MX722 Digital projektor Användarhandbok



Relevanta dokument
MW814ST digital projektor Användarhandbok. Välkommen

MX818ST/MX819ST/MW820ST Digital projektor Användarhandbok

MP772 ST/MP776 ST Digital Projektor Användarhandbok. Välkommen

MS527/MS517H/MS524A/MX528/ MX525A/MW529/TW529/MW526A Digital projektor Användarhandbok

MP511 digital projektor Mainstream-serien Användarhandbok. Välkommen

SX914 Digital projektor Användarhandbok

MS500H/TS513P digital projektor Användarhandbok. Välkommen

TH681/TH681+ Digital projektor Användarhandbok

MX660/MX615/MS614 digital projektor Användarhandbok. Välkommen

TH682ST Digital projektor Användarhandbok

MH680/TH680 Digital projektor Användarhandbok

LX60ST/LW61ST Digital projektor Användarhandbok

W1100/W1200 Digital Projektor Användarhandbok. Välkommen

CP270 Digital Projektor Användarhandbok. Välkommen

Innehåll. Underhåll Inledning Felsökning...51 Specifikationer Installera projektorn Information om upphovsrätt...

MS524/MS514H/MX525/MW526/ TW526 Digital projektor Användarhandbok

MP515 ST/MP525 ST Digital Projektor Användarhandbok. Välkommen

MP612/MP612c/MP622/MP622c Digital projektor Mainstream-serien Användarhandbok. Välkommen

SH910 Digital Projektor Användarhandbok. Välkommen

MS510/MX511 Digital Projektor Användarhandbok. Välkommen

SP920P Digital projektor. Användarhandbok. Välkommen

W600 Digital Projektor Användarhandbok. Välkommen

Projektor CP-DX250/CP-DX300 Användarhandbok

MW712 Digital projektor Användarhandbok

SX912 Digitalni projektor Korisnički priručnik

MX854UST/MW855UST/MH856UST Digital Projektor Användarhandbok

CP120c digital projektor Kommunikationsserien Användarhandbok. Välkommen

MP620p digital projektor Mainstream-serien Användarhandbok. Välkommen

W700 / W710ST Digital Projektor Användarhandbok. Välkommen

MP770 digital projektor Mainstream-serien Användarhandbok. Välkommen

W1000+ Digital Projektor Användarhandbok. Välkommen

SH915/SW916 Digital Projektor Användarhandbok

Digital projektor MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523. Användarhandbok

W1060 Digital Projektor Användarhandbok. Välkommen

Din manual VIEWSONIC PJD5152

Din manual VIEWSONIC PJD5111

SP830/SP831 digital projektor Användarhandbok. Välkommen

MX750/MP780 ST Digital projektor Användarhandbok. Välkommen

PB8253/PB8263 digital projektor Installationserien Användarhandbok. Välkommen

MP611/MP611c digital projektor Mainstream-serien Användarhandbok. Välkommen

W750/W770ST Digital projektor Hemmabioserien Användarhandbok

W500 LCD-projektor Hemunderhållningsserien Användarhandbok. Välkommen

PX9210 Digital Projektor Användarhandbok

SP840 Digital Projektor Användarhandbok. Välkommen

MX661 Digital Projektor Användarhandbok

CP220c digital projektor Commuter-serien Användarhandbok. Välkommen

PX9210/PU9220/PU9220+ Digital Projektor Användarhandbok

Bruksanvisning för nätverksprojektor

W1300 Digital Projektor Hemmabioserien Användarhandbok

ViewSonic. PJD5111 DLP Projector. - User Guide. - Guide de l utilisateur. - Bedienungsanleitung. - Guía del usuario. - Guida dell utente

Digital projektor MX766/MW767/MX822ST. Användarhandbok

MX768/MW769 Digital projektor Användarhandbok

Digital projektor MW870UST. Användarhandbok

EX220U. EX220U Användarhandbok DLP PROJEKTOR MODELL

W1070/W1080ST Digital projektor Hemmabioserien Användarhandbok

ViewSonic. PJD5211/PJD5221/ PJD5231/PJD5122 DLP Projector. - User Guide. - Guide de l utilisateur. - Bedienungsanleitung. - Guía del usuario

SH963 Digital projektor Användarhandbok

ViewSonic. PJD7383/ PJD7383i PJD7583w/PJD7583wi DLP Projector. - User Guide. - Guide de l utilisateur. - Bedienungsanleitung. - Guía del usuario

EW270U. EW270U Användarhandbok DLP PROJEKTOR MODELL

GP30 Ultra Lite LED-projektor Användarhandbok

Användarmanual i-loview 7

SH940 Digital projektor Användarhandbok

SU964 Digital projektor Användarhandbok

GP10 Ultra Lite LED-projektor Användarhandbok

Förberedelser. Svenska

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

PJD5123p/PJD6223/PJD6253/ PJD6553w DLP Projektor Användarhandbok

Godkännandeetiketterna finns under BeoLab 3:s övre lock. OBS! Att lyssna länge på hög volym kan orsaka hörselskador

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Viktigt!! När projektorn stängts av måste fläkten kyla ned lampan. Innan fläkten stannar får strömmen absolut inte brytas!

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

W1500 Digital projektor Hemmabioserien Användarhandbok

Kortfattad användarhandbok

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

W1350 Digital projektor Hemmabioserien Användarhandbok

W6000 digital projektor Hemmabioserien Användarhandbok. Välkommen

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

W7000/W7000+ Digital projektor Hemmabioserien Användarhandbok

W1070+/W1080ST+ Digital projektor Hemmabioserien Användarhandbok

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D

Svensk Bruksanvisning

CINEMA SB100 strömförsörjd soundbar-högtalare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

PJD5132/PJD5232L/PJD5134/ PJD5234L/PJD5533w DLP Projektor Användarhandbok

1 (5) Anslut de 6 sladdar som hänger i krokar på hurtsen baksida. Övriga kablar är redan anslutna

Prestige 660M. Snabbinstallation. Version 1.0

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

Instruktion Basketboll

Kortfattad användarhandbok

Bruksanvisning för nätverksprojektor

Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

HP:s dockningsstation Referenshandbok

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Handledning

LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Bruksanvisning (detaljerad) - Guide för stapling

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

Transkript:

MX722 Digital projektor Användarhandbok

Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Inledning... 7 Projektorns funktioner...7 Förpackningens innehåll...8 Projektorns utsida...9 Kontroller och funktioner...10 Installera projektorn.. 14 Välja placering...14 Ställa in önskad storlek på den projicerade bilden...15 Anslutning... 16 Ansluta videoenheter...17 Spela upp ljud genom projektorn...17 Användning... 19 Starta projektorn...19 Justera den projicerade bilden...20 Använda menyerna...22 Säkra projektorn...23 Byta ingångssignal...25 Förstora och söka efter information..26 Välja bildförhållande...27 Optimera bilden...29 Ställa in presentationstimern...32 Använda fjärrstyrd sidvändning...33 Frysa bilden...34 Dölja bilden...34 Låsa kontrolltangenter...34 Användning vid hög höjd...34 Justera ljudet...35 Använder testmönstret...36 Använder inlärningsmallarna...36 Stänga av projektorn... 37 Direkt stänga av... 37 Använda menyerna... 38 Underhåll... 48 Skötsel... 48 Information om lampan... 49 Felsökning... 55 Specifikationer... 56 Projektorspecifikationer... 56 Mått... 57 Takmontering... 57 Frekvenstabell... 58 Information om garanti och copyright 62 2 Innehåll

Viktiga säkerhetsanvisningar Projektorn är utformad och testad att uppfylla de senaste normerna för säkerhet för informationstekniska enheter. För att försäkra säkert bruk av denna produkt är det dock viktigt att följa de instruktioner som nämns i denna manual och som är märkta på produkten. Säkerhetsinstruktioner 1. Läs den här handboken innan du använder projektorn. Spara den för framtida behov. 2. Titta aldrig rakt in i projektorns lins medan den används. Det intensiva ljuset kan skada ögonen. 5. I vissa länder är inte nätspänningen stabil. Den här projektorn har utformats för att fungera säkert med nätspänningar på mellan 100 och 240 V växelström, men den kan sluta fungera vid elavbrott eller strömpulser på ±10 volt. I områden där nätspänningen varierar eller där det förekommer elavbrott bör du ansluta projektorn via en spänningsstabilisator, ett överspänningsskydd eller en enhet för strömförsörjning utan avbrott (UPS). 3. Överlåt allt underhåll till kvalificerad servicepersonal. 6. Blockera inte projektorlinsen med något föremål när projektorn används. Det kan leda till att föremålet överhettas och deformeras eller t.o.m. orsakar eldsvåda. Om du tillfälligt vill stänga av lampan trycker du på BLANK på projektorn eller ECO BLANK på fjärrkontrollen. 4. Glöm inte bort att alltid öppna linsslutaren (om tillämpl.) eller ta bort linsskyddet (om tillämpl.) när projektorlampan lyser. Viktiga säkerhetsanvisningar 3

Säkerhetsinstruktioner (forts.) 7. Lampan blir mycket varm när projektorn används. Låt projektorn kylas av under cirka 45 minuter innan du tar bort lampmonteringen för att byta lampa. 10. Placera inte produkten på ostadigt underlag. Då kan den falla i golvet och gå sönder. 8. Du bör inte använda lampan längre än angiven livslängd. Om du använder lampan längre än den angivna livslängden finns det en viss risk att den exploderar. 11. Försök inte plocka isär projektorn. På insidan finns högspänning som är livsfarlig om du råkar beröra ledande delar. Den enda del som användaren får byta ut är lampan som har ett eget avtagbart hölje. Du får inte på några villkor lossa eller ta bort några andra höljen. Servicearbete får endast utföras av därtill kvalificerad servicepersonal. 9. Byt aldrig ut lampmonteringen eller elektroniska komponenter när projektorn är ansluten. 12. När projektorn är i gång kan det komma varmluft och lukter från ventilationsgallret. Det är normalt och innebär inte att det är fel på projektorn. 4 Viktiga säkerhetsanvisningar

Säkerhetsinstruktioner (forts.) 13. Placera inte projektorn i någon av följande miljöer. - I trånga eller dåligt ventilerade utrymmen. Se till att det är minst 50 cm avstånd från väggar och fritt luftflöde runt projektorn. - På platser där det kan bli mycket varmt, t.ex. i en bil med stängda rutor. - Platser med mycket hög luftfuktighet, damm eller cigarettrök som kan förorena de optiska komponenterna och förkorta projektorns livslängd och göra visningen mörkare. 14. Blockera inte ventilationshålen. - Placera inte projektorn på en filt, ett täcke eller någon annan mjuk yta. - Täck inte över projektorn med tyg eller annat material. - Placera ingenting lättantändligt i närheten av projektorn. - Nära ett brandlarm - På platser med en omgivande temperatur över 40 C / 104 F - På högre höjd än 3000 m. Om ventilationshålen är blockerade kan överhettning inuti projektorn orsaka brand. 15. Placera alltid projektorn på en plan, horisontal yta vid användning. - Använd inte projektorn om den lutar mer än 10 grader åt vänster eller höger eller mer än 15 grader framåt eller bakåt. Om projektorn inte står helt plant när du använder den kan det hända att lampan inte fungerar som den ska eller skadas. 3000 m (10000 fot) 0 m (0 fot) 16. Ställ inte projektorn på högkant. Om du gör det kan den välta, vilket kan vålla kroppsskada eller skador på projektorn. Viktiga säkerhetsanvisningar 5

Säkerhetsinstruktioner (forts.) 17. Kliv inte på projektorn och placera inte några föremål ovanpå den. Förutom skador på projektorn kan det leda till olyckor och kroppsskada. 18. Placera inte vätska i närheten av projektorn. Om du spiller vätska i projektorn kan den gå sönder. Om projektorn blir blöt drar du ut sladden ur nätuttaget och ringer till BenQ som kan utföra underhåll. 19. Med den här projektorn kan du visa omvända bilder för takmontering. Använd endast en takmonteringssats från BenQ för att montera projektorn och se till att den är säkert installerad. Montera projektorn i taket Eftersom vi vill att du ska ha mycket nöje av din BenQ-projektor vill vi ta upp följande säkerhetsfråga för att undvika eventuell skada på personer och egendom. Om du tänker montera projektorn i taket rekommenderar vi starkt att du använder en takmonteringssats från BenQ och att du noga kontrollerar att den är ordentligt och säkert fastsatt. Om du använder en takmonteringssats av annat märke än BenQ finns det en risk att projektorn kan ramla ned från taket pga. olämplig fastsättning med fel mått eller skruvlängd. Du kan köpa en takmonteringssats av märket BenQ från samma handlare som sålde dig din BenQ-projektor. BenQ rekommenderar även att du anskaffar ett separat kensingtonlås med säkerhetskabel och fäster det i fästet för kensingtonlås på projektorn och till takmonteringsfästets bottenplatta. Detta fungerar då även som en hållare för projektorn om den skulle lossna från takfästet. Hg - Lampan innehåller kvicksilver. Hantera i enlighet med lokala avfallslagar. Se www.lamprecycle.org. 20. Den här apparaten måste jordas. 6 Viktiga säkerhetsanvisningar

Inledning Projektorns funktioner Projektorn har följande funktioner Drar mindre än 0,5 W i standby Förbrukar under 0,5 W i standbyläge. Filterfri Filterfri design för lägre underhålls- och driftskostnader. Styrning över nätverk Inbyggd RJ45-anslutning för styrning via trådbundet nätverk, så att du kan hantera projektorn från webbläsaren i en dator. Crestron RoomView, PJ Link och AMX stöds Projektorn stöder Crestron econtrol och RoomView, PJ Link och AMX så att du kan styra och hantera utrustning från en fjärrdator via LAN-anslutningen. Automatisk justering med en knapp Tryck på AUTO på knappsatsen eller fjärrkontrollen för att direkt visa bästa bildkvalitet. Blank färg/vidi Visar mer verklighetstrogna och livfulla färger i bilden. Inbyggd(a) 10 W-högtalare Inbyggd(a) 10 W-högtalare som ger blandat monoljud när en ljudingång är inkopplad. Snabbkylning, Auto. avstängning, Signalström på, Direct Power på Snabbkylning-funktionen snabbar upp avsvalningsprocessen när du stänger av projektorn. Auto. avstängning-funktionen tillåter projektorn att stängas av automatiskt om ingen ingångssignal upptäcks efter en viss tidsperiod. Signalström påfunktionen sätter på projektorn automatiskt vid upptäckt av ingående signal och Direct Power på sätter automatiskt på projektorn när den strömsätts. Direkt omstart Om du väljer Direkt omstart-funktionen kan du starta om projektorn omedelbart inom 90 sekunder efter att du stängt av den. Stöd för 3D-funktion Olika 3D-format gör 3D-funktionen flexiblare. Ta på dig BenQ 3D-glasögon för att titta på filmer, video och sportevenemang i 3D som ger intryck av bilddjup och ökad realism. Den synbara ljusstyrkan i den projicerade bilden varierar beroende på ljusförhållandena och inställningarna för kontrast/ljusstyrka, och ljusstyrkan är proportionerlig till projektionsavståndet. Lampans ljusstyrka minskar med tiden och kan variera inom lamptillverkarens specifikation. Detta är normalt och förväntat. Inledning 7

Digital Projector Quick Start Guide Förpackningens innehåll Packa försiktigt upp innehållet och kontrollera att du har allt som visas nedan. Om något saknas kontaktar du återförsäljaren. Standardtillbehör De medföljande tillbehören har anpassats för ditt geografiska område och kan skilja sig från dem på bilden. *Garantikortet medföljer endast i vissa områden. Du kan få mer information av din återförsäljare. Projektor Nätsladd VGA-kabel Snabbstartsguide Cd-skiva med användarhandbok Garantikort* Fjärrkontroll med batterier Valfria tillbehör 1. Paket med reservlampa 2. Takmonteringssats Bärväska 3. 3D-glasögon 4. RS232-kabel 8 Inledning

Projektorns utsida Framsida/ovansida 1 2 3 4 Baksida/undersida 9 10 11 12 13 14 15 16 17 21 22 23 25 24 24 5 6 7 8 18 19 20 23 1. Utvändig kontrollpanel (Se "Kontroller och funktioner" på sidan 10 för mer information.) 2. Lamphölje 3. Ventilation (varmluftsutblås) 4. Linsskydd 5. Fokus- och zoomningsringar 6. Ventilation (kalluftsintag) 7. IR-sensor för fjärrkontroll (framsida) 8. Projektorlins 9. RJ45 LAN-ingångsuttag 10. USB-port 11. RS232-kontrollport 12. HDMI-ingångsport 13. Utsignalsuttag för RGB 14. Insignalsuttag för RGB (dator)/ komponentvideo (YPbPr/YCbCr) 15. S-videoingångsuttag Videoingångsuttag 16. Ljud- (L/R) ingångsuttag 17. Ljud- (1/2) ingångsuttag 18. Mikrofoningångsuttag 19. Ljudutgångsuttag 20. 12 V likströmsuttag Det används för att starta externa enheter som t.ex. en elektrisk skärm eller ljuskontroller. Kontakta din återförsäljare för information om hur du ansluter dessa enheter. 21. Nätuttag 22. Fäste för kensingtonlås 23. Fötter för justering bak 24. Fötter för justering fram 25. Takmonteringshål Inledning 9

Kontroller och funktioner Projektor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 11 1. Fokusring Justerar den projicerade bildens skärpa. 2. Zoomring Justerar bildstorleken. 3. POWER (Luz indicadora POWER) Tänds eller blinkar när projektorn är i gång. 4. IR-sensor för fjärrkontroll (ovansida) 5. MENU/EXIT Aktiverar skärmvisningsmenyn. Menyinställningarna avslutas och sparas och föregående skärm visas igen. 6. STRÖM Slår av och på standbyläget på projektorn. 7. Vänster/ Sänker projektorns ljudvolym. 8. BLANK Används för att dölja skärmbilden. 9. TEMPeraturvarningslampa Lyser rött eller blinkar om projektorn blir för varm. 10. LAMP (Luz indicadora LAMP) Anger lampans status. Tänds eller blinkar när det är problem med lampan. 11. Knapparna Keystone/pil) ( / upp, / ned) Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår på grund av projiceringsvinkeln. 12. AUTO Använd automatiskt bästa uppdateringsfrekvens för den bild som visas. 13. MODE/ENTER Väljer ett tillgängligt bildinställningsalternativ. Aktiverar det valda menyalternativet på skärmvisningsmenyn. 14. Höger/ Höjer projektorns ljudvolym. När skärmmenyn är aktiverad kan du använda knapparna #7, #11 och #14 som riktningsknappar för att välja menyalternativ och göra justeringar. 15. SOURCE Fältet för val av källa visas. 10 Inledning

Fjärrkontroll 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1. ON/ OFF Slår av och på standbyläget på projektorn. 2. Knappar för källval (COMPUTER 1, COMPUTER 2, VIDEO, S-VIDEO, HDMI) Väljer en ingångskälla som ska visas. 3. MENU/EXIT Aktiverar skärmvisningsmenyn. Menyinställningarna avslutas och sparas och föregående skärm visas igen. 4. Vänster/ Sänker projektorns ljudvolym. 5. ECO BLANK Används för att dölja skärmbilden. 6. Knapparna Keystone/pil ( / upp, / ned) Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår på grund av projiceringsvinkeln. 7. LASER Skickar ut en synlig laserpekarljusstråle för till exempel presentationer. 8. ZOOM+/ZOOM- Förstorar eller förminskar den projicerade bilden. 9. PAGE +/PAGE - Använd ditt visningsprogram (på en ansluten dator) som svarar på kommandon för sida upp/ned (som Microsoft PowerPoint). 10. FREEZE Fryser den projicerade bilden. 11. NETWORK SETTING Visar OSD-menyn Nätverksinställningar. 12. NETWORK Väljer Nätverksskärm som ingångssignalkälla. 13. AUTO Använd automatiskt bästa uppdateringsfrekvens för den bild som visas. Inledning 11

14. Höger/ Höjer projektorns ljudvolym. När skärmmenyn är aktiverad kan du använda knapparna #4, #6 och #14 som riktningsknappar för att välja menyalternativ och göra justeringar. 15. MODE/ENTER Väljer ett tillgängligt bildinställningsalternativ. Aktiverar det valda menyalternativet på skärmvisningsmenyn. 16. SOURCE Fältet för val av källa visas. 17. MIC/VOL +/MIC/VOL - Justerar även mikrofonens ingående ljudnivå. 18. ASPECT Väljer bildförhållande på displayen. 19. MUTE Slår av och på projektorns ljud. 20. SMART ECO Visar menyn Lampläge för val av ett lämpligt lampdriftsläge. 21. TEST Visar testmönstret. 22. Numeriska knappar Anger siffror i nätverksinställningar. Obs! Numeriska knapparna 1, 2, 3, 4 kan inte tryckas in när du uppmanas att ange ett lösenord. Funktionerna ECO BLANK och SMART ECO är inte tillgängliga på den här projektorn. Använda LASER-pekaren Laserpekaren är ett presentationshjälpmedel för professionella användare. Den skickar ut en röd ljusstråle när du trycker på den. Laserstrålen är synlig. Du måste hålla LASER nedtryckt för att laserljusstrålen ska sändas ut. Titta inte in i laserljusfönstret och rikta inte laserstrålen mot dig själv eller andra. Läs varningsmeddelandena på baksidan av fjärrkontrollen innan du använder den. Laserpekaren är ingen leksak. Om du är förälder bör du tänka på de faror som laserenergi medför och förvara fjärrkontrollen utom räckhåll för barn. Fjärrkontrollens effektiva räckvidd Du måste hålla fjärrkontrollen i en vinkel inom 30 grader vinkelrätt mot projektorns IRsensorer för att den ska fungera. Avståndet mellan fjärrkontrollen och sensorerna bör inte överstiga 8 meter (~ 26 fot). Kontrollera att det inte finns någonting mellan fjärrkontrollen och IR-sensorerna på projektorn som kan blockera den infraröda strålen. Kontrollera projektorn från framsidan Kontrollera projektorn från ovansidan Cirka. +15º Cirka. +15º 12 Inledning

Byta batterier i fjärrkontrollen 1. Öppna batteriluckan genom att vända fjärrkontrollen upp och ned, trycka ned luckan vid fingerförsänkningen och skjuta upp i pilens riktning som bilden visar. Luckan skjuts av. 2. Ta bort de gamla batterierna (om det satt några i) och sätt in två nya AAA-batterier. Lägg märke till batteripolerna, som det finns instruktioner för i botten av batterifacket. Positiv pol (+) ska kopplas till positiv och negativ pol (-) till negativ. 3. Sätt tillbaka luckan genom att rikta in den mot facket och skjuta tillbaka den i läge. När du hör ett klickljud sitter den på plats. Låt aldrig fjärrkontrollen och batterierna ligga i varma eller fuktiga miljöer, som kök, badrum, bastu, solarium eller i stängda bilar. Byt endast ut batteriet mot den typ eller motsvarande typ av batteri som rekommenderats av batteritillverkaren. Släng de använda batterierna i enlighet med batteritillverkarens instruktioner och med lokala miljö- och återvinningsföreskrifter. Kasta aldrig batterierna i öppen eld. Det finns risk att det kan explodera. Om batterierna är slut eller om du inte kommer att använda fjärrkontrollen på länge tar du ut batterierna för att förhindra batteriläckage som kan skada fjärrkontrollen. Inledning 13

Installera projektorn Välja placering Projektorn är utformad för att installeras på något av följande fyra sätt: 1. Bordspl. fram. Om du väljer den här placeringen ställer du projektorn på bordet framför skärmen. Detta är den vanligaste placeringen av projektorn för snabb installation och bärbarhet. 3. Takmont. bakom Om du väljer den här placeringen är projektorn fäst i taket, upp-och-ned, bakom skärmen. Notera att för den här installationsplatsen behöver du en särskild skärm för bakprojicering och en takmonteringssats från BenQ. Ställ in Takmont. bakom i SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Projektorinstallation menyn efter att du har satt på projektorn. 2. Takmont. fram. Om du väljer den här placeringen är projektorn fäst i taket, upp-och-ned, framför skärmen. Om du vill fästa projektorn i taket köp takmonteringssatsen från BenQ hos din återförsäljare. Ställ in Takmont. fram. i SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Projektorinstallation menyn efter att du har satt på projektorn. 4. Bordspl. bakom Om du väljer den här placeringen ställer du projektorn på bordet bakom skärmen. Då behöver du en särskild skärm för bakprojicering. Ställ in Bordspl. bakom i SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Projektorinstallation menyn efter att du har satt på projektorn. Det är du själv eller storleken och formen på rummet som avgör vilken installation du väljer. Tänk på skärmens storlek och placering, var det finns ett lämpligt eluttag samt avståndet mellan projektorn och övrig utrustning. 14 Installera projektorn

Ställa in önskad storlek på den projicerade bilden Storleken på den projicerade bilden påverkas av avståndet mellan projektorlinsen och skärmen, zoominställningen och videoformatet. Projiceringsmått Se "Mått" på sidan 57 för mitten av linsmåtten på denna projektor innan du beräknar rätt läge. Maximal zoomning Minimal zoomning Skärm Linsens mitt Vertikal förskjutning Projiceringsavstånd Skärmbildsförhållandet är 4:3 och den projicerade bilden är i 4:3-format. Skärmstorlek Storlek på den projicerade bilden Avstånd från skärmen (mm) Vertikal förskjutning (mm) Diagonalt Min. längd Max. längd Tum mm B (mm) H (mm) (max. Medel (min. zoom) zoom) 40 1016 813 610 1231 1415 1600 46 50 1270 1016 762 1538 1769 2000 57 60 1524 1219 914 1846 2123 2400 69 70 1778 1422 1067 2154 2477 2800 80 80 2032 1626 1219 2462 2831 3200 91 90 2286 1829 1372 2769 3185 3600 103 100 2540 2032 1524 3077 3538 4000 114 120 3048 2438 1829 3692 4246 4800 137 150 3810 3048 2286 4615 5308 6000 171 200 5080 4064 3048 6154 7077 8000 229 250 6350 5080 3810 7692 8846 10000 286 300 7620 6096 4572 9231 10615 12000 343 Om du till exempel använder en skärm på 120 tum är det rekommenderade projiceringsavståndet 4 246 mm och du får en vertikal förskjutning på 137 mm. Om det uppmätta projiceringsavståndet är 5,0 m (5 000 mm) är det närmaste värdet i kolumnen "Avstånd från skärmen (mm)" 5 308 mm. Om du läser vidare på raden finns en uppgift om att en skärm på 150 tum (cirka 3,8 m) krävs. Alla mätvärden är ungefärliga och kan skilja sig från de faktiska måtten. BenQ rekommenderar att om du tänker installera projektorn permanent bör du fysiskt testa projiceringsstorleken och -avståndet för projektorn på plats innan du installerar den permanent, så att du kan göra anpassningar enligt projektorns optiska egenskaper. På så sätt kan du välja det bästa monteringsläget i relation till installationsplatsen. Installera projektorn 15

Anslutning När du ansluter en signalkälla till projektorn måste du se till att: 1. Stänga av all utrustning innan du gör några anslutningar. 2. Använda rätt signalkabel för respektive källa. 3. Se till att alla sladdar sitter i ordentligt. För anslutningarna nedan är det vissa kablar som inte levereras med projektorn (läs "Förpackningens innehåll" på sidan 8). De finns att köpa i butiker som säljer elektronikutrustning. Anslutningsinställningarna nedan är endast avsedda som referens. Anslutningsuttagen baktill på projektorn ser olika ut beroende på projektormodell. Bärbar eller stationär dator Ljud-/videoenhet Bildskärm 9 Högtalare (VGA) (DVI) 1 2 3 1 9 4 5 9 7 8 6 Mikrofon 9 eller eller 1. VGA-kabel 2. VGA-till-DVI-A-kabel 3. USB-kabel 4. HDMI-sladd 5. Adapterkabel för komponentvideo till VGA (D-Sub) 6. L/R-ljudkabel 7. S-videokabel 8. Videokabel 9. Ljudkablar En del bärbara datorer aktiverar inte sina externa videoportar när de ansluts till en projektor. Vanligtvis kan du använda tangentkombinationen Fn + F3 eller CRT/LCD för att aktivera/avaktivera den externa skärmen. Leta upp en funktionstangent med texten CRT/LCD eller en funktionstangent med en bildskärmssymbol på den bärbara datorn. Tryck samtidigt på Fn och funktionstangenten. Mer information om den bärbara datorns tangentkombinationer finns i dokumentationen till datorn. 16 Anslutning

D-Sub-utgången fungerar endast när en lämplig D-Subingång är gjord till COMPUTER-1-uttaget. Om du vill använda den här anslutningsmetoden när projektorn är i standbyläge måste funktionen Bildskärm ut vara aktiverad i menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad. Se "Standbyinställningar" på sidan 46 för mer information. Ansluta videoenheter Det räcker om du kopplar projektorn till en videoenhet med ett av alternativen, men de olika alternativen har olika bildkvalitet. Den metod du väljer kommer antagligen att bero på möjligheten att matcha terminalerna på projektorn och videoenheten enligt vad som beskrivs nedan: Terminalnamn Terminalvisning Bildkvalitet HDMI Bäst Komponentvideo Bättre S-Video Bra Video Normal Ansluta ljud Projektorn har en eller flera inbyggda högtalare som endast är avsedda att ge grundläggande ljudfunktion vid företagspresentationer av datafiler. De är inte utformade eller tänkta som det stereoljud som man skulle förvänta sig i en hemmabiouppsättning. Ljudet i den inbyggda högtalaren stängs av när AUDIO-OUT-uttaget är anslutet. Projektorn kan endast spela upp mixat monoljud, även om en stereoljudingång ansluts. Se "Ansluta ljud" på sidan 17 för mer information. Om den videobild som du har valt inte visas när du har slagit på projektorn och valt rätt videokälla kontrollerar du att videokällan är påslagen och fungerar som den ska. Kontrollera även att du har anslutit signalkablarna på rätt sätt. Spela upp ljud genom projektorn Du kan använda projektorns (mixad mono) högtalare i dina presentationer och även ansluta separata förstärkta högtalare till AUDIO-OUT-uttaget på projektorn. Om du har ett separat ljudsystem vill du med största sannolikhet ansluta ljudutgången på din videokälla till det ljudsystemet istället för till monoljudprojektorn. Du kan även använda en mikrofon och mata ut ljudet genom projektorns högtalare. När anslutningen är gjord kan du kontrollera ljudet eller skärmmenyerna på projektorn. Se "Ljudinställningar" på sidan 45 för mer information. Anslutning 17

I tabellen nedan beskrivs anslutningsmetoderna för olika enheter och var ljudet kommer ifrån. Enhet Dator-/komponentvideo Video/S-Video Mikrofon Ljudingångsport AUDIO-IN-1/AUDIO-IN-2 AUDIO (L/R) MIC Projektorn kan spela upp ljudet från... AUDIO-IN-1/ AUDIO-IN-2/MIC AUDIO (L/R)/MIC MIC AUDIO (L/R)/MIC AUDIO-IN-1/MIC AUDIO-IN-2/MIC Ljudutgångsport AUDIO-OUT AUDIO-OUT AUDIO-OUT Den valda inmatningssignalen avgör vilket ljud som spelas genom projektorns högtalare och vilket ljud som matas ut från projektorn när AUDIO-OUT är ansluten. Om du väljer signalen COMPUTER 1/Y Pb Pr 1 kan projektorn spela upp ljudet från AUDIO IN 1/MIC. Om du väljer signalen COMPUTER 2/Y Pb Pr 2 kan projektorn spela upp ljudet från AUDIO IN 2/MIC. Projektorn kan spela upp ljud om den anslutna RJ45- eller USB-kabeln överför ljudsignaler. Ljudkabel behöver inte anslutas när källan Nätverksskärm är ansluten. Om mikrofoningången Om du vill använda en mikrofon kan du ansluta en mikrofon med en 3,5 miniuttagskabel till projektorn. Du kan använda en trådlös mikrofon så länge som en trådlös modul är ansluten till projektorns mikrofoningångsuttag och den fungerar med tillhörande enheter. För att säkerställa att den trådlösa mikrofonen används på ett kvalitativt sätt bör den uppfylla specifikationerna i tabellen nedan. Signal Parameter Min Typ Max Mikrofon Omvandlarprincip Dynamisk impedans 300 1K ohm Frekvenskurva 600 16k Hz Justera mikrofonvolymen genom att direkt ställa in mikrofonvolymnivåerna i menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad > Ljudinställningar > Mikrofonvolym. Du kan göra mikrofoningången tillgänglig när projektorn är i standbyläge genom att aktivera SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad > Standbyinställningar > Mikrofon-menyn. Kontrollera volyminställningen och kabelanslutningen om mikrofonen inte fungerar. Rundgång kan uppstå från mikrofonen om du är alltför nära projektorns högtalare. Flytta i så fall mikrofonen bort från högtalaren på projektorn. Ju högre volym du vill ha desto större avstånd måste du ha till högtalaren för att undvika störningen. 18 Anslutning

Användning Starta projektorn 1. Anslut nätsladden till projektorn och till ett nätuttag. Slå på strömbrytaren till nätuttaget (i tillämpliga fall). När du har slagit på strömmen kontrollerar du att projektorns POWER (Luz indicadora POWER) lyser med orangefärgat sken. Använd endast originaltilbehör (t.ex. nätsladd) med enheten så undviker du eventuella faror som elstötar och eldsvåda. 2. Tryck på STRÖM eller ON för att starta projektorn. Så snart som lampan tänds hörs en "Strömbrytarton". POWER (Luz indicadora POWER) blinkar med grönt sken och lyser med konstant grönt sken när projektorn är på. Startproceduren tar ca 30 sekunder. Mot slutet av startproceduren visas en startlogotyp. Om det behövs kan du vrida på fokusringen och ställa in skärpan i bilden. Se "Stänga av Signal för påslagning/avstängning" på sidan 35 för information om hur du stänger av signalen. Om projektorn fortfarande är varm sedan du använde den sist går fläkten i ca 90 sekunder innan lampan tänds. 3. Om projektorn aktiveras för första gången väljer du OSD-språk genom att följa instruktionerna på skärmen. 4. Om du får en uppmaning att ange ett lösenord använder du piltangenterna för att skriva in ett sexsiffrigt lösenord. Se "Använda lösenordsfunktionen" på sidan 23 för mer information. 5. Slå på all ansluten utrustning. 6. Projektorn börjar söka efter ingångssignaler. Den ingångssignal som söks visas i längst upp till vänster på skärmen. Om projektorn inte känner av någon giltig signal visas meddelandet "Ingen signal" tills en källsignal hittas. Du kan också välja önskad ingångssignal genom att trycka på SOURCE på projektorn eller fjärrkontrollen. Se "Byta ingångssignal" på sidan 25 för mer information. Om frekvensen/upplösningen för ingångssignalen överstiger projektorns funktionsvidd visas meddelandet "Utom räckhåll" på en tom skärm. Byt till en insignal som är kompatibel med projektorns upplösning eller ange en insignal med en lägre inställning. Se "Frekvenstabell" på sidan 58 för mer information. Användning 19

Justera den projicerade bilden Justera projiceringsvinkeln Så här justerar du projektorn: Finjustera den horisontella vinkeln genom att skruva på justeringsfötterna. Skruva de bakre justeringsfötterna i motsatt riktning för att dra tillbaka fötterna. Om projektorn inte står på en plan yta eller om skärmen inte står vinkelrätt mot projektorn blir den projicerade bilden trapetsformad. Information om hur du åtgärdar detta finns i "Korrigera keystone" på sidan 21. Titta inte in i linsen när lampan är på. Det starka ljuset från lampan kan skada ögonen. Var försiktig när du trycker på justeringsknappen, eftersom den sitter nära ventilationsutblåset där det kommer ut varm luft. Automatisk justering av bilden I vissa fall kan du behöva justera för att få fram en optimal bildkvalitet. Det gör du genom att trycka på AUTO på projektorn eller fjärrkontrollen. Inom tre sekunder kommer den inbyggda intelligenta autojusteringsfunktionen att ställa om frekvensvärdena och klockan så att du får bästa möjliga bildkvalitet. Aktuell information om källan visas i hörnet på skärmen i tre sekunder. Den här funktionen är endast tillgänglig när datorsignalen (analog RGB) valts. Finjustera bildstorlek och skärpa 1. Ställ in den storlek som du vill ha på den projicerade bilden med hjälp av zoomningsringen. 2. Ställ in skärpan genom att vrida på fokusringen. 20 Användning

Korrigera keystone Keystone innebär att den projicerade bilden är märkbart bredare längst upp eller längst ned. Det inträffar när projektorn inte står vinkelrätt i förhållande till skärmen. Om du vill korrigera detta måste du korrigera det manuellt genom att följa ETT av stegen nedan. Använd fjärrkontrollen Tryck på / på projektorn eller fjärrkontrollen för att visa sidan för keystonekorrigering. Korrigera keystone-förvrängning i den nedre delen av bilden genom att trycka på. Tryck på /. Tryck på /. Tryck på för att korrigera keystoneförvrängning i den nedre delen av bilden. Använda skärmvisningsmenyn 1. Tryck MENU/EXIT och tryck sedan / tills VISNING menyn är markerad. 2. Tryck på för att markera Keystone och tryck på MODE/ENTER. Korrigeringssidan Keystone visas. 3. Korrigera keystone-förvrängning i den nedre delen av bilden genom att trycka på. Tryck på för att korrigera keystone-förvrängning i den nedre delen av bilden. Användning 21

Använda menyerna Projektorn är utrustad med skärmmenyer för inställning och justering. Skärmbilderna nedan är endast avsedda som referens och kan se annorlunda ut i verkligheten. Nedan visas en översikt av skärmmenyn. Ikon på huvudmenyn Huvudmeny VISNING Väggfärg Av Bildförhållande Keystone Auto Undermeny Markering Aktuell ingångssignal Position Fas H-storlek Digital zoom 3D Lektionsplan Analog RGB 0 0 ENTER MENY Avsluta Status Gå till föregående sida eller avsluta genom att trycka på MENU/EXIT. I följande exempel beskrivs hur du ställer in OSD-språket. 1. Öppna skärmmenyn genom att trycka på MENU/EXIT på projektorn eller fjärrkontrollen. 3. Tryck på för att markera Språk och tryck på MODE/ ENTER. VISNING Väggfärg Bildförhållande Keystone Position Fas H-storlek Digital zoom 3D Lektionsplan 0 0 Av Auto SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel Presentationstimer Språk ENTER Projektorinstallation Bordspl. fram. Menyinställningar Driftsinställningar Fjärrkontrolsensor Fram+Överst Panelknappslås Av Bakgrundsfärg BenQ Välkomstskärm BenQ Analog RGB MENY Avsluta Analog RGB MENY Avsluta 2. Använd / för att markera menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel. SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel Presentationstimer Språk Projektorinstallation Menyinställningar Driftsinställningar Fjärrkontrolsensor Panelknappslås Bakgrundsfärg Välkomstskärm Bordspl. fram. Fram+Överst Av BenQ BenQ 4. Tryck på / / / för att välja önskat språk och tryck på MODE/ENTER. 5. Tryck på MENU/EXIT på projektorn eller fjärrkontrollen för att avsluta och spara inställningarna. Analog RGB MENY Avsluta 22 Användning