DVG-V-EC / DVG-H-EC F200, F300, F400 EN 12101-3 (400 C, 120 min) DVG-V-EC/F400 DVG-H-EC/F400 Anvisningar för transport, installation, driftsättning och underhåll av takfläkt DVG-EC Sid. 3 Bilagor 1 - Montering av servicebrytare/montering av vertikala utlopp för DVG-V 3, 4 - Tillbehör, montering 5 - Byglingar i regulatorn samt elkretsscheman - Regulator Compacto anvisningar - Regulator Invento anvisningar IMO_DVG_EC_sv_27_11_2013.pdf
Innehåll 1.0 ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3 Sid. 2.0 TEKNISK BESKRIVNING 3.0 TRANSPORT OCH FÖRVARING 3 3.1 Transport 3 3.2 Förvaring 4 4.0 INSTALLATIONSANVISNINGAR 4 4.1 Kontroll före installation 4 4.2 Säkerhetsanvisningar för installation, driftsättning, underhåll och reglering 4 4.3 Installation av fläkt 4 4.4 Installationsanvisningar 5 5.0 DRIFTSÄTTNING 6 6.0 GODKÄNNANDEN 6 7.0 UNDERHÅLL OCH REGELBUNDNA KONTROLLER 7 8.0 FELSÖKNINGSSCHEMA 9.0 GARANTI 8 Bilagor Provningsprotokoll Anvisningar för elmotor Intyg om EU-överensstämmelse - 2 -
1.0 ANVÄNDNINGSOMRÅDE Takfläktar för rökevakuering är konstruerade för användning i system med forcerad ventilation för evakuering av rök och värme, samt för ventilation under normala förhållanden. Ventilation av utrymmen och nödutgångar gör det enklare att utrymma byggnader och få ut utrustning vid en eventuell brand. Det gör också brandsläckningen snabbare och mer effektiv. Fläktarna skyddar också byggnadens struktur och utrustningen i byggnaden mot extrema temperaturer och minskar samtidigt brandspridningen. Fläktarnas brandmotstånd: 400 C, 120 min. Installation på tak över uppvärmda byggnader. Horisontellt utlopp (DVG-H) eller vertikalt utlopp (DVG-V). EC-motor utanför luftström. Daglig ventilation från -20 till 120 C vid kontinuerlig drift, upp till 80 C vid stillastående fläkt. Fläktar av typ DVG får inte monteras i områden med explosionsrisk. Ingång 0 10 V för varvtalsreglering. Kan styras via MODBUS. Läge Fire för avaktivering av motor- och regulatorskydd vid brand. Felaktig användning eller användning för annat ändamål än det avsedda kan medföra hälsorisk för användare eller tredje part. Det kan också skada fläkten. Operatören är ansvarig om detta inträffar. 2.0 TEKNISK BESKRIVNING Hölje Elmotorn och fläkthjulet är monterade på en stabil stomme. Höljet består av saltvattentåligt aluminium. Fläkthjul DVG-fläktens fläkthjul är tillverkat av galvaniserat stål. Det är direktmonterat på motoraxeln med konisk bussning och låsskruv. Dynamiskt balanserat i enlighet med ISO 1940 T1, klass G6,3. Elmotor Fläktarna är försedda med EC-motorer (elektroniskt kommuterade) med hög verkningsgrad, för 1- fasmatning 200 till 265 V, 50/60 Hz (storlek 355 och 450), respektive 342 till 506 V, 50/60 Hz (storlek 560, 630, 800). Kapslingsklass IP 54. Isolationsklass F. Max. varvtal: 1500 varv/min respektive 900 varv/min för DVG 800. En mer detaljerad beskrivning av anslutning och användning av regulatorn ges i anvisningarna för regulatorn. 3.0 TRANSPORT OCH FÖRVARING 3.1 Transport Fläktarna levereras i trälådor eller kartong. Vi rekommenderar att fläktarna får ligga kvar i originalförpackningen under transport till installationsplatsen. Lasta och lasta av dem försiktigt, för att undvika risk för skada. Fläktarna får endast transporteras i horisontellt läge. Beakta utrustningens vikt vid transport och lastning/avlastning. Vid mottagandet, kontrollera fläkten visuellt och kontrollera att korrekt antal levererats. - 3 -
3.2 Förvaring Förvara fläktarna på torr plats, skyddade från väder och damm. Om detta inte är möjligt måste fläkten placeras upphöjt över marken och täckas väl med plast. 4.0 INSTALLATIONSANVISNINGAR 4.1 Kontroll före installation Varje enhet kontrolleras av tillverkaren före leverans. Utför nedanstående kontroller efter uppackning, före installation. Kontrollera med avseende på transportskador. Kontrollera servicebrytare och vertikala utlopp (endast DVG-V) enligt bilaga 1. Kontrollera för hand att fläkthjul roterar jämnt. 4.2 Säkerhetsanvisningar för installation, driftsättning, underhåll och reglering Installation och elektrisk anslutning ska utföras av behörig teknisk personal och i enlighet med gällande regler. Eliminera all risk för oavsiktlig kontakt med fläkthjulet (risk för personskada) med hjälp av skydd eller med tillräckligt lång kanal. Utrustningen får driftsättas först när den installerats i ventilationssystemet eller efter att skydd monterats (EN 13857). Fläkthjulet får inte vara åtkomligt efter installationen. Obehöriga personer får inte har tillgång till fläkten och installationsplatsen under installation, driftsättning, underhåll och inspektion. Stäng av fläkten innan något av ovanstående arbeten påbörjas och se till att all risk för oavsiktlig start av fläkten och all risk för kontakt med fläkthjulet är eliminerad under ovanstående arbeten. Säkerställ att strömförsörjningen till fläkten är bruten innan höljet eller något skydd på trycksidan eller sugsidan avlägsnas. Följ alltid gällande regler för arbetsplatssäkerhet. 4.3 Installation av fläkt Fläktar av typ DVG ska installeras utanför brandzoner, på tak över uppvärmda byggnader. Fläktar av typ DVG får inte monteras i områden med explosionsrisk. Kontrollera före installation att taket är tillräckligt stabilt och kan bära utrustningens vikt. Fläktarna ska monteras med vertikal axel, upphöjt ovanför takets yta på en bas med höjd minst 250 mm (beroende på förväntat snödjup). Fläkten ska fästas i basen med skruvar i samtliga 4 hörn. Fläkthöljet får inte deformeras vid monteringen. Kontrollera att fläkthjulet roterar jämnt. Fläkten måste vara åtkomlig för underhåll. Beakta vid installation fläktens mått samt eventuell måttvariation till följd av växlande temperatur. Montera flexibel anslutning med rätt brandklassning (temperatur-/tidsklass.) - 4 -
4.4 Installationsanvisningar Luftkanalsystem På fläktens sugsida finns fäste för flänsmontering av luftkanal (6 respektive 8 skruvar M8 på basplattan). Vi rekommenderar att brandsäkra flexibla anslutningar monteras mellan fläkt och kanaler för att förhindra spänningar och att fläktens bas demonteras. Flexibel anslutning ska uppfylla temperatur-/tidsklass även under tryck när fläkten är igång. Kontrollera i varje enskilt fall att fläkthjulet roterar jämnt. Stäng av fläkten innan något av ovanstående arbeten påbörjas och se till att all risk för oavsiktlig start av fläkten och all risk för kontakt med fläkthjulet är eliminerad under ovanstående arbeten. Nätanslutning av fläkten Elanslutning ska utföras av behörig elektriker och i enlighet med gällande regler. Detta är också en förutsättning för att garantin ska gälla. Följ de medföljande detaljerade anvisningarna från leverantören av motor och regulator. Eftersom EC-motorn är inbyggd förekommer varningar rörande kvarstående spänning efter att strömförsörjningen brutits. Använd jordfelsbrytare av godkänd typ, som uppfyller gällande regler. Strömförsörjningen till motorn ska kopplas via fläktens servicebrytare. Elmotorn är föransluten till regulatorn. Styrkablarna ska dras genom det svarta röret till regulatorn. Demontera fläktens övre kåpa för att komma åt regulatorn. Alternativ för regulatorn beskrivs i de medföljande anvisningarna från leverantören av motor och regulator. 1-fasenhet: anvisningar för regulator Compacto. 3-fasenhet: anvisningar för regulator Invento. Kablar ska vara av sådan kvalitet och dras på sådant sätt att oavbruten strömförsörjning säkerställs även i händelse av brand. Elkablar får inte komma i kontakt med eller fästas vid fläktens hölje (hög temperatur). Om det finns risk att servicebrytaren slås från, ska den låsas i tillslaget läge för att säkerställa drift i händelse av brand. Borra hål i handtaget i tillslaget läge och lås med hänglås (medföljer inte). Kontrollera att strömförsörjningen motsvarar elektriska data på fläktens typskylt. Motorskydd ska tillhandahållas av installatören. - 5 -
Om fläkten används för evakuering av rök och värme vid brand, växla till läge Fire (max. varvtal, skydd för regulator och motor avaktiverad). Motorns skyddsanordningar måste vara byglade för att säkerställa drift. Det måste säkerställas att fläkten arbetar med maximivarvtal även efter eventuellt kortvarigt spänningsbortfall. Drift över 1400 till 1500 varv/min (storlek 800: 850 varv/min) är inte tillåten. 5.0 DRIFTSÄTTNING Läs anvisningarna före första användning och kontrollera nedanstående. Fläktens montering (fastsättning, eventuella deformationer). Samtliga fogar, med avseende på läckage. Att inga främmande föremål lämnats i fläkten eller i anslutna kanaler. Att alla skyddselement är monterade. Att nätanslutning och kabeldragning är korrekt utförda. Starta sedan fläkten och stäng omedelbart av den, för att kontrollera rotationsriktningen. Korrekt rotationsriktning är markerad med en pil på fläkthöljet. Kontrollera att fläkthjulet roterar jämnt och utan vibrationer och onormalt buller. Kontrollera att strömförbrukningen är normal. Använd skyddsglasögon, annars finns risk för ögonskada. Fyll i det medföljande kontrollprotokollet och arkivera det. 6.0 GODKÄNNANDEN Det är särskilt viktigt att påvisa att system och regulatorer fungerar korrekt och uppfyller kraven enligt det aktuella projektet och gällande regler. Arkivera kontrollprotokollen när systemet godkänts. Säkerställ att endast behörig personal kommer åt servicebrytaren. 7.0 UNDERHÅLL OCH REGELBUNDNA KONTROLLER Säkerställ att fläkten inte kan startas oavsiktligt vid installation, inspektion, underhåll eller reparation. Nedanstående kontroller måste utföras regelbundet (en gång per år). 1. Kontrollera skruvförbanden mellan fläkthjul och nav och dra åt, om så behövs. 2. Kontrollera skruvförbandet mellan fläkthjulsnav och axel och dra åt, om så behövs. 3. Avlägsna eventuella föroreningar från fläkthjulet. 4. Kontrollera att alla skyddsanordningar fungerar korrekt. 5. Kontrollera att alla regleranordningar fungerar korrekt. 6. Kontrollera strömförbrukningen i drift. 7. Kontrollera eventuella vibrationer. 8. Kontrollera elmotorns lager med avseende på buller. - 6 -
Kontrollera systemets och regleranordningarnas funktioner enligt underhållshandboken för systemet, minst var 3:e månad. Kör systemet minst 15 minuter vid varje kontrolltillfälle. Vi rekommenderar att systemet körs 3 timmar en gång per år, om så är möjligt. Punkt 1 till 4 kan och ska endast kontrolleras om strömförsörjningen är bruten och inte kan slås till oavsiktligt. Parametrarna för punkt 5 till 8 får inte avvika från startvärdena vid installation. Om parametrarna avviker måste elmotorn eller fläkthjulet bytas ut eller repareras. Detta får endast utföras av behörig servicerepresentant. I annat fall upphör tillverkarens garanti att gälla. Elmotorn ska underhållas enligt anvisningarna från elmotortillverkaren. 8.0 FELSÖKNINGSSCHEMA Beakta punkt 4.2 vid alla kontroller. Möjliga funktionsfel med lösningar. Fläkten arbetar inte. För litet luftflöde Underspänning, överspänning, överhettning, överström, låst rotor etc. Missljud Vibrationer Kontrollera nätanslutningen vid servicebrytaren. Om anslutningen är korrekt, kontrollera anslutningen till regulatorn. Kontrollera driftpunkten och systemkonstruktionen. Se avsnittet om felsökning i anvisningarna för regulatorn. Lagerskada, fläkthjul blockerat eller går emot höljet. Låt reparera elmotorn eller hela fläkten. Kontrollera driftpunkten och systemkonstruktionen. Om det faktiska tryckfallet över systemet är högre än förväntat, kan fläkten arbeta vid ett instabilt område av fläktkurvan. Kontakta tillverkarens servicerepresentant. Skada eller damm på fläkthjulet. Rengör fläkthjulet, balansera eller byt ut det om så behövs. Kontakta tillverkarens servicerepresentant om orsaken till funktionsfelet inte kan fastställas. Efter brand måste fläkten inspekteras av tillverkaren. 9.0 GARANTI Garantin är giltig endast om transport, förvaring, installation, anslutning och regelbundet underhåll utförts i enlighet med dessa anvisningar och gällande regler rörande elektrisk installation och brandskydd. Korrekt ifylld och undertecknad kontrollrapport måste lämnas in för att garantin ska gälla. Installation av fläkten ska utföras i enlighet med gällande anvisningar, för att säkerställa oavbruten och säker drift. - 7 -
Systemair AB förbehåller sig rätten att utan föregående meddelande vidta ändringar och förbättringar av innehållet i denna handbok. Systemair AB Industrivägen 3 739 30 Skinnskatteberg Tel 0222 440 00 Fax 0222 440 99 www.systemair.se - 8 -