Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PIONEER PRS-X320. Du hittar svar på alla dina frågor i PIONEER PRS-X320 instruktionsbok (information, specifikationer, säkerhetsanvisningar, tillbehör etc). Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen Instruktionsbok PIONEER PRS-X320 Manual PIONEER PRS-X320 Bruksanvisning PIONEER PRS-X320 Användarguide PIONEER PRS-X320 Bruksanvisningar PIONEER PRS-X320 Din manual PIONEER PRS-X320 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1234153
Utdrag ur manual:... 3 Handbokens disposition... 3 Om problem uppstår.... 3 Varning...... 3 Inställning av enheten... 14 Förstärkningskontroll..... 14 Justering av basförstärkningsnivå...... 14 Justering av basförstärkningsfrekvens (PRS-X720 och PRS-X320).. 14 Strömindikator 14 BFC svängningsfrekvensväljare (Beat Frequency Control) väljare... 14 Subsonic-filter (PRS-X720 och PRS-X320).. 15 Delningsfrekvensväljare 15 Väljare för LPF(Lågpassfilter) / HPF (Högpassfilter)
15 Installation... 4 Exempel på installation på golvmattan eller i chassit... 4 Montering av ändstycket...... @@6 Anslutning av enheten.... @@8 Kopplingsschema... 9 Anslut strömkontakten... @@12 Anslut högtalarledningarna..... 13 Tekniska data.. @@Var noga med att läsa denna handbok innan du använder produkten. Handbokens omfattning Denna handbok avser modellerna PRS-X720, PRS- X320 och PRS-X220. Bilderna visar emellertid modell PRS-X720. PRS-X720 och PRS-X320 har följande funktioner som avviker från PRS-X220. Kontroll av basförstärkningsfrekvens Subsonic-filter Om problem uppstår Om enheten inte fungerar korrekt, kontakta din återförsäljare eller närmaste auktoriserade PIONEER service. Varning Använd alltid de speciella röda batteri- och jordledningarna ([RD-223] och [RD-222]), som säljs separat. Anslut batteriledningen direkt till bilbatteriets positiva pol (+) och jordledningen till bilens karosseri. Vidrör ej förstärkaren med våta händer. I annat fall riskerar du att få en elektrisk stöt. Vidrör ej heller förstärkaren om den är våt. Med hänsyn till trafiksäkerhet och säkra körförhållanden, dämpa volymen tillräckligt så att du kan höra normala trafikljud. Kontrollera strömförsörjningens och högtalarnas anslutningar om säkringen till den separat sålda batteriledningen eller förstärkaren går. Lokalisera felet och åtgärda problemet. Installera sedan en ny säkring av samma storlek och med samma märkdata som den tidigare. Om någonting onormalt inträffar, bryter skyddskretsen strömmen till förstärkaren (ljudet tystnar) för att hindra funktionsfel på förstärkaren och högtalarna. I detta fall, slå AV (OFF) strömmen till systemet och kontrollera anslutningen till strömförsörjningen och högtalarna. Ta reda på orsaken och åtgärda problemet. Kontakta återförsäljaren om du inte kan lokalisera problemet. För att undvika en elektrisk stöt eller kortslutning under uppkoppling och
installation, se till att först koppla loss batteriets negativa () pol. Kontrollera att inga delar befinner sig bakom panelen när du borrar hål i den för att installera förstärkaren. Se till att skydda alla kablar och viktiga delar, t.ex. bränsle- och bromsledningar samt elektriska ledningar mot skador.,qvwdoodwlrq SE UPP Installera ej produkten: - På ett ställe där den kan skada föraren eller passagerarna vid en plötslig stopp. - På ett ställe där den kan hindra föraren, t.ex. på golvet framför förarsätet. Se till att ledningarna inte fastnar i sätenas glidmekanismer med risk att de orsakar en kortslutning. Kontrollera att inga delar befinner sig bakom panelen när du borrar hål i den för att installera förstärkaren. Skydda alla kablar och viktiga delar t.ex. bränsle-, broms- och elledningar mot skador. Installera de självgängande skruvarna så att deras spetsar inte kommer i kontakt med någon ledning. Detta är viktigt för att hindra att ledningarna blir avskurna på grund av bilens vibrationer, vilket kan orsaka en eldsvåda. För att undvika elektrisk stöt, installera ej förstärkaren på ett ställe där den kan komma i kontakt med vätskor. För att säkra korrekt installation, använd de medföljande delarna enligt instruktionerna. Användning av andra än de medföljande delarna kan orsaka skador på förstärkarens inre delar eller lossna med följd att förstärkaren sätts ur funktion. För att hindra felfunktioner För att säkra korrekt värmeavledning av förstärkaren kontrollera följande under installationen: - Se till att det finns tillräckligt utrymme ovanför förstärkaren för korrekt ventilation. - Täck ej över förstärkaren med en matta eller liknande. Installera ej förstärkaren nära en dörr där den kan bli våt. Installera ej förstärkaren på instabila ställen, t.ex. reservhjulsfästet. Bästa installationsplats varierar enligt bilens modell. Montera förstärkaren på ett ställe som har ett tillräckligt styvt underlag. Koppla först upp ledningarna provisoriskt för att kontrollera att förstärkaren och systemet fungerar korrekt. När du har installerat förstärkaren, kontrollera att reservhjulet, domkraften och verktygen kan enkelt tas ut. Exempel på installation på golvmattan eller i chassit 3ODFHUD I UVWlUNDUHQ GlU GHQ VNDOO LQVWDOOHUDV 3ODFHUD GH PHGI OMDQGH VMlOYJlQJDQGH VNUXYDUQD [ PP L VNUXYKnOHQ 7U\FN Sn VNUXYDUQD PHG VNUXYPHMVHOQ I U DWW PlUND XSS LQVWDOODWLRQVKnOHQ %RUUD PP KnO HQOLJW PlUNHQD RFK LQVWDOOHUD I UVWlUNDUHQ Sn PDWWDQ HOOHU GLUHNW L FKDVVLW Självgängande skruv (4x18mm) Borra ett 2.5 mm hål Golvmatta eller chassi Montering av ändstycket 5LNWD LQ KXYXGHQKHWHQ PHG KnOHQ WLOO lqgvw\fnhqd RFK OlJJ LQ VNUXYHQ Skruv Ändstycke 'UD nw VNUXYHQ PHG HQ PP VH[NDQWVQ\FNHO PHGI OMHU HM Sexkantsnyckel,QVWDOODWLRQ Exampel på installation av två enheter sida vid sida Du kan installera två enheter med motsatta ändor hopkopplade. (Se figuren i steg 2.) 7D ERUW NRQVROVNUXYHQ VWlOO LQ NRQVROHQ L QVNDW OlJH RFK GUD nw VNUXYHQ LJHQ I U DWW IlVWD NRQVROHQ Konsol Skruv,QVWDOODWLRQ PHG WYn KRSNRSSODGH HQKHWHU Om du tar bort skruven till skylten på ändstycket kan du justera skylten så att texten är rättvänd. Skylt Ändstycke Skruv $QVOXWQLQJ DY HQKHWHQ SE UPP Koppla loss batteriets negativa () pol för att undvika kortslutning och skada på enheten. Fäst ledningarna med kabelklämmor eller tejp. Din manual PIONEER PRS-X320 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1234153
Linda tejp runt ledningarna för att skydda dem på ställen där de ligger an mot metalldelar. Installera ej ledningarna på ställen där de kan utsättas för hög värme, t.ex. het luft från värmesystemet. @@@@växelspak, handbroms eller sätenas glidmekanismer. Förkorta ej några ledningar. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Högtalarens impedans måste vara 1 till 8 ohm. @@@@@@@@240W Max. ineffekt: Min. 240 W Nominell ineffekt: Min. 780W Max. ineffekt: Min. @@120W Max. ineffekt: Min. 120 W Nominell ineffekt: Min. 440W Max. ineffekt: Min. @@70W Max. ineffekt: Min. 70 W Nominell ineffekt: Min. 240W Max. ineffekt: Min. @@Anslutningsledningar med RCA stickkontakter (säljs separat). [RD-222] (säljs separat) Kan ej användas med PRSX320. Extern utgång RCA utgångskontakt RCA ingångskontakt Förstärkare med RCA ingångskontakter Bilstereo med RCA utgångskontakter Baksida PRS-Xl;rkningsnivån kan ställas in från 0 till 18 db runt den frekvens som har valts vid inställning av basförstärkningsfrekvensen. B C Justering av basförstärkningsfrekvens (PRS- X720 och PRS-X320) Basförstärkningsfrekvensen kan ställas in från 40 till 120 Hz med basförstärkningsväljaren. Basförstärkningsnivån och basförstärkningsfrekvensen kan endast justeras när LPF/ HPF väljaren är inställd för annat än HPF läge. BFC svängningsfrekvensväljare (Beat Frequency Control) Om ljudet svajar när du lyssnar på en MW/LW utsändning i din bilstereo, justera BFC väljaren med en liten skruvmejsel. Subsonic-filter (PRS-X720 och PRS-X320) A Subsonic-filtret tar bort ohörbara frekvenser under 15 Hz för att eliminera oönskade vibrationer och minimera effektförluster. Delningsfrekvensväljare B C När LPF/HPF väljaren är inställd för LPF (eller HPF) kan du välja en gränsfrekvens från 50 till 120 Hz. Väljare för LPF (lågpassfilter)/hpf (högpassfilter) Ställ in LPF/HPF väljaren på följande sätt enligt den typ av högtalare som ansluts till högtalarutgången och bilstereosystemet: /3)+3) YlOMDUH LPF(vänster) OFF(centrum) HPF (höger) 8WJnHQGH OMXGIUHNYHQVRPUnGH * -- 50 till 120 Hz Hela området * 50 till 120 Hz -- + JWDODU W\S Subwoofer Hela området $QPlUNQLQJDU Anslut en subwoofer. Hela området Används när du vill eliminera det mycket låga frekvensområdet* eftersom detta inte behövs för de högtalare du använder. *Se avsnittet "Delningsfrekvensväljare". 7HNQLVND GDWD Strömkälla....14.4V DC (10.8-15,1 V tillåtet) Typ av jordning....negativ Strömförbrukning (PRS-X720)...
...46 A (vid kontinuerlig effekt, 4) (PRS-X320)... @@@@11 A (4 för två kanaler) 20 A (4 för en kanal) (PRS-X220)...... 6.5 A (4 för två kanaler) 10 A (4 för en kanal) Säkring (PRS-X720). 30 A x 3 (PRS-X320). 30 A x 2 (PRS-X220)...
.. 30 A x 1 Mått (PRS-X720).... 264 (B) x 65 (H) x 345 (D) mm (PRS-X320)... 264 (B) x 65 (H) x 290 (D) mm (PRS-X220)... 264 (B) x 65 (H) x 240 (D) mm Vikt (PRS-X720).. 6.5 kg (Utan ledningar) (PRS-X320)...
... 5.5 kg (Utan ledningar) (PRS-X220).. 4.5 kg (Utan ledningar) Max uteffekt (PRS-X720)..... 250 W x 2 / 750 W x 1 (EIAJ) (PRS-X320). 125 W x 2 / 375 W x 1 (EIAJ) (PRS-X220)... 75 W x 2 / 225 W x 1 (EIAJ) Kontinuerlig uteffekt (PRS-X720).....100 W x 2 (vid 14.4 V, 4, 20 -- 20,000 Hz, 0.08% THD) 200 W x 2 (vid 14.4 V, 2, 20 -- 20,000 Hz, 0.8% THD) 400 W x 1 (vid 14.4 V, 4, 20 -- 20,000 Hz, 0.8% THD) 298 W x 2 / 900W x 1 (DIN 45324, +B = 14. 4 V) (PRS-X320)..50 W x 2 (vid 14.4 V, 4, 20 -- 20,000 Hz, 0.08% THD) 100 W x 2 (vid 14.4 V, 2, 20 -- 20,000 Hz, 0.8% THD) 200 W x 1 (vid 14.4 V, 4, 20 -- 20,000 Hz, 0.8% THD) 163 W x 2 / 486W x 1 (DIN 45324, +B = 14.4 V) (PRS-X220)..30 W x 2 (vid 14.4 V, 4, 20 -- 20,000 Hz, 0.08% THD) 60 W x 2 (vid 14.4 V, 2, 20 -- 20,000 Hz, 0.8% THD) 120 W x 1 (vid 14.4 V, 4, 20 -- 20,000 Hz, 0.8% THD) 87 W x 2 / 313 W x 1 (DIN 45324, +B = 14.4 V) *HQRPVQLWWOLJ VWU PI UEUXNQLQJ Den genomsnittliga störmförbrukningen är nästan lika med den maximala strömförbrukningen i denna enhet vid inmatning av en ljudsignal. Använd detta värde för att beräkna den totala strömförbrukningen för
flera slutsteg. Belastningsimpedans 4 W (1 -- 8 tillåtet) (Bryggkoppling: 2 -- 8 tillåtet) Frekvensomfång (PRS-X720). 10 -- 50,000 Hz (+0 db, 1 db) (PRS-X320)..... 10 -- 50,000 Hz (+0 db, 1 db) (PRS-X220)...... 10 -- 50,000 Hz (+0 db, 1 db) Signal/brusförhållande (PRS-X720)..
.. 105 db (IEC-A nätverk) (PRS-X320).... 100 db (IEC-A nätverk) (PRS-X220)... 100 db (IEC-A nätverk) Distorsion (PRS-X720). 0.01%(10W, 1 khz) (PRS-X320)......0. 01%(10W, 1 khz) (PRS-X220)
. 0.01%(10W, 1 khz) Kanalseparation (PRS-X720)..... 70 db (1 khz) (PRS-X320)..... 70 db (1 khz) (PRS-X220)..... 60 db (1 khz) Lågpassfilter...
Gränsfrekvens: 50 -- 120 Hz Branthet: 12 db/okt Högpassfilter.. Gränsfrekvens: 50 -- 120 Hz Branthet: 12 db/okt Basförstärkning (PRS-X720)..... Frekvens: 40 -- 120 Hz Förstärkning: 0 -- 18 db (PRS-X320)..... @@@@@@@@6.5 V/22 kç (0.4 -- 6. 5 V) 2EVHUYHUD Tekniska data och utförande kan ändras utan föregående meddelande som följd av förbättringar. France: tapez 36 15 PIONEER PIONEER ELECTRONIC CORPORATION 1-4-1 MEGURO, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONIC (EUROPE) N.V. Haven 1087 Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium TEL:(0) 3/570. 05.11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: (03) 580-9911 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: (905) 479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp. 302 Col.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Del Valle, Mexico D.F. C.P. 03100 TEL: 5-688-52-90 Utgiven av Pioneer Electronic Corporation. Copyright 1999 by Pioneer Electronic Corporation. Alla rättigheter förbehålls. Tryckt i Belgien <99C00F0R01> MAN-PRS-X-SW/B. Din manual PIONEER PRS-X320 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1234153