Datum 2012-09-26 Diarienr 2012-3843 Avdelningen för risk- och sårbarhetsreducerande arbete Enheten för farliga ämnen Brita Skärdin +46 10 240 5495 Sammanställning av dokument till Joint-mötet (RID/ADR/ADN) Joint Meeting of the RID Committee of Experts and the Working Party on the Transport of Dangerous Goods, den 17-21 september 2012 i Geneve. Brita Skärdin, MSB, enheten för farliga ämnen representerade Sverige. Vid mötet deltog 22 nationer med rösträtt samt 13 internationella intresseorganisationer inom farligt gods området. Dessutom närvarade Committee of the Organization for Cooperation between Railways (OSJD) och Intergovernmental Organization for International Carriage by Rail (OTIF). Följande nationer deltog: Belgien, Danmark, Finland, Frankrike, Kroatien, Lettland, Luxemburg, Nederländerna, Norge, Polen, Rumänien, Ryssland, Schweiz, Slovakien, Slovenien, Spanien, Storbritannien, Sverige, Tjeckien, Turkiet, Tyskland och Österrike, samt Kongo och Sydafrika som observatör. Följande internationella intresseorganisationer var representerade: International Union of Railways (UIC); European Chemical Industry Council (CEFIC); European Liquefied Petroleum Gas Association (AEGPL); European Industrial Gases Association (EIGA); European Committee for Standardization (CEN); International Union of Private Wagons (UIP); International Road Transport Union (IRU); International Federation of Forwarding Agents Associations (FIATA);European Cylinder Makers Association (ECMA); European Aerosol Federation (FEA) European Conference of Fuel Distributors (ECFD), European Metal Packaging (EMPAC), European Federation of Waste Management and Environmental Services samt (CIT). Grön överstrykning betyder att förslaget antogs. Röd överstrykning betyder att förslaget avslogs. Gul överstrykning betyder att förslaget kommer att tas upp igen
1. Antagande av dagordningen (Adoption of the agenda) /127 Agenda för mötet Lista över dokument under varje agendapunkt /127/Add.1 Dokumentlista i nummerordning INF.1 Tidtabell för möte INF.2 Dokumentsammanställning på ryska. INF.33 Pga. brist på lediga lokaler och få tankdokument hölls inget tankarbetsgruppsmöte. Tankförslagen behandlades istället i plenum. Rumäniens genomgång av olika tankdefinitioner flyttades dock till nästa tankarbetsgruppsmöte. Ryssland presenterade INF.33 trots att det mer var ett internt ryskt arbetsdokument. 2. Tankar (Tanks) 2012/23 INF.3 Definitionen av förslutning, tank och tankskal (Rumänien) På uppdrag av arbetsgruppen för definitioner presenterar Rumänien detta dokument. Eftersom dessa definitioner berör tankar är det lämpligt att tankarbetsgruppen reder ut definitionen av dessa begrepp utifrån Rumäniens lista i INF.3. Sverige kommer att bevaka arbetet med definitioner då det kan komma att påverka vårt översättningsarbete. Dokumentet tas upp vid tankarbetsgruppen vid nästa möte. Flera medlemsstater påtalade vikten men också svårigheten att hitta konsekventa begrepp i synnerhet som man även måste ta hänsyn till begrepp i standarder. INF.3 Definitionen av förslutning, tank och tankskal (Rumänien) INF.3 är en lista på alla ställen i ADR där det finns ett ord för förslutning, förslutningsanordning etc. Rumänien har redovisat det engelska och franska språkbruket på dessa ställen. Man kan konstatera att det är en blandning av begreppen inom och mellan de olika språken. 2012/25 INF.39 Användning av slamsugartankar (Nederländerna) Efter diskussioner vid senaste mötet skulle Nederländerna återkomma med ett nytt förslag att införa ett förtydligande under 4.5.1.1. så att det framgår att ämnen, inklusive avfall, med tankkod L4BH får transporteras i slamsugartankar
om de uppfyller kraven i kapitel 4.3. Vi tror inte att detta kommer innebära några problem i Sverige men vi har för avsikt att fråga Joint-mötet om man ser några säkerhetsproblem med att kraven på i 4.3.2.2.4 (80/20-regeln) samt 6.8.2.2.2 om invändig avstängningsventil inte behöver tillämpas vid användning av slamsugartankar. Det uttrycktes inga tveksamheter om förslaget att förtydliga texten, att slamsugare även ska få användas för ämnen som inte är avfall och som har tankkod L4BH. Däremot hade flera medlemsstater synpunkter på själva textförslaget. Det beslutades därför att lägga in ett nytt delavsnitt, 4.5.1.2 som säger att ämnen som inte är avfall får transporteras i enlighet med 4.5.1.1. Se INF. 39 Våra farhågor om säkerheten förklarades med att en slamsugartank har en kraftigare konstruktion och är inte ett alternativ till 6.10 tank för distribution av rena ämnen. Det förekommer redan idag t ex i samband med inspektion och renovering av cisterner vid bensinstationer. INF.39 Förslag till ny text: I andra stycket i 4.5.1.1 ersätts Substances med Waste 4.5.1.2 Non waste substances may be carried in vacuum-operated waste tanks under the same conditions as mentioned under 4.5.1.1 INF.10 Tunga eldningsoljor - Övergångsperiod för tankar (Belgien) Vid Joint-mötet i mars 2011 diskuterades klassificeringen av tunga eldningsoljor som miljöfarliga. Utifrån dessa diskussioner initierade Tyskland de multilaterala avtalen M235 och RID5/2011 för att möjliggöra transport av tunga eldningsoljor i tankar som inte uppfyller kraven i RID/ADR 4.3, 6.8 och 7.4 (endast ADR). Målet var då att en mer permanent lösning skulle införas i RID/ADR 2013 men så har inte skett. Belgien vill därför att man i RID/ADR 2015 inför en övergångsbestämmelse som tillåter att tunga eldningsoljor som tilldelats UN 3082 eller UN 3077 ska få transporteras i tankar som inte uppfyller kraven i 6.8 och 4.3 om tankarna har tillverkats före 2015-01-01. Belgien anser också att M 235 och RID 5/2011 måste förlängas till 2015. Detta är inte något problem i Sverige men vi har för avsikt att stödja förslaget till förmån för de som behöver ha en lösning.
Belgien drog tillbaka förslaget om en generell förlängning av övergångsperioden för transport av tung eldningsolja eftersom det skulle straffa de som redan åtgärdat sina gamla tankar eller ersatt dem med nya. Istället kommer de medlemsstater som fortfarande har behov att lösa problemet göra det med en förlängning av M235 och RID 5/2011. INF.13 Hålltider vid transport av kylda kondenserade gaser (EIGA) I detta dokument har EIGA sett över de frågeställningar som uppstod vid Jointmötet i mars 2012 när det gäller att korrekt beräkna hålltider vid transport av kylda kondenserade gaser. En hel del synpunkter framförs och dokumentet bör diskuteras ytterligare i tankarbetsgruppen och EIGA ber experterna där att besluta hur man går vidare med en eventuell reglering för hur man ska få hålltider att beräknas korrekt. Detta är inget konkret förslag. Sverige avvaktar diskussionerna. Många medlemsstater var positiva till EIGAs förslag att utreda förutsättningarna för att minska risken för oavsiktliga utsläpp vid transport av kylda kondenserade gaser. EIGA kommer att presentera ett officiellt förslag vid nästa möte. INF.34 Rapport om olycka med LPG-tankfordon (Belgien) Belgien redovisar en rapport från en olycka som inträffade i maj 2012 då ett tankfordon med propan körde in under en bro och tankens ovansida skadades. Omkring 4 ooo kg propan läckte ut innan läckan kunde stoppas. Tankarbetsgruppen kommer diskutera detta vid nästa möte. Belgien återkommer med ett officiellt dokument, om möjligt med mer information. 3. Standarder (Standards) 2012/26 INF.25 INF.26 INF.28 INF.33 INF.37 Information om pågående arbete inom CEN (CEN) CEN informerar i detta dokument Joint-mötet om sitt arbete med standardisering. Se även INF.28 som redovisar olika medlemsstaters kommentarer. Standarder som är nya under arbete (work items) är följande (revideringar och helt nya): - pren 12493 rev (LPG Equipment and accessories - Design and manufacture) - pren 14071 rev (LPG Equipment and accessories - Ancillary equipment)
- pren 1442 rev (LPG Equipment and accessories - Design and construction) - EN new (LPG Equipment and accessories - Periodic inspection) - pren 12252 rev (LPG Equipment and accessories - Equipping of LPG road tankers) - EN new (LPG Equipment and accessories - Periodic inspection of transportable refillable LPG cylinders other than welded and brazed steel cylinders) - EN new (Transportable refillable welded and brazed steel LPG cylinders) - EN new (Transportable refillable LPG cylinders other than welded and brazed steel cylinders) - EN new (Tanks for the transport of dangerous goods - Transport tank equipment for overfill prevention devices for static tanks) Standarder som Standardarbetsgruppen under Joint-mötet ska diskutera om de ska refereras till i RID/ADR eller inte, följer nedan. ( Step 2 innebär en möjlighet till påverkan av det tekniska innehållet i standarden medan Step 3 endast innebär en möjlighet att rösta Accept eller Refuse för standarden som referens i RID/ADR.) Standarder vid Step 2: - pren ISO 3807 (Gas cylinders - Acetylene cylinders - Basic requirements and type testing) - pren ISO 10462 (Gas cylinders - Acetylene cylinders - Periodic inspection and maintenance) - pren ISO 16495 (Packaging - Transport packaging for dangerous goods - Test methods) - pren 14140 rev (LPG equipment and accessories - Transportable refillable welded steel cylinders for LPG - Alternative design and construction) Standarder vid Step 3: - FprEN ISO 7866 (Gas cylinders - Refillable seamless aluminium alloy gas cylinders - Design, construction and testing) - EN ISO11114-1:2012 (Gas cylinders Compatibility of cylinder and valve materials with gas contents Part 1:Metallic materials) - FprEN 13175 (LPG Equipment and accessories Specification and testing for Liquefied Petroleum Gas (LPG) pressure vessel valves and fittings) - FprEN 14893 (LPG equipment and accessories Transportable Liquefied Petroleum Gas (LPG) welded steel pressure drums with a capacity between 150 liters and 1000 liters) - FprEN 16257 (Tanks for the transport of dangerous goods Service equipment Foot valve sizes other than 100 mm dia (nom))
Endast information. Sverige deltar för närvarande inte standardarbetsgruppen. Standardarbetsgruppen diskuterade de i dokument 2012/26 listade standarderna tillsammans med de inkomna kommentarerna som återfinns i dokument INF.28. Resultatet från diskussionerna redovisas detaljerat i INF.37, rapporten från standardarbetsgruppen. Sverige uppmärksammade särskilt fel i hänvisning till EN ISO/IEC 170 20:2004. Enligt EU kommissionen (förordning (EG) 765/2008) ska ackreditering ske i enlighet med EN ISO/IEC 170 20:2012 från och med 1 oktober 2012. Mötet beslutade därför att en rättning till aktuella avsnitt i RID/ADR kommer att görs så snart som möjligt. Ytterligare information finns i pkt 3.5 i INF 37. INF.28 Kommentarer på dokument 2012/26 från medlemsstater (CEN) Detta dokument innehåller kommentarer från vissa medlemsstater på de standarder som omnämns i 2012/26 samt vissa standarder vars referenser på mötet ska diskuteras om de inte bör ändras till en senare version bl.a. efter påpekande av Sverige för tre stycken. Endast information. Sverige deltar för närvarande inte standardarbetsgruppen. Ryssland framförde önskemål om att standardarbetsgruppen skulle ha översättning till ryska. INF.25 Problem upptäckta i standarder listade i ADR/RID/ADN (Belgien) Belgien har funnit felaktigheter och motsättningar i olika standarder kontra regelverken. Här listas dessa felaktigheter för diskussion i standardarbetsgruppen. Sverige deltar för närvarande inte standardarbetsgruppen och har inte haft möjlighet att sätta sig i de tekniska frågorna. Sverige avvaktar standardarbetsgruppens diskussion. Belgiens syfte med förslaget var att CEN och dess arbetsgrupper måste ta hänsyn dessa felaktigheter i sitt arbete dvs de måste se till att det inte uppstår fel och skiljaktigheter. Det är mycket viktigt att standarder är rätt och att
överensstämmer med RID/ADR/ADR. Mr Wieser tar frågan vidare till CEN och återkommer med svar vid senare möte. INF.26 Uppdaterade referenser till standarder i ADR/RID/ADN (CEN) Information om vilka standardreferenser som uppdateras i respektive regelverk. Endast information. Sverige deltar för närvarande inte standardarbetsgruppen. CEN kommer att presenterar detta dokument som ett officiellt dokument i mars. INF.37 Rapport från standardarbetsgruppen (CEN) Se 2012/26 4. Tolkning av RID/ADR/ADN (Interpretation ) INF.9 Tolkning av begreppet written i samband med ADR-prov/SRexamination (Tyskland) Tyskland vill med detta dokument höra mötets mening ang. provets utformning vid examination av förare och säkerhetsrådgivare. I ADR/ADN 8.2 står det att det ska vara a written examination och i RID/ADR/ADN 1.8.3.12.1 a written test. SR examinationen kan också kompletteras med en muntlig del. Frågan är, måste provet vara i pappersform eller går det att använda elektronisk examination. Eftersom Tyskland liksom Sverige har elektroniskt körkortsprov tycker de att elektronisk examination bör kunna användas i dessa fall om den sker på ett tillförlitligt sätt. Sverige anser att a written test även innefattar elektroniska prov. Däremot anser vi inte att RID/ADR ska reglera hanteringen av den elektroniska informationen. Mötet var enigt om att en written examination även inbegriper elektronisk examination. Flera medlemsstater använder det redan för examination av både förare och säkerhetsrådgivare, med goda erfarenheter. Tyskland kommer att återkomma med ett officiellt dokument med förslag på förtydligande av texten i de avsnitt som berörs i RID/ADR.
INF.16 Tolkningsfråga angående placering av etiketter på gasflaskor (AEGPL och EIGA) AEGPL och EIGA vill med detta dokument höra Joint-mötets tolkning av bestämmelserna i 5.2.2.2.1.2 om den förminskade etiketten måste fästas på bröstet på gasflaskan, eller om den får fästas på t.ex. casing eller handtag. De i dokumentet bifogade bilderna visar på exempel där det inte går att fästa etiketten på bröstet för då uppfylls inte kravet på att märkningen ska vara synlig. Man pekar också på den allmänna bestämmelsen i 5.2.1.1 där det tydligt framgår att UN-nummer får sättas på diverse olika delar på ett oförpackat föremål. Bestämmelsen är utformad med hänsyn till en klassisk stålflaska. De nya kompositflaskorna är konstruerade på ett sätt som omöjliggör fastsättning av etiketter i enlighet med nuvarande bestämmelser. Sverige stödjer förslaget. Flera medlemsstater var kritiska till att industrin har konstruerat produkter utan att ta hänsyn till de regler som gäller utan i efterhand vill anpassa reglerna. Dagens text kan möjligen behöva ett förtydligande på vad som menas med non cylindric part (shoulder) Mötet fastslag att det ska vara möjligt att placera förminskade etiketter på delar som är monterade på bröstet under förutsättning att etiketterna är väl synliga och sitter varaktigt fast. Även de påmonterade delarna som etiketterna sitter klistrade på ska vara varaktigt fastsatta. Eftersom detta är bestämmelser som kommer från FN ska AEGPL/EIGA i nästa steg ta fram ett förslag till FN-subkommittéen utifrån resultatet av Joint-mötets synpunkter. INF.30 Användning av icke obligatorisk standard (Finland) Finland ville ha Joint-mötets tolkning av de fall en obligatorisk standard refererar till en icke obligatorisk standard, t ex definitioner. Är den då också obligatorisk? Det framkom av mötet att bestämmelser i standarder är obligatoriska om detta krävs för att kraven i RID/ADR ska kunna uppfyllas. Om det finns indirekta standarder som inte direkt påverkar kraven är dessa inte att betrakta som obligatoriska.
5. Förslag på ändringar i RID/ADR/ADN (Proposals for amendments to RID/ADR/ADN) 5 (a) Aktuella frågor (Pending issues) 2012/28 INF.4 INF.5 INF.14 INF.15 Transport i bulk (Storbritannien) I dok. 2012/28 redogörs för bakgrunden till den nya texten i kapitel 7.3 för transport i bulk samt en presentation av de delavsnitt där ändringar införs. Kompletterande information avseende detta förslag finns i INF.4, INF.5, INF.14 och INF.15 nedan. Sverige har varit delaktigt i arbetet och våra synpunkter har tagits tillvara. Sverige stödjer förslaget. Mötet antog förslaget med vissa mindre ändringar. Bland annat kompletterades definitionen av bulkcontainer i 1.2.1 med en anmärkning, som förtydligar att en bulkcontainer enligt RID/ADRs mening ska vara en CSC-container eller ha ett godkännande från behörig myndighet. Mötet beslutade att det räcker med 3 VV/VW-koder (VV1/VW1, VV2/VW2 och VV3/VW3) och därtill tilläggsbestämmelser APy som anger särskilda krav för ämnet. VVx/VWx och APy anges i kolumn 17 tabell A i kapitel 3.2. Dessutom antogs förslaget om tillordning av VV/VW koder som finns listade i INF.5 och INF.5/add.1 med undantag för några UN-nr i klass 4.3 (UN 1394, 1396, 1398, 1402, 1405, 1408, 1418, 1435, 1436, 2083, 2844, 2950, 2968, 3170, 3208 och 3209). För dessa ämnen finns fortfarande oklarheter som måste klargöras med hjälp av berörd metallindustri. Några medlemsstater tog upp att det i vissa standarder hänvisas till behörig myndighet i ursprungslandet vilket kan ställa till problem. Detta är dock en fråga som måste behandlas i särskild ordning vid ett annat tillfälle. INF.4 Kapitel 7.3, Bestämmelser för transport i bulk (Storbritannien) Här presenteras den nya texten i sin helhet. INF.5 INF.5/add.1 Principer för tilldelning av VV/VW-koder (Storbritannien Här beskrivs principen för hur arbetsgruppen gått till väga då man tilldelat ett UN-nummer de nya VV/VW-koderna. INF.14 Korrigeringar i 2012/28 och INF.4 (Storbritannien) I detta dokument rättar Storbritannien ett fel i 2012/28 och ett i INF.4.
INF.15 Kommentarer på dokument 2012/28 (Storbritannien) Principer för tilldelning av VW-koder INF.11 Klassificering av radioaktiva ämnen/artiklar som miljöfarligt ämne (Tyskland) Tyskland informerar om att de kommer lägga fram ett förslag till nästa IMO Subkommittee om att undanta ämnen och föremål i klass 7 från att också klassificeras som miljöfarligt ämne. Förslaget till DSC-mötet är bifogat INF.11. Endast information. Följer det som redan beslutats för RID/ADR. 5 (b) Nya förslag (New proposals) 2012/21 Ändring av texten i SP658 (Schweiz) Schweiz kommer med ytterligare ett förslag om att ändra mängden från bruttovikt av förpackningen till att relatera den till mängden tändare/refill till tändare på fordonet. Se INF.4 från mars 2012 där har man lagt mängdbegränsningen under (a). Nu föreslår man istället att begränsa mängden tändare till 100 kg på ett fordon. 658 UN No. 1057 LIGHTERS complying with standard EN ISO 9994:2006 + A1:2008 "Lighters Safety Specification" and UN No. 1057 LIGHTER REFILLS, may be carried subject only to the provisions of 3.4.1 (a) to (h), 3.4.2 (except for the total gross mass of 30 kg), 3.4.3 (except for the total gross mass of 20 kg), and 3.4.11 and 3.4.12, provided the following conditions are met: (a) The total gross mass of each package is not more than 10 kg; (b) Not more than 100 kg gross mass of lighters or lighter refills in of such packages is carried in a vehicle; and (c) Each outer packaging is clearly and durably marked with "UN 1057 LIGHTERS" or "UN 1057 LIGHTER REFILLS", as appropriate.". (d) In advance of carriage, consignors of dangerous goods shall inform the carrier in a traceable form of the total mass of lighters or lighter refills to be consigned.. Sverige stödjer inte förslaget då det är en speciallösning för att tillfredsställa branschens behov. Dessutom mycket svårt att kontrollera vid tillsyn. Schweiz drog tillbaka sitt förslag då de inte fick något gehör för att ändra tillåten mängd uttryckt som bruttovikt av kollin innehållande tändare per transportenhet till total mängd tändare på en transportenhet, vid transport i enlighet med SP 658.
2012/22 INF.22 Beskrivning av miljöfarligt (CEPE) Industrin försöker ännu en gång att få en harmonisering av begreppet miljöfarligt inom transportslagen. De föreslår nu att införa en ny beteckning MP/EH som är en förkortning av Marine Pollutant/Environmentally Hazardous som då också ska gälla vid sjötransport. De skickar även förslaget till IMO. Se också INF.22 nedan. Sverige stöder förslaget i 2012/22. Förslaget i INF.22 kan ställa till problem då man föreslår att ge ett etikettnummer till en övrig märkning. Ett etikettnummer hör samman med etiketter som finns angivna i tabell A i del kapitel 3.2. Redan innan diskussionen informerades mötet om att IMO DSC inte hade antagit motsvarande förslag men att IMO nu kunde tänka sig att hitta en multimodal lösning för att beskriva vattenförorenande egenskaper. Joint-mötet konstaterade att UICs förslag om numerisk symbol kunde bli svår att få igenom för andra transportslag. Istället menade mötet att det kan vara en möjlighet att utgå från GHS beskrivning av fara för vattenmiljön. Ett förslag som varit upp tidigare är att ersätta Marine Pollutant med Aquatic Pollutant. INF.22 Kommentarer på dokument 2012/22, Beskrivning av miljöfarligt (UIC) UIC välkomnar principen men anser att det ställer till problem sett ur ett telematikperspektiv. Istället föreslår man att ge fisken och trädet en sifferkod (9.1) och i 5.4.1.1.1 (c), tredje strecksatsen, införa en text som motsvarar den i 5.4.1.1.18, dock med UN 3077 och 3082 inkluderade. En följdändring blir att ta bort 5.4.1.1.18. 2012/24 Ändring av 5.2.2.2.2, förlagor för etiketter (Rumänien) Rumänien föreslår att ordet hazard tas bort efter beteckningen av varje klass i tabellen med etikettförlagor i 5.2.2.2.2. MSB har redan ändrat detta i samband med vår översättning till svenska. Sverige stöder förslaget. Vi har redan infört detta i RID-S/ADR-S. Flera medlemsstater var emot förslaget då begreppet class x hazard anger en fara, antingen primär eller sekundär, snarare än en specifik klass. Rumänien drog tillbaka förslaget.
2012/27 Särbestämmelse 363 (Schweiz) Utifrån diskussionerna om undantagen i SP363 kontra avsnitt 1.1.3.3 vid senaste Joint-mötet och WP.15 mötet kommer Schweiz med följande förslag. De vill ta bort hänvisningarna till avsnitt 1.1.3.3 i första meningen av särbestämmelse SP 363. Schweiz anser att nuvarande skrivning är motsägelsefull. Sverige stöder förslaget. Förslaget att stryka förtydligandet i SP363 antogs inte. Däremot beslutade mötet att införa en ändring i slutet av 1.1.3.3 (a). 6 medlemsstater röstade för, 5 stycken emot däribland Sverige då vi inte anser att texten tillför något. Beslutad ändring till ADR 2015 (a) Fuel contained in the tanks of a vehicle performing a transport operation and destined for its propulsion or for the operation of any of its equipment used or intended for use during carriage. I ADR-S 2011s finns följande översättning: (a) bränsle som finns i behållare i transporterande fordon, och som är till för deras framdrivning eller drift av deras utrustning 2012/29 INF.7 Flexibla bulkcontainrar (IDGCA) I sjuttonde utgåvan av FN:s modellregelverk finns bestämmelser för flexibla bulkcontainrar. På Joint-mötet hösten 2011 diskuterades ett förslag att införa dessa bestämmelser i RID/ADR baserat på rapporten från dels harmoniseringsarbetsgruppen och dels UN-Sub.com. Under dessa diskussioner framfördes krav på ytterligare säkerhetsskyddande åtgärder vid lagring. Det fastslogs att detta borde diskuteras separat för varje transportslag. Procedurer för att använda BK3 containers diskuterades på IMO-mötet hösten 2011. Där bestämdes att BK3 kan användas på sjön under vissa villkor. Eftersom man enligt IDGCA, även internationellt på järnväg har kommit överens om det samma så anser IDGCA att det nu bör finnas förutsättningar för att tillåta flexibla bulkcontainrar i RID/ADR. Därför förslår man i 2012/29 att införa nya bestämmelser i kapitlen 6.11, 7.1, 7.3 och 7.5 i linje med de bestämmelser som införts i FN:s modellregelverk. Sverige stödjer inte förslaget. Det finns fortfarande många oklarheter och förslaget upplevs inte fullständigt genomarbetat. Diskussionen visade att flera medlemsstater fortfarande är osäkra om säkerheten vid transport i flexibla bulkcontainrar (FBC). Några påtalade dessutom att eftersom de är godkända för sjötransport kan de dyka upp i en hamn var som helst och därifrån kan de behöva transporteras på järnväg eller väg.
Det beslutades därför att utveckla reglerna ytterligare i en informell arbetsgrupp. Det inledande arbetet skulle ske i form av en korrespondensgrupp. Gruppen fick följande mandat: studera förutsättningar och möjligheter att tillåta FBC vid landtransport utifrån de diskussioner och beslut som redan tagits på FN. studera hur detta ska ske som multimodaltransport och ta fram förslag för transport med FBC inom respektive transportslag. INF.7 Stabilitetsberäkningar för transport av flexibla bulkcontainrar (IDGCA) INF.7 innehåller beräkningar på stabiliteten för flexibla bulkcontainrar vid transport. Dokumentet är på ryska och engelska i en härlig blandning. INF.6 Felaktig hänvisning i 2.2.62.1.5.7 (Tyskland) Tyskland har upptäckt att man refererat till tillverkningsbestämmelserna i 6.6.5 men det ska istället vara 6.6.4. Sverige stödjer förslaget. Förslaget antogs och införs som en rättelse till RID/ADR/ADN 2013. INF.12 Tillägg av MEGC s i 1.1.4 (EIGA) EIGA föreslår i INF.12 att MEG-containrar läggs till i delavsnitt 1.1.4.2.1 som en typ av transportenhet som ska kunna transporteras utan att helt uppfylla ADR om den uppfyller IMDG-koden eller ICAO-TI och transporten ingår i en transportkedja innehållande sjö- eller lufttransport. Sverige stödjer i princip förslaget men anser att det behöver preciseras att det är UN-MEG-containrar som avses. Förslaget hanns inte med, utan tas upp som ett officiellt dokument vid nästa möte. INF.18 6.2.3.9 Märkning av återfyllningsbara tryckkärl (EIGA) Nya bestämmelser för märkning av gasflaskpaket har införts i RID/ADR 2013. EIGA har uppmärksammats på att vissa gasflaskpaket inte uppfyller kraven i de nya bestämmelserna och föreslår en övergångsbestämmelse som ska föras in i 2015 års utgåvor av regelverken. För att täcka in perioden fram till dess föreslår man också att ett multilateralt avtal tas fram.
Sverige stödjer förslaget. Förslaget hanns inte med utan kommer att tas upp som ett officiellt dokument vid nästa möte. INF.19 INF.20 Definition av Shipment / Expédition i RID/ADR (the Secretariat) Sekretariatet föreslår att en definition på begreppet Shipment / Expédition (förflyttning) förs in i regelverken då den redan finns i FN:s modellregelverk och IAEA Regulations for the Safe Transport of Radioactive Materials (TSR-1.) Se även INF.20 nedan. Sverige stödjer förslaget. Beträffande INF.20 kommer Sverige bevaka arbetet då det kan komma att påverka vårt översättningsarbete. Förslaget hanns inte med, utan tas upp som ett officiellt dokument vid nästa möte. INF.20 Kommentar på INF.19, Definition av Shipment / Expédition i RID/ADR (Romania) Rumänien har listat ett antal delavsnitt där termerna Shipment / Expédition och Consignment / Envoi används på lite olika sätt. Man bifogar en tabell över de ord och skrivningar som behöver ses över. INF.21 Rättelse i P903 (2), resultat från FN:s Sub-kommittémöte, (Sekretariatet) Sekretariatet informerar om att en felskrivning i P903 korrigerats i FN:s modellregelverk och uppmanar nu respektive underliggande regelverk att göra detsamma. Sverige stödjer förslaget. Förslaget antogs och införs som en rättelse till RID/ADR/ADN 2013. INF.23 Rättelse i P114 (a) (Sekretariatet) Sekretariatet informerar om att det försvunnit en rad Plywood (1D) i P114 (a)
under Ytterförpackningar och Fat. Motsvarande rad försvann i FN rek. 14: de utgåvan. Sekretariatet kommer även lämna förslag om detta till FN Subkommitté i december. Förslaget antogs och införs som en rättelse till RID/ADR/ADN 2013. 6. Rapporter från informella arbetsgrupper (Reports of informal working groups) INF.17 Rapport från arbetsgruppen om brandsläckare (Tyskland) Arbetsgruppen har diskuterat vilka typer av brandsläckare som omfattas av UN 1044 samt hur större brandsläckare med tillhörande utrustning ska hanteras. Arbetsgruppen har identifierat fyra typer av brandsläckare som bör inkluderas i UN 1044. Tyskland lämnade å arbetsgruppens vägnar in ett INF till senaste mötet med FN:s Sub-kommitté för beslut om att införa detta i modellregelverket. Endast information, Joint-mötet avvaktar beslutet i FN-subkommitté. INF.24 INF.29 Rapport från arbetsgruppen om förpackningsavfall (Frankrike) Arbetsgruppen om förpackningsavfall presenterade ett förslag till bestämmelser i INF.19 vid FN:s Sub-kommittémöte i juli 2012. Motsvarande förslag kommer att tas upp som ett officiellt dokument på FN:s Sub-kommittémöte i december 2012. Frankrike ber nu Joint-mötet om synpunkter på förslaget som sen kan skickas till FN som ett kompletterade INF. Se även INF.29 nedan. Sverige deltar i arbetet och stödjer förslaget i princip. Det finns dock fortfarande oklarheter som måste redas ut. Joint-mötet konstaterade att motsvarande förslag har skickats till FNsubkommitté. Huvudfrågan för FN är om det kan införas ett speciellt UN-nr för förpackningsavfall. Utifrån diskussioner oc beslut i FN kan Joint-mötet fortsätta arbetet med regler för transport av denna typ av avfall enligt RID/ADR/ADN. INF.29 Kommentar till INF.24 (CEFIC) CEFIC lämnar kommentarer på INF.24. Motsvarande kommentarer lämnades till FN:s Sub-kommittémöte i juli 2012. INF.27 Rapport från arbetsgruppen om kontrollintervall (EIGA)
Ett första möte i arbetsgruppen hölls i Bonn i juni 2012 och där diskuterades de principer som EIGA s förslag om 15-års kontrollintervall för vissa gaser baseras på. Ett andra möte hölls i september i Krefeld där man fastslog en prioritering av arbetet och gick igenom data erhållen från utförda återkommande kontroller och besiktningar. Nästa möte kommer att hållas i Bryssel i december 2012. Vid arbetsgruppens fjärde möte i februari 2013 kommer ett besök på en fyllningsanläggning att genomföras. Arbetsgruppen önskar att fler medlemstater deltar i arbetet vid kommande möten. Hittills har endast fem medlemstater varit med i arbetet. Sverige deltar i arbetet. EIGA informerade i korthet om arbetet och mötet var positiv till fortsatt arbete. EIGA inviterade till kommande arbetsgruppsmöten i december och februari. INF.32 Rapport från telematikarbetsgruppen (Storbritannien) Resultatet från arbetsgruppens möte i Southampton finns beskrivet i INF.32. Sammanfattningsvi kan sägas att arbetet inom arbetsgruppen kommer att fortsätta för att ta fram möjligheter och förutsättningar för telematik inom farligt gods området istället för att det utvecklas generella intelligenta transportsystem (ITS) vilka inte tar hänsyn till de krav om information och säkerhet/security som transport av farligt gods har behov av. Mötet noterade att det pågår utveckling inom detta område på många håll och att det är viktigt att detta samordnas. Mötet bad därför EU Kommissionen att hålla arbetsgruppen uppdaterad om vad som är på gång inom EU. Inom WG 7 /ISO TC204 pågår också ett arbete för att ta fram en standard för telematiksystem vid transport av farligt gods (ISO/WD TS 15638-18). WG7 är tacksamma för synpunkter på förslaget till standard före 1 februari 2013. Arbetsgruppen kommer att ha sitt nästa möte i München den 4-7 juni 2013. 7. Val av ordföranden (Election of officers for 2013) Val av ordförande och vice ordförande för kommande tvåårsperiod: ordf. Mr C Pfauvadel (Frankrike), och vice ordf.: Mr H Rein (Tyskland) 8. Kommande arbete (Future work)
9. Övriga frågor (Any other business) INF.8 Ändring i avsnitt 5.5.3 (Schweiz) Schweiz vill ändra i texten i avsnitt 5.5.3 så att dessa bestämmelser inte omfattar alla fordon som innehåller ämnen som används för kylning eller konditionering. Man vill ändra så att bestämmelserna är tillämpliga endast då det finns en risk för kvävning pga. kyl-/konditioneringsämnet. Så som bestämmelsen är skriven idag anser Schweiz att bestämmelserna måste tillämpas så fort ett sådant ämne används, oavsett mängd eller åtgärder vidtagna för att förhindra kvävningsrisk. Man vill också lägga till en not avseende omfattningen av bestämmelsen i 5.5.3.6 Detta är FN-text och förslaget bör skickas till FN:s Sub-kommittémöte. Förslaget hanns inte med, men Schweiz har även skickat det som en fråga till WP.15. Eftersom texten härstammar från FN måste förslaget beslutas där först. INF.31 Uppföljning av olyckor för att minska risken för Bleve (AEGPL) AEGPL vill med sitt INF. rikta mötets uppmärksamhet på vikten av att samla in erfarenheter av olyckor och tillbud för att använda dessa i ett olycksförebyggande syfte. Sekretariatet har hittills fått in väldigt få rapporter om inträffade händelser. Frågan är om det avspeglar verkligheten. AEGPL vill därför ha en mer systematisk insamling av information för att kunna göra en statisk analys. INF.36 Presentation av Frankrikes olycksdatabas Frankrike presenterade sin access-databas som de har haft under ett antal år för att samla in olyckor med farligt gods. Databasen bygger på olycksrapporten i 1.8.5. Mötet beslutade att vid mötet i maj kommer frågan om att starta ett pilotprojekt tas upp för att se på möjligheten att skapa en internationell databas. Flera länder sa sig vara intresserade att delta. 10. Antagande av rapporten (Adoption of the report) Rapporten antogs.