Protokoll för fördesinficering/manuell rengöring och sterilisering av handstyckesladd Piezotome SATELEC



Relevanta dokument
HANDSTYCKE PIEZOTOME: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED

Protokoll för fördesinficering/manuell rengöring och sterilisering av insatser och filar från SATELEC

NYCKLAR: Protokoll för fördesinficering/manuell rengöring och sterilisering av SATELEC-nycklar

Protokoll för fördesinficering, rengöring och sterilisering

HANTERING AV MICROPORT PROPHECY SPECIALTILLVERKADE INSTRUMENT FÖR ENGÅNGSBRUK Följande språk ingår i detta paket:

RENGÖRING OCH DESINFEKTION AV STRYKER STERNUMSSÅG

Synergy Resection shaverhandstycken DFU-0240 REVISION 1

Version SE_ AE Date February 16, Viktig information. (med rengörings- och steriliseringsinstruktioner)

Klinisk bearbetning av skärverktyg. Instruktioner för rengöring och sterilisering av sågblad, borrar och fräsar.

SKÖTSELANVISNING. Omni-Tract Haksystem

Följande språk ingår i detta paket:

INSTRUMENT Följande språk ingår i detta paket:

Rengöring och desinficering

RENGÖRING OCH HANTERING AV INSTRUMENT FRÅN WRIGHT Följande språk ingår i detta paket:

BRUKSANVISNING RG 2000

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning

Filter/Ventil Set PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 041D0205-B-12/06

DESINFEKTIONSMEDEL FÖR INSTRUMENT

Visuellt rena femur raspar

Viktigt säkerhetsmeddelande (Korrigerande säkerhetsåtgärd) för CORAIL AMT halsprov kirurgiskt instrument

Guide för desinfektion och sterilisering

Användarhandbok för ombearbetning av Super View granskningssystem med vidvinkel - steriliserbara komponenter och tillbehör

Rekommendationer för dekontaminering och sterilisering av Smith & Nephew endoskopiinstrument

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD

Hygienkrav i salonger och vid åtgärder som genomtränger huden. Miljöhälsovårdens regionala utbildningsdagar Tammerfors Pia Ratilainen

BORR Följande språk ingår i detta paket:

AIOLOS BASIC. Kompressordriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN

Underhåll och rengöring

DRAFTLINE - RENGÖRING AV ÖLANLÄGGNING

VARM/KALL LUFT BEFUKTARE

Underhåll och rengöring

Rengöring, desinfektion och sterilisering. +Förrådshantering!!!!

Underhåll och rengöring

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning

SKÖTSEL OCH STÄDNING GOLV LINOLEUMMATTA OLJADE ELLER SÅPADE TRÄGOLV STEN- OCH KLINKER

Underhåll och rengöring

Bruksanvisning OPTIMAX

Markant 01 Markant 05

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN

Endo IQ Tillbehör. Bruksanvisning

0) Utförande Den skärande delen av dessa instrument är tillverkad i en nickel-titan legering.

DRAFTLINE 15 - RENGÖRING AV ÖLANLÄGGNING

BRUKSANVISNING WERY FTE STEKHÄLL

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100

För-desinficering, rengöring och sterilisering. Bruksanvisning

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

JUICEKYLARE. Användarhandbok

Bruksanvisning MI-5. Framkallningsmaskin MI SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, Sollentuna

Rekommendationer för tvätt, dekontaminering och sterilisering av Swemacs instrument.

Skötsel och rengöringsanvisning

Förberedelseanvisning

Guide för desinfektion och sterilisering

1. Kemisk rengöring med rengöringslösning

Rengöring, desinfektion och sterilisering. +Förrådshantering!!!!

User manual PT717 PT715 PT712 PT711

Minneslista vid godkännande: allmänna hygienkrav och frysta livsmedel Styrande instruktion för Livsmedelsverket

Försäljning genom. Service telefon

BRUKSANVISNING. Omni-Tract Snabbsystem Wishbone Haksystem

Rengöring och sterilisering för instrument och insatser

Adventus Brukarmanual

Version SE_ AJ Date December Viktig information. (med rengörings- och steriliseringsinstruktioner)

Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

Alfa Lavals rengöringsmetoder for värmeväxlare.

Maillefer Instruments 1 / 5 CH 1338 Ballaigues Switzerland. BRUKSANVISNING PROULTRA NON SURGICAL Användning av ultrasonic icke-kirurgiska Endo

Underhålls manual. Copyright KOMPAN A/S

Underhåll. Underhåll

Rengöring och desinficering

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

ASEPTISKT ARBETSSÄTT STERILTEKNISK ENHET ORENT OMRÅDE

Studsmatta 512x305 cm

Guide för desinfektion och sterilisering

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

RENGÖRING OCH STERILISERING AV INSTRUMENT OCH INSTRUMENTUPPSÄTTNINGAR FRÅN BIOMET 3i

PROULTRA ULTRASONIC SURGICAL TIPS

Följande språk ingår i detta paket: För ytterligare språk, besök vår webbplats

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer


Renhetsgrader och Förråd. Camilla Artinger - Hygiensjuksköterska

B R U K S A N V I S N I N G. Terrassmarkis 3x2m 3,6x2,5m 4,5x3m

BRUKSANVISNING EVOLUTION CCK FEMORAL IMPAKTOR/EXTRAKTOR Följande språk ingår i detta paket:

Rengöringskontroll i storhushåll och större butiker med manuell hantering

Skötsel och handhavandeinstruktioner för badrumsmodul Racks.

Tvätt, avfall och städning. Camilla Artinger - Hygiensjuksköterska

Bruksanvisning. Svenska Swedish. Wash Assist. Tryckluftsslangsystem

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

B R U K S A N V I S N I N G. Dammsugare Artikelnummer (lila), (grön)

Vårdhygienrutin Disk- och spoldesinfektor

Syftet med service är att avlägsna från batteriernas yta orenheter, som:

S5 Rotary Files. only. Tillverkare. Förpackningsenhet. Lotnummer. Endast för yrkesmässig användning (0)

Portabel luftavfuktare

BRUKSANVISNING BONECO W200

Bruksanvisning Servotome

Montering & skötsel STÄNKPANEL MASSIVTRÄ

Big Apical Files. Tillverkare. Förpackningsenhet (0) Får inte återanvändas. Lotnummer. Läs bruksanvisningen

Användarmanualen. User s Manual. Instruktioner för installation av din solfångardusch Exklusiv.

Transkript:

Protokoll för fördesinficering/manuell rengöring och sterilisering av handstyckesladd Piezotome SATELEC Varningstext Använd inte stålull eller frätande rengöringsmedel. Undvik lösningar som innehåller jod eller en hög koncentration av klor. Rengöringsmedlens/desinficeringsmedlens ph-värde ska ligga mellan 7 och 11. Kontaminerade eller använda element får inte placeras i en steriliseringsbehållare eller rengöras i maskin. Den rengöringsmetod för handstycket-sladden Piezotome som rekommenderas av SATELEC är manuell eller automatisk. Alla anordningar ska rengöras noga och genomgå en slutgiltig sterilisering före användning. Steriliseringsparametrarna är endast giltiga för korrekt rengjorda enheter. Handstyckets komponenter (enligt modell: munstycke, sladdledare, LED-ring, lampa) kräver särskild hänsyn vid rengöring. Anmärkning: Om enheternas yta har skadats, kan ultraljudstvätt förvärra skadorna. Anmärkning: Endast handstyckets munstycke kan behandlas med ultraljud. Handstycketsladden, LED-ring och optisk fiberguide får inte utsättas för ultraljudstvätt. Det är användarens ansvar att se till att den utrustning som används för att förnya SATELEC produkterna har genomgått korrekt validering, underhåll och kalibrering. Om möjligt, använd en rengörings/desinficeringsenhet för handstycken och dessas tillbehör. Undvik att överbelasta tvättbehållarna för ultraljudstvätt, samt rengörings/desinficeringsenhet. Gränsvärden för rengörings/steriliseringscykler Upprepade behandlingscykler som inbegriper manuell tvätt och sterilisering har liten effekt på handstycke-sladd, enligt modellen, på LED-ringen och guidering-lampan på Piezotome. Upprepade behandlingscykler med ultraljud, manuell rengöring och sterilisering har liten effekt på Piezotome-handstyckets munstycke. Produktens livstid bestäms av slitage och skador kopplade till användning. Viktiga anmärkningar Under ingreppets varaktighet ska blod och/eller smuts på handstycket torkas bort för att undvika att det torkar fast på ytorna. Avlägsna borrmaskinen från irrigationslösningen Sänk ner borren i en enzymhaltig eller alkalisk lösning. Med enhetens rengöringsknapp, rengör irrigationsslangen, handstycket och insatsen i en minut efter varje användningstillfälle för att förhindra att smuts och skräp torkar fast på enheten. Rengöringsprotokoll för kirurgiska handenheter J12808 V3 (13) 10/2013 RO42SV010C

Sänk ner borren i en lösning med destillerat eller renat vatten med hjälp av rengöringsknappen och skölj i en minut för att eliminera den enzymhaltiga eller alkaliska rengöringslösningen. Avlägsna borren från lösningen med destillerat eller renat vatten och rengör irrigationsslangen för att avlägsna vätska i den. Smutsiga enheter bör separeras från ej kontaminerade enheter för att undvika kontaminering av personal och omgivning. Efter användning ska handstycket täckas över med en duk fuktad med renat vatten för att förhindra att blod och/eller smuts torkar in. Förpackning och transport Kontaminerade enheter ska transporteras separat från ej kontaminerade enheter för att undvika kontaminering. Förberedelse för fördesinficering/rengöring Vi rekommenderar att du förnyar enheterna så snart som möjligt efter användning. SATELEC enheter ska förnyas senast två timmar efter användning. Efter varje användning och innan rengöring av enheten: Skruva loss insatsen framtill på handstycket-sladd och placera det i en lämplig behållare. Rengöringen av denna är föremål för ett annat protokoll. Avlägsna den tryckkokningsbara irrigationsslangen för engångsbruk och de tryckkokningsbara klämmorna från handstycke-sladd. Rengöringen av denna är föremål för ett annat protokoll. Kasta alltid borren och/eller irrigationsslangen för engångsbruk. Skruva loss munstycket. Enligt modell, avlägsna ljusledaren. Enligt modell, koppla från LED-ringen från handstycket genom att dra försiktigt. Fördesinficering/rengöring manuell metod Utrustning: en mjuk borste, en mjuk och luddfri trasa, en luddfri duk, en spruta, en pipett och/eller en vattenstråle, en rengörings-steriliseringsenhet, en enzymhaltig eller alkalisk rengöringslösning. Etappens minsta varaktighet 1 2 minuter 2 10 minuter Instruktioner Skölj den kontaminerade enheten under rinnande vatten i minst 2 minuter. Eliminera den värsta smutsen och skräpet med en mjuk borste, en luddfri trasa eller en luddfri duk. Använd en spruta, en pipett eller en vattenpistol med alkalisk eller enzymhaltig lösning för att skölja handstyckets insida. Sänk ner anordningen i en enzymhaltig eller alkalisk lösning i minst 10 minuter. Respektera instruktionerna från tillverkaren av den enzymhaltiga eller alkaliska lösningen med hänsyn till användning rätt koncentration/spädning, temperatur, exponeringstid och vattenkvalitet (t.ex. ph, hårdhet osv.) Rengöringsprotokoll för kirurgiska handenheter J12808 V3 (13) 10/2013 RO42SV010C - Sida 2/8

Etappens minsta varaktighet 3 2 minuter 4 5 minuter 5 2 minuter 6 2 minuter 7 2 minuter 8 Inspektera enheten visuellt 9 Sköljning 10 Torkning Instruktioner Skölj enheten under rinnande kallt vatten i minst 2 minuter. Använd en spruta, en pipett eller en vattenpistol för att skölja insidan på handstycket under rinnande vatten. Rengör enheten manuellt i minst 5 minuter i en nyligen preparerad enzymhaltig eller alkalisk rengöringslösning. Använd en mjuk borste för att avlägsna smuts och skräp från munstycke, ljusledaren och LED-ringen enligt modellen, handstycke-sladd och tråd. Använd en luddfri trasa för att avlägsna smuts och skräp från munstycke, ljusledare och LED-ring. Rengör enheten under rinnande vatten för att undvika spridning av smittämnen i luften. Skölj enheten under rikligt med destillerat eller renat vatten i 2 minuter. Rengör enheten manuellt i en rengöringslösning med neutralt ph-värde i minst 2 minuter. Använd en mjuk borste för munstycke, ljusledare och LED-ringen enligt modell, handstycke-sladd och tråd. Använd en luddfri trasa för att avlägsna smuts och skräp från munstycke, lampa och ring. Rengör enheten under rinnande vatten för att undvika spridning av smittämnen i luften. Använd en spruta, en pipett eller en vattenpistol för att skölja insidan på handstycket med destillerat eller renat vatten. Skölj enheten under rikligt med destillerat eller renat vatten i 2 minuter. Med hjälp av en spruta, pipett eller vatten pistol, spolar du handstyckets kanylering med destillerat eller renat vatten. Skölj anordningen med rikliga mängder destillerat eller renat vatten i 2 minuter. Utför en slutlig sköljning av enheten med destillerat eller renat vatten. Torka komponenterna genom att använda en mjuk och luddfri trasa eller ren tryckluft. Inspektion Handstycken och munstycke ska undersökas för att se till att det inte finns något smuts kvar, att de är fria från korrosion, trubbighet, missfärgning eller skador. Innan behandling och sterilisering av de rengjorda produkterna ska du kontrollera att de är rena, fria från skador och att de fungerar korrekt. Upprepa rengöringsetapperna till dess att synlig smuts försvinner från enheten. Sida 3/8 Rengöringsprotokoll för kirurgiska handenheter J12808 V3 (13) 10/2013 RO42SV010C

Skadade enheter ska elimineras. Handstyckena får inte smörjas. Behandling Enheten och dess tillbehör ska installeras i en steriliseringsbehållare avsedd för detta ändamål. Använd ett lämpligt emballage eller en rigid, återanvändningsbar behållare för sterilisering, den sterila barriären bör uppfylla normen ISO 11607. Undvik kontakt mellan handstycke och andra föremål som kan skada deras yta eller den sterila barriären. Sterilisering Om inget annat anges, kan icke sterila produkter omsteriliseras enligt validerade metoder för ångsterilisering (ISO 17665 eller nationella standarder). SATELEC ger följande rekommendationer för handstycken och förpackade tillbehör: Typ av cykel Mättad ånga extrahering av tryckluft Exponeringstid vid sterilisering Temperatur vid sterilisering Torkningstid minst 4 minuter 132 20 minuter 4 minuter 134 20 minuter 3 minuter 134 20 minuter 18 minuter 134 20 minuter Torktiderna varierar normalt mellan 20 och 60 minuter beroende på typ av emballagematerial (system med steril barriär, t.ex. återanvändningsbara, stabila behållare), ångkvaliteten, enhetens material, den totala massan, sterilisatorenhetens prestanda, samt varierande nedkylningstider. Distributören och tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för steriliseringsprocedurer som utförs av kunden och som inte utförs i enlighet med rekommendationer från SATELEC. Förvaring Förvaringsvillkoren för produkter märkta "STERIL" anges på förpackningens etikett. Förpackade produkter ska förvaras i en torr och ren miljö, i skydd mot direkt solljus, skadliga ämnen, fukt och extrema temperaturer. Använd produkterna i den ordning de tas emot ("first in, first out") och ta hänsyn till utgångsdatum på etiketten. Rengöringsprotokoll för kirurgiska handenheter J12808 V3 (13) 10/2013 RO42SV010C - Sida 4/8

Protokoll för fördesinficering/automatisk rengöring och sterilisering av handstycke-sladd Piezotome SATELEC Varningstext Använd inte stålull eller frätande rengöringsmedel. Undvik lösningar som innehåller jod eller en hög koncentration av klor. Rengöringsmedlens/desinficeringsmedlens ph-värde ska ligga mellan 7 och 11. Kontaminerade eller använda element får inte placeras i en steriliseringsbehållare eller rengöras i maskin. Den rengöringsmetod för handstycket-sladden Piezotome som rekommenderas av SATELEC är manuell eller automatisk. Alla anordningar ska rengöras noga och genomgå en slutgiltig sterilisering före användning. Steriliseringsparametrarna är endast giltiga för korrekt rengjorda enheter. Handstyckets komponenter Piezotome, enligt modell, munstycke, sladdledare, LED-ring, lampa kräver särskild hänsyn vid rengöring. Placera inte handstycket-sladd i en ultraljudstvätt. Anmärkning: Om enheternas yta har skadats, kan ultraljudstvätt förvärra skadorna. Anmärkning: Endast handstyckets munstycke kan behandlas med ultraljud. Handstycketsladden, LED-ring och optisk fiberguide får inte utsättas för ultraljudstvätt. Det är användarens ansvar att se till att den utrustning som används för att förnya SATELEC produkterna har genomgått korrekt validering, underhåll och kalibrering. Om möjligt, använd en rengörings/desinficeringsenhet för handstycken och dessas tillbehör. Undvik att överbelasta tvättbehållarna för ultraljudstvätt, samt rengörings/desinficeringsenhet. Gränsvärden för rengörings/steriliseringscykler Upprepade behandlingscykler som inbegriper manuell tvätt och sterilisering har liten effekt på handstycke-sladd, LED-ringe och ljusledaren på Piezotome. Upprepade behandlingscykler med ultraljud, manuell rengöring och sterilisering har liten effekt på Piezotome-handstyckets munstycke. Produktens livstid bestäms av slitage och skador kopplade till användning. Viktiga anmärkningar Under ingreppets varaktighet ska blod och/eller smuts på handstycket torkas bort för att undvika att det torkar fast på ytorna. Avlägsna borrmaskinen från irrigationslösningen Sänk ner borren i en enzymhaltig eller alkalisk lösning. Sida 5/8 Rengöringsprotokoll för kirurgiska handenheter J12808 V3 (13) 10/2013 RO42SV010C

Med enhetens rengöringsknapp, rengör irrigationsslangen, handstycket och insatsen i en minut efter varje användningstillfälle för att förhindra att smuts och skräp torkar fast på enheten. Sänk ner borren i en lösning med destillerat eller renat vatten med hjälp av rengöringsknappen och skölj i en minut för att eliminera den enzymhaltiga eller alkaliska rengöringslösningen. Avlägsna borren från lösningen med destillerat eller renat vatten och rengör irrigationsslangen för att avlägsna vätska i den. Smutsiga enheter bör separeras från ej kontaminerade enheter för att undvika kontaminering av personal och omgivning. Efter användning ska handstycket täckas över med en duk fuktad med renat vatten för att förhindra att blod och/eller smuts torkar in. Förpackning och transport Kontaminerade enheter ska transporteras separat från ej kontaminerade enheter för att undvika kontaminering. Förberedelse för fördesinficering/rengöring Vi rekommenderar att du förnyar enheterna så snart som möjligt efter användning (SATELEC enheter ska förnyas senast två timmar efter användning). Efter varje användning och innan rengöring av enheten: Skruva loss insatsen framtill på handstycket-sladd och placera det i en lämplig behållare. Rengöringen av denna är föremål för ett annat protokoll. Avlägsna den tryckkokningsbara irrigationsslangen för engångsbruk och de tryckkokningsbara klämmorna från handstycke-sladd. Rengöringen av denna är föremål för ett annat protokoll. Kasta alltid borren och/eller irrigationsslangen för engångsbruk. Skruva loss munstycket. Enligt modell, avlägsna ljusledaren. Koppla från LED-ringen från handstycket genom att dra försiktigt. Fördesinficering/rengöring automatisk metod Metod för fördesinficering/förtvätt Anmärkning: Metoden för fördesinficering/förtvätt ska utföras på handstycket och enheterna före automatisk rengöring. Utrustning: en mjuk borste, en mjuk och luddfri trasa, en luddfri duk, en spruta, en pipett och/eller en vattenstråle, en ultraljudstvätt, en rengörings-steriliseringsenhet, en enzymhaltig eller alkalisk rengöringslösning Anmärkning: Endast handstyckets munstycke kan behandlas med ultraljud. Etappens varaktighet (minimum) 1 minut Instruktioner Skölj den kontaminerade enheten under rinnande kallt vatten i minst 1 minut. Eliminera den värsta smutsen och skräpet med en mjuk borste, en luddfri trasa eller en luddfri duk. Använd en spruta, en pipett eller en vattenpistol med alkalisk eller enzymhaltig lösning för att skölja handstyckets insida. Rengöringsprotokoll för kirurgiska handenheter J12808 V3 (13) 10/2013 RO42SV010C - Sida 6/8

Etappens varaktighet (minimum) 2 minuter 1 minut 15 minuter 2 minuter Instruktioner Rengör enheten manuellt i minst 2 minuter i en nyligen preparerad enzymhaltig eller alkalisk rengöringslösning. Respektera instruktionerna från tillverkaren av den enzymhaltiga eller alkaliska lösningen med hänsyn till användning rätt koncentration/spädning, temperatur, exponeringstid och vattenkvalitet (t.ex. ph, hårdhet osv.) Använd en luddfri trasa för att avlägsna smuts och skräp från munstycke, och enligt modell ljusledaren och LED-ringen, handstycke-sladd och tråd. Rengör enheten under rinnande vatten för att undvika spridning av smittämnen i luften. Skölj enheten under rinnande ljummet vatten i minst 1 minut. Använd en spruta, en pipett eller en vattenpistol för att skölja insidan på handstycket under rinnande vatten. Endast handstyckets munstycke kan behandlas med ultraljud. Rengör ultraljudsmunstycket i 15 minuter i en enzymhaltig eller alkalisk rengöringslösning. Skölj munstycket under rinnande kallt till ljummet vatten i minst 2 minuter. Inspektera enheten visuellt. Upprepa rengöringsproceduren till dess att synlig smuts försvinner från enheten. Rengöring Automatisk metod Etapp Varaktighet (minimum) Förtvätt 2 minuter Kallt kranvatten Rengöring Neutralisering Sköljning Torkning 40 minuter 90 Instruktioner för rengöring/dekontaminering 2 minuter Varmt kranvatten (> 40 C); använd en alkalisk eller enzymhaltig rengöringslösning 5 minuter Varmt kranvatten med neutraliseringsmedel, vid behov 2 minuter Skölj under destillerat eller renat varmt vatten (>40 C) Termisk desinficering För automatisk rengöring: termisk desinficering vid 90 C i minst 5 minuter. Sida 7/8 Rengöringsprotokoll för kirurgiska handenheter J12808 V3 (13) 10/2013 RO42SV010C

Inspektion Handstycken och munstycke ska undersökas för att se till att det inte finns något smuts kvar, att de är fria från korrosion, trubbighet, missfärgning eller skador. Innan behandling och sterilisering av de rengjorda produkterna ska du kontrollera att de är rena, fria från skador och att de fungerar korrekt. Skadade enheter ska elimineras. Handstyckena får inte smörjas. Behandling Enheten och dess tillbehör ska installeras i en steriliseringsbehållare avsedd för detta ändamål. Använd ett lämpligt emballage eller en rigid, återanvändningsbar behållare för sterilisering, den sterila barriären bör uppfylla normen ISO 11607. Undvik kontakt mellan handstycke och andra föremål som kan skada deras yta eller den sterila barriären. Sterilisering Om inget annat anges, kan icke sterila produkter omsteriliseras enligt validerade metoder för ångsterilisering (ISO 17665 eller nationella standarder). SATELEC ger följande rekommendationer för handstycken och förpackade tillbehör: Typ av cykel Mättad ånga extrahering av tryckluft Exponeringstid vid sterilisering Temperatur vid sterilisering Torkningstid 4 minuter 132 Minst 20 minuter 4 minuter 134 Minst 20 minuter 3 minuter 134 Minst 20 minuter 18 minuter 134 Minst 20 minuter Torktiderna varierar normalt mellan 20 och 60 minuter beroende på typ av emballagematerial (system med steril barriär, t.ex. återanvändningsbara, stabila behållare), ångkvaliteten, enhetens material, den totala massan, sterilisatorenhetens prestanda, samt varierande nedkylningstider. Distributören och tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för steriliseringsprocedurer som utförs av kunden och som inte utförs i enlighet med rekommendationer från SATELEC. Förvaring Förvaringsvillkoren för produkter märkta "STERIL" anges på förpackningens etikett. Förpackade produkter ska förvaras i en torr och ren miljö, i skydd mot direkt solljus, skadliga ämnen, fukt och extrema temperaturer. Använd produkterna i den ordning de tas emot ("first in, first out") och ta hänsyn till utgångsdatum på etiketten. Rengöringsprotokoll för kirurgiska handenheter J12808 V3 (13) 10/2013 RO42SV010C - Sida 8/8