliõpilane oskab näha seoseid koolitegelikkuse ja ainedidaktika kursuse raames omandatavate teadmiste vahel; - üliõpilane suudab koolis käituda ning seal nähtut mõtestada õpetaja rollist lähtuvalt; - üliõpilane oskab ainetundi läbi viia: a. mõistes erialaste teadmiste, nendega seotud oskuste ning väärtushinnangute rolli õpilase arengus, b. teades aine õpisisu, c. kasutades otstarbekalt õpetamise metoodikat. Vastutav õppejõud A S. Kivihall, MA; K.Tedremaa-Levorato, MA Teaching practice LCE 7003 Võõrkeelte didaktika; LCE 6205 Rootsi keele didaktika Harmer, J. (2005). A Handbook of English Language Teaching. Doff, A. (2000). Teach English a training course for teachers.2000.