METALLTÄTAD VRIDSPJÄLLVENTIL NELDISC. Serie LW, LG. Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 2 LW 70 sv Utgåva 8/05



Relevanta dokument
NELDISC. Serie L1 och L2. Monterings-, driftsoch underhållsinstruktion 2 L1 71 sv Utgåva 5/02

NELDISC. Serie L1 och L2, DIN-version. Monterings-, driftsoch underhållsinstruktion 2 L1 72 sv Utgåva 5/02

Neles RotaryGlobe Reglerventil. Serie ZX Monterings-, driftsoch underhållsinstruktion

SEGMENTVENTILER Serie R

SEGMENTVENTILER SERIE RA OCH RB

PNEUMATISKA CYLINDERDON. Serie BJ, B1J. Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 6 BJ 71 sv Utgåva 5/02

SÄTESSTYRD KULVENTIL MBV MED FULLT GENOMLOPP. Serie XT, XA Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion

KULVENTIL MBV Serie M1

PNEUMATISKA CYLINDERDON. Serie BC, B1C. Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 6 BC 71 sv Utgåva 5/02

SEGMENTVENTILER Serie R1 och R2

KULVENTILER Serie MBV DIN-version

Service- och skötselanvisning IN127 Mi-205SE Vridspjällventiler typ MTV Utgåva:

KULVENTILER Serie MBV ANSI-version

MANUELLT VENTILMANÖVERDON. Serie M. Monterings-, drift- och underhållsinstruktion 6 MG 71 sv Utgåva 1/06

Underhållsinstruktion

SÄTESSTYRDA KULVENTLER Serie XT/XA och XB/XC Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion

FINETROL. REGLERVENTIL Serie FC. Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 5 FT 70 sv Utgåva 5/02

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns

Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER

Underhållsinstruktion

Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002

Underhållsinstruktion

Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b

MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå)

Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB. Bruksanvisning Uppdaterad

Bruksanvisning kulventil VM Serie 30

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

KLA-RW6464. Spjällbackventil KLA-RW6464. Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300

Bruksanvisning kulventil VM

Del 1 Montageinstruktion 4 sidor. Del 2 Underhållsinstruktion 1 sida

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

AT Bruksanvisning 3533S, 3534S. Kulventiler

Del 1 och 2. GEFA Montage- och Underhållsinstruktion. Vridspjällventil Serie HG. Montage- och Underhållsinstruktion. Vridspjällventil Serie HG

GEFA. Montage- och Underhållsinstruktion. Vridspjällventil Serie K med mjukt säte Del 1 och 2. Underhållsinstruktion

Manöverdon Handspak, snäckväxeldon med ratt, pneumatiska, elektriska, elektrohydrauliska etc.

Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KSG

Innehåll. 3. Ankomstkontroll. 2. Lyftning. 1. Allmänt. Skötsel- och monteringsanvisningar

Bruksanvisning kulventil VM Fabrikat Vexve

Bruksanvisning kulventil VM Serie 32

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

Kulventil Reducerat genomlopp

Manual kulventiler VM

NAF Trunnball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM A4 03/15

NAF-Triball kulventiler DN för max. 40 bar(e)

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

Drift- och skötselinstruktion

Kulventil KLA-KHL-510 DN15-150, PN10-40 Med flänsar, 2-delat hus

Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KS

PNEUMATISKA MEMBRANDON SERIE EJ

MONTAGE-, BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER FÖR NAVAL-ÅNGVENTILER

MONTERING AV BOXPACKNINGAR För pumpar & ventiler

Säkerhets- och driftsinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS/KSP

Instruktion och Reservdelslista för Ramén KulSektorventil Typ KSG

HANDBOK FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

Överströmningsventil KLA13-UV

INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

NAF-Torex vridspjällventiler Skötsel- och monteringsanvisningar Reservdelsförtecking

SPJÄLLVENTIL IA 31100, IA IA 31102TS. Högfors spjällventil. ANVÄNDNINGsområde

Vridspjällventil Double Block & Bleed Conaxe CBB

Monterings- och bruksanvisning EB 8222 SV. Pneumatisk Reglerventil Typ 3310/AT och typ 3310/3278. Typ 3310 Segmenterad kulventil. Fig.

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

Bruksanvisning kulventil VM

KEYSTONE. Spjällventiler ParaSeal Underhålls- & installationsanvisningar. Var god läs igenom dessa anvisningar noggrant

Användningsområden Kan användas i de flesta typer av industrier såsom kemisk, petrokemisk, gas, vatten och livsmedel

Drift- och serviceinstruktioner IN125, Mi-101 SE för kalottventiler Utgåva

NAF Duball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM A4 03/15

Fk 41.41(15)SE. Valtabell (Tabell 1) PN 10, DN 450,

Kulventil 3-vägs Typ KLA-ZD311

MANUAL KULVENTIL VM 4359 ED-211F

WAFER-TYP VRIDSPJÄLLSVENTIL INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION, BRUK, OCH SERVICE

Bruksanvisning för Vexve kulventil

SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING

PremiSeal Figur 38 är ett prisvärt vridspjäll för många industriella tillämpningar, med mått enligt ISO-std

Bruksanvisning kulventil VM

INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Installation RM, standard RM med stötdämpare...

1.3 Märkning. Göteborg. Tel: Fax:

GESTRA Steam Systems AK 45. Svenska. Bruksanvisning Uppstarts-/dräneringsventil AK 45

Glastätning av grafit

Box Ludvika Telefon Fax Allmänna data. 2 Arbetsprincip. 2.1 Dubbelverkande. 2.2 Enkelverkande (Fjäderretur)

Bruksanvisning reducerventil VM 7690

NELES AVANCERAT TRIPPELEXCENT- RISKT VRIDSPJÄLL, METALLTÄTANDE NELDISC, SERIE LW&LG

Låsanordning för cylindermanöverdon. Installations-, underhålls- och driftsinstruktioner

Säkerhets- och Driftinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS / KSP

NAVAL-INJUSTERINGSVENTILER AV STÅL- OCH ROSTFRITT STÅL, INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH SKÖTSEL

HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner

MONTERINGS-, BRUKS- OCH UNDER- HÅLLSANVISNINGAR

NAF-ProCap Flisfyllningsventil DN , ANSI PN 16 25, ANSI Class 150

NAF-Turnex. Tekniska data. Fk 74.59(8)SE Pneumatiska manöverdon för on/off och reglering NAF /92/94 NAF /92/

Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV

AK 45 Monteringsanvisning

Bruksanvisning kalottventil VM 4920 Serie 601. Ett bra val!

MONTERING ANVISNINGAR

Installation instructions, accessories V Dragkrok, fast. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Keystone CompoSeal mjuktätande vridspjällsventil För inspänning

NAF-Ceramic kulventiler

Styrutrustning. Montering- och skötselinstruktion. 2-vägs sätesventil i gjutjärn VVF31

Fk 74.59(8)SE. NAF-Turnex pneumatiska manöverdon

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING

SEMPELL. Smidda backventiler i stål för högtryckssystem, med svängande eller vippande klaff Ändar med stumsvets eller flänsar

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Transkript:

METALLTÄTAD VRIDSPJÄLLVENTIL NELDISC Serie LW, LG Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 2 LW 70 sv Utgåva 8/05

2 Innehåll 1. ALLMÄNT... 3 1.1. Omfattning... 3 1.2. Ventilens konstruktion... 3 1.3. Märkningar... 3 1.4. Tekniska data... 3 1.5. Godkännanden... 4 1.6. CE-märkning... 4 1.7. Återvinning och förstöring... 4 1.8. Säkerhetsåtgärder... 4 2. TRANSPORT, MOTTAGNING OCH FÖRVARING... 4 3. MONTERING... 4 3.1. Allmänt... 4 3.2. Montering i rörledningen... 5 3.3. Manöverdon... 7 4. IDRIFTTAGNING... 8 5. UNDERHÅLL... 8 5.1. Allmänt... 8 5.2. Demontering av ventilen ur rörledningen... 8 5.3. Byte av boxpackning... 8 5.4. Läckage genom ventilen... 9 5.5. Byte av sätesring... 9 5.6. Byte av spjäll, spindlar och lager... 9 5.7. Hopsättning av ventilen... 10 6. DEMONTERING OCH MONTERING AV MANÖVERDONET... 11 6.1. Allmänt... 11 6.2. Demontering av manöverdon B1... 11 6.3. Demontering av manöverdon EC och EJ. 11 6.4. Montering av manöverdon B1... 11 6.5. Montering av manöverdon EC och EJ... 11 6.6. Demontering och montering av andra manöverdon... 12 6.7. Inställning av stoppskruvarna... 12 7. VERKTYG... 14 8. BESTÄLLNING AV RESERVDELAR... 14 9. SPRÄNGSKISS OCH DELFÖRTECKNING... 17 10. MÅTT OCH VIKTER... 18 10.1 Flanschbohrungen und Kompatibilität... 25 11. TYPKOD... 26 LÄS FÖRST DEN HÄR INSTRUKTIONEN! Instruktionen beskriver hur du ska hantera och använda manöverdonet för att undvika onödiga risker. Tillverkaren eller tillverkarens representant står gärna till tjänst med mera information. Adress och telefonnummer finns på sista sidan. SPARA INSTRUKTIONEN! Rätt till ändringar utan varsel förbehålls. Alla märkesnamn är respektive ägares tillhörighet.

3 1. ALLMÄNT 1.1. Omfattning Instruktionen ger den väsentliga information du behöver för att kunna använda Neldisc vridspjällventiler, serie LW och LG. Manöverdon och annan kringutrustning behandlas också i korthet. För utförligare anvisningar hänvisar vi till separata instruktioner om resp. manöverdon och utrustning. ANM: Ventilvalet och ventilens användning i en speciell tilllämpning bestäms av många faktorer. På grund av produktens art är det inte möjligt att i denna instruktion ta upp alla de situationer som eventuellt uppstår i praktiken. Är du osäker över något i samband med ventilens användning eller om den lämpar sig i det aktuella fallet, ring oss på Metso Automation, vi står gärna till tjänst. 1.2. Ventilens konstruktion Både LW och LG är metalltätade, LW är av Wafer-typ som spänns in mellan rörflänsar och LG av Lug-typ med fästöron. Spjället är dubbelexcentriskt lagrat och har elliptiskt tvärsnitt. Sätesringen är radiellt rörlig i ett spår i huset. När spjället stänger töjs sätesringen utåt längs storaxeln och dras samtidigt inåt längs lillaxeln så att den får kontakt med spjället utefter hela dettas periferi. När ventilen öppnar upphör kontakten mellan spjäll och säte och sätesringen återtar sin ursprungliga cirkulära form, se bild 1. Spjället är fäst vid spindlarna med pinnar och har inga genomgående hål. Konstruktionens detaljer framgår av typkoden på märkskylten. Typkoden beskrivs i avsnitt 11. Ventilen lämpar sig för både reglering och on-off-funktion. Bild 1. Ventilens funktionsprincip 1.3. Märkningar Ventilhusets märkningar är gjutna på huset. Ventilen har dessutom en märkskylt, se bild 2. ATTENTION: BODY TRIM SHAFT SEAT Bild 2. (1) (3) (5) (6) (8) (9) READ INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION OR SERVICING. CONTACT METSO AUTOMATION FOR COPY. t max. t min. ps Märkskylt TYPE No. RATING MADE BY METSO AUTOMATION (2) (4) (7) (10) På märkskylten anges: 1. Ventilhusets material 2. Spindlarnas material 3. Spjällets material 4. Sätesringens material 5. Max drifttemperatur 6. Min drifttemperatur 7. Max tryckfall i stängt läge 8. Typkod 9. Tillverkningsdelförteckningens nummer 10. Tryckklass 1.4. Tekniska data Typ: metalltätad högpresterande vridspjällventil LW: wafer-typ, mellan flänsar LG: lug-typ, med fästöron Tryckklass Hus: LW6L, LW7L, LG6L, LG7L: PN 25, ISO PN 20, ASME150 LW8M, LG8M, LW5M, LG5M: PN 40, ISO PN 50, ASME300 Spjäll: LW6L, LW7L, LG6L, LG7L: Storlekar DN 80-150: PN 25 Storlekar DN 200-350: ISO PN 20 LW8M, LG8M, LW5M, LG5M: PN 40, ISO PN 50 Temperaturområde: -200 C +600 C (vid temperaturer >600 C, kontakta tillverkaren) Flödesriktning: fri Mått: se s. 19-25 Vikter: se s. 19-25 XXXX

4 1.5. Godkännanden TA-Luft, avsnitt 3.1.8.4 Ventilen uppfyller kraven på brandsäkerhet enligt BS 6755 och API 607. 1.6. CE-märkning Ventilen uppfyller kraven i EU-direktivet 97/23/EG om tryckbärande anordningar och är märkt så som direktivet föreskriver. 1.7. Återvinning och förstöring De flesta delarna i ventilen kan återvinnas om de sorteras enligt material. Flertalet delar är försedda med materialbeteckning. En materialförteckning levereras med ventilen. Dessutom kan en särskild anvisning för återvinning och förstöring beställas av tillverkaren. Ventilen kan också returneras till tillverkaren som mot ersättning sörjer för återvinning och förstöring. 1.8. Säkerhetsåtgärder Tillåtna värden får inte överskridas! Överskrids på ventilen angivna tillåtna värden kan den skadas och i värsta fall sprängas av trycket, med skada på person eller egendom som följd. Ta inte loss eller isär en trycksatt ventil! Försöker du ta loss eller isär en ventil som är under tryck utjämnas trycket explosionsartat. Stäng alltid av rörledningen, gör ventilen trycklös och avlägsna mediet innan du tar loss eller isär ventilen. Ta reda på mediets art och skydda dig själv och omgivningen mot giftiga eller annars hälsovådliga ämnen. Förhindra att mediet kommer in i rörledningen när du underhåller ventilen. Annars kan följden bli skada på person eller utrustning. Se upp för spjällets skärande rörelse! Stick inte handen, någon annan kroppsdel, verktyg eller andra föremål i flödesöppningen när ventilen är öppen. Lämna inte heller främmande föremål i rörledningen. När ventilen manövreras fungerar spjället som en giljotin. Spjället kan också vrida sig när man flyttar på ventilen. Stäng av tryckluftsmatningen till manöverdonet och koppla loss dettas matningsledningar innan du underhåller ventilen. Annars kan följden bli skada på person eller utrustning. Se upp för extrema temperaturer! Under driften kan ventilhuset bli mycket kallt eller hett. Skydda dig på lämpligt sätt. Beakta ventilens eller ventilenhetens vikt när du hanterar den! När ventilen eller ventilenheten lyfts får stödpunkterna inte anbringas under manöverdonet, lägesställaren, gränslägesbrytaren eller deras rör. Anbringa lyftstropparna stadigt runt ventilhuset, se bild 3. Fallande delar kan skada dig eller utrustningen. ANM: Spjället får inte vridas mer än 90 eftersom sätesringen då kan ta skada. Ventilens konstruktion är sådan att spjället kan vridas bara inom området 0 90. 2. TRANSPORT, MOTTAGNING OCH FÖRVARING Kontrollera att ventilen med tillhörande utrustning inte skadats under transporten. Förvara ventilen på ändamålsenligt sätt innan den monteras, helst på ett torrt ställe inomhus. För inte ventilen till monteringsplatsen och ta inte bort skydden för flödesöppningarna förrän strax innan den ska monteras. Ventilen levereras i stängt läge, frånsett ventilenheter med manöverdon med fjäderretur, i vilket fall fjädern bestämmer läget. Under förvaringen ska ventilen vara stängd men inte hårt tillsluten. 3. MONTERING 3.1. Allmänt Ta bort skydden för flödesöppningarna och kontrollera att ventilen är oskadad och ren inuti. Beakta ventilens eller ventilenhetens vikt när du hanterar den! Lyft ventilen på det sätt som anges i bild 3. Skydda dig mot buller! Ventilen kan alstra buller i rörledningen. Bullernivån varierar från fall till fall. Bullret kan mätas eller beräknas med Metso Automations datorprogram. Beakta arbetsmiljöbestämmelserna om buller. Bild 3. Så här lyfter man ventilen

5 3.2. Montering i rörledningen Spola eller blås rören rena innan ventilen monteras. Föroreningar som sand och svetsrester skadar spjällets och sätesringens tätningsytor. Ventilen kan monteras i godtyckligt läge, och den tätar i båda riktningarna. Montera dock om möjligt ventilen med spindeln vågrät. Undvik att montera ventilen med drivspindeln nedåt, eftersom eventuella föroreningar som med mediet förs längs bottnen av röret då sjunker ned mellan drivspindel och hus och kan skada boxpackningen. Om ventilen har en dämpningsplatta (typkod S ) ska denna vara på flödesöppningens nedströmssida. Dessutom ska ventilen monteras i sådant läge att dämpningsplattan inte samlar eventuella föroreningar som kan blockera rörledningen, bild 4. Välj flänstätningar efter driftförhållandena. Försök inte rikta upp rören med hjälp av flänsbultarna. Monteras ventilen på detta sätt belastas spjället jämnare och de vibrationer som annars kan förekomma i mellanlägen uppstår inte. Bild 5. Ventil monterad efter en rörböj Bild. 6 Ventil monterad efter en centrifugalpump Dämpningsplatt ans rekommenderade läge är "upptill" i rörledningen Flödesriktning Bild 4. Dämpningsplattans läge Väl stödda rör minskar de påfrestningar som rörvibrationerna utsätter ventilen för, och när vibrationerna minskar fungerar också lägesställaren säkert. Fäst inte stöd mm. i flänsbultarna eller manöverdonet. Rekommenderad rak rörlängd före en reglerventil är minst 2 x rördiametern. Strömningen alstrar på ventilspjället ett s.k. dynamiskt moment som tenderar att stänga ventilen. I en rörböj är trycket högre i ytter- än i innersvängen. Monteras vridspjällventilen direkt efter en rörböj ska ventilspindeln ligga i böjens plan, se bild 5. Särskilt viktigt är detta när det gäller reglerventiler. En vridspjällventil som monteras efter en centrifugalpump ska ha spindeln riktad vinkelrätt mot pumpaxeln, se bild 6. Bild 7. Tabell 1. Ventilstorlek DN / NPS Rörledningens minsta invändiga mått Rörledningens minsta invändiga mått (mm) LW6L, LW7L, LG6L, LG7L (mm) D LW8M, LG8M, LW5M, LG5 (mm) 80 69 69 100 90 90 125 112 112 150 144 143 200 193 190 250 243 241 300 290 287 350 329 321 400 374 315 Bild 8. Pinnskruvar, längd

6 Tabell 2. Pinnskruvar, mått (mm), DIN-flänsar LW6L Fläns DIN PN 10 Fläns DIN PN 16 Fläns DIN PN 25 Fläns DIN PN 20 DN Gänga L Antal Gänga L Antal Gänga L Antal Gänga L Antal 80 M16 130 8 M16 130 8 M16 140 8 M16 140 4 100 M16 140 8 M16 140 8 M20 160 8 M16 150 8 125 M16 150 8 M16 150 8 M24 170 8 M20 160 8 150 M20 160 8 M20 160 8 M24 180 8 M20 160 8 200 M20 170 8 M20 170 12 M24 190 12 M20 170 8 250 M20 180 12 M24 180 12 M27 200 12 M24 200 12 300 M20 190 12 M24 200 12 M27 220 16 M24 210 12 350 M20 190 16 M24 200 16 M30 230 16 M27 220 12 400 M24 220 16 M27 240 16 M33 270 16 M27 250 16 LW7L Fläns DIN PN 10 Fläns DIN PN 16 Fläns DIN PN 25 Fläns DIN PN 20 DN Gänga L Antal Gänga L Antal Gänga L Antal Gänga L Antal 80 M16 130 8 M16 130 8 M16 140 8 M16 140 4 100 M16 140 8 M16 140 8 M20 160 8 M16 150 8 125 M16 150 8 M16 150 8 M24 180 8 M20 170 8 150 M20 170 8 M20 170 8 M24 190 8 M20 180 8 200 M20 180 8 M20 180 12 M24 200 12 M20 180 8 250 M20 190 12 M24 190 12 M27 210 12 M24 200 12 300 M20 200 12 M24 210 12 M27 230 16 M24 210 12 350 M20 200 16 M24 210 16 M30 240 16 M27 231) 12 400 M24 220 16 M27 240 16 M33 270 16 M27 250 16 LW8M LW5M Fläns DIN PN 25 Fläns DIN PN 40 Fläns DIN PN 50 DN Gänga L Antal L1 Antal Gänga L Antal L1 Antal Gänga L Antal L1 Antal 80 M16 160 8 M16 160 8 M20 180 8 100 M20 170 8 M20 170 8 M20 180 8 Flänsskruvarna Flänsskruvarna Flänsskruvarna passerar ventilens 150 M24 200 8 passerar ventilens M24 200 8 passerar ventilens M20 200 12 hals (längd L) hals (längd L) hals (längd L) 200 M24 210 12 M27 230 12 M24 240 12 250 M27 250 12 M30 270 12 M27 280 14 130 4 300 M27 250 12 120 8 M30 270 12 140 8 M30 300 12 150 8 350 M30 280 12 120 8 M33 300 12 150 8 M30 320 16 150 8 400 M33 300 12 140 8 M36 330 12 160 8 M33 340 16 160 8 LG6L Fläns DIN PN 10 Fläns DIN PN 16 Fläns DIN PN 25 Fläns DIN PN 20 DN Gänga L2 Antal L3 Antal Gänga L2 Antal L3 Antal Gänga L2 Antal L3 Antal Gänga L2 Antal L3 Antal L4 80 M16 60 8 70 8 M16 60 8 70 8 M16 65 8 75 8 M16 65 4 75 4 16 100 M16 65 8 75 8 M16 65 8 75 8 M20 75 8 85 8 M16 70 8 80 8 19 125 M16 70 8 80 8 M16 70 8 80 8 M24 80 8 90 8 M20 75 8 85 8 20 150 M20 75 8 85 8 M20 75 8 85 8 M24 85 8 95 8 M20 75 8 85 8 20 200 M20 80 8 90 8 M20 80 12 90 12 M24 90 12 100 12 M20 80 8 90 8 23 250 M20 85 12 95 12 M24 85 12 95 12 M27 95 12 105 12 M24 95 12 105 12 26 300 M20 90 12 100 12 M24 95 12 105 12 M27 105 16 115 16 M24 100 12 11 12 3o 350 M20 90 16 100 16 M24 95 16 105 16 M30 11 16 120 16 M27 105 12 115 12 35 400 M24 100 16 120 16 M27 110 16 130 16 M33 125 16 145 16 M27 115 16 135 16 38 LG7L Fläns DIN PN 10 Fläns DIN PN 16 Fläns DIN PN 25 Fläns DIN PN 20 DN Gänga L2 Antal L3 Antal Gänga L2 Antal L3 Antal Gänga L2 Antal L3 Antal Gänga L2 Antal L3 Antal L4 80 M16 60 8 70 8 M16 60 8 70 8 M16 65 8 75 8 M16 65 4 75 4 16 100 M16 65 8 75 8 M16 65 8 75 8 M20 75 8 85 8 M16 70 8 80 8 19 125 M16 65 8 85 8 M16 65 8 85 8 M24 80 8 100 8 M20 75 8 95 8 20 150 M20 75 8 95 8 M20 75 8 95 8 M24 85 8 105 8 M20 80 8 100 8 20 200 M20 80 8 100 8 M20 80 12 100 12 M24 90 12 110 12 M20 80 8 100 8 23 250 M20 85 12 105 12 M24 85 12 105 12 M27 95 12 115 12 M24 90 12 110 12 26 300 M20 90 12 110 12 M24 95 12 115 12 M27 105 16 125 16 M24 95 12 115 12 30 350 M20 90 16 110 16 M24 95 16 115 16 M30 110 16 130 16 M27 105 12 125 12 35 400 M24 100 16 120 16 M27 110 16 130 16 M33 125 16 145 16 M27 115 16 135 16 38 LG8M Fläns DIN PN 25 Fläns DIN PN 40 Fläns DIN PN 50 LG5M L4 DN Gänga L2 Antal L3 Antal Gänga L2 Antal L3 Antal Gänga L2 Antal L3 Antal 80 M16 65 8 95 8 M16 65 8 95 8 M20 75 8 105 8 16 100 M20 70 8 100 8 M20 70 8 100 8 M20 75 8 105 8 19 150 M24 85 8 115 8 M24 85 8 115 8 M20 85 12 115 12 25 200 M24 90 12 120 12 M27 100 12 130 12 M24 105 12 135 12 34 250 M27 110 12 140 12 M30 120 12 150 12 M27 125 16 155 16 42 300 M27 110 16 110 16 M30 120 16 150 16 M30 135 16 165 16 45 350 M30 125 16 155 16 M33 135 16 165 16 M30 145 20 175 20 50 400 M33 135 16 165 16 M36 150 16 180 16 M33 155 20 185 20 55

7 Tabell 3. Pinnskruvar, mått (inch/mm), ASME-flänsar LW Fläns LW6L, ASME 150 Fläns LW5M, ASME 300 DN Gänga L Antal Gänga L Antal L1 Antal 80 5/8 UNC 140 4 3/4 UNC 160 8 Flänsskruvarna passerar 100 5/8 UNC 150 8 3/4 UNC 170 8 ventilens hals (längd L) 125 3/4 UNC 160 8 - - - - - 150 3/4 UNC 160 8 3/4 UNC 190 12 Flänsskruvarna passerar 200 3/4 UNC 170 8 7/8 UNC 220 12 ventilens hals (längd L) 250 7/8 UNC 190 12 1-8 UN 250 14 100 4 300 7/8 UNC 200 12 1 1/8 UN 270 12 120 8 350 1-8 UN 230 12 1 1/8 UN 280 16 120 8 400 1-8 UN 250 16 1 1/4-8 UN 330 16 140 8 LG_ Fläns LG6L, ASME 150 Fläns LG5M, ASME 300 DN Gänga L2 Antal L3 Antal L4 Gänga L2 Antal L3 Antal L4 80 5/8 UNC 60 4 80 4 16 3/4 UNC 70 8 90 8 16 100 5/8 UNC 65 8 85 8 19 3/4 UNC 75 8 95 8 19 125 3/4 UNC 70 8 90 8 20 - - - - - - 150 3/4 UNC 70 8 90 8 20 3/4 UNC 90 12 100 12 25 200 3/4 UNC 75 8 95 8 23 7/8 UNC 110 12 110 12 34 250 7/8 UNC 85 12 105 12 26 1-8 UN 125 16 125 16 42 300 7/8 UNC 90 12 110 12 30 1 1/8 UN 135 16 135 16 45 350 1-8 UN 105 16 125 16 35 1 1/8 UN 140 20 140 20 56 400 1-8 UN 115 16 135 16 38 1 1/4-8 UNC 160 20 170 20 61 Tabell 4. Pinnskruvar, mått (mm) ISO-flänsar LW_ Fläns LW6L, ISO PN 20 Fläns LW5M, ISO PN 50 DN Gänga L Antal Gänga L Antal L1 Antal 80 M16 140 4 M20 160 8 Flänsskruvarna passerar 100 M16 150 8 M20 170 8 ventilens hals (längd L) 125 M20 160 8 - - - - - 150 M20 160 8 M20 190 12 Flänsskruvarna passerar 200 M20 170 8 M24 220 12 ventilens hals (längd L) 250 M24 190 12 M27 250 14 100 4 300 M24 200 12 M30 270 12 120 8 350 M27 230 12 M30 280 16 120 8 400 M27 250 16 M33 330 16 140 8 LG_ Fläns LG6L, ISO PN 20 Fläns LG5M, ISO PN 50 DN Gänga L2 Antal L3 Antal L4 Gänga L2 Antal L3 Antal L4 80 M16 60 4 80 4 16 M20 70 8 90 8 16 100 M16 65 8 85 8 19 M20 75 8 95 8 19 125 M20 70 8 90 8 20 - - - - - - 150 M20 70 8 90 8 20 M20 90 12 100 12 25 200 M20 75 8 95 8 23 M24 110 12 110 12 34 250 M24 85 12 105 12 26 M27 125 16 125 16 42 300 M24 90 12 110 12 30 M30 135 16 135 16 45 350 M27 105 16 125 16 35 M30 140 20 140 20 56 400 M27 115 16 135 16 38 M33 160 20 170 20 61 Ventilen ska vara stängd när den monteras och den ska centreras omsorgsfullt mellan rörflänsarna så att spjälllet inte tar i rörändan eller flänstätningarna när ventilen manövreras. I vissa ventilstorlekar har inte alla flänsskruvar plats att passera ventilhuset, som därför är försett med hål, se bild 2 och tabellerna 2 4. När du preliminärt dragit flänsskruvarna, kontrollera att spjället kan vridas till öppet läge. Gränsstoppen i manöverdon för reglerventiler tillåter vanligen spjället att öppnas högst 80. För pinnskruvarnas längd i tabell 2 antas: 1,5 mm tjocka flänstätningar grova muttrar med brickor svetsade flänsar med tjocklek enligt DIN eller ISO 3.3. Manöverdon När du monterar manöverdonet på ventilen, försäkra dig om att ventil och manöverdon fungerar ihop som de ska. Monteringsanvisning, se avsnitt 6. Kontrollera att det blir tillräckligt med utrymme att senare ta loss manöverdonet. Montera om möjligt manöverdonet med cylindern rätt uppåt. Manöverdonet får inte röra vid rörledningen eftersom rörvibrationerna kan skada det eller menligt påverka dess funktion. I vissa fall kan det vara skäl att stöda manöverdonet, t.ex. om det är stort eller om rörvibrationerna är kraftiga. Kontakta Metso Automation för närmare anvisningar.

8 4. IDRIFTTAGNING Kontrollera innan ventilen tas i bruk att inga föroreningar eller främmande föremål blivit kvar inuti ventilen eller rörledningen. Spola eller blås omsorgsfullt rörledningen ren. Vid rengöringen ska ventilens öppningsvinkel vara 30 40. När du startar pumpen, kontrollera att ventilen i rörledningen är stängd eller öppnad högst 20. Om ventilens öppningsvinkel är 30 90 kan den tryckstöt som uppstår i mediet när en pump med hög effekt startar orsaka en vridmomenttopp på ventilspjället som kan skada pinnförbandet mellan spjäll och spindel. Boxpackningen är fjäderansatt och behöver därför inte spännas i efterhand. 5. UNDERHÅLL Beakta säkerhetsåtgärderna i avsnitt 1.8 innan arbetet inleds! Av säkerhetsskäl MÅSTE spännplattorna (42) alltid monteras, se anvisningarna i avsnitt 5.3. 5.3. Byte av boxpackning Ta inte loss eller isär en trycksatt ventil! Som standard används PTFE V-ringar, i värmehärdigt och högtemperaturutförande används grafitringar. I standardutförande är packningen fjäderansatt och behöver därför inte spännas i efterhand. Packningen (20) ska bytas ut om den läcker också efter att man dragit muttrarna (25). Kontrollera att ventilen är trycklös. Lossa muttrarna (25) och ta bort tallriksfjädersatserna (TA-Luft) (44), spännplattorna (42) samt boxglanden (9). Ta bort de gamla packningsringarna (20). Undvik att skada drivspindelns och boxens ytor. Mothållarringen (22) behöver inte bytas ut. Rengör drivspindeln och boxens insida. Montera de nya packningsringarna (V-ring eller grafit). Grafitringar träs över drivspindelns ända. Kilspåret får inte ha grader som kan skada packningsringarna. Montera boxglanden. Montera spännplattorna med texten UPSIDE uppåt, se bild 9. 5.1. Allmänt Vridspjällventiler kräver inget regelbundet underhåll. Vid behov kan du själv utföra nedan beskrivna enkla underhållsåtgärder. Siffrorna inom parentes hänvisar till sprängskissen och delförteckningen i avsnitt 9. ANM: Om du sänder in ventilen för service till tillverkaren, ta inte isär den. Rengör den omsorgsfullt, också invändigt. Av säkerhetsskäl ska ett meddelande om mediets art följa med ventilen till tillverkaren. ANM: Använd alltid originalreservdelar. Då kan du vara säker på att ventilen fungerar på avsett sätt. 5.2. Demontering av ventilen ur rörledningen Ta inte loss eller isär en trycksatt ventil! Oftast är det enklast att först ta loss manöverdonet med tillbehör från ventilen, se avsnitt 6, och först därefter ventilen ur rörledningen. Är enheten ventil-manöverdon liten eller sitter svåråtkomligt kan man ta loss hela enheten på en gång. Kontrollera att rörledningen är trycklös och tom. Försäkra dig också om att mediet inte kan komma in i röret medan underhållet pågår. När ventilen tas loss ska den vara stängd. Bär upp ventilen med en vinsch. Placera lyftstropparna omsorgsfullt runt ventilen och lossa flänsskruvarna. Se till att stropparna sitter som bild 3 visar. Lyft ventilen på rätt sätt, bild 3. Bild 9. Montering av spännplattorna Tabell 5. Spännmoment för boxpackningens muttrar PTFE V-Ring Grafitpackning LW6L, LG6L LW8M, LG8M, Drivspindeldiameter Gänga LW7L, LG7L LW5M, LG5M Moment DN DN mm Nm 80 80 15 M8 3.5 100, 125, 150 100 20 M8 4.3 200 150 25 M10 9.3 250-30 M10 10.8 300 200 35 M10 12.2 350-40 M10 13.7 400 250 45 M14 32 300 50 M14 38 350/400 55 M14 46 LW6L, LG6L LW8M, LG8M, Drivspindeldiameter Gänga LW7L, LG7L LW5M, LG5M Moment DN DN mm Nm 80 80 15 M8 7.4 100, 125, 150 100 20 M8 9.3 200 150 25 M10 13.3 250-30 M10 15.4 300 200 35 M10 17.5 350-40 M10 19.6 400 250 45 M14 44 300 50 M14 52 350/400 55 M14 59

9 Montera tallriksfjädersatserna (TA-Luft) (44). Skruva muttrarna på pinnskruvarna (24) och spänn boxpackningen medan ventilen är trycklös. Använd rekommenderade spännmoment (gäller för smorda muttrar) enligt tabell 5. 5.4. Läckage genom ventilen Läckage genom ventilen beror inte alltid på att sätesringen eller spjället är skadade. Orsaken kan också vara att ventilen inte stänger helt. Kontrollera manöverdonets läge i förhållande till ventilen. Skruvarna är kanske lösa eller fästet skadat. Kontrollera manöverdonets inställning i stängt läge, se avsnitt 6.4. Tabell 6. Flänsringens fästskruvar, spännmoment Skruvstorlek Moment, Nm M6 9 M8 16 M10 25 M12 37 M14 50 M16 70 Ventilspjällets ungefärliga läge framgår av spåret i drivspindelns ända. Spåret och spjället är parallella. Se bild 10. Tryckstötar kan leda till att pinnförbandet mellan drivspindel och spjäll börjar glappa så att drivspindeln vrids medan spjället är orörligt. Ventilen stängs då inte helt. Får man inte läckaget att upphöra med ovan nämnda åtgärder måste ventilen tas isär och delar bytas ut. Bild 11. Montering av tätningsband Kontrollera också spjällets kondition. Är spjället skadat ska det bytas ut, se avsnitt 5.6. Kontrollera pinnförbandet. Reparera vid behov, se avsnitt 5.6. Montera ett nytt självhäftande tätningsband (19) i huset. Ytan ska vara ren och fettfri. Preparera ba dets ändar enligt bild 11. Spreja ett tunt lager torrsmörjmedel, t.ex. Molykote 321R eller motsvarande, i spåret för sätesringen och på flänsringens och sätesringens tätningsytor. Centrera sätesringen (4) omsorgsfullt i dess spår och vrid spjället så att det ligger lätt an mot sätesringen. Montera flänsringen och dra skruvarna (27) lätt. Öppna spjället litet och knyck fast det så sätter sig sätesringen tillrätta i spåret. Dra skruvarna (27) korsvis och jämnt. Rekommenderat spännmoment ges i tabell 6. Spänns flänsringen ojämnt kan sätesringen ta skada. På ventiler av Lug-typ får skruvskallarna inte sticka upp över flänsytan. Kontrollera spjällets och sätesringens inbördes läge. Ventilen stänger medurs, se bild 10. Montera manöverdonet på ventilen och ställ in gränsen för stängt-läget samt kontrollera gränsen för öppet-läget, se avsnitt 6.4. 5.6. Byte av spjäll, spindlar och lager Bild 10. Ventilens öppna och stängda lägen 5.5. Byte av sätesring Kontrollera att ventilen är trycklös. Ta loss ventilen ur rörledningen. Ventilen ska vara stängd under demonteringen. Följ lyftanvisningarna i avsnitt 3. Lossa skruvarna (27) och ta bort flänsringen (2). Ta bort det gamla tätningsbandet (19) och sätesringen (4). Är sätesringen skadad ska den bytas ut. öppnar stänger Ta inte loss eller isär en trycksatt ventil! Rengör sätenas alla tätningsytor och kontrollera att sätesringens tätningsyta är oskadad. 5.6.1. Isärtagning av ventilen Ska spjäll (3), spindlar (11, 12) eller lager (15, 16) bytas måste spjällets pinnförband borras upp. Ta loss ventilen ur rörledningen och manöverdonet från ventilen. Ta loss flänsringen (2) och sätesringen (4) enligt avsnitt 5.5. Ställ ventilen vågrätt på ett stadigt underlag med spjälllets flata sida nedåt, se bild 12. Exakt i mitten av pinnarna (14) borrar man hål vars diameter är 0,2 0,5 mm mindre än pinnens diameter. Bild 12. Borrning av pinnarna

10 Bild 13. Så här skyddas spjället vid demontering och montering Borra tillräckligt djupt, dock inte ända till spjället. Dra ut pinnarna. Ta bort boxpackningen (20) och mothållarringen (22) enligt avsnitt 5.3. Skruva loss skruvarna (26) och blindflänsen (10) och ta bort tätningen (18). Placera t.ex. gummiremsor som skydd mellan spjäll och hus och ta loss spindlarna, se bild 13. Ta bort lagren (15, 16). Rengör och kontrollera alla delar noggrant. 5.7. Hopsättning av ventilen Byt ut skadade delar. Passa på förhand ihop spjäll och spindlar. Har pinnhålen skadats vid borrningen kan de borras upp för större pinnstorlek. Avlägsna eventuella grader från spindlarna. Lagermaterialet i ventiler av standardutförande är PTFE, armerat med rostfritt stålnät. I värmehärdiga och högtemperaturventiler (N- och H-utförande) är lagren hylsor av koboltlegering vilka monteras i huset tillsammans med spindlarna. Montera lagren i huset, se bild 14. Värmehärdigt och högtemperaturutförande: Montera lagren på spindlarna. Spreja insidan av lagerhylsan och spindelns lagerläge med ett tunt lager torrsmörjmedel, t.ex. Molykote 321R eller motsvarande. Pressa in hylsan i spindelns lagerläge med hjälp av ett spännband (se bild 15) och knacka försiktigt ned spindel med lager i huset genom spännbandet. Ställ spjället på ett vågrätt underlag med den flata sidan nedåt. Lyft huset i sådant läge kring spjället att dess spindelhål kommer mitt för spindelhålen i spjället. Skydda spjället, se bild 13. Skjut in spindlarna i spjällets hål. Rikta in pinnhålen. Bild 10 visar spindelns (11) läge relativt spjället. Bild 15. Montering av metallager ANM: Använd bara tillverkarens pinnar! ANM: Pinnarna ska pressas på plats med tillräcklig kraft så att de deformeras tillräckligt och förbandet blir glappfritt. Spjället ska stöda stadigt mot underlaget när pinnarna pressas på plats. Skjut in de nya pinnarna i sina hål. Pressa dem på plats med en press, se bild 16. Pressen ska vara försedd med en spets vars diameter är litet mindre än pinnens diameter. Presskrafterna ges i tabell 7. Bild 16. Tabell 7. Så här pressas pinnarna på plats Presskrafter för pinnarna Pinndiameter, mm Presskraft, kn Pinndiameter, mm Presskraft, kn 5 45 10 125 6 60 12 180 8 80 15 280 Montera blindflänsen (10) med tätning (18). Blindflänsens skruvar ska dras jämnt. Spänns flänsen ojämnt tar sätesringen skada. Montera sätesringen (4), se avsnitt 5.5. Montera flänsringens tätningsband (19) och flänsringen (2), se avsnitt 5.5. Montera boxpackningen, se avsnitt 5.3. Kontrollera sätesringens (4) och spjällets inbördes läge, se bild 10. Bild 14. Montering av standardlager

6. DEMONTERING OCH MONTERING AV MANÖVERDONET 6.1. Allmänt Beakta ventilens eller ventilenhetens vikt när du hanterar den! 11 När fästskruvarna som fäster manöverdonet vid ventilen lösgjorts kan manöverdonet slutligen tas loss från ventilen. På grund av det dynamiska momentet får manöverdonet inte tas loss från ventilen när rörledningen är trycksatt! Ta inte loss ett manöverdon med fjäderretur om inte fjäderkraften tas upp av en stoppskruv! ANM: Spjället får inte vridas mer än 90 eftersom sätesringen då kan ta skada. Ventilens konstruktion är sådan att spjället kan vridas bara i området 0 90. ANM: Innan du tar bort manöverdonet, markera lägesställarens/gränslägesbrytarens och manöverdonets lägen i förhållande till ventilen så att du lätt kan sätta ihop ventilenheten igen och vara säker på att den fungerar. På fabriken monteras manöverdonet på ventilen där också dess öppna och stängda lägen inställs. 6.2. Demontering av manöverdon B1 Förhindra att manöverdonet får manöverkraft genom att koppla loss tilluftsröret samt styrsignalledningarna eller -rören från sina anslutningar. Lossa skruvarna till fästet. Dra loss manöverdonet från ventilen med en lämplig utdragare. Verktyget kan beställas av tillverkaren. Se bild 17. Ta loss fästet och den eventuella mellanhylsan på drivspindeln. Bild 18. Demontering av manöverdon EC/EJ 6.4. Montering av manöverdon B1 Stäng ventilen innan du monterar manöverdonet. Rengör ventilens drivspindel och manöverdonets spindelhål och fila bort eventuella grader som kan försvåra monteringen. Skydda anliggningsytorna mot korrosion med t.ex. Cortec VCI 369. Om en mellanhylsa behövs mellan manöverdonets spindelhål och ventilens drivspindel ska hylsan först monteras i manöverdonets spindelhål. Kilspåret i ventilens drivspindel och spjällets plana yta befinner sig på motsatta sidor om spindelns centrumlinje. Manöverdonets spindelhål har två kilspår ställda i 90 vinkel mot varandra. I dubbelverkande cylinderdon (B1C) och i cylinderdon med fjäderretur där "fjädern stänger" (B1J) väljer man det kilspår där kolven är i cylinderns yttre ända när ventilen är stängd. I cylinderdon med fjäderretur där "fjädern öppnar" (B1JA) väljer man det kilspår där kolven är i cylinderns inre ända när ventilen är öppen. Kontrollera visuellt att manöverdonet är i rätt läge i förhållande till ventilen. Dra alla fästskruvarna hårt. Ställ in stoppskruven för stängt-läget, se avsnitt 6.7. I reglerventiler begränsas vanligen öppningsvinkeln med en stoppskruv till 80. I on-off-ventiler är maximala öppningsvinkeln 90. Kontakta tillverkaren om en förlängningsaxel behövs mellan manöverdonet och ventilen. 6.5. Montering av manöverdon EC och EJ Manöverdonet har ett fästplan enligt standarden ISO 5211 med vilket det monteras på ventilen. Manöverdonets spindelhål anpassas till ventilens drivspindel med en särskild mellanhylsa. Mellanhylsan (II+II, bild 21) är en tudelad konisk hylsa som med en spännskruv (I) spänns kring ventilens drivspindel så att förbandet blir glappfritt. Bild 17. Demontering av manöverdon B1 med utdragare 6.3. Demontering av manöverdon EC och EJ Ta loss lägesställaren och andra eventuella tillbehör från manöverdonet och skruva därefter loss kopplingsplattan från manöverdonets drivaxel. Ta sedan loss mellanhylsan genom att skruva spännskruven moturs. Spännskruven fungerar samtidigt som utskjutare. Stoppskruv för stängt läge Öppningstryck Bild 19. Manöverdonets anslutningar Stängningstryck Stoppskruv för öppet läge

12 Mellanhylsan med spännskruven monteras från fästplanets sida, se bild 21. I mellanhylsans spår placeras cylindriska pinnar (III) som när spännskruven dras ska styras in i spåren i manöverdonet. Innan mellanhylsan och spännskruven monteras ska gängan i skruvens ända rengöras t.ex. från gammal gänglåsning, varefter ny låsning, t.ex. Loctite 243 eller motsvarande, appliceras omsorgsfullt på gängan, se bild 21. Dra spännskruven inne i manöverdonets drivaxel med en lämplig insexnyckel, bild 21. Kontrollera före monteringen på ventilen att mellanhylsans kilspår kommer i rätt läge. Mellanhylsan av kilspårstyp har fyra kilspår, två för ventilspindlar med DIN-kil och två för ventilspindlar med ANSI-kil (exv. M1- och M2-ventiler). DIN-kilspåren sitter mitt på hylshalvan och ANSI-spåren i hylshalvans kant. Bild 20 visar kilspårens lägen med manöverdonet i stängt läge. Manöverdonets läge (öppet/stängt) kan kontrolleras antingen med tryckluft, se bild 19, eller genom att man noterar läget hos kopplingsplattans slits i ändan av manöverdonets drivaxel. Manöverdonet är stängt när slitsen är tvärställd i förhållande till manöverdonets längdaxel. Är mellanhylsan av typ för drivspindel med flat spindelända ser man manöverdonets läge av lägesindikatorn i ändan av drivaxeln. Manöverdonet fästes direkt på ventilen med fyra fästskruvar. Lossa före monteringen mellanhylsans spännskruv litet så går drivspindeln lättare in i manöverdonet. detta läge (monteringsläge enligt bild 22). Det är viktigt att detta kontrolleras, eftersom drivaxeln förskjuts en aning nedåt när man drar spännskruven. Drivaxelns axiella rörelse kan konstateras och mätas före monteringen på ventilen. Drivaxeln är i övre läget när dess ovanyta är i läget enligt tabell 8, se bild 22. Om monteringsverktyget (se bild 22) används inställer drivaxeln sig automatiskt i rätt läge när spännskruven dras. Före monteringen på ventilen fästes monteringsverktyget på kopplingsplattans plats med skruvar M4. Drivaxeln ska vara i övre läget. Dra skruvarna så att verktyget spänns fast mot husets ovanyta. Montera manöverdonet på ventilen och dra fästskruvarna. Dra sedan mellanhylsans spännskruv till momentet enligt tabell 8. Det erforderliga momentet anges också på en dekal på manöverdonets hus nära drivaxeln. Skruva till sist loss monteringsverktyget och fäst kopplingsplattan på dess plats. Ventilens funktion kan störas om mellanhylsan dragits på fel sätt. Därefter inställs ventilens ändlägen med stoppskruvarna i manöverdonets gavlar. Vid manöverdonets gavlar anges med bokstäver vilken av stoppskruvarna som är för det öppna och vilken för det stängda läget, se bild 19. Monteringsve rktyg ANSI-kilspår vid snittet mellan hylshalvorna X MANÖVERDONET I STÄNGT LÄGE Bild 20. DIN-kilspår mitt på hylshalvorna Kilspårens lägen i manöverdonet Kil Bild 22. Tabell 8. Åtdragning av mellanhylsan Fästplan, spännskruvar och drivaxelns spel Storlek Fästplan Gänga Kil Nm ~X övre läget (mm) ~X nedre läget (mm) EC/EJ05 F05 M12 6 25 4.0 1 EC/EJ7 F07 M16 8 50 1.5-2 EC/EJ10 F10 M20 10 100 2.5-2 EC/EJ12 F12 M24 14 200 3.5-2 EC/EJ14 F14 M36 19 700 4.5-2 Loctite 225 l. I 6.6. Demontering och montering av andra manöverdon Se manualen för respektive manöverdon. 6.7. Inställning av stoppskruvarna II III Bild 21. Montering av mellanhylsan Manöverdonets konstruktion tillåter viss axiell rörelse hos drivaxeln. Kontrollera innan du drar spännskruven att drivaxeln är i det övre ändläget av sitt axiella spel. Vanligen inställer drivaxeln sig av sig själv i 6.7.1. Allmänt När en metalltätad vridspjällventil stängs pressar spjälllet mot sätesringen med ett visst vridmoment. Av tabellerna 10 och 11 framgår det stängningsmoment som ska läggas på vid inställningen av manöverdonets stoppskruv för stängt-läget. De angivna riktvärdena bör helst inte överskridas. Ett för stort stängningsmoment

13 frestar på både sätesringen och förbandet mellan spjäll och spindel. Stoppskruven för stängt-läget ska alltid ställas in på nytt efter att man bytt sätesring eller monterat manöverdonet. 6.7.2. Andra än i tabellen nämnda manöverdon Används annat manöverdon ska ventilen vid inställningen av gränsstoppet för stängt-läget stängas med i det tabellen angivna momentet Mc och stoppskruven inställas efter detta moment. Beakta ökningen av momentet i ventilens stängda läge på grund av manöverdonet. ANM: Metso Automation påtar sig inget ansvar för att andra tillverkares manöverdon som inte monterats av Metso Automation fungerar tillsammans med företagets ventiler. 6.7.3. Ändring av manöverdonets monteringsläge På grund av det dynamiska momentet får manöverdonet inte tas loss från ventilen när rörledningen är trycksatt! Ska manöverdonet monteras i det andra kilspåret ska det alltid först tas loss från ventilens drivspindel. Ställ sedan på nytt in gränsstoppet för det stängda läget enligt anvisningarna ovan. Manövreras ventilen för hand ska den stänga när man vrider handratten medurs. I dubbelverkande cylinderdon ska kolven vara i cylinderns yttre ända när ventilen är stängd. I detta läge ger manöverdonet det största momentet. Spjället får inte vridas mer än 90 eftersom sätesringen då kan ta skada. Bild 23. Ändring av monteringsläget 6.7.4. Dubbelverkande cylinderdon B1C Led det i tabellerna angivna stängningstrycket Pc till anslutningsstutsen för tryckluft i cylinderns botten. Ta bort stoppskruven och kontrollera via hålet i stutsen för tryckluft i cylindergaveln att kolven inte är i kontakt med cylindergaveln. Rör kolven vid gaveln, öka ställmånen genom att lossa fästets skruvar och vrida manöverdonet medurs. Skruva in stoppskruven för det stängda läget tills den vidrör kolven, vrid tillbaka 1/4 varv och lås med muttern. Täta skruven med tätningslack, t.ex. Loctite 225 eller annat icke-härdande tätningsämne. Ämnet får inte komma in i cylindern. Öppningsvinklar <80 kräver en extra lång stoppskruv. Stoppskruv för öppet läge Bild 24. Cylinderdon, serie B1C 6.7.5. Dubbelverkande membrandon EC Se instruktionerna i avsnitt 6.7.4 och bild 19. 6.7.6. Cylinderdon B1J med fjäderretur Funktionssätt "fjädern stänger" Innan manöverdonet monteras på ventilen ska stoppskruven för stängt-läget i ändan av cylindern skruvas in så långt det går. Om det av fjädern alstrade momentet inte överstiger största tillåtna stängningsmomentet Mc anges detta i tabellerna med "*) FJÄDER". Ventilens stängningsmoment är då lika med det av fjädern alstrade momentet och cylindern behöver inte trycksättas för inställning av stoppskruven.i annat fall ansluts det i tabellerna angivna trycket Pc till luftstutsen i cylinderns yttre gavel så att det verkar mot fjädern. Stoppskruven får inte skruvas loss när cylindern är trycksatt! Skruva ut stoppskruven så långt att den inte vidrör kolven. Skruva in stoppskruven för stängt-läget tills den vidrör kolven, vrid tillbaka 1/4 varv och lås med muttern. Täta skruven med tätningslack Loctite 225 eller annat icke-härdande tätningsämne. Ämnet får inte komma in i cylindern. Kontrollera efter inställningen ställmånen via hålet i stutsen för tryckluft i cylindergaveln. Kolven får inte vara i kontakt med cylindergaveln. Öka vid behov ställmånen genom att lossa fästets skruvar och vrida manöverdonet medurs. Öppningsvinklar <80 kräver en extra lång stoppskruv. Stoppskruv för stängt läge Stoppskruv för öppet läge Bild 25. Stoppskruv för stängt läge Cylinderdon, serie B1J

14 6.7.7. Cylinderdon B1JA med fjäderretur Funktionssätt "fjädern öppnar" När manöverdonet är trycklöst är ventilen öppen. Med stoppskruven för stängt-läget (i manöverdonets hus) borttagen ansluts det i tabellerna angivna stängningstrycket Pc till anslutningsstutsen för tryckluft i cylinderns inre gavel så att trycket verkar mot fjädern, varvid ventilen stänger. Kontrollera via hålet för stoppskruven att kolven inte vidrör yttre cylindergaveln. Är detta fallet ökar man reglermånen genom att lossa fästets skruvar och vrida manöverdonet medurs. Skruva in stoppskruven för stängt-läget tills den vidrör kolven, vrid 1/4 varv tillbaka och lås med muttern. Täta gängan med Loctite 225 eller motsvarande icke-härdande tätningslack. Ämnet får inte komma in i cylindern. Öppningsvinklar <80 kräver en extra lång stoppskruv. Stoppskruv för öppet läge Stoppskruv för stängt läge 6.7.10. Handspak RH Fäst handspaken vid ventilen men dra inte ännu sexkantskruvarna A. Vrid på handspaken med kraften F, se tabell 9. Med stängningsmomentet pålagt vrider man på höljet B tills tungan för stängd-gränsen vidrör spakens skaft. Dra åt skruvarna A. Bild 28. Tabell 9. Handspak, serie RH Handspak RH, ställvärden Storlek L L1 Moment Kraft DN mm mm Nm Ibf ft N lbf 80 400 350 40 30 115 26 100 400 350 70 52 200 45 125 400 350 100 74 285 63 150 500 450 135 100 300 67 6.7.11. Eldrift Anvisningar för inställningen ges i den separata instruktionen D304568 som kan beställas av tillverkaren. Bild 26. Cylinderdon, serie B1JA 6.7.8. Membrandon med fjäderretur EJ Funktionssätt "fjädern stänger" Se instruktionerna i avsnitt 6.7.6 och bild 19. Funktionssätt "fjädern öppnar" Se instruktionerna i avsnitt 6.7.7 och bild 19. 6.7.9. Manuellt skruvdon M Stäng ventilen med inmoment M1 enligt tabellerna 10 och 11 (vridmomentet på handratten). Skruva in stoppskruven för stängt-läget tills den vidrör länkarmen och därefter 1/4 varv tillbaka och lås. Täta med Loctite 225 eller motsvarande icke-härdande tätningslack. Stoppskruv för öppet läge Stoppskruv för stängt läge Bild 27. Manöverdon M Bild 29. Eldrift 7. VERKTYG Inga specialverktyg behövs för att underhålla ventilen. För att ta loss manöverdonet från ventilen rekommenderar vi dock en särskild utdragare som kan beställas av tillverkaren. 8. BESTÄLLNING AV RESERVDELAR Vid beställning ska följande uppgifter lämnas: ventilens typkod, anges på märkskylten och i ventilens dokumentation delförteckningens nummer, delens nummer, namn och antal eller denna instruktions nummer, delens nummer, namn och antal

15 Tabell 10. LW6L, LW7L, LG6L och LG7L,stängningsmoment DN Storlek MC BC och BJ Storlek BC BJ BJA BJK BJKA BJV PC BJVA PC (Nm) (Ibfft) bar psi bar psi bar psi bar psi bar psi bar psi bar psi bar psi bar psi bar psi bar psi bar psi (Nm) (Ibfft) EC och EJ Storlek EC EJ EJA QP manöverdon Fjädern stänger Fjädern öppnar Manuellt skruvdon Inmoment M1 80 3" 100 4" 125 5" 150 6" 200 8" 250 10" 300 12" 350 14" 400 16" 45 33 6 2,5 36 5 QP2C 0,6 9 3,6 52 AR1 1 4 3 8 2,1 30 0,7 10 3,3 48 0,3 4 2,8 41 1,1 16 4 58 7 3,4 49 0,1 1 4,2 61 QP3C 1,1 16 3,2 46 M7 4 3 10 1,6 23 1,1 16 2,8 41 0,7 10 2,2 32 1,6 23 3,1 49 10 75 55 6 4,1 59 5 QP2C 4,3 62 ARI 11 6 4 8 3,4 49 0,2 3 3,8 55 *) Feder 3,3 48 0,6 9 4,6 68 7 QP3C 0,8 12 3,5 51 M7 7 5 9 2,1 30 2,3 33 0,7 10 3,7 54 10 1,9 28 0,9 13 3,1 45 0,5 7 2,6 38 1,4 20 3,7 54 12 11 1,1 16 110 80 6 6 87 5 QP3C 0,3 4 3,9 57 AR1 1 9 7 8 5 72 *) Feder 4,5 65 3,8 55 *) Feder 5,3 77 7 QP4C 1 14 3,3 48 M7 10 7 9 3 43 10 3,4 49 0,1 1 4,2 61 10 2,1 35 0,6 9 3,4 49 0,2 3 2.9 42 1,1 16 4 58 12 1,4 20 1,1 16 3,3 48 11 1,5 22 14 12 1,3 19 1,1 16 3 43 0,7 10 2,2 32 1,6 23 3,7 54 150 110 6 8,2 119 5 QP3C 4,3 62 AR11 12 9 9 4,1 59 7 QP4C 0,8 12 3,5 51 M7 14 10 10 3,3 48 0,2 3 3,8 55 *) Feder 3,2 46 0,8 12 4,3 62 10 4,6 67 *) Feder 4,9 71 11 2,1 30 12 1,9 28 0,8 12 3,6 52 12 1,6 23 0,9 13 3,1 45 0,5 7 2,6 38 1,5 22 3,9 57 14 300 220 10 6,5 94 *) Feder 5 72 4,4 64 *) Feder 5,6 81 5 QP4C 4,3 62 AR1 1 24 18 11 4,2 61 7 QP5C 0,8 12 3,5 51 M10 27 20 12 3,3 48 0,2 3 3,8 55 *) Feder 3,2 46 0,8 12 4,6 68 10 13 2,1 30 12 3,8 55 *) Feder 4,5 65 16 1,6 23 0,9 13 3,1 45 0,5 7 2,6 38 1,3 19 3,8 55 14 1,6 23 1 is 3,2 16 500 370 12 5,5 80 *) Feder 4,6 67 4 58 *) Feder 5,5 80 7 QP5C 0,1 1 4,1 59 AR1 1 40 30 13 3,5 51 10 M12 44 32 16 2,8 41 0,5 7 3,6 52 0 3 43 1 14 4,3 62 12 17 1,8 26 14 2,6 38 0,5 7 3,7 54 825 610 13 5,8 84 7 AR21 50 37 16 1,5 65 *) Feder 4,2 61 3,6 52 0,3 4 5 73 10 M14 51 38 17 3 13 12 20 2,3 33 0,6 9 3,4 49 0,2 3 2,8 41 1,1 16 3,9 57 14 4,3 62 *) Feder 4,6 67 1160 860 16 6,4 93 *) Feder 4,9 71 4,3 62 *) Feder 5,7 83 AR21 70 52 17 4,2 61 1 M14 72 53 20 3,3 48 0,3 4 3,7 54 *)Feder 3,1 45 0,8 12 4,2 61 25 1,7 25 0,9 13 3,1 45 0,5 7 2,6 38 1,4 20 3,6 52 1650 1220 16 9,5 138 5,9 86 5,2 75 *) Feder 6,8 99 AR31 70 52 17 87 (AR21) 95 70 20 4,7 68 *) Feder 4,2 61 3,6 52 0,3 1 4,7 68 M15 80 59 25 2,4 35 0,6 9 3A 49 0,2 3 2,8 41 1,1 16 3,9 57 *) fjäder = Fjädermomentet räcker inte för att åstadkomma täthet enligt ISO 5208 Rate D, BS 6755 Part 1 Rate D, ANSI/FCI 70.2 Class V, IEC 534-4 eller MSS-SP72/1970

16 Tabell 11. Serie LW8M, LG8M, LW5M och LG5M,stängningsmoment DN Storlek MC BC och BJ Storlek BC BJ BJA BJK BJKA BJV PC BJVA PC (Nm) (Ibfft) bar psi bar psi bar psi bar psi bar psi bar psi bar psi bar psi bar psi bar psi bar psi bar psi (Nm) (Ibfft) EC och EJ Storlek EC EJ EJA QP manöverdon Fjädern stänger Fjädern öppnar Manuellt skruvdon Inmoment M1 80 3" 100 4" 125 5" 150 6" 200 8" 250 10" 300 12" 350 14 45 33 6 2,5 36 5 QP2C 0,6 9 3,6 52 AR11 4 3 8 2,1 30 0,7 10 3,3 48 0,3 4 2,8 41 1,1 16 4 58 7 3,4 49 0,1 1 4,2 61 QP3C 1,1 16 3,2 46 M7 4 3 10 1,6 23 1,1 16 2,8 41 0,7 10 2,2 32 1,6 23 3,4 49 10 75 55 6 4,1 59 5 QP2C 4,3 62 AR1 1 6 4 8 3,4 49 0,2 3 3,8 55 *) Feder 3,3 48 0,6 9 4,6 68 7 QP3C 0,8 12 3,5 51 M7 7 5 9 2,1 30 10 2,3 33 0,7 10 3,7 54 10 1,9 2 0,9 13 3,1 45 0,5 7 2,6 38 1,4 20 3,7 54 12 11 1,1 16 14 110 80 6 6 87 5 8 5 72 *) Feder 4,5 65 3,8 55 *) Feder 5,3 77 7 QP3C 0,3 4 3,9 57 AR1 1 9 7 9 3 43 10 3,4 19 0,1 1 1.2 61 QP4C 1 11 3,3 18 M7 10 7 10 2,4 35 0,6 9 3,4 19 0,2 3 2,9 12 1,1 16 4 58 12 1,4 20 1,1 16 3,3 48 11 1,5 22 14 12 1,3 19 1,1 16 3 43 0,7 10 2,2 32 1,6 23 3,7 54 230 170 10 5 72 *) Feder 4,4 64 3,8 55 0,1 1 5 73 5 QP4C 0,3 4 3,9 57 AR1 1 20 15 11 3,2 46 7 QPC5 1 14 3,3 48 M10 21 15 12 2,5 36 0,5 7 3,5 51 0,1 1 2,9 42 1,1 16 4,3 62 10 13 1,6 23 12 2,9 42 0,3 4 4,1 59 16 1,3 19 0,9 13 3 43 0,6 9 2,3 33 1,5 22 3,7 54 14 460 340 11 6,4 93 5 QPC5 0,3 4 3,9 57 AR1 1 37 27 12 5 72 *) Feder M 64 3,8 55 0,1 1 5,3 77 7 M14 28 21 13 3,2 46 10 16 2,5 36 0,5 7 3,5 51 0,1 1 2,9 42 1 14 1,2 61 12 5,9 86 *) Feder 5,5 80 17 1,7 25 14 2,4 35 0,6 9 3,6 52 20 1,4 20 1 14 2,9 42 0,6 9 2,3 33 1,5 22 3,5 51 800 590 13 5,6 81 7 50 37 16 4,4 64 *) Feder 4,2 61 3,6 52 0,4 6 4,9 71 10 M14 49 36 17 2,9 12 12 20 2,3 33 0,7 10 3,3 48 0,3 4 2,8 41 1,2 17 3,8 55 14 4,2 61 *) Feder 4,5 65 1250 1750 920 17 4,6 67 1 AR21 75 55 20 3,6 52 0,2 3 3,8 55 *) Feder 3,2 46 0,7 10 4,3 62 M15 61 45 25 1,8 26 0,8 12 3,2 46 0,1 6 2,6 38 1,3 19 3,7 54 1290 17 6,4 93 AR31 75 55 20-72 *) Feder 4,3 62 3,7 54 0,2 3 4,8 70 M15 85 63 25 2,6 38 0,6 9 3,4 49 0,2 3 2,9 42 1,1 16 3,9 57 32 1,3 19 1 14 2,9 42 0,6 9 2,3 33 1,5 22 3,6 52 *) fjäder = Fjädermomentet räcker inte för att åstadkomma täthet enligt ISO 5208 Rate D, BS 6755 Part 1 Rate D, ANSI/FCI 70.2 Class V, IEC 534-4 eller MSS-SP72/1970

17 9. SPRÄNGSKISS OCH DELFÖRTECKNING 27 26 10 18 16 1 29 4 12 14 3 14 11 13 15 22 20 9 42 24 44 25 19 2 Del Antal Namn Rekommenderad reservdel 1 1 Ventilhus 2 1 Flänsring 3 1 Spjäll 4 1 Sätesring x 9 1 Boxgland 10 1 Blindfläns 11 1 Drivspindel 12 1 Spindel 13 1 Kil 14 3 Cylindrisk pinne 15 1 Lager 16 1 Lager 18 1 Tätning x 19 1 Tätningsband x 20 1 set Boxpackning x 22 1 Mothållarring 24 2 Pinnskruv 25 2 Sexkantmutter 26 Sexkantskruv 27 Insexskruv 29 1 Märkskylt 42 2 Spännplatta 44 2 Tallriksfjädersats (TA-Luft)

18 10. MÅTT OCH VIKTER LW6LB, LW7LB, kilförband DN A1 LW6L A (K1) LW7L A (K2) Mått, mm Mått, mm B C E K S T U Gänga V Gänga O R M N P 80 18 46 49 128 80 168 248 70 - M10 M8 15 105 4.76 25 17.0 4 100 20 52 56 158 100 182 272 90 - M12 M8 20 125 4.76 35 22.2 6 125 22 56 64 190 135 205 295 90 - M12 M8 20 125 4.76 35 22.2 9 150 23 56 70 212 150 227 317 110 32 M12 M8 20 125 4.76 35 22.2 15 200 24 60 71 268 160 257 347 110 32 M12 M10 25 135 6.35 46 27.8 20 250 29 68 76 320 210 290 400 130 32 M12 M10 30 160 6.35 51 32.9 30 300 32 78 83 378 275 320 430 130 32 M12 M10 35 160 9.52 58 39.1 45 350 36 92 92 438 290 355 475 160 40 M16 M10 40 188 9.52 68 44.2 70 400 44 102 102 485 320 405 525 160 40 M16 M12 45 200 12.7 80 50.4 95 Vikt LW8MB, LW5MB kilförband DN A1 LW8M A (K3) LW5M A (API) Mått, mm Mått, mm B C E K S T U Gänga V Gänga O R M N P 80 18 64 48 128 80 168 248 70 - M10 M8 15 105 4.76 25 17.0 4 100 20 64 54 158 100 182 272 90 - M12 M8 20 125 4.76 35 22.2 6 125 20 70 56 158 100 182 272 90 - M12 M8 20 125 4.76 35 22.2 6 150 27 76 57 218 145 232 322 110 32 M12 M10 25 135 6.35 46 27.8 20 200 34 89 64 276 205 274 384 130 32 M12 M10 35 146 9.52 58 39.1 38 250 41 114 71 335 260 320 440 160 40 M16 M14 45 200 12.7 80 50.4 60 300 46 114 81 395 300 360 500 160 55 M20 M14 50 230 12.7 90 55.5 85 350 57 127 92 450 330 400 540 160 55 M20 M14 55 230 12.7 90 60.6 105 400* 66 140 102 505 370 440 580 160 55 M20 M14 55 230 12.7 90 60.6 125 *) DN 400 har reducerat genomlopp och använder samma spjäll som DN 350 Vikt

19 FLÄNSBORRNINGAR LG6LB, LG7LB, kilförband DN A1 LG6LB LG7LB A (K1) A (K2) Mått, mm U Gänga V Gänga Flänsborrningar PN10 PN16 PN25 ISO PN20 Mått, mm B C E K S T Gänga Antal Gänga Antal Gänga Antal Gänga Antal O R M N P 80 17 46 49 205 120 168 248 70 - M10 M8 M16 8 M16 8 M16 8 M16 4 15 105 4.76 25 17.0 9 100 21 52 56 235 135 182 272 90 - M12 M8 M16 8 M16 8 M20 8 M16 8 20 125 4.76 35 22.2 14 150 22 56 70 300 160 227 317 110 32 M12 M8 M20 8 M20 8 M24 8 M20 8 20 125 4.76 35 22.2 24 200 25 60 71 360 185 257 347 110 32 M12 M10 M20 8 M20 12 M24 12 M20 8 25 135 6.35 46 27.8 34 250 28 68 76 425 220 290 400 130 32 M12 M10 M20 12 M24 12 M27 12 M24 12 30 160 6.35 51 32.9 43 300 32 78 83 485 275 320 430 130 32 M12 M10 M20 12 M24 12 M27 16 M24 12 35 160 9.52 58 39.1 75 350 36 92 92 555 310 355 475 160 40 M16 M10 M20 16 M24 16 M30 16 M27 16 40 188 9.52 68 44.2 95 400 41 102 102 610 340 405 525 160 40 M16 M12 M24 16 M27 16 M33 16 M27 16 45 200 12.7 80 50.4 150 Vikt FLÄNSBORRNINGAR LG8MB, LG5MB, kilförband DN A1 LG8M A (K3) LG5M A (API) Mått, mm U Gänga V Gänga *) DN 400 har reducerat genomlopp och använder samma spjäll som DN 350 Flänsborrningar PN25 PN40 ISO PN50 Mått, mm B C E K S T Gänga Antal Gänga Antal Gänga Antal O R M N P 80 17 64 48 205 120 168 248 70 - M10 M8 M16 8 M16 8 M20 8 15 105 4.76 25 17.0 9 100 21 64 54 235 135 182 272 90 - M12 M8 M20 8 M20 8 M20 8 20 125 4.76 35 22.2 14 150 24 76 59 290 160 232 322 110 32 M12 M10 M24 8 M24 8 M20 12 25 135 6.35 46 27.8 25 200 34 89 73 365 205 274 384 130 32 M12 M10 M24 12 M27 12 M24 12 35 146 9.52 58 39.1 48 250 41 114 83 435 260 320 440 160 40 M16 M14 M27 12 M30 12 M27 16 45 200 12.7 80 50.4 90 300 46 114 92 500 300 360 500 160 55 M20 M14 M27 16 M30 16 M30 16 50 230 12.7 90 55.5 150 350 57 127 117 565 330 400 540 160 55 M20 M14 M30 16 M33 16 M30 20 55 230 12.7 90 60.6 200 400* 62 140 133 649 370 440 580 160 55 M20 M33 M14 16 M36 16 M33 20 55 230 12.7 90 60.6 290 Vikt

20 MONTERINGSLÄGE B (STANDARD) LW6LB, LW7LB + serie M Ventil LW6L /LG6L LW7L /LG7L DN Manöverdon ISO 5211 A L_6 A (K1) L_7 A (K2) LW_ LG_ Mått, mm LW_L-M B C H B C H F1 G1 F2 (x G2 (x J V Z 80 M07/F07 49 49 128 80 390 205 120 430 196 152 - - 275 39 125 8 13 100 M07/F07 52 56 158 100 435 235 135 470 196 152 - - 299 39 125 10 18 125 M07/F07 56 64 190 135 495 - - - 196 152 - - 322 39 125 13 24 150 M07/F07 56 70 212 150 530 300 160 540 196 152 - - 344 39 125 19 28 200 M10/F10 oder M10E/F10 60 71 268 160 580 360 185 605 227 169 297 239 387 52 200 26 40 250 M12/F12 oder M12E/F12 68 76 320 210 695 425 220 705 285 210 357 282 440 67 250 42 55 300 M14/F14 oder M14E/F14 78 83 378 275 805 485 275 805 378 279 435 354 480 90 457 65 95 350 M14/F16 oder M14E/F16 92 92 438 290 865 555 310 885 378 279 435 354 525 90 457 95 120 400 M16/F16 oder M16E/F16 102 102 485 320 970 610 340 990 549 391 642 466 575 154 610 140 195 LG_L-M LG8M, LG5M+ serie M Ventil LW8M /LG8M LW5M /LG5M DN Manöverdon ISO 5211 A L_8 L_5 A(K3) A (API) *) DN 400 har reducerat genomlopp och använder samma spjäll som DN 350 LW8M/LG5M LG8M/LG5M Mått, mm LW8_M B C H B C H F1 G1 F2 (x G2 (x J V ØZ 80 M07/F07 64 48 128 80 390 205 120 430 196 152 - - 275 39 125 8 13 100 M07/F07 64 54 158 100 435 235 135 470 196 152 - - 299 39 125 10 18 150 M10/F10 oder M10E/F10 76 59 218 145 540 290 160 555 227 169 297 239 327 52 200 26 31 200 M14/F14 oder M14E/F14 87 73 278 205 670 365 205 670 378 279 435 354 414 90 457 58 68 250 M14/F16 oder M14E/F16 114 83 335 260 800 435 260 800 378 279 435 354 490 90 457 80 110 300 M15/F16 oder M15E/F16 114 92 395 300 910 500 300 910 457 331 532 406 550 123 457 120 185 350 M15/F16 oder M15E/F16 127 117 450 330 980 565 330 980 457 331 532 406 590 123 457 140 235 400* M15/F16 oder M15E/F16 140 133 505 370 1060 650 370 1060 457 331 532 406 630 123 457 160 325 LG8_M LW6LB, LW7LB + RH Ventil DN Handspak LW6L / LG6L LW7L / LG7L L_6(K1) L_7(K2) LW_ LG_ Mått, mm LW_L-RH A A B C H B C H J K L LG_L-RH 80 RH 415 49 49 128 80 355 205 120 395 275 100 400 5 10 100 RH 420 52 56 158 100 410 235 135 445 310 100 400 7 15 125 RH 420 56 64 190 135 495 270 145 505 330 100 400 11 22 150 RH 520 56 70 212 150 530 300 160 540 370 130 500 17 26