EUROPEISKA KOMMISSIONEN Statligt stöd Finland SA.41559 (2015/N) Stöd för avbytartjänster inom jordbruket på Åland Bryssel den 22.6.2015 C(2015) 4357 final Efter att ha granskat upplysningarna från era myndigheter om ovannämnda stödordning har Europeiska kommissionen (nedan kallad kommissionen) beslutat att genom denna skrivelse underrätta Finland om att den inte invänder mot den aktuella stödordningen, eftersom den är förenlig med den inre marknaden enligt artikel 107.3 c i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallat EUF-fördraget). Kommissionen grundar sitt beslut på följande överväganden: 1. FÖRFARANDE (1) Genom en skrivelse av den 15 april 2015, som kommissionen registrerade den 16 april 2015, anmälde Finland ovannämnda stödordning i enlighet med artikel 108.3 i EUF-fördraget. Ytterligare upplysningar lämnades den 28 maj 2015 av de finländska myndigheterna och registrerades av kommissionen den 29 maj 2015. 2. BESKRIVNING 2.1. Avdelning (2) Stöd för avbytartjänster inom jordbruket på Åland 2.2. Syfte (3) Genom den aktuella anmälan vill myndigheterna i det självstyrda landskapet Åland stödja avbytartjänster inom jordbruket. 2.3. Rättslig grund (4) Den rättsliga grunden är landskapslagen om ändring av landskapslagen om avbytarstöd. Utrikesminister Timo SOINI Sjöekipaget PB 176, FIN - 00023 Helsingfors Europeiska kommissionen, B-1049 Bryssel Belgien. Tfn (växel) +32 2 299 11 11.
2.4. Löptid (5) Från och med dagen för kommissionens beslut till och med den 31 december 2020. 2.5. Budget (6) Den preliminära årliga budgeten uppgår till 350 000 euro och det totala beloppet för den anmälda stödordningen för perioden 2015 2020 uppgår till 2,1 miljoner euro. 2.6. Stödform (7) Subventionerade tjänster. Stödet betalas ut till den som tillhandahåller avbytartjänsten inom jordbruket. 2.7. Stödmottagare (8) Mikroföretag samt små och medelstora företag verksamma inom animalieproduktionssektorn. 2.8. Beskrivning av stödordningen (9) Den anmälda stödordningen syftar till att delvis ersätta jordbrukarna för kostnaderna för avbytartjänster vid semester, sjukskrivning samt moderskaps-, faderskaps- och föräldraledighet. Avbytartjänster för allmän ledighet (10) Alla jordbrukare med minst 6 husdjursenheter (definieras som antal djur som kräver en likvärdig daglig arbetsinsats av en lantbrukare i den nationella rättsliga grunden) har rätt till stöd för avbytartjänster för allmän ledighet. (11) Alla jordbrukare med minst 6 djurenheter har rätt till avbytartjänster i maximalt 15 dagar. I sådana jordbruksföretag kan maximalt 5 arbetstimmar per dag ersättas. (12) Alla mjölkproducerande gårdar med minst 18 djurenheter har rätt till avbytartjänster i maximalt 30 dagar. I sådana jordbruksföretag kan maximalt 10 arbetstimmar per dag ersättas. (13) Avbytartjänsterna för allmän ledighet ersätts med högst 80 % av de faktiska stödberättigande kostnaderna med ett tak på 24 euro per timme. Vikariehjälp vid sjukdom, moderskaps-, faderskaps- och föräldraledighet (14) Alla jordbrukare som har minst 6 djurenheter har rätt till stöd för vikariehjälp 300 dagar per kalenderår vid (a) (b) sjukdom, med läkarintyg, och moderskaps-, faderskaps- och föräldraledighet enligt sjukförsäkringslagen (FFS 1224/2004). (15) Ersättningen kan omfatta högst tio timmar per dag på mjölkproducerande gårdar och fem timmar per dag på övriga stödberättigande gårdar. 2
(16) Vikariehjälp vid sjukdom och moderskaps-, faderskaps- och föräldraledighet får ersättas med högst 50 % av de faktiska stödberättigande kostnaderna med följande tak: (a) (b) 120 euro per dag på mjölkproducerande gårdar och 75 euro per dag för övriga stödberättigande gårdar under de 30 första dagarna. 64 euro per dag på mjölkproducerande gårdar och 40 euro per dag för övriga stödberättigande gårdar efter de 30 första dagarna. (17) De åländska myndigheternas motivering att arbetet inom animalieproduktionen vid jordbruksföretagen är fysiskt krävande och att jordbrukaren därför ska få återhämta sig fullständigt från sjukdom innan vederbörande återupptar arbetet. Det faktum att stödet betalas ut under hela sjukdomstiden motiveras också av lönsamhetsnivån inom jordbrukssektorn på Åland där den faktiska lönekapaciteten i företagen ofta är lägre än de genomsnittliga lönenivåerna för jordbruksavbytarna. När det gäller moderskaps-, faderskaps- och föräldraledigheten bör stödet kunna betalas ut under det allmänna ledighetssystem som föreskrivs i den nationella lagstiftningen. Detta skulle uppmuntra unga familjer att bedriva ett aktivt jordbruk. 2.9. Kumulering (18) Stödet får inte läggas ihop med stöd från andra lokala, regionala eller nationella stödordningar eller unionsstödordningar för att täcka samma stödberättigande kostnader. 2.10. Andra förpliktelser (19) De finländska myndigheterna har bekräftat att stödmottagarna måste lämna in en ansökan om stöd innan de får använda de subventionerade avbytartjänsterna. En sådan ansökan omfattar de uppgifter som krävs enligt punkt 71 i Europeiska unionens riktlinjer för statligt stöd inom jordbruks- och skogsbrukssektorn och i landsbygdsområden 2014 2020 (nedan kallade riktlinjerna) 1. (20) De finländska myndigheterna har bekräftat att stödordningen inte ska omfatta företag i svårigheter i den mening som avses i punkt 35.15 i riktlinjerna. (21) De finländska myndigheterna har åtagit sig att avbryta utbetalningen av det anmälda stödet, om en stödmottagare fortfarande har tillgång till ett tidigare olagligt stöd som förklarats oförenligt genom ett kommissionsbeslut (om ett enskilt stöd eller en stödordning), tills den stödmottagaren har återbetalat eller till ett spärrat konto betalat hela det olagliga och oförenliga stödet, jämte återkravsränta. (22) De finländska myndigheterna har åtagit sig att offentliggöra den information som krävs enligt punkt 128 i riktlinjerna inom den tidsfrist som anges i punkt 131 i riktlinjerna. 1 EUT C 204, 1.7.2014, s. 1. 3
3. BEDÖMNING 3.1. Förekomst av stöd tillämpning av artikel 107.1 i EUF-fördraget (23) För att artikel 107.1 i EUF-fördraget ska vara tillämplig måste stödordningen innebära att ett företag drar ekonomisk fördel på ett sätt som det inte skulle ha gjort vid normal affärsverksamhet, att stödet endast beviljas vissa företag, att stödet beviljas av en medlemsstat eller i form av statliga medel och att det dessutom märkbart kan påverka handeln mellan medlemsstaterna. (24) Stödordningen i fråga ger dess mottagare en fördel. Denna fördel ges med statliga medel och gynnar primärproducenter inom jordbruket som är verksamma inom animalieproduktionssektorn. Denna fördel stärker deras ställning på marknaden. Enligt domstolens rättspraxis visar enbart det faktum att ett företag får ökad konkurrenskraft i förhållande till konkurrerande företag genom en ekonomisk fördel som det inte skulle ha fått inom ramen för sin vanliga verksamhet att det finns en risk för snedvridning av konkurrensen. 2 (25) Enligt domstolens rättspraxis kan stöd till ett företag snedvrida handeln mellan medlemsstater, om detta företag är verksamt på en marknad som omfattas av handel inom EU. 3 Mottagarna av det anmälda stödet är verksamma inom animalieproduktionssektorn där handel inom EU äger rum. 4 Den berörda sektorn är öppen för konkurrens på EU-nivå och därmed känslig för varje åtgärd som främjar produktionen i en eller flera medlemsstater. Därför riskerar den föreliggande ordningen att snedvrida konkurrensen och inverka på handeln mellan medlemsstaterna. (26) Mot denna bakgrund är villkoren i artikel 107.1 i EUF-fördraget uppfyllda. Slutsatsen kan därför dras att den föreslagna åtgärden utgör statligt stöd i den mening som avses i den artikeln. Stödet kan anses vara förenligt med den inre marknaden endast om det omfattas av ett av undantagen i EUF-fördraget. 3.2. Stödets förenlighet med den inre marknaden (27) Enligt artikel 107.3 c kan stöd betraktas som förenligt med den inre marknaden, om det underlättar utveckling av vissa näringsverksamheter eller vissa regioner, när det inte påverkar handeln i negativ riktning i en omfattning som strider mot det gemensamma intresset. (28) För att detta undantag ska vara tillämpligt måste stödet uppfylla kraven i tillämplig unionslagstiftning om statligt stöd. (29) När det gäller den anmälda stödordningen är del II kapitel 1 avsnitt 1.1.10.3 i riktlinjerna tillämplig. 2 3 4 Domstolens dom av den 17 september 1980 i mål 730/79, Philip Morris Holland BV mot kommissionen, ECLI:EU:C:1980:209. Se särskilt domstolens dom av den 13 juli 1988 i mål C-102/87, Franska republiken mot Europeiska gemenskapernas kommission, ECLI:EU:C:1988:391. År 2013 exporterade Finland jordbruksprodukter till EU-länder till ett belopp av 1 094,7 miljoner euro och importerade för 4 364,4 miljoner euro. År 2014 kom 58,2 % av Finlands jordbruksproduktion från animalieproduktionssektorn. Källa: Europeiska kommissionen, Agricultural Policy Perspectives, Member States factsheet januari 2015, Finland, se följande länk: http://ec.europa.eu/agriculture/statistics/factsheets/pdf/fi_en.pdf. 4
(30) Enligt punkt 308 i riktlinjerna kommer kommissionen att anse stöd för avbytartjänster inom jordbruket förenligt med den inre marknaden enligt artikel 107.3 c i EUF-fördraget om det uppfyller de gemensamma bedömningsprinciperna i riktlinjerna, de allmänna villkoren för stöd för tillhandahållande av tekniskt stöd och de villkor som anges i del II avsnitt 1.1.10.3 i riktlinjerna. 3.2.1. Villkor som anges i del II avsnitt 1.1.10.3 i riktlinjerna (31) I punkt 309 i riktlinjerna föreskrivs att stödet måste betalas ut till den som tillhandahåller avbytartjänsten. På grundval av de uppgifter som lämnats av de finländska myndigheterna (se skäl 7) anser kommissionen att detta villkor är uppfyllt. (32) Enligt punkt 310 i riktlinjerna får stödet täcka de faktiska kostnaderna för att ersätta en jordbrukare, en fysisk person som är en medlem i jordbrukshushållet eller en anställd under deras frånvaro från arbetet på grund av sjukdom, inbegripet deras barns sjukdom, semester, mödraledighet och föräldraledighet eller vid dödsfall. De finländska myndigheterna har förklarat att stödet får betalas ut för att ersätta en jordbrukare under hans/hennes allmänna ledighet och under hans/hennes sjukdom och moderskaps-, faderskaps- och föräldraledighet (se skäl 9). Stödbeloppet kommer att baseras på de faktiska stödberättigande kostnaderna (jfr skälen 13 och 16). Kommissionen drar därför slutsatsen att den anmälda stödordningen uppfyller kraven i punkt 310 i riktlinjerna. (33) Enligt punkt 311 i riktlinjerna begränsas den totala varaktigheten av ersättandet till tre månader per år och stödmottagare, med undantag för mödraledighet och föräldraledighet, som var och en ska vara begränsad till sex månader. I vederbörligen motiverade fall får kommissionen dock godkänna en längre tidsperiod. De finländska myndigheterna vill bevilja stöd under en längre period under jordbrukarens sjukdom och moderskaps-, faderskaps- och föräldraledighet (se skäl 14). Behovet av en förlängd period vid sjukdom är motiverat av ett fysiskt krävande arbete inom animalieproduktionen vid jordbruksföretagen och det krävs dessutom att bestämmelserna för moderskaps-, faderskaps- och föräldraledighet anpassas till längden på den ledighet som fastställs i den berörda nationella lagstiftningen. Detta är även motiverat på grund av lönsamhetsnivån inom jordbrukssektorn på Åland och behovet av att uppmuntra unga familjer att bedriva ett aktivt jordbruk (se skäl 17). Kommissionen håller med om att en förlängning av avbytartjänsterna är motiverad under sådana omständigheter. (34) I punkt 312 i riktlinjerna begränsas stödet till 100 % av de stödberättigande kostnaderna. På grundval av de uppgifter som lämnats av de finländska myndigheterna (se skälen 13 och 16) anser kommissionen att stödnivån är förenlig med punkt 312 i riktlinjerna. (35) På grundval av det ovanstående drar kommissionen slutsatsen att villkoren i del II avsnitt 1.1.10.3 i riktlinjerna är uppfyllda. 3.2.2. De allmänna villkoren för stöd för tillhandahållande av tekniskt stöd (36) I det aktuella fallet är kravet i punkt 289 i riktlinjerna relevant. Enligt punkten ska stödet vara tillgängligt för alla som är berättigade till det i det berörda området enligt objektivt utformade villkor. Stödet kan beviljas åt mikroföretag samt små 5
och medelstora företag på Åland som är verksamma inom animalieproduktionssektorn och som har minst 6 djurenheter (se skälen 8, 10 och 14). Stödrättigheterna skiljer sig åt mellan mjölkproduktionssektorn och andra animalieproduktionssektorer, och kriterierna har fastställts på ett klart och objektivt sätt (se skälen 11, 12 och 15). Kommissionen drar därför slutsatsen att den anmälda stödordningen uppfyller kravet i punkt 289 i riktlinjerna. (37) På grundval av ovanstående drar kommissionen slutsatsen att de allmänna villkoren för stöd för tillhandahållande av tekniskt stöd är uppfyllda. 3.2.3. Allmänna bedömningsprinciper (38) Enligt punkterna 38, 42 och 308 i riktlinjerna ska de gemensamma bedömningsprinciperna tillämpas på stöd som beviljas i enlighet med artikel 107.3 c i EUF-fördraget. (39) Som anges i skäl 3 är målet med den anmälda ordningen att stödja avbytartjänster inom jordbruket på Åland. Den anmälda stödordningen omfattas av del II avsnitt 1.1.10.3 i riktlinjerna. Trots att del II avsnitt 1.1 i riktlinjerna ska omfatta landsbygdsutvecklingsåtgärderna motsvarar inte stödet för avbytartjänster inom jordbruket i enlighet med del II avsnitt 1.1.10.3 i riktlinjerna någon landsbygdsutvecklingsåtgärd. Kommissionen anser att del II avsnitt 1.1.10.3 i riktlinjerna bör omfattas av punkt 48 i riktlinjerna. Denna åsikt grundas på det faktum att stöd för avbytartjänster inom jordbruket var möjligt enligt gemenskapens riktlinjer för statligt stöd till jordbrukssektorn 5 och gemenskapens riktlinjer för statligt stöd till jordbruk och skogsbruk 2007 2013 6 och ingick i kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 7. Det fortsätter att vara en åtgärd som kan omfattas av ett gruppundantag enligt kommissionens förordning (EU) nr 702/2014 8. Därför anser kommissionen att stödet för avbytartjänster inom jordbruket bidrar till målen för landsbygdsutveckling i lika hög grad som andra åtgärder som inte heller omfattas av tillämpningsområdet för landsbygdsutvecklingen men där kommissionen har tillräcklig erfarenhet av att dylika åtgärder visst bidrar till denna utveckling. Kommissionen avser därför att ändra riktlinjerna för att lägga till del II avsnitt 1.1.10.3 till punkt 48 i riktlinjerna. Därför anser kommissionen att den anmälda stödordningen är förenlig med och bidrar till målen för landsbygdsutveckling och därför bidrar till ett gemensamt mål. (40) Med beaktande av målet för den anmälda stödordningen har ingen negativ påverkan på miljön i den mening som avses i punkt 52 i riktlinjerna kunnat fastställas. (41) Eftersom den aktuella stödordningen uppfyller de särskilda villkoren i del II avsnitt 1.1.10.3 i riktlinjerna (se skäl 35) anser kommissionen, i linje med 5 6 7 8 EGT C 28, 1.2.2000, s. 2. EUT C 319, 27.12.2006, s. 1. Kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 av den 15 december 2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion av jordbruksprodukter och om ändring av förordning (EG) nr 70/2001 (EUT L 358, 16.12.2006, s. 3). Kommissionens förordning (EU) nr 702/2014 av den 25 juni 2014 genom vilken vissa kategorier av stöd inom jordbruks- och skogsbrukssektorn och i landsbygdsområden förklaras förenliga med den inre marknaden enligt artiklarna 107 och 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUT L 193, 1.7.2014, s. 1). 6
punkterna 55 och 57 i riktlinjerna, att stödet är nödvändigt för att nå målet av gemensamt intresse och att det beviljas genom ett lämpligt instrument. (42) Punkt 70 i riktlinjerna anger att stöd inte utgör något incitament för stödmottagaren om arbetet med projektet har inletts redan innan stödmottagaren ansöker om stöd hos de nationella myndigheterna. Punkt 71 i riktlinjerna specificerar den information som måste ingå i stödansökan. På grundval av uppgifterna från de finländska myndigheterna (se skäl 19) anser kommissionen att villkoren i punkterna 70 och 71 är uppfyllda. (43) Såsom beskrivs ovan (se skälen 32 och 34) uppfyller de stödberättigande kostnaderna och stödnivåerna de krav som anges i del II avsnitt 1.1.10.3 i riktlinjerna och är därför i linje med punkt 84 i riktlinjerna. Proportionalitetskriteriet anses på denna grundval uppfyllt. (44) Eftersom den aktuella stödordningen uppfyller de villkor som anges i del II avsnitt 1.1.10.3 i riktlinjerna (se skäl 35) och inte överskrider de relevanta högsta tillåtna stödnivåerna (se skäl 34) anser kommissionen, i linje med punkt 113 i riktlinjerna, att de negativa effekterna på konkurrensen och handeln är begränsade till ett minimum. (45) Finland har förbundit sig att uppfylla öppenhetskraven enligt riktlinjerna (se skäl 22). 3.2.4. Andra förpliktelser (46) Kommissionen konstaterar att företag i svårigheter är uteslutna från allt stöd i enlighet med punkt 26 i riktlinjerna (se skäl 20) och att Finland kommer att avbryta utbetalningar av det anmälda stödet om mottagaren fortsatt förfogar över ett tidigare olagligt stöd som förklarats oförenligt genom ett kommissionsbeslut i överensstämmelse med punkt 27 i riktlinjerna (se skäl 21). 3.2.5. Stödordningens varaktighet (47) Enligt punkt 719 i riktlinjerna ska kommissionen endast godkänna stödordningar med begränsad varaktighet. Andra stödordningar än de som kan vara föremål för medfinansiering enligt förordning (EU) nr 1305/2013 9 och dess genomförandeförordning bör inte ha en giltighetstid på längre än sju år. Av skäl 5 följer att detta krav är uppfyllt. 4. SLUTSATS I överenstämmelse med ovan anser kommissionen att tillämpliga bestämmelser i riktlinjerna har beaktats. Kommissionen har följaktligen beslutat att inte göra några invändningar mot den anmälda stödordningen eftersom den är förenlig med den inre marknaden enligt artikel 107.3 c i EUF-fördraget. 9 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1305/2013 av den 17 december 2013 om stöd för landsbygdsutveckling från Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (Ejflu) och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1698/2005 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 487). 7
Om någon del av denna skrivelse berörs av kravet på tystnadsplikt enligt kommissionens meddelande om tystnadsplikt och inte bör offentliggöras, vänligen informera kommissionen inom femton arbetsdagar efter mottagandet av denna skrivelse. Om kommissionen inte har mottagit en motiverad begäran inom denna tidsfrist, anses Finland ha samtyckt till att denna skrivelse offentliggörs i sin helhet. Om Finland önskar att viss information ska omfattas av tystnadsplikt, vänligen ange vilka delar och lämna en motivering för varje del som inte ska offentliggöras. Er begäran bör skickas elektroniskt via det säkra e-postsystemet Public Key Infrastructure (PKI) i enlighet med artikel 3.4 i kommissionens förordning (EG) nr 794/2004 10 till följande adress: agri-state-aids-notifications@ec.europa.eu På kommissionens vägnar Phil Hogan Ledamot av kommissionen 10 Kommissionens förordning (EG) nr 794/2004 av den 21 april 2004 om genomförande av rådets förordning (EG) nr 659/1999 om tillämpningsföreskrifter för artikel 93 i EG-fördraget (EUT L 140, 30.4.2004, s. 1). 8