INNEHÅLL Säkerhetsföreskrifter 4 Beskrivning av manöverpanel 9 Manuell manöverpanel 10 Synergisk manöverpanel 12 Anslutningar och mekaniska komponenter 15 Innan driftstart 17 Placering av matarverk på svängtapp 17 Anslut matarverkat till strömkällan 18 Anslut slangpaket 18 Sätt i/byt matarhjul 19 Isättning av trådspole och korgspole 20 Inmatning av tråd 21 Justering av spolnavets broms 23 Driftstart 23 MIG/MAG läge 24 MIG/MAG svetsning 26 MIG/MAG standard synergisvetsning 27 MIG/MAG svetsning manuell manöverpanel 28 MIG/MAG svetsning manuell inställning synergisk manöverpanel 29 MMA svetsning 30 Spara och återkalla arbetspunkter (jobb) 32 Process set-up menyn - manuell manöverpanel 33 Process set-up menyn - synergisk manöverpanel 34 MIG/MAG process set-up menyns parametrar 35 Set-up menyns MMA parametrar 36 Set-up menyn manöverläge 37 Set-up menyn nivå 2 - manuell manöverpanel 38 Set-up menyn nivå 2 - synergisk manöverpanel 39 Felsökning och underhåll 41 Felsökning matarverk 44 Skötsel, underhåll och återvinning 45 Tekniska data 45 Sprängskisser 46 Svets och Skärspecialisten S. Långebergsgatan 18 421 32 Västra Frölunda Tel 031-748 52 80 Fax 031-748 52 81 www.axson.se
Säkerhetsföreskrifter FARA! FARA! betecknar en omedelbart hotande fara. Om du inte kan avvärja den kan den orsaka dödsfall eller svåra kroppsskador. VARNING! VARNING! betecknar en eventuell farlig situation. Om du inte kan avvärja den kan den orsaka dödsfall eller svåra kroppsskador. Försiktigt! Försiktigt! betecknar en eventuell skadlig situation. Om du inte kan avvärja den kan den orsaka lätta eller bagatellartade kropps- och sakskador. OBS! OBS! anger risk för försämrat arbetsresultat och eventuell skada på utrustningen. Viktigt! Viktigt! betecknar användningstips och annan nyttig information. Det indikerar inte en skadlig eller farlig situation. Om du ser en av de symboler som beskrivs i avsnittet Säkerhetsföreskrifter ska du vara ytterst försiktig. Allmänt Fjärrkontrollen är tillverkad enligt aktuell teknik och erkända säkerhetstekniska regler. Trots detta kan felaktig användning eller missbruk medföra risk för - skada på liv och lem för användaren eller tredje person, - skada på fjärrkontrollen eller andra apparater hos användaren, - försämrad funktion i fjärrkontrollen. Alla personer som ska starta, betjäna, underhålla och reparera fjärrkontrollen ska - vara tillräckligt kvalificerade för detta, - ha kunskaper om svetsning och - ha läst hela denna användarhandbok och följa den noggrant. Användarhandboken ska alltid finnas tillgänglig där fjärrkontrollen används. Allmänt gällande säkerhets- och skyddsföreskrifter samt miljöskyddsföreskrifter kompletterar denna användarhandbok. Åtgärda störningar som kan påverka säkerheten innan du startar fjärrkontrollen. Det gäller din egen säkerhet!
Korrekt användning Strömkällan får bara användas för det ändamål den är konstruerad. All annan användning anses vara felaktig användning. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av detta. Korrekt användning omfattar också - att du läser hela användarhandboken och följer avva anvisningar i den - att du läser och följer alla säkerhetsföreskrifter och all riskinformation. Du får bara använda Strömkällan tillsammans med dess tillhörande strömförsörjning. Apparaten är avsedd för användning inom industrin och yrkesmässig verksamhet. Tillverkaren ansvarar inte förskador som beror på att apparaten har använts i bostadsutrymmen. Miljövillkor Drift och förvaring av fjärrkontrollen utanför det angivna området anses vara felaktig användning. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av detta. Temperaturområde för den omgivande luften: - vid svetsning: -10 C till + 50 C (14 F till 122 F) - vid transport ocg förvaring: - 15 C till + 70 C (5 F till 158 F) Relativ luftfuktighet: - upp till 50 % vid 40 C (104 F) - upp till 90 % vid 20 C ( 68 F) Omgivande luft: fri från damm, syror, korrosiva gaser eller substanser etc. Höjd över havsnivån: upp till 2000 m (6500 ft) Ägarens skyldigheter Ägaren åtar sig att se till att de personer som ska använda maskinen - är väl förtrogna med gällande arbetssäkerhets- och arbetsskyddsföreskrifter och är utbildade i hur apparaten ska användas - har läst avsnittet Säkerhetsföreskrifter och varningarna i denna användarhandbok, att de har förstått dem och bekräftat detta med sin underskrift - och har utbildats i kraven på svetsförbandet. Kontrollera regelbundet att personalen arbetar på ett säkerhetsmedvetet sätt. 5
Personalens skyldigheter Alla personer som ska arbeta med apparaten är skyldiga att innan arbetet påbörjas - följa de grundläggande föreskrifterna om arbetsskydd och förebyggande av olycksfall - ha läst kapitlet Säkerhetsföreskrifter och varningarna i denna användarhandbok och med sin underskrift bekräfta att de har förstått dem och att de kommer att fälja dem. Innan du lämnar arbetsområdet ska du se till att det inte kan uppstå personeller sakskador medan du är borta. EMC- och EMKåtgärder Som användare ansvarar du för att det inte förekommer störningar på elektriska och elektroniska apparater. Om det uppstår elektriska störningar är du skyldig att åtgärda dem. Kontrollera och utvärdera eventuella problem och störtålighet för apparater i omgivningen enligt nationella och internationella föreskrifter: - SäkerhetsanordningR - Nät-, signal- och dataöverföringskablar - Data- och telekommunikationsapparater - Apparater för mätning och kalibrering Stödåtgärder för att undvika elektromagnetiska störningar: a) Nätmatning - Om det trots föreskriftsenliga nätanslutningar uppstår elektromegnetiska störningar ska du vidta ytterligare åtgärder (t.ex. använda nätfilter). b) Svetskablar - håll dem så korta som möjligt - lägg dem tätt samman (även för att undvika elektromagnetiska problem) - lägg dem så långt från andra kablar som möjligt c) Potentialutjämning d) Jordning av arbetsstycket - Jorda via kondensatorer om det behövs. e) Avskärmning vid behov - Avskärma andra apparater i närheten - Skärma av hela svetsinstallationen Elektromagnetiska fält kan orsaka hälsoskador som vi ännu inte känner till: - Hälsovådlig inverkan på personer i nöärheten, t.ex. sådana som använder pacemakers och hörapparater - Om du använder pacemaker ska du kontakta din läkare innan du går i närheten av apparaten och svetsprocessen - Håll av säkerhetsskäl så stort avstånd som möjligt mellan ditt huvud/ rumpa och svetskabeln. - Bär inte svetskablarna och slangpaketet över axeln, och linda dem inte runt kroppen eller kroppsdelar 6
Säkerhetsföreskrifter på installationsplatsen Särskilda föreskrifter gäller i brand- och explosionsfarliga utrymmen. - Följ gällande nationella och internationella föreskrifter. Håll arbetsplatsen och dess omgivning ren och översiktlig. Du får bara installera och använda apparaten enligt den kapslingsklass som anges på märkskylten. Underhåll och reparation Vi kan inte garantera att delar från tredje part är konstruerade och tillverkade enligt gällande specifikationer och säkerhetsnormer. Du får bara använda original reservdelar (gäller även normdelar). Du får inte utan tillverkarens uttryckligs tillstånd göra några ändringar i, tilleller ombyggnader av apparaten. Sker detta ändock får apparaten inte längre användas. Byt genast komponenter som är defekta. Vid beställning ska du ange exakt beteckning och artikelnummer enligt reservdelslistan, samt apparatens serienummer. Märkning CE-märkta apparater uppfyller de grundläggande kraven i direktiven för lågspänningsapparater och elektromagnetisk strålning. Upphovsrätt Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen vid tryckningen. Rätt till ändringar förbehålles. Innehållet i användarhandboken kan inte ligga till grund för anspråk från köparens sida. Vi tar tacksamt emot förslag till förbättringar och information om fel i användarhandboken. 7
Matarverket VR 5000 Svetsning är farligt. Följande krav måste uppfyllas: Svetsaren måste vara kvalificerad för uppgiften. Lämplig skyddsutrustning ska användas. Alla personer som inte är involverade i svetsningen ska hållas på säkert avstånd. Varningsskyltar på matarverket 8 Använd inte beskrivna funktioner förrän du noggrant läst, och till fullo förstått följande dokument: Denna bruksanvisning. Alla bruksanvisningarna för ingående systemkomponenter och särskilt säkerhetsföreskrifterna.
9
Manuell manöverpanelerna
Bildtext: Inställningshjälp för i detta fall stål 1,0 mm, CO2 100% 11
Bildtext: Manöverpanelens del A och B Bildtext: Synergipanel A 12
13
Bildtext: Synergipanel B kontrollpanel
Bildtext: VR 5000 front Bildtext: VR 5000 baksida 15
VR 5000 - från undersidan
17
18
20
Bildtext: Förhållandet tid/trådhastighet då kalltrådsmatningsknappen trycks ned 21
23
2-taktsläge 24
4-taktsläge Special 4-takt (endast vid synergisk svetsning)
26
28
29
30
Bildtext: Exempel på inställning av hot start ström. 31
32
33
34
35
37
38
40
41
42
43
45
VR 5000 4R/G/FSC Manual 4,049,002 VR 5000C 4,049,002,C VR 5000 4R/W/FSC Manual 4,049,002,630 VR 5000 4R/G/FSC Synergic 4,049,003 VR 5000 4R/W/FSC Synergic 4,049,003,630 42,0400,0352 40,0006,2692 42,0300,2600 44,0550,0060 43,0001,3336 - manual 43,0001,3337 - synergic 42,0300,2880 42,0401,1114 (4x) BY2,0201,3064 - manual 42,0409,3270 - synergic 42,0404,1013 42,0405,0656 42,0405,0688 42,0405,0717 42,0406,0093 42,0406,0315 42,0406,0123 44,0001,1402 42,0405,0656 43,0004,4059 44,0001,1400 32,0405,0214 BY4,0490,0001 42,0405,0702 42,0405,0700 40,0006,3003 4,071,111 42,0300,2566 44,0001,1401,Z 42,0407,0357 45,0405,0005,Z 42,0407,0063 42,0405,1076 43,0004,4058 42,0300,1564 43,0013,0015 42,0405,0716 42,0401,0959 (8x) 42,0405,0699,Z 43,0001,1095 40,0001,0012 -* 42,0001,1509 42,0405,0697 42,0409,3269 42,0407,0063 42,0405,0189 42,0405,0186 - RED 42,0405,0187 - BLACK 44,0001,1145 40,0006,3035 42,0405,0701 42,0401,1115 (27x) 42,0001,6262 40,0006,3035 VR 5000 Ersatzteilliste / Spare parts list / Listes de pièces de rechange / Lista de repuestos / Lista de pecas sobresselentes / Lista dei Ricambi 1/1 el_fr_st_dv_01717 012009
Motorplatte Alu 4R s 44,0001,1405 -FSR U 0,8 44,0001,1406 -FSR U 0,9-1,0 44,0001,1407 -FSR U 1,2 44,0001,1408 -FSR U 1,4-1,6 Motor Connector 42,0405,1095 42,0407,0667 44,0001,1413 42,0404,0384 42,0405,1097 42,0405,0687 42,0401,1098 (8x) 42,0001,3750 44,0001,1399 42,0407,0665 42,0407,0680 42,0403,0153 42,0405,1096 42,0405,1093 42,0001,3751 42,0405,1094,Z Motorplate Alu 4R s Ersatzteilliste / Spare parts list / Listes de pièces de rechange / Lista de repuestos / Lista de pecas sobresselentes / Lista dei Ricambi 1/1 el_fr_st_mp_01718 012009
G 1,2m 50mm² 4,047,408 G 5m 50mm² 4,047,409 G 10m 50mm² 4,047,410 W 1,2m 70mm² 4,047,260 W 1,6m 70mm² 4,047,324 W 5,0m 70mm² 4,047,261 W 10m 70mm² 4,047,262 W 15m 70mm² 4,047,290 W 20m 70mm² 4,047,277 G 1,2m 70mm² 4,047,287 G 5,0m 70mm² 4,047,288 G 10m 70mm² 4,047,289 W 20m 95mm² 4,047,669 G 20m 95mm² 4,047,670 40,0001,0095 - * 42,0407,0482 42,0405,0239 32,0405,0226 32,0405,0226 42,0407,0482 42,0407,0063 40,0001,0012 - * 42,0402,0053 42,0001,0942 42,0001,0943 42,0405,0239 44,0450,0281 - G 1/4" 43,0003,0485 32,0405,0232 32,0405,0180 42,0001,1506 42,0407,0048 40,0003,0078 - * 44,0450,0281 - G 1/4" 42,0407,0063 40,0003,0014-* 50mm² 40,0003,0021-* 70mm² 40,0003,0015-* 95mm² 43,0003,0063-50mm² 43,0003,0064-70mm² 43,0003,0385-95mm² 42,0407,0048 32,0405,0231 32,0405,0180 43,0003,0486 43,0003,0019-50-70mm² 43,0003,0301-70-90mm² Connection hose pack Ersatzteilliste / Spare parts list / Listes de pièces de rechange / Lista de repuestos / Lista de pecas sobresselentes / Lista dei Ricambi 1/2 el_fr_st_vp_01716 012009
G 4m 50mm² 4,047,411 G 8m 70mm² 4,047,412 W 4m 95mm² 4,047,291 W 8m 95mm² 4,047,292 W 8m 95mm² 4,047,292,800 42,0407,0482 32,0405,0226 40,0001,0095 - * 42,0405,0239 32,0405,0226 42,0407,0482 42,0407,0063 40,0001,0012 - * 42,0402,0053 42,0001,0942 42,0001,0943 42,0405,0239 44,0450,0281 - G 1/4" 43,0003,0251 43,0003,0253 42,0001,1506 42,0407,0048 42,0001,3543-5/8"-18UNF 40,0003,0343 - * 44,0450,0281 - G 1/4" 42,0407,0063 40,0003,0014-* 50mm² 40,0003,0021-* 70mm² 40,0003,0015-* 95mm² 43,0003,0063-50mm² 43,0003,0064-70mm² 43,0003,0385-95mm² 42,0407,0048 43,0003,0253 43,0003,0252 43,0003,0019-50-70mm² 43,0003,0301-70-95mm² Connection hose pack Ersatzteilliste / Spare parts list / Listes de pièces de rechange / Lista de repuestos / Lista de pecas sobresselentes / Lista dei Ricambi 2/2 el_fr_st_vp_01716 012009