Installations- och bruksanvisningar



Relevanta dokument
KERAMISK SPIS. Installations- och användningsanvisningar

KERAMISK SPIS. Installations- och användningsanvisningar

SPIS FUTURA RP2, RP4, RP6

HELHÄLL. Installations- och användningsanvisningar

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

Stekbord. Installations- och användningsanvisningar. Metos Futura E, Futura M 60, 85, , , , , ,

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar

HÖJ- OCH SÄNKBAR BÄNK. Installations- och användningsanvisningar

VÄRMEPLATTA. Installations- och användningsanvisningar

SPIS FUTURA RP2, RP4, RP6

BASE-LINE INDUTIONSSPISAR. Installations- och användningsanvisningar

JUICEKYLARE. Användarhandbok

WOK-LINE INDUTIONSSPISAR. Installations- och användningsanvisningar

KYLSKÅP FÖR FLASKOR. Användarhandbok

M21 M22. S/N: Rev.: 2.0

MULTI-LINE INDUTIONSSPISAR. Installations- och användningsanvisningar

STEKBORD. Installations- och användningsanvisningar

HYDRAULISK HÖJ- OCH SÄNKBAR BÄNK. Installations- och användningsanvisningar

Stekbord METOS PRINCE 60, 85. Extra tillbehör: vattenkran, höj- och sänkfunktion, stekyta i rostfritt stål

STEKBORD. Installations- och användningsanvisningar

Handmixer. Installations- och användningsanvisning

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

Installations- och användningsanvisningar

FRITÖS. Installations- och användningsanvisningar

COMBI-LINE KAFFEBEHÅLLARE. Installations- och användningsanvisningar

SPIS MED HEL HÄLL. ARDOX S2, S4, S6, Tabletop, Drop-In. Tillbehör CHEF 200, CHEF 220, CHEF 240, höj- och sänkfunktion, skåp

Installations- och användningsanvisningar

Installations- och bruksanvisningar

Installations- och användningsanvisningar

INDUKTIONSSPIS METOS ARDOX IEC TYP: IEC4, IEC6

SALAMANDER OS200. Installations- och bruksanvisning

Installations- och användningsanvisningar

Skärmaskin START AUTO SBR 300. Installations- och användningsanvisning

SALAMANDER SRH 1060/2060, SRT

SERVERINGSDISK. Installations- och användningsanvisningar

DL VÄRMELAMPA. Installations- och användningsanvisningar

KAFFEKVARN. Installations- och användningsanvisningar

KONDITORIMONTER. Installations- och användningsanvisningar

BRÖDROST. Installations- och bruksanvisningar

BORDSMONTER. Installations- och användningsanvisningar

Blandningsmaskin Björn. Installations- och användningsanvisningar

Glo-Ray VÄRMELIST. Installations- och användningsanvisningar

MIXER. Installations- och användningsanvisningar

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38G. Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation 5.6.

Installations- och användningsanvisning

Installations- och bruksanvisningar

GRÖNSAKSKÄRARE. Installations- och användningsanvisningar

FRYSBÄNK. Installations- och användningsanvisningar

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

STEKBORD. Installations- och användningsanvisningar

Installations- och användningsanvisningar

Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal

JÄSSKÅP. Installations- och användningsanvisningar

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

Saromica Perkolator, kaffemaskin

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100

BRUKSANVISNING WERY FTE STEKHÄLL

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Den traditionella spisen

Installations- och användningsanvisningar

Spishäll ETH, runda plattor Bruksanvisning Elektro Termo Storkök AB Bäckgatan ÅTVIDABERG Tel Fax ethrp.

Användarmanual och bruksanvisning

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Handmixer Junior Standard Bruksanvisningar. Översättning av de ursprungliga anvisningarna

1. Viktigt till att börja med din spis.

Stavmixer Metos MF 2000 Combi Bruksanvisningar Översättning av de ursprungliga anvisningarna

För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll

Kaffebryggare Excelso. Installations- och användningsanvisningar

Innehållsförteckning. Miljöskydd Beskrivning av värmelådan Säkerhetstips Installation Inneslutning Använda värmelådan Rengöring och underhåll

Installations- och användningsanvisningar

SÄKERHETSANVISNINGAR CC9632

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK

INBYGGNADSHÄLL CYLINDA Bruksanvisning

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino

Enheten är avsedd att placeras på Wery stativ/underskåp/kylbänk men kan även placeras på annan bänk/kylbänk då enheten är utrustad med gummifötter.

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

BRÖDROST. Installations- och bruksanvisningar. METOS Tempo. Översättning av tillverkarens engelskspråkiga manual ,

VATTENKYLARE PROFF. Installations- och användningsanvisningar (Rev. 3.3)

KYLENHET. Installations- och användningsanvisningar

Spis ETH 3565/6565I. ETH6565I.pm Elektro Termo AB Bäckgatan Åtvidaberg Tel Fax

Modell: MFD MR 2. Bruksanvisning avfuktare

URNBRYGGARE. Installations- och bruksanvisningar

BRUKSANVISNING Calypso Trend

VATTENKOKARE WK-2015SC

Bruksanvisning Gasolspis

WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

Din manual SMEG CX66EMS5

EHP60011 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING

Spis ETH-U runda plattor samt varmluftsugn

EPM4040AOX... SV KONTROLLPANELEN BRUKSANVISNING

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

BEVARA DETTA HÄFTE FÖR FRAMTIDA BRUK

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

BRUKSANVISNING 2V-32TS

STEKUGN. Installations- och användningsanvisningar

Transkript:

INDUKTIONSSPIS TYPE: I2, I4, I6 Installations- och bruksanvisningar Rev 2.1 4210010, 4210011, 4210012

1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3 1.2. I apparaten använda symbolers betydelse...3 1.3. Kontroll av sambandet mellan apparat och anvisningar...3 2. Säkerhetsföreskrifter...4 2.1. Säker användning...4 2.2. Säkerhetsföreskrifter då fel uppstår...4 2.3. Ur bruktagning...4 3. Funktionsbeskrivning...5 3.1. Allmänt...5 3.2. Apparatens användningsområde...5 3.2.1. Annan användning...5 3.2.2. Konstruktion och funktionsprincip...5 3.2.3. Brytare och signallampor...5 4. Användningsföreskrifter...6 4.1. Innan användning...6 4.1.1. Val av kokkärl för induktionsspisar...6 4.2. Användning av spisen...7 4.3. Efter användning...7 4.3.1. Rengöring...7 4.3.2. Annan service...7 5. Installation...8 5.1. Allmänt...8 5.2. Installationsomgivning...8 5.3. Transport till installationsplatsen och uppacking...8 5.4. Spisens placering...8 5.5. Elanslutning...9 5.6. Provkörning...9 6. Felsökning...10 7. Kopplingsschema och Installationsritningar... 11 8. Tekniska specifikationer...16 2

1. Allmänt Läs noggrant anvisningarna i denna manual emedan den innehåller viktig information om apparatens rätta, effektiva och säkra installation, användning och underhåll. Förvara dessa anvisningar väl för eventuella andra användares bruk. Installationen av denna apparat skall utföras enligt tillverkarens anvisningar samt följande lokala direktiv och bestämmelser. Apparaten får anslutas till el- och vattennätet endast av behörig yrkespersonal. Personer som använder denna apparat skall vara instruerade om rätt och säker användning av apparaten. Stäng av apparaten om den får fel eller funktionerar avvikande från det normala. Apparaten bör regelbundet funktionstestas enligt bruksanvisningen. Apparatens service skall utföras av tillverkaren bemyndigad servicepersonal med användande av originalreservdelar. Om ovanstående anvisningar ej följes kan apparatens säkerhet äventyras. 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse Denna symbol informerar om en situation där en fara eventuellt kan uppstå. Givna anvisningar STOP skall följas för att undvika att en risk för olycksfall uppstår. Denna symbol informerar om rätt förfarande för att undvika möjligheten till dåligt slutresultat, apparatskada eller risk för fara. Denna symbol informerar om rekommendationer och tips med vilka man får den bästa nyttan av apparaten. 1.2. I apparaten använda symbolers betydelse Denna symbol på en apparatdel indikerar att spänningsförande komponenter finns bakom delen. Apparatdelen får lösgöras endast av behörig yrkespersonal, som har rätt att installera och utföra service på elektriska apparater. 1.3. Kontroll av sambandet mellan apparat och anvisningar På apparatens typskylt finns dess serienummer, som identifierar apparaten. I det fall att apparatens anvisningar har förlorats är det möjligt att beställa nya av tillverkaren eller hans lokala representant. Därvid bör ovillkorligen serienumret från apparatens typskylt uppges 3

2. Säkerhetsföreskrifter 2.1. Säker användning Då spisen är en värmeapparat, som hettas upp under användningen, bör följande varningar och anvisningar följas för undvikande av brännskador. Kokzonen värms av värmen från kokkärlet. Säker hantering av kok- och stekkärl förutsätter alltid användning av skyddshandskar. För att undvika överhettning av kokkärl på grund av att innehållet avdunstar, värm inte kärl utan övervakning. Vrid av vredet om kärlet tas av för en stund. Placera inte aluminiumfolie eller plastkärl på den heta kokytan. Eftersom metallföremål värms på en påkopplad värmeplatta, bör inga matlagningsredskap, bestick osv. ställas på induktionsspisen. Var försiktig när du använder induktionsspisen, eftersom ringar, klockor osv. kan värmas upp i närheten av kokytan. Personer med en pacemaker bör fråga sin läkare om de är säkra i närheten av en induktionsspis. 2.2. Säkerhetsföreskrifter då fel uppstår Om den keramiska plattan är sprucken, bör spisen omedelbart kopplas ur elnätet. STOP 2.3. Ur bruktagning När apparatens ekonomiska livslängd har uppnåtts och den tas ur bruk, skall gällande lokala direktiv och bestämmelser följas. Ämnen, som ovarsamt behandlade belastar miljön och återvändbara material omhändertages bäst genom att använda branschens yrkesarbetskraft 4

3. Funktionsbeskrivning 3.1. Allmänt Metos Ardox I -spisen fungerar med hjälp av induktionsteknik. 3.2. Apparatens användningsområde Apparaten är avsedd för tillredning av mat i olika beredningskärl. Apparaten kan användas för tillredning, att hålla varmt, flambéring, stekning osv. av mat. 3.2.1. Annan användning STOP Apparatens användning för annat bruk än den ovan beskrivna är förbjuden. 3.2.2. Konstruktion och funktionsprincip Kokytan är försedd med två, fyra eller sex kokzoner beroende på modell. Kokzonerna värmer upp kärlet med hjälp av induktionsteknik. Varje kokzon är markerad på den keramiska ytan med en fyrkant. Ett elektromagnetiskt fält, som generas av induktionsenheten, värmer upp kärlet placerat på kokzonen. Magnetfältet inverkar endast på kokkärlets botten. Om kärlet tas av kokzonen avslutas energiöverföringen omedelbart. Om kärlet placeras tillbaka, överförs effekt till kärlet igen. 3.2.3. Brytare och signallampor Alla kokzoner har en egen steglös effektregulator, med vilken kokzonens effekt kan justeras. Ovanför varje regulator finns en grön signallampa. Den tända signallampan meddelar att strömmen är på och energi överförs till ifrågavarande kokzon. Spisen börjar överföra energi när du placerar ett kärl på kokzonen och vrider kokzonens regulator från läge 0 i vilket som helst läge mellan 1 och 12. Maximi effekt får man med läge 12 och minimi effekt med läge 1. 5

4. Användningsföreskrifter 4.1. Innan användning 4.1.1. Val av kokkärl för induktionsspisar Använd korkärl av rostfritt stål med flerskiktsbotten. En magnetisk induktionsbotten utgör en del av kokzonens magnetiskt fält. För induktionsspisar lämpliga kärl kan vanligen identifieras på grund av markering Induction i kärlets botten. Om kärlet inte har denna marketing, kontrollera med en permament magnet om kärlet är lämpligt. Magneten bör fastna i kärlets botten. När kokkärlets bottendiameter är över 120 mm aktiveras kokzonen men inte med full effekt (3,5kW). Full effekten nås med bottendiameter 200 mm. Kärl av koppar, keramik och glas lämpar sig inte för den keramiska spisen. Kokkärl av rostfritt stål, i vilkas botten en permanent magnet inte fastnar, kan inte heller användas på induktionsspisen. Den största nyttan av både spis och kärl erhålles med beaktande av följande saker: Lyft kärlena, släpa dem ej längs ytan. Använd alltid kärl av god kvalitet och med jämna och släta bottenytor. Låt heta kärl svalna innan de läggs i kallt vatten. Kontrollera att kärlena har rena och torra botten innan användningen. Vänd kärlenas handtag så att de är tryggt placerade och så långt som möjligt från värmekällor. Använd alltid lock förutom vid stekning. Välj kärl och kokzon så att deras diametrar är ungefär lika. Kärl av god kvalitet överför värme väl, så kokzonens låga eller medelstora effekt räcker vanligen. 6

4.2. Användning av spisen Ardox I -spisens keramiska kokzoner varmnar mycket snabbt vilket gör föruppvärmning onödig. Kokzonen väljs enligt kokkärlets diameter. Kokningen startas i läge 12 och när kokningen börjat kan effekten minskas enligt behov. Kärlet bör ställas mitt på kokzonen; annars värms kärlets botten ojämnt. Kokzonen kontrolleras av en temperaturgivare. Överhettade kärl (het olja, tomma kärl) kan igenkännas och energiöverföringen stoppas. Kokzonerna måste startas igen efter att de har svalnat. Om det under spisens användning uppstår längre avbrott i eldistributionen, bör spisens effektregulatorer ställas i 0-läge. Detta för att spisen inte skall oväntat kopplas på när elavbrottet upphör. 4.3. Efter användning 4.3.1. Rengöring STOP Användning av vattenslang eller tryckspolningsapparat vid rengöringen är förbjudet. Rengöringen av den keramiska ytan sker lika som rengöring av andra liknande ytor, som t.ex. glasytor. Använd inte frätande eller slipande rengöringsmedel, så som grill- och ugnsspray, fläck- och rostborttagning, skurpulver eller grova svampar. Rengöringen är allra lättast om överkok omedelbart avlägsnas med en fuktig rengöringsduk. Socker och kraftigt sockerhaltiga ämnen är det skäl att omedelbart torka bort. Efter en längre tids vidbränning är det arbetsdrygt att få bort dem och risken för bestående fläckar på kokytan ökar. Matrester som eventuellt bränns fast på den keramiska ytan är lätt att skrapa bort med en skrapa avsedd för rengöring av sådan yta. Om plast- och aluminiumfolie trots allt smälter ned på kokytan, kan skrapan användas även för deras avlägsnande. Vid all rengöring rekommenderas kemiska rengöringsmetoder i stället för mekaniska. För rengöring av spisens ytor används svagt alkaliskt rengöringsmedel (Ph 8-10) utspätt i vatten enligt bruksanvisningen. Luftintagets fettfilter som finns i spisens botten bör rengöras regelbundet. Ett smutsigt filter hindrar behövlig kylning, kan minska effekten och t.o.m. hindra spisen att fungera. 4.3.2. Annan service STOP Apparaten innehåller ej komponenter, som användaren kan utföra service på. Service bör utföras av bemyndigad servicepersonal. 7

5. Installation 5.1. Allmänt Installationen av denna apparat skall utföras enligt tillverkarens anvisningar samt följande lokala direktiv och bestämmelser. Denna manual skall användas tillsammans med apparatens installationsritning. STOP Apparaten får anslutas till el- och vattennätet endast av behörig yrkespersonal. 5.2. Installationsomgivning Apparaten är avsedd för användning i följande förhållanden: Max. omgivningstemperatur: lager >-20º C...+70º C användning >+5º C...+40º C Max. relativ luftfuktighet: lager >10%...90% användning >30%...90% 5.3. Transport till installationsplatsen och uppacking Bäst kan spisen förflyttas i sin egen transportförpackning samtidigt som den är skyddad mot yttre skador. Om spisen ändå måste tas bort från förpackningen, så bör lyft vid transport ske från stativets mellanstag genom att använda mellanstycken av trä. För undvikande av skador får spisen inte användas som avlastningsyta under byggnadsoch installationsskede. 5.4. Spisens placering STOP STOP Apparaten är utrustad med eget kylningssystem. Luftintag ligger i spisens botten (se installationsritning) och luftuttag baktill. Intagsluften bör vara under 40ºC. Apparaten får inte placeras i närheten av ugnar eller andra värmestrålande apparater, eftersom omgivningens temperatur då kan stiga över 40ºC. Optimalt luftintag får inte försämras med installation. Säkerställ tillräcklig ventilation. Luftintagets fettfilter bör vara på sin plats när spisen används. När spisen är på sin rätta plats, bör den justeras i vågrätt läge med hjälp av justerbara fötterna. Därefter bör apparaten fästas i golvet från flänsarna i de bakre fotskruvarna (se installationsritning). 8

5.5. Elanslutning Kontrollera, att nätspänningen är den samma, som anges på typskylten. Elanslutningarna måste uppfylla lokala installationsregler. I kraft varande, nationella och lokala eldirektiv bör även observeras. För att underlätta och öka säkerheten vid eventuella framtida servicesituationer skall apparaten förses med en allpolig huvudstömbrytare, som monteras i apparatens omedelbara närhet. Anslutningskabelns genomföring ligger i spisens botten, i det främre högra hörnet. Matningskabelns anslutning till anslutningspunkten utgörs enligt följande: Ta lös frontpanelens vred. Lossa frontpanelens två fästskruvar. Öppna den keramiska plattan och stöd den till öppet läge med hjälp av en fäststång. Stången ligger inne i spisen, på vänstra sidan. Drag frontpanelen utåt ca 200...250 mm. Anslut matningskabeln till uttagsplinten som finns inne i spisen, på högra sidan. Sätt ihop delarna i omvänd ordning. Innan den keramiska plattan kopplas på plats skall man kontrollera, att inga kablar inne i spisen kan komma i kläm. 5.6. Provkörning Bekanta dig med apparatens bruksanvisning innan provning påbörjas. Efter anslutningen bör spisen provas. Använd ett kärl som lämpar sig för induktionsspis, med en diameter på minst 12 cm. Fyll på lite vatten i kärlet och placera det mitt på kokzonen. Vrid vredet från 0-läge till vilket som helst läge mellan 1 och 12. Signallampan (grön) tänds och vattnet värms. Ta kärlet av kokzonen, signallampan blinkar. Placera kärlet tillbaka på kokzonen, signallampan tänds och värmeprocessen fortsätter. Vrid vredet i 0-läge. Värmeprocessen avstannar, signallampan släcks. 9

6. Felsökning I det fall apparaten inte funktionerar, kontrollera följande: Har apparaten använts enligt anvisningarna i manualen? Är eventuella löstagbara delar på sina platser? Är den i apparaten eller omedelbart i apparatens närhet - ofta på väggen - befintliga huvudströmbrytaren i påkopplat läge? Är apparatens överströmsskydd (säkringar) i elcentralen hela? Be en behörig person kontrollera överströmsskydden. Induktionsenhetens avvikande funktion kan igenkännas på grund av den gröna signallampans blinkar. Signallampan blinkar med 0,6 sekunders intervall. Följande korta blinkningars antal bör räknas. Information om möjliga fel finns i tabellen nedan. Antal blinkningar Eventuellt fel Anmärkningar Lampan lyser Inget fel, normal funktion oavbrutet 01 Ingen spolström, maskinöverström 3) 02 Hög spolström, programöverström 3) 03 Temperatur, kylplåt för hög 1) 04 Temperatur kokplatta för hög 1) 05 Brytaren eller potentiometern felaktig 1) 06 För hög temperatur på insidan 2) 07 Spolens givare, kortslutning 1) 08 09 10 11 12 Effektminskning kylplåtens temperatur 2) 13 Effektminskning kokplattans temperatur 2) 14 Effektminskning p.g.a. dåligt kärlmaterial 2) 1 Induktionsenheten slutar fungera omedelbart. 2. Induktionsenheten fungerar med förminskad effekt. 3. Dåligt kärlmaterialerial 10

7. Kopplingsschema och Installationsritningar Kopplingsschema T00441B3 Installationsritning T00440A3 Installationsritning T00442A3 Installationsritning T00443A3 11

Installation drawing T00442A3

Installation drawing T00443A3

8. Tekniska specifikationer Benämmning Typ Specifikation Yttre mått BxDxH 12 500x802x900 mm Yttre mått BxDxH 14 802x802x900 mm Yttre mått BxDxH 16 1200x802x900 mm Keramiska kokytans mått BxD 12 347x650 mm Keramiska kokytans mått BxD 14 650x650 mm Keramiska kokytans mått BxD 16 347x650 mm Kokzoner 12 2x3,5Kw; 2x270x270 mm Kokzoner 14 4x3,5Kw; 4x270x270 mm Kokzoner 16 6x3,5Kw; 6x270x270 mm Effektreglering Steglös effektregulator, signallampa för varje kokzon Material Keramisk kokyta, alla yttre ytor av rostfritt ståll Vikt med förpackning 12 ca 80 kg Vikt med förpackning 14 ca 95 kg Vikt med förpackning 16 ca 140 kg Vikt utan förpackning 12 ca 50 kg Vikt utan förpackning 14 ca 60 kg Vikt utan förpackning 16 ca 85 kg Förpackningens mått BxDxH 12 560x920x1050 mm Förpackningens mått BxDxH 14 860x920x1050 mm Förpackningens mått BxDxH 16 1260x920x1050 mm Elanslutning Se installationsritningar Driftsförhållanden >+5ºC40ºC, rel. luftfuktighet max. > 30%90% I= I2=I2, I4=I4, I6=I6 16