CP270 Digital Projektor Användarhandbok. Välkommen
|
|
|
- Christian Lind
- för 10 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 CP270 Digital Projektor Användarhandbok Välkommen
2 Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Introduktion...7 Projektorns funktioner... 7 Förpackningens innehåll... 8 Projektorns utsida... 9 Kontroller och funktioner Installera projektorn...14 Välja placering Ställa in önskad storlek på den projicerade bilden Anslutning...18 Ansluta en dator Ansluta videokällor Användning...23 Starta projektorn Använda menyerna Använda lösenordsfunktionen Byta ingångssignal Justera den projicerade bilden Förstora och söka efter information Välja bildförhållande Optimera bilden Ställa in presentationstimern Dölja bilden Låsa kontrolltangenter Frysa bilden Använda FAQ-funktionen Användning vid hög höjd Anpassa projektorns menyvisning Stänga av projektorn Använda menyerna Underhåll...46 Skötsel...46 Information om lampan...47 Felsökning...53 Specifikationer...54 Projektorspecifikationer...54 Mått...55 Frekvenstabell...55 Information om garanti och copyright...57 Information om bestämmelser Innehåll
3 Viktiga säkerhetsanvisningar Projektorn är utformat och testad att uppfylla de senaste normerna för säkerhet för informationstekniska enheter. För att försäkra säkert bruk av denna produkt är det dock viktigt att följa de instruktioner som nämns i denna manual och som är märkta på produkten. Säkerhetsinstruktioner 1. Läs den här handboken innan du använder projektorn. Spara den för framtida behov. 4. Glöm inte bort att alltid öppna linsslutaren eller ta bort linsskyddet när projektorlampan lyser. 2. Titta aldrig rakt in i projektorns lins medan den används. Det intensiva ljuset kan skada ögonen. 5. I vissa länder är inte nätspänningen stabil. Den här projektorn har utformats för att fungera säkert med nätspänningar på mellan 100 och 240 V växelström, men den kan sluta fungera vid elavbrott eller strömpulser på ±10 volt. I områden där nätspänningen varierar eller där det förekommer elavbrott bör du ansluta projektorn via en spänningsstabilisator, ett överspänningsskydd eller en enhet för strömförsörjning utan avbrott (UPS). 3. Överlåt allt underhåll till kvalificerad servicepersonal. 6. Blockera inte projektorlinsen med något föremål när projektorn används. Det kan leda till att föremålet överhettas och deformeras eller t.o.m. orsakar eldsvåda. Om du vill stänga av lampan tillfälligt trycker du på BLANK på projektorn eller fjärrkontrollen. Viktiga säkerhetsanvisningar 3
4 Säkerhetsinstruktioner (forts.) 7. Lampan blir mycket varm när projektorn används. Låt projektorn kylas av under cirka 45 minuter innan du tar bort lampmonteringen för att byta lampa. 10. Placera inte produkten på ostadigt underlag. Då kan den falla i golvet och gå sönder. 8. Du bör inte använda lampan längre än angiven livslängd. Om du använder lampan längre än den angivna livslängden finns det en viss risk att den exploderar. 11. Försök inte plocka isär projektorn. På insidan finns högspänning som är livsfarlig om du råkar beröra ledande delar. Den enda del som användaren får byta ut är lampan som har ett eget avtagbart hölje. Du får inte på några villkor lossa eller ta bort några andra höljen. Servicearbete får endast utföras av därtill kvalificerad servicepersonal. 9. Byt aldrig ut lampmonteringen eller elektroniska komponenter när projektorn är ansluten. 12. När projektorn är i gång kan det komma varmluft och lukter från ventilationsgallret. Det är normalt och innebär inte att det är fel på projektorn. 4 Viktiga säkerhetsanvisningar
5 Säkerhetsinstruktioner (forts.) 13. Placera inte projektorn i någon av följande miljöer. - I trånga eller dåligt ventilerade utrymmen. Se till att det är minst 50 cm avstånd från väggar och fritt luftflöde runt projektorn. - På platser där det kan bli mycket varmt, t.ex. i en bil med stängda rutor. - På platser med fukt, damm eller cigarettrök, som kan förstöra de optiska komponenterna, förkorta projektorns livslängd och göra visningen mörkare. 14. Blockera inte ventilationshålen. - Placera inte projektorn på en filt, ett täcke eller någon annan mjuk yta. - Täck inte över projektorn med tyg eller annat material. - Placera ingenting lättantändligt i närheten av projektorn. - Nära ett brandlarm - På platser med en omgivande temperatur över 40 C / 104 F - På högre höjd än m ( fot). Om ventilationshålen är blockerade kan överhettning inuti projektorn orsaka brand. 15. Placera alltid projektorn på en plan, horisontal yta vid användning. - Använd inte projektorn om den lutar mer än 10 grader åt vänster eller höger eller mer än 15 grader framåt eller bakåt. Om projektorn inte står helt plant när du använder den kan det hända att lampan inte fungerar som den ska eller skadas m ( fot) 0 m (0 fot) 16. Ställ inte projektorn på högkant. Om du gör det kan den välta, vilket kan vålla kroppsskada eller skador på projektorn. Viktiga säkerhetsanvisningar 5
6 Säkerhetsinstruktioner (forts.) 17. Kliv inte på projektorn och placera inte några föremål ovanpå den. Förutom skador på projektorn kan det leda till olyckor och kroppsskada. Varning! DEN HÄR ENHETEN MÅSTE JORDAS. Vid installation av enheten monterar du en lättåtkomlig strömbrytare i det fasta kablaget eller sätter i kontakten i ett lättåtkomligt eluttag nära enheten. Om ett fel inträffar vid användning av enheten slår du av den med strömbrytaren eller drar ur kontakten. 18. Placera inte vätska i närheten av projektorn. Om du spiller vätska i projektorn kan den gå sönder. Om projektorn blir blöt drar du ut sladden ur vägguttaget och ringer till BenQ som kan utföra underhåll. 6 Viktiga säkerhetsanvisningar
7 Introduktion Projektorns funktioner I den här projektorn förenas högkvalitativ optisk visning och en användarvänlig utformning som gör den pålitlig och lättanvänd. Projektorn har följande funktioner: Kompakt storlek och lättviktsdesign förbättrar bärbarhet och mobilitet Väggfärgskorrigering möjliggör projicering på ytor med flera fördefinierade färger Snabb automatisk sökning som snabbar upp processen för signalupptäckt Valfri funktion för lösenordsskydd Upp till 11 olika bildlägen som passar för olika projiceringsändamål 3D-färghantering så att du kan göra färgjusteringar efter önskemål Valfri snabbkylningsfunktion gör att projektorn svalnar på kortare tid Presentationstimer för bättre kontroll på tiden vid presentationer Automatisk justering med en enda knapp för bästa bildkvalitet Digital keystone-korrigering av förvrängda bilder Justerbar färgbalans för data-/videovisning Projektionslampa med hög ljusstyrka Visar 16,7 miljoner färger Skärmmenyer på flera språk Möjlighet att växla mellan normalt läge och ekonomiläge för minskad strömförbrukning Kompatibilitet för komponent-hdtv (YPbPr) Lins av hög kvalitet med manuell zoom Den synbara ljusstyrkan i den projicerade bilden varierar beroende på ljusförhållandena och inställningarna för kontrast/ljusstyrka, och ljusstyrkan är proportionerlig till projektionsavståndet. Lampans ljusstyrka minskar med tiden och kan variera inom lamptillverkarens specifikation. Detta är normalt och förväntat. Introduktion 7
8 Förpackningens innehåll Packa försiktigt upp innehållet och kontrollera att du har allt som visas nedan. Om något saknas kontaktar du återförsäljaren. Standardtillbehör De medföljande tillbehören har anpassats för ditt geografiska område och kan skilja sig från dem på bilden. *Garantikortet medföljer bara i vissa områden. Du kan få mer information av din återförsäljare. Projektor Mjuk väska Fjärrkontroll med batteri Snabbstartsguide Cd-skiva med användarhandbok Garantisedel* Dra ut fliken innan du använder fjärrkontrollen. Nätsladd VGA-kabel Valfria tillbehör 1. Paket med reservlampa 2. Presentation Plus 3. RS-232-kabel 8 Introduktion
9 Projektorns utsida Framsida/ovansida Utvändig kontrollpanel (Se för mer information "Projektor" på sidan 10.) 2. Ventilation (varmluftsutblås) 3. Justeringsknapp 4. Linsskydd 5. Fokusring och zoomningsring 6. IR-sensor för fjärrkontroll (framsida) 7. Projektorlins 4 Baksida/undersida Anslutning för nätsladd 9. Videoingångsuttag 10. Insignalsuttag för RGB (dator)/ komponentvideo (YPbPr/YCbCr) 11. S-videoingångsuttag 12. RS-232-kontrollport 13. Fäste för kensingtonlås 14. Justeringsfot 15. Lamphölje 16. Fot för justering bak Introduktion 9
10 Kontroller och funktioner Projektor Fokusring Justerar den projicerade bildens skärpa. Se "Finjustera bildstorlek och skärpa" på sidan 28 för mer information. 2. Zoomring Justerar bildstorleken. Se "Finjustera bildstorlek och skärpa" på sidan 28 för mer information. 3. Menu/Exit Aktiverar skärmmenyn. Menyinställningarna avslutas och sparas och föregående skärm visas igen. Se "Använda menyerna" på sidan 24 för mer information. 4. POWER (Luz indicadora POWER) Tänds eller blinkar när projektorn är i gång. Se "Specifikationer" på sidan 54 för mer information. 5. II Ström Slår av och på standbyläget på projektorn. Se "Starta projektorn" på sidan 23 och "Stänga av projektorn" på sidan 39 för mer information TEMP (Temperaturindikatorlampa) Lyser rött eller blinkar om projektorn blir för varm. Se "Specifikationer" på sidan 54 för mer information. 7. Vänster/ Startar FAQ-funktionen. Se "Använda FAQ-funktionen" på sidan 37 för mer information. 8. LAMP (Luz indicadora LAMP) Anger lampans status. Tänds eller blinkar när det är problem med lampan. Se "Specifikationer" på sidan 54 för mer information. 9. BLANK Används för att dölja skärmbilden. Se "Dölja bilden" på sidan 36 för mer information. 10. Knapparna Keystone/pil ( / upp, / ned) Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår på grund av projiceringsvinkeln. Se "Korrigera keystone" på sidan 29 för mer information. 11. AUTO Använd automatiskt bästa uppdateringsfrekvens för den bild som visas. Se "Automatisk justering av bilden" på sidan 28 för mer information. 12. Höger / Aktiverar panelknappslåset. Se "Låsa kontrolltangenter" på sidan 37 för mer information. När skärmmenyn är aktiverad kan du använda knapparna #7, #10 och #12 som riktningsknappar för att välja menyalternativ och göra justeringar. Se "Använda menyerna" på sidan 24 för mer information. 10 Introduktion
11 13. Mode/Enter Väljer ett tillgängligt bildinställningsalternativ. Se "Välja bildläge" på sidan 31 för mer information. Utför det menyalternativ som du har valt på skärmvisningsmenyn. 14. SOURCE Fältet för val av källa visas. Se "Byta ingångssignal" på sidan 27 för mer information. Introduktion 11
12 Fjärrkontrollen II Ström Slår av och på standbyläget på projektorn. Se "Starta projektorn" på sidan 23 och "Stänga av projektorn" på sidan 39 för mer information. 2. Frys Fryser den projicerade bilden. Se "Frysa bilden" på sidan 37 för mer information. 3. Vänster/ Startar FAQ-funktionen. Se "Använda FAQ-funktionen" på sidan 37 för mer information. 4. BLANK Används för att dölja skärmbilden. Se "Dölja bilden" på sidan 36 för mer information. 5. Digital Zoom -knappar (+, -) Förstorar eller förminskar den projicerade bilden. Se "Förstora och söka efter information" på sidan 29 för mer information. 6. Menu/Exit Aktiverar skärmvisningsmenyn. Menyinställningarna avslutas och sparas och föregående skärm visas igen. Se "Använda menyerna" på sidan 24 för mer information Knapparna Keystone/pil ( / upp, / ned) Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår på grund av projiceringsvinkeln. Se "Korrigera keystone" på sidan 29 för mer information. 8. AUTO Använd automatiskt bästa uppdateringsfrekvens för den bild som visas. Se "Automatisk justering av bilden" på sidan 28 för mer information. 9. Höger / Aktiverar panelknappslåset. Se "Låsa kontrolltangenter" på sidan 37 för mer information. När skärmmenyn är aktiverad kan du använda knapparna #3, #7 och #9 som riktningsknappar för att välja menyalternativ och göra justeringar. Se "Använda menyerna" på sidan 24 för mer information. 10. SOURCE Fältet för val av källa visas. Se "Byta ingångssignal" på sidan 27 för mer information. 11. Mode/Enter Ett bildinställningsläge väljs, beroende på vilken ingångssignal du har valt. Se "Välja bildläge" på sidan 31 för mer information. Utför det menyalternativ som du har valt på skärmvisningsmenyn. Se "Använda menyerna" på sidan 24 för mer information. 12. Timer On Aktiverar eller visar en timer på skärmen baserat på din timerinställning. Se "Ställa in presentationstimern" på sidan 35 för mer information. 13. Timer Setup Anger presentationstimerinställning direkt. Se "Ställa in presentationstimern" på sidan 35 för mer information. 12 Introduktion
13 Fjärrkontrollens effektiva räckvidd En infraröd (IR) sensor för fjärrkontroll är placerad på projektorns framsida. Du måste hålla fjärrkontrollen i en vinkel inom 30 grader vinkelrätt mot projektorns IR-sensor för att den ska fungera. Avståndet mellan fjärrkontrollen och sensorn bör inte överstiga 8 meter (~ 26 fot). Kontrollera att det inte finns någonting mellan fjärrkontrollen och IR-sensorn på projektorn som kan blockera den infraröda strålen. Cirka 15 Byta batteri i fjärrkontrollen 1. Dra ut batterihållaren.. Följ de illustrerade instruktionerna. Tryck in låsarmen medan du drar ut batterihållaren. 2. Sätt i det nya batteriet i hållaren. Kontrollera att pluspolen pekar utåt. 3. Tryck in hållaren i fjärrkontrollen. Undvik värme och fuktighet. Batteriet kan skadas om det sätts i felaktigt. Byt endast ut batteriet mot den typ eller motsvarande typ av batteri som rekommenderats av batteritillverkaren. Kassera använda batterier enligt tillverkarens instruktioner. Släng aldrig ett batteri i öppen eld. Det finns risk att det kan explodera. Om batteriet är slut eller om du inte kommer att använda fjärrkontrollen på länge tar du ut batteriet för att inte riskera batteriläckage som skadar fjärrkontrollen. Introduktion 13
14 Installera projektorn Välja placering Det är du själv eller storleken och formen på rummet som avgör vilken installation du väljer. Tänk på skärmens storlek och placering, var det finns ett lämpligt eluttag samt avståndet mellan projektorn och övrig utrustning. Projektorn är utformad för att installeras på en av de möjliga installationsplatserna: 1. Bordspl. fram. Om du väljer den här placeringen ställer du projektorn på t.ex. ett bord framför skärmen. Det här är den vanligaste placeringen, och den gör att det går snabbt att installera och plocka undan projektorn. 2. Bordspl. bakom Om du väljer den här placeringen ställer du projektorn på t.ex. ett bord bakom skärmen. Då behöver du en särskild skärm för bakprojicering. Ställ in Bordspl. bakom i menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Projektorplacering efter att du har satt på projektorn. 14 Installera projektorn
15 Ställa in önskad storlek på den projicerade bilden Storleken på den projicerade bilden påverkas av avståndet mellan projektorlinsen och skärmen, zoominställningen (om tillämpligt) och videoformatet. 4:3 är det ursprungliga bildförhållandet för den här projektorn. För att kunna visa ett bildförhållande på 16:9 (bredbild) ändrar projektorn storleken och skalan på bilden så den passar projektorns upplösning. Detta resulterar i aningen mindre bildhöjd motsvarande ungefär 75 % av projektorns ursprungliga bildhöjd. Storleksförhållande 4:3 i ett 4:3 visningsområde Storleksförhållande 16:9 skalat till i ett 4:3 visningsområde Därmed kommer en bild på 16:9 att lämna 25 % av höjden på en 4:3-bild outnyttjad när du använder den här projektorn. Den delen kommer att visas som mörka (obelysta) fält upptill och nedtill (12,5 % av bildhöjden vardera) i 4:3-visningsområdet om en skalförändrad 16:9- bild visas i det vertikala mittområdet i ett 4:3-projektionsområde. Projektorn bör alltid förvaras horisontalt (t.ex. platt på ett bord) och vinkelrätt (90 rät vinkel) gentemot skärmens horisontala mitt. Detta förhindrar att bilden blir skev från vinklad projektion (eller projektion mot en vinklad yta). En modern digital projektor projicerar inte rakt framåt (som gamla tiders filmprojektorer gjorde). Istället har digitala projektorer designats att projicera bilden i en något uppåtgående vinkel ovanför projektorns horisontella placering. På det viset kan de placeras på ett bord och projicera framåt och uppåt på en skärm som är placerad på så sätt att skärmens nedre kant är ovanför bordets nivå (och alla i rummet kan se skärmbilden). På diagrammet på sidan 17 kan du se att med den här typen av projektion blir den projicerade bildens nedre kant vertikalt förskjuten från projektorns horisontala plan. Om projektorn flyttas längre bort från skärmen ökar den projekterade bildens storlek och den vertikala förskjutningen ökar också proportionerligt. När du avgör var du ska placera skärm och projektor måste du beakta både den projekterade bildstorleken och den vertikala förskjutningen, som är proportionerlig till projektionsavståndet. BenQ har inkluderat en tabell över skärmstorlekar i 4:3-bildförhållande som en hjälp för att hitta den idealiska placeringen för din projektor. Det finns två dimensioner som måste tas i beaktning, det vinkelräta horisontella avståndet från skärmens mitt (projiceringsavstånd) och den vertikala förskjutningen på höjden från skärmens horisontella kant (förskjutning). Installera projektorn 15
16 Hur du avgör projektorns placering för en given skärmstorlek 1. Välj skärmstorlek. 2. Gå till tabellen och hitta den skärmstorlek som ligger närmast din egen i den vänstra kolumnen med namnet "4:3 skärmdiagonal". När du hittat ditt värde söker du till höger på samma rad och hittar motsvarande genomsnittliga avstånd till skärmen i kolumnen benämnd "Medel" Detta är projiceringsavståndet. 3. På samma rad tittar du till höger och noterar motsvarande värde i kolumnen "Vertikal förskjutning i mm". Detta avgör projektorns slutgiltiga förskjutningsplacering i relation till skärmkanten. 4. Projektorns rekommenderade placering är vinkelrätt mot skärmens horisontella mitt med det avstånd som bestäms i steg 2 ovan och förskjutet enligt värdet från steg 3 ovan. Exempel: Om du har en skärmstorlek på 120 tum är det genomsnittliga projiceringsavståndet 4,755 mm och du får en vertikal förskjutning på 183 mm. Om du placerar projektorn i en annan position (än den rekommenderade) måste du luta den uppåt eller nedåt för att centrera bilden på skärmen. I sådana situationer uppstår bildförvrängning. Korrigera förvrängningen med hjälp av keystone-funktionen. Se "Korrigera keystone" på sidan 29 för mer information. Hur du avgör rekommenderad skärmstorlek för ett givet avstånd Du kan använda den här metoden om du har köpt projektorn och skulle vilja veta vilken skärmstorlek som skulle passa för ditt rum. Den maximala skärmstorleken begränsas av det fysiska utrymmet i rummet. 1. Mät upp avståndet mellan projektorn och den plats du vill ha skärmen. Detta är projiceringsavståndet. 2. Titta i tabellen och hitta det närmast matchande avståndet i kolumnen "Medel" för medelavstånd till skärmen. Om de minsta och högsta värdena finns i tabellen kontrollerar du att uppmätt avstånd ligger mellan det minsta och högsta avståndet som anges på var sida av medelavståndsvärdet. 3. Använd det här värdet och titta till vänster på samma rad så hittar du motsvarande skärmdiagonal. Detta är den projicerade bildens storlek när projektorn är på det avståndet. 4. På samma rad tittar du till höger och noterar motsvarande värde i kolumnen "Vertikal förskjutning i mm". Detta avgör skärmens slutgiltiga placering i förhållande till projektorns horisontala nivå. Om ditt uppmätta projiceringsavstånd exempelvis är 4,5 m (4,500 mm) är det närmaste värdet i kolumnen "Medel" 4,680 mm. Om du läser vidare på raden finns en uppgift om att en skärm på 118 tum (3 m) krävs. 16 Installera projektorn
17 Projiceringsmått Se "Mått" på sidan 55 för mitten av linsmåtten på denna projektor innan du beräknar rätt läge. Maximal zoomning Minimal zoomning Skärm Linsens mitt Vertikal förskjutning Projiceringsavstånd 4:3 skärmdiagonal Rekommenderat projiceringsavstånd från skärmen i mm Fot Tum mm Min. längd Medel Max. längd (med max. (med min. zoom) zoom) Vertikal förskjutning i mm På grund av variationer hos optiska komponenter finns det en marginal på 3 % för de här värdena. Om du tänker installera projektorn permanent bör du fysiskt testa projiceringsstorleken och -avståndet för projektorn på plats innan du installerar den permanent, så att du kan göra anpassningar enligt projektorns optiska egenskaper. På så sätt kan du välja det bästa monteringsläget i relation till installationsplatsen. Installera projektorn 17
18 Anslutning När du ansluter en signalkälla till projektorn måste du se till att: 1. Stänga av all utrustning innan du gör några anslutningar. 2. Använda rätt signalkabel för respektive källa. 3. Se till att alla sladdar sitter i ordentligt. För anslutningarna nedan är det vissa kablar som inte levereras med projektorn (läs "Förpackningens innehåll" på sidan 8). De finns att köpa i butiker som säljer elektronikutrustning. Ansluta en dator Projektorn har ett VGA-ingångsuttag som gör det möjligt att ansluta den till både IBM kompatibla och Macintosh -datorer. Om du vill ansluta till en Mac OS-dator av äldre modell behöver du en särskild adapter. Ansluta projektorn till en bärbar eller stationär dator: 1. Anslut ena änden på den medföljande VGA-kabeln till D-Sub-kontakten på datorn. 2. Anslut VGA-kabelns andra ände till D-SUB/COMP. IN-signalingången på projektorn. Uppkopplingen kommer att se ut som följande diagram: Bärbar eller stationär dator VGA-kabel En del bärbara datorer aktiverar inte sina externa videoportar när de ansluts till en projektor. Vanligtvis kan du använda tangentkombinationen Fn + F3 eller CRT / LCD för att aktivera/ avaktivera den externa skärmen. Leta upp en funktionstangent med texten CRT / LCD eller en funktionstangent med en bildskärmssymbol på den bärbara datorn. Tryck samtidigt på Fn och funktionstangenten. Mer information om den bärbara datorns tangentkombinationer finns i dokumentationen till datorn. 18 Anslutning
19 Ansluta videokällor Din projektor kan anslutas till olika videokällor som har en av följande utgångskontakter: Komponentvideo S-video Kompositvideo Det räcker om du kopplar projektorn till videokällan med ett av alternativen ovan, men de olika alternativen har olika bildkvalitet. Den metod du väljer kommer antagligen att bero på möjligheten att matcha terminalerna på projektorn och videokällan enligt vad som beskrivs nedan: Bäst bildkvalitet Bästa möjliga videoanslutning får man med komponentvideo (som inte ska misstas för kompositvideo). Digitala tv-mottagare och dvd-spelare har ursprungligen en komponentvideosignal, så om dina enheter har den möjligheten är det att föredra framför kompositvideo. Se "Ansluta en komponentvideokälla" på sidan 20 för mer information om hur du ansluter projektorn till en komponentvideoenhet. Bättre bildkvalitet S-video har en bättre analog bildkvalitet än vanlig kompositvideo. Om du har uttag för både kompositvideo och S-video på din videokälla bör du välja S-video. Se "Ansluta en S-videoenhet" på sidan 21 för mer information om hur man kopplar projektorn till en S-videokälla. Bra bildkvalitet Kompositvideo är en analog videosignal som ger en acceptabel bild, men är inte det bästa din projektor kan åstadkomma. Det är den lägsta bildkvaliteten av de alternativ som beskrivs här. Se "Ansluta en kompositvideokälla" på sidan 22 för mer information om hur du ansluter projektorn till en kompositvideoenhet. Anslutning 19
20 Ansluta en komponentvideokälla Kontrollera att videokällan har en ledig uppsättning komponentvideoutgångar: Om den har det kan du fortsätta. Om inte måste du se över vilken metod som ska användas för att ansluta enheten. Ansluta projektorn till en komponentvideoenhet: 1. Ta den ände av adapterkabeln för komponentvideo till VGA (D-Sub) som har tre RCA-kontakter och anslut den till komponentvideoutgångarna på videokällan. Matcha kontakternas färger till de på uttagen: grönt till grönt, blått till blått och rött till rött. 2. Anslut den andra änden av adapterkabeln för komponentvideo till VGA (D-Sub) (med en D-Sub-kontakt) till D-SUB/COMP. IN-ingången på projektorn. Uppkopplingen kommer att se ut som följande diagram: AV -enhet Adapterkabel för komponentvideo till VGA (D-Sub) Om den videobild som du har valt inte visas när du har slagit på projektorn och valt rätt videokälla kontrollerar du att videokällan är påslagen och fungerar som den ska. Kontrollera även att du har anslutit signalkablarna på rätt sätt. 20 Anslutning
21 Ansluta en S-videoenhet Kontrollera att videokällan har en ledig S-videoutgång: Om den har det kan du fortsätta. Om inte måste du se över vilken metod som ska användas för att ansluta enheten. Ansluta projektorn till en S-videoenhet: 1. Anslut ena änden av en S-videokabel till S-videokontakten på videokällan. 2. Anslut S-videokabelns andra ände till uttaget märkt S-VIDEO på projektorn. Uppkopplingen kommer att se ut som följande diagram: AV-enhet S-videokabel Om den videobild som du har valt inte visas när du har slagit på projektorn och valt rätt videokälla kontrollerar du att videokällan är påslagen och fungerar som den ska. Kontrollera även att du har anslutit signalkablarna på rätt sätt. Om du redan har gjort en komponentvideoanslutning mellan projektorn och S-videokällan med komponentvideokablar behöver du inte ansluta enheten med en S-videokabel eftersom det skulle utgöra en överflödig andra anslutning av sämre bildkvalitet. Se "Ansluta videokällor" på sidan 19 för mer information. Anslutning 21
22 Ansluta en kompositvideokälla Kontrollera att videokällan har en ledig uppsättning kompositvideoutgångar: Om den har det kan du fortsätta. Om inte måste du se över vilken metod som ska användas för att ansluta enheten. Ansluta projektorn till en kompositvideokälla: 1. Anslut ena änden av en videokabel till kompositvideokontakten på videokällan. 2. Anslut videokabelns andra ände till uttaget märkt VIDEO på projektorn. Uppkopplingen kommer att se ut som följande diagram: AV-enhet Videokabel Om den videobild som du har valt inte visas när du har slagit på projektorn och valt rätt videokälla kontrollerar du att videokällan är påslagen och fungerar som den ska. Kontrollera även att du har anslutit signalkablarna på rätt sätt. Du behöver bara ansluta enheten med kompositvideokablar om komponentvideo- eller S-videoanslutningar inte fanns tillgängliga. Se "Ansluta videokällor" på sidan 19 för mer information. 22 Anslutning
23 Användning Starta projektorn 1. Anslut nätsladden till projektorn och till ett vägguttag. Slå på vägguttaget (i tillämpliga fall). När du har slagit på strömmen kontrollerar du att projektorns POWER (Luz indicadora POWER) lyser med orangefärgat sken. 2. Ta bort linsskyddet. Om du inte tar bort det kan det bli deformerat av värmen från projektionslampan. 3. Tryck på II Ström på projektorn eller fjärrkontrollen för att starta fjärrkontrollen. POWER (Luz indicadora POWER) blinkar med grönt sken och lyser med konstant grönt sken när projektorn är på. Startproceduren tar ca 30 sekunder. Mot slutet av startproceduren visas en startlogotyp. Om det behövs kan du vrida på fokusringen och ställa in skärpan i bilden. Om projektorn fortfarande är varm sedan du använde den sist går fläkten i ca 90 sekunder innan lampan tänds. När du har slagit på projektorn väntar du minst 5 minuter innan du stänger av den för att lampans livslängd ska bibehållas. 4. Om du får en uppmaning att ange ett lösenord använder du pilknapparna till att skriva ett sexsiffrigt lösenord. Se "Använda lösenordsfunktionen" på sidan 25 för mer information. 5. Slå på all ansluten utrustning. 6. Projektorn börjar söka efter ingångssignaler. Den ingångssignal som söks visas i längst upp till vänster på skärmen. Om projektorn inte känner av någon giltig signal visas meddelandet 'Ingen signal' tills en ingångssignal hittas. Du kan också välja önskad ingångssignal genom att trycka på SOURCE på projektorn eller fjärrkontrollen. Se "Byta ingångssignal" på sidan 27 för mer information. Om frekvensen/upplösningen för ingångssignalen överstiger projektorns funktionsvidd visas meddelandet 'Utom räckhåll' på en tom skärm. Byt till en insignal som är kompatibel med projektorns upplösning eller ange en insignal med en lägre inställning. Se "Frekvenstabell" på sidan 55 för mer information. Användning 23
24 Använda menyerna Projektorn är utrustad med skärmmenyer för inställning och justering. Nedan visas en översikt av skärmmenyn. Ikon på huvudmenyn Huvudmeny VISNING Väggfärg Av Markering Undermeny Aktuell ingångssignal Bildförhållande Keystone Position Fas H-storlek Digital zoom Analog RGB 16 0 Auto ENTER MENU Avsluta Status Gå till föregående sida eller avsluta genom att trycka på Menu/Exit. Ställ in skärmmenyn till önskat språk först för att se dem. 1. Öppna skärmmenyn genom att trycka på Menu/Exit på projektorn eller fjärrkontrollen. 3. Tryck på för att markera Språk och tryck på / för att välja önskat språk. VISNING Väggfärg Bildförhållande Keystone Position Fas H-storlek Digital zoom 16 0 Av Auto SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel Presentationstimer Språk Projektorplacering Auto. avstängning Timer för tomutrymme Panelknappslås Viloläge Välkomstskärm Svenska Bordspl. fram. Avaktivera Avaktivera Av Avaktivera BenQ Analog RGB MENU Avsluta Analog RGB MENU Avsluta 2. Använd / för att markera SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel menyn. SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel Presentationstimer Språk Svenska Projektorplacering Bordspl. fram. Auto. avstängning Avaktivera Timer för tomutrymme Avaktivera Panelknappslås Av Viloläge Avaktivera Välkomstskärm BenQ 4. Tryck på Menu/Exit två gånger* på projektorn eller fjärrkontrollen för att lämna och spara inställningarna. *Första gången du trycker kommer du tillbaka till huvudmenyn och andra gången stängs skärmmenyn. Analog RGB MENU Avsluta 24 Användning
25 Använda lösenordsfunktionen Av säkerhetsskäl och för att förhindra olovlig användning finns det möjlighet att ställa in ett lösenord för projektorn. Du kan ange lösenordet på skärmmenyn. Mer information om hur du använder skärmmenyerna finns i "Använda menyerna" på sidan 24. Det är förargligt om du aktiverar låsfunktionen vid strömtillförsel och sedan glömmer lösenordet. Skriv ut den här handboken (om du inte har den utskriven) och skriv ned lösenordet i handboken. Förvara sedan handboken på ett särskilt ställe om du skulle behöva den. Ställa in ett lösenord Om du anger lösenord väl måste du ange det varje gång du slår på projektorn. I annat fall går det inte att använda projektorn. 1. Öppna skärmmenyn och gå till menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad > Säkerhetsinställn. Tryck på Mode/Enter. Sidan Säkerhetsinställn. visas. 2. Markera Strömbrytarlås och välj På genom att trycka på /. 3. Som bilden till höger visar motsvarar de fyra pilknapparna (,,, ) fyra siffror (1, 2, 3, 4). Ange lösenordet med hjälp av pilknapparna. 4. Bekräfta det nya lösenordet genom att ange det igen. När du har angett lösenordet visas sidan Säkerhetsinställn. igen. De siffror som anges visas som asterisker på skärmen. Skriv upp lösenordet här i handboken i förväg eller efter du angett det så att du har det till hands om du skulle glömma det. Lösenord: Förvara handboken på ett säkert ställe. 5. För att lämna skärmmenyn trycker du på Menu/Exit. Om du glömmer bort lösenordet Om lösenordsfunktionen är aktiverad kommer en uppmaning om att ange det sexsiffriga lösenordet att visas varje gång du sätter på projektorn. Om du anger fel lösenord visas ett meddelande om fel lösenord (se bilden till höger) i tre sekunder följt av meddelandet 'ANGE LÖSENORD'. Du kan försöka igen genom att ange ett nytt sexsiffrigt lösenord. Om du inte skrev upp ANGE NYTT LÖSENORD Lösenordsfel Försök igen. lösenordet i handboken och inte kan komma ihåg det kan du återställa lösenordet. Se "Procedur för återställning av lösenordet" på sidan 26 för mer information. MENU Tillb. Om du anger ett felaktigt lösenord fem gånger i följd stängs projektorn automatiskt av efter en liten stund. Användning 25
26 Procedur för återställning av lösenordet 1. Håll ned AUTO på projektorn eller fjärrkontrollen i tre sekunder. Projektorn kommer att visa ett kodat nummer på skärmen. 2. Skriv ned numret och stäng av projektorn. 3. Be om hjälp att avkoda numret på ditt lokala BenQ-servicecenter. Du kan bli ombedd att visa upp köpekvittot på projektorn som bevis på att det är du som är ägaren. Ändra lösenordet 1. Öppna skärmmenyn och gå till menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad > Säkerhetsinställn. > Ändra lösenord. 2. Tryck på Mode/Enter. Meddelandet ANGE AKTUELLT LÖSENORD visas. 3. Ange det gamla lösenordet. Om lösenordet stämmer visas meddelandet ANGE NYTT LÖSENORD. Om lösenordet inte stämmer visas ett meddelande om fel lösenord i tre sekunder följt av meddelandet ANGE AKTUELLT LÖSENORD och du kan försöka igen. Du kan trycka på Menu/Exit för att avbryta ändringen eller försöka med ett annat lösenord. 4. Ange ett nytt lösenord. De siffror som anges visas som asterisker på skärmen. Skriv upp lösenordet här i handboken i förväg eller efter du angett det så att du har det till hands om du skulle glömma det. Lösenord: Förvara handboken på ett säkert ställe. ÅTERSTÄLLA LÖSENORD Skriv ned återställningskoden, och kontakta BenQs kundtjänst. Återställningskod: MENU Avsl. 5. Bekräfta det nya lösenordet genom att ange det igen. 6. Nu har du angett ett nytt lösenord för projektorn. Kom ihåg att ange det nya lösenordet nästa gång du startar projektorn. 7. För att lämna skärmmenyn trycker du på Menu/ Exit. Lösenord ändrat Avaktivera lösenordsfunktionen För att inaktivera lösenordsskyddet går du tillbaka till menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad > Säkerhetsinställn. > Strömbrytarlås efter du öppnat skärmmenysystemet. Markera Av genom att trycka på /. Meddelandet ANGE LÖSENORD visas. Ange det aktuella lösenordet. Om lösenordet stämmer återgår skärmmenyn till sidan Säkerhetsinställn. och 'Av' visas i raden för lösenord Strömbrytarlås. Du behöver inte ange lösenordet nästa gång du sätter på projektorn. Om lösenordet inte stämmer visas ett meddelande om fel lösenord i tre sekunder följt av meddelandet ANGE LÖSENORD och du kan försöka igen. Du kan trycka på Menu/Exit för att avbryta ändringen eller försöka med ett annat lösenord. Även om du avaktiverar lösenordsfunktionen bör du ha det gamla lösenordet tillgängligt om du skulle behöva aktivera lösenordsfunktionen igen genom att ange det gamla lösenordet. 26 Användning
27 Byta ingångssignal Projektorn kan anslutas till flera enheter samtidigt. Den kan emellertid endast visa en helskärm åt gången. Om du vill att projektorn automatiskt ska söka efter signalerna kontrollerar du att funktionen Snabb autosökning på menyn KÄLLA är På. Du kan även växla mellan tillgängliga ingångssignaler manuellt. 1. Tryck på SOURCE på projektorn eller fjärrkontrollen. Ett fält för val av källa visas. 2. Tryck på / tills önskad signal är markerad och tryck därefter på Mode/Enter. När källan hittats visas information om den valda källan på skärmen i sekunder. Om det finns flera anslutna enheter kan du söka efter en till signal genom att upprepa stegen 1-2. D-sub / Comp. Den projicerade bildens ljusstyrka ändras också när du byter ingångssignal. PC, dvs. datapresentationer (grafik) från en dator som använder mest stillbilder är generellt ljusare än Video som visar mest rörliga bilder (filmer). Video S-Video Typen av ingångssignal påverkar också vilka inställningar som är möjliga i bildläget. Se "Välja bildläge" på sidan 31 för mer information. Projektorns ursprungliga visningsupplösning är bildförhållandet 4:3. Du bör välja och använda en ingångssignal som matar ut med den här upplösningen för att få bästa resultat vid bildvisning. Alla andra upplösningar skalförändras av projektorn beroende på inställningen av bildförhållandet, vilket kan orsaka förvrängning eller sämre bildskärpa. Se "Välja bildförhållande" på sidan 30 för mer information. Justera den projicerade bilden Justera projiceringsvinkeln Projektorn är utrustad med en justerbar fot på framsidan och en på baksidan. Med hjälp av dessa kan du ändra bildhöjd och projiceringsvinkel. Så här justerar du projektorn: 1. Tryck på justeringsknappen och lyft den främre delen av projektorn. När bilden är positionerad där du vill ha den släpper du 1 justeringsknappen så låses foten i det läget. 2. Finjustera den horisontella vinkeln genom att skruva på den bakre justeringsfoten. Fäll in foten genom att hålla upp projektorn samtidigt som du trycker på justeringsknappen. 2 Sätt sedan sakta ned projektorn. Skruva på den bakre foten i motsatt riktning. Om projektorn inte står på en plan yta eller om skärmen inte står vinkelrätt mot projektorn blir den projicerade bilden trapetsformad. Information om hur du åtgärdar detta finns i "Korrigera keystone" på sidan 29. Användning 27
28 Titta inte in i linsen när lampan är på. Det starka ljuset från lampan kan skada ögonen. Var försiktig när du trycker på justeringsknappen, eftersom den sitter nära ventilationsgallret där det kommer ut varm luft. Automatisk justering av bilden I vissa fall kan du behöva justera för att få fram en optimal bildkvalitet. Det gör du genom att trycka på AUTO på projektorn eller fjärrkontrollen. Inom tre sekunder kommer den inbyggda intelligenta autojusteringsfunktionen att ställa om frekvensvärdena och klockan så att du får bästa möjliga bildkvalitet. Aktuell information om källan visas längst upp till vänster på skärmen i tre sekunder. Skärmen är tom medan AUTO används. Den här funktionen är endast tillgänglig när datorsignalen (analog RGB) valts. Finjustera bildstorlek och skärpa 1. Ställ in den storlek som du vill ha på den projicerade bilden med hjälp av zoomningsringen. 2. Sedan ställer du in skärpan genom att vrida på fokusringen. 28 Användning
29 Korrigera keystone Keystone innebär att den projicerade bilden är märkbart bredare längst upp eller längst ned. Det inträffar när projektorn inte står vinkelrätt i förhållande till skärmen. Förutom genom att justera höjden på projektorn kan du korrigera det här manuellt med hjälp av något av följande steg. Använda fjärrkontrollen Tryck på / på projektorn eller fjärrkontrollen för att visa sidan för keystonekorrigering. Korrigera keystone-förvrängning i den nedre delen av bilden genom att trycka på. Tryck på för att korrigera keystoneförvrängning i den nedre delen av bilden. Använda skärmvisningsmenyn 1. Tryck Menu/Exit och tryck sedan / tills VISNING menyn är markerad. 2. Tryck på för att markera Keystone och tryck på Mode/Enter. Korrigeringssidan Keystone visas. 3. Tryck på för att korrigera keystoneförvrängning längst upp i bilden eller tryck Tryck på /. Tryck på /. på för att korrigera keystoneförvrängning längst ned i bilden. Förstora och söka efter information Om du behöver leta efter detaljer på den projicerade bilden kan du förstora den. Använd pilknapparna för att navigera på bilden. Använda fjärrkontrollen 1. Tryck på Digital Zoom +/- för att visa fältet Zoom. 2. Tryck på Digital Zoom + för att förstora bildens mitt. Tryck på knappen upprepade gånger tills bildstorleken lämpar sig för dina behov. 3. Använd pilknapparna (,,, ) på projektorn eller fjärrkontrollen för att navigera på bilden. 4. Om du vill återställa bilden till den ursprungliga storleken trycker du på AUTO. Du kan också trycka på Digital Zoom -. Om du trycker på knappen igen förminskas bilden ytterligare tills den har återställts till ursprunglig storlek. Använda skärmvisningsmenyn 1. Tryck på Menu/Exit och tryck sedan på / tills menyn VISNING är markerad. 2. Tryck på för att markera Digital zoom och tryck på Mode/Enter. Fältet Zoom visas. 3. Upprepa stegen 2-4 i avsnittet "Använda fjärrkontrollen" ovan. Fortsätt till följande steg om du använder projektorns kontrollpanel. 4. Tryck på på projektorn upprepade gånger för att förstora bilden till önskad storlek. Användning 29
30 5. Navigera på bilden genom att trycka på Mode/Enter för att byta till läget för panorering och tryck på pilknapparna (,,, ) för att navigera på bilden. 6. Använd pilknapparna (,,, ) på projektorn eller fjärrkontrollen för att navigera på bilden. 7. Om du vill minska bildens storlek trycker du på Mode/Enter för att gå tillbaka till funktionen för att zooma in/ut och trycker på AUTO för att återställa bilden till den ursprungliga storleken. Du kan även trycka på upprepade gånger tills bilden visas i den ursprungliga storleken. Det går bara att navigera på bilden om den har förstorats. Bilden kan förstoras ytterligare när du letar efter detaljer. Välja bildförhållande Bildförhållandet är förhållandet mellan bildbredd och -höjd. De flesta analoga tv-apparater och datorer har bildförhållandet 4:3, vilket är standard för den här projektorn, och digitaltv-apparater och dvd-spelare har vanligtvis bildförhållandet 16:9. Eftersom digitala signaler blir allt vanligare kan digitala visningsenheter som den här projektorn dynamiskt sträcka ut och skalförändra bilden till ett annat förhållande än det som kommer från ingångssignalen. För att ändra det projicerade bildförhållandet (oavsett vilken bildkvot källan har): 1. Tryck Menu/Exit och tryck sedan / tills VISNING menyn är markerad. 2. Tryck för att markera Bildförhållande. 3. Tryck på / för att välja det bildförhållande som passar för videoinsignalens format och dina visningskrav. Om bildförhållandet På bilderna nedan är inaktiva områden svarta och aktiva vita. Skärmvisningsmenyer kan visas på de oanvända svarta områdena. 1. Auto: Anpassar en bild proportionellt efter projektorns ursprungliga upplösning i horisontell bredd. Det är lämpligt när den inkommande bilden varken har bildförhållandet 4:3 eller 16:9 och du vill utnyttja så mycket som möjligt av skärmen utan att ändra bildförhållandet för bilden. 16:10-bild 2. Verklig: Bilden projiceras med den ursprungliga upplösningen och anpassas för att rymmas inom visningsområdet. Ingångssignaler med lägre upplösning kommer att projiceras i en mindre bild än om den hade förstorats till att fylla skärmen. Du kan också justera zoomen eller flytta projektorn närmare skärmen för att öka storleken om det är nödvändigt. Du kan behöva korrigera projektorns fokusering efter sådana justeringar. 15:9-bild 4:3-bild 16:9-bild 30 Användning
31 3. 4:3: Anpassar en bild så att den visas i mitten av skärmen med bildförhållandet 4:3. Det här passar bäst för bilder i 4:3-format, till exempel datorskärmar, standard-tv-filmer och dvd-filmer i 4:3-format, eftersom bilden då visas utan förändring av bildförhållandet :9: Anpassar en bild så att den visas i mitten av skärmen med bildförhållandet 16:9. Det här passar bäst för bilder som redan har bildförhållandet 16:9, exempelvis högupplöst TV (HDTV), eftersom bilden då visas utan förändring av bildförhållandet. Optimera bilden Välja bildläge Projektorn levereras med ett flertal fabriksinställda programlägen så du kan välja ett som passar ditt rum och typ av ingångssignal. Välj ett användningsläge som passar dina behov genom att följa något av följande steg. Tryck på Mode/Enter på fjärrkontrollen eller projektorn upprepade gånger tills önskat läge är valt. Gå till menyn BILDINSTÄLLNINGAR > Bildläge och tryck på / för att välja önskat läge. 4:3-bild 16:9-bild Bildlägen för olika typer av signaler De tillgängliga bildlägena för olika typer av signaler visas nedan. Insignaler från dator: D-sub / Comp. (analog RGB) 1. Dynamisk läge (standard): Maximerar den projicerade bildens ljusstyrka. Den här inställningen passar omgivningar där extra hög ljusstyrka krävs, t.ex. när man använder projektorn i väl upplysta rum. 2. Presentation läge: Läget har utvecklats för presentationer. Här har tonvikt lagts på ljusstyrkan så den ska matcha färgåtergivningen på dataskärmar eller bärbara datorer. 3. srgb läge: Maximerar renheten hos RGB-färgerna och ger verklighetstrogna bilder oavsett ljusstyrka. Det passar bäst till att se på bilder tagna med en srgb-kompatibel och riktigt kalibrerad kamera, och på datagrafikprogram som t.ex. AutoCAD. 4. Bio läge: Lämpar sig för att se färgrika filmer, videoklipp från digitalkameror eller digital video från dator, i ett mörkt (nedsläckt) rum. 5. Användare 1/Användare 2 läge: Återkallar de inställningar som anpassats baserat på aktuella, tillgängliga bildlägen. Se "Ställa in läget Användare 1/Användare 2" på sidan 32 för mer information. Användning 31
32 Insignaler från video: S-Video, Video, D-sub / Comp. (YPbPr) 1. Dynamisk läge: Passar för spelkonsolbaserade dataspel i en normalt upplyst miljö. 2. Standard läge (standard): Lämpar sig för att se färgglada filmer, videoklipp från digitalkameror eller digital video. 3. Bio läge: Passar för mörka filmer eller DVD-filmer som bäst ses i ett nedsläckt (lite ljus) hemmabio- eller vardagsrum. 4. Användare 1/Användare 2 läge: Återkallar de inställningar som anpassats baserat på aktuella, tillgängliga bildlägen. Se "Ställa in läget Användare 1/Användare 2" på sidan 32 för mer information. Ställa in läget Användare 1/Användare 2 Du kan välja mellan två användardefinierade lägen om de aktuella bildlägena inte motsvarar dina behov. Du kan använda något av bildlägena (utom Användare 1/Användare 2) som startpunkt och anpassa inställningarna. 1. Tryck på Menu/Exit för att öppna skärmmenyn. 2. Gå till menyn BILDINSTÄLLNINGAR > Bildläge. 3. Tryck på / för att välja Användare 1 för att Användare Tryck för att markera Referensläge. Denna funktion är endast tillgänglig när läget Användare 1 eller Användare 2 väljs i undermenyposten Bildläge. 5. Tryck på / så att ett programläge som motsvarar dina behov väljs. 6. Tryck på för att välja en undermenypost som ska ändras och justera värdet med /. Se "Finjustera bildkvaliteten i användarlägen" nedan för mer information. 7. När alla inställningar gjorts markerar du Spara inställningar och trycker på Mode/ Enter för att spara inställningarna. 8. Bekräftelsemeddelandet Inställning sparad visas. Använda väggfärg I en situation när du projicerar på en färgad yta, till exempel en målad vägg som kanske inte är vit, kan funktionen Väggfärg korrigera den projicerade bildens färg för att förhindra eventuella färgskillnader mellan källan och de projicerade bilderna. Om du vill använda den här funktionen går du till menyn VISNING > Väggfärg och trycker på / för att välja en färg som bäst motsvarar projiceringsytans färg. Det finns flera förkalibrerade färger att välja mellan: Ljusgul, Rosa, Ljusgrön, Blå och Svart tavla. Finjustera bildkvaliteten i användarlägen Beroende på vilken signaltyp som upptäckts finns det några användardefinierade funktioner tillgängliga när Användare 1 eller Användare 2 är valt. Du kan justera de här funktionerna. Justera Ljusstyrka Markera Ljusstyrka på menyn BILDINSTÄLLNINGAR och justera värdena genom att trycka på / på projektorn eller fjärrkontrollen. Ju högre värdet är, desto ljusare blir bilden. Ju lägre värdet är, desto mörkare blir bilden. Justera kontrollen så att svarta områden i bilden ser svarta ut och så att du kan se detaljer i de mörka områdena Användning
33 Justera Kontrast Markera Kontrast på menyn BILDINSTÄLLNINGAR och justera värdena genom att trycka på / på projektorn eller fjärrkontrollen. Ju högre värdet är, desto större blir kontrasten. Använd den här inställningen till att ställa in de vita nyanserna, men gör det efter att du har justerat ljusstyrkan efter din källa och omgivning Justera Färg Markera Färg på menyn BILDINSTÄLLNINGAR och justera värdena genom att trycka på / på projektorn eller fjärrkontrollen. Med en lägre inställning blir färgerna mindre mättade. Om inställningen är för hög blir färgerna i bilden för intensiva och bilden ser orealistisk ut. Justera Färgton Markera Färgton på menyn BILDINSTÄLLNINGAR och justera värdena genom att trycka på / på projektorn eller fjärrkontrollen. Ju högre värdet är, desto rödare blir bilden. Ju lägre värdet är, desto grönare blir bilden. Justera Skärpa Markera Skärpa i menyn BILDINSTÄLLNINGAR och justera värdena genom att trycka på / på projektorn eller fjärrkontrollen. Ju högre värdet är, desto skarpare blir bilden. Ju lägre värde, desto mjukare blir bilden. Justera Strålande färg Markera Strålande färg på menyn BILDINSTÄLLNINGAR och välj genom att trycka på / på projektorn eller fjärrkontrollen. Denna funktion använder sig av en ny färgberedningsalgoritm och förbättringar i systemnivå för att möjliggöra högre ljusstyrka vid visning av verkligare, mer vibrerande färger i bilden. Det möjliggör en mer än 50 % ljusstyrkeökning i mellantonsbilder, som är vanliga i video- och naturscener, så att projektorn återger realistiska bilder med äkta färger. Om du föredrar bilder med den kvaliteten väljer du På. Om du inte behöver det väljer du Av. På är standardinställningen och rekommenderas för den här projektorn. När Av valts är inte funktionen Färgtemperatur tillgänglig. Om du väljer Färgtemperatur Markera Färgtemperatur i menyn BILDINSTÄLLNINGAR och justera värdena genom att trycka på / på projektorn eller fjärrkontrollen. Tillgängliga alternativ för färgtemperatur* varierar enligt vald signaltyp. 1. T1: I den högsta inställningen av färgtemperatur gör T1 att bilden verkar mer blåaktigt vit än de andra inställningarna. 2. T2: Ger en blåaktig bild. 3. T3:Bibehåller normala nyanser för vit. 4. T4: Ger en rödaktig bild. *Om färgtemperaturer: Det finns många olika toner som av olika anledningar benämns som "vita". En vanlig benämning för vita nyanser är "färgtemperatur". En vit nyans med låg färgtemperatur blir rödaktig. En vit nyans med hög färgtemperatur ser ut att ha mera blått i sig. Användning 33
34 3D-färghantering I de flesta installationssituationer är inte färghantering nödvändig, t.ex. i klassrum, sammanträdesrum eller sällskapsrum där ljuset förblir tänt, eller där det kommer in dagsljus genom fönstren. Färghantering bör endast användas vid permanenta installationer med styrda ljusnivåer, t.ex. i styrelserum, föreläsningssalar eller hemmabioanläggningar. Med färghantering kan du finjustera så att färgåtergivningen blir tydligare. Riktig färghantering kan endast uppnås vid kontrollerade och återgivningsbara visningsförhållanden. Du måste använda en kulörmätare och ange ett antal passande källbilder för att mäta färgåtergivningen. Dessa verktyg medföljer inte projektorn, men återförsäljaren av projektorn eller en kvalificerad installatör bör kunna hjälpa dig. Färghantering har sex uppsättningar (RGBCMY) färger som ska justeras. När du ska välja färg kan du oberoende justera dess intervall och mättnad enligt önskemål. Om du har köpt en testskiva med olika färgtestmönster som kan användas för att testa färgpresentationen på tv-apparater, projektorer etc. Du kan projicera bilder på skivan på skärmen och ange menyn 3D-färghantering för att göra justeringar. Så här justerar du inställningarna: 1. Gå till menyn BILDINSTÄLLNINGAR och markera 3D-färghantering. 2. Tryck på Mode/Enter och sidan 3D-färghantering visas. 3. Markera Primär färg och tryck på / för att välja en av färgerna röd, gul, grön, cyan, blå eller magenta. 4. Tryck på för att markera Nyans och tryck på / för att välja dess intervall. En ökning av intervallet inkluderar färger som består av fler proportioner av dess två angränsande färger. Se bilden till höger för information om hur färgerna relaterar till varandra. Om du exempelvis väljer röd och ställer in Gul dess intervall på 0 väljs endast rent röd färg i RÖD GRÖN den projicerade bilden. Om du ökar dess intervall inkluderas röd färg som ligger nära gul och röd som ligger nära magenta. Magenta Cyan 5. Tryck på för att markera Mättnad och justera dess värden efter önskemål genom att BLÅ trycka på /. Varje justering som görs återspeglas omedelbart i bilden. Om du exempelvis väljer Röd och ställer in dess intervall på 0 påverkas endast rent röd färg. 6. Tryck på för att markera Förstärkning och justera dess värden enligt önskemål genom att trycka på /. Kontrastnivån för vald primärfärg påverkas. Varje justering som görs återspeglas omedelbart i bilden. 7. Upprepa steg 3 till 6 för andra färgjusteringar. 8. Kontrollera att du gjort alla önskade justeringar. 9. Avsluta och spara inställningarna genom att trycka på Menu/Exit. Mättnad är mängden av denna färg i en videobild. Lägre inställningar ger mindre mättade färger; en inställning på 0 tar helt bort färgen från bilden. Om mättnaden är för hög, kommer denna färg att bli dominant och orealistisk. 34 Användning
35 Ställa in presentationstimern Presentationstimern kan visa återstående presentationstid på skärmen. På så sätt kan du hantera tiden på ett bättre sätt när du håller en presentation. Följ de här stegen för att använda den här funktionen: 1. Tryck på Timer Setup på fjärrkontrollen eller gå till menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Presentationstimer och tryck på Mode/Enter för att visa sidan Presentationstimer. 2. Tryck på för att markera Timerintervall och bestäm timerperioden genom att trycka på /. Tidsperioden kan ställas in från 1 till 5 minuter i 1-minutssteg och 5 till 240 minuter i 5-minutssteg. Om timern redan är på kommer den att starta om när Timerintervall återställs. Presentationstimer Timerintervall Timervisning Timerposition Räkningsmetod för timer På Alltid Överst till vänster Bakåt Av MENU Tillb. 3. Tryck på för att markera Timervisning och välj om du vill att timern ska visas på skärmen genom att trycka på /. Alternativ Beskrivning Alltid Visar timern på skärmen under hela presentationen. 1 min/2 min/3 min Visar timern på skärmen under de sista 1/2/3 minuterna. Aldrig Döljer timern under hela presentationen. 4. Tryck på för att markera Timerposition och ställ in timerpositionen genom att trycka på /. Överst till vänster Nederst till vänster Överst till höger Nederst till höger 5 min 5 min 5 min 5 min 5. Tryck på för att markera Räkningsmetod för timer och välj önskad räkningsmetod genom att trycka på /. Alternativ Beskrivning Framåt Räknar uppåt från 0 till den inställda tiden. Bakåt Räknar nedåt från den inställda tiden till 0. Användning 35
36 6. Aktivera presentationstimern genom att trycka på och trycka på / för att markera På och trycka på Mode/Enter. 7. En bekräftelse visas. Markera Ja och tryck på Mode/Enter för att bekräfta. Du ser meddelandet Timern är påslagen på skärmen. Timern börjar räkna när den slås på. Obs! Är du säker på att du vill slå på presentationstimern? Ja Nej Utför följande steg om du vill avbryta timern. 1. Gå tillbaka till sidan Presentationstimer. 2. Tryck på och tryck på / för att markera Av och tryck på Mode/Enter. En bekräftelse visas. 3. Markera Ja och tryck på Mode/Enter för att bekräfta. Du ser meddelandet Timern är avstängd på skärmen. Hur används knappen TIMER On? Timer On Knappen är en flerfunktionsknapp. Om presentationstimern är avslagen visas ett bekräftelsemeddelande när du trycker på knappen. Du kan välja om du vill aktivera timern eller inte genom att följa instruktionerna på skärmen. Om presentationstimern redan är påslagen visas ett bekräftelsemeddelande när du trycker på knappen. Du kan välja att starta om, fortsätta eller stänga av timern genom att följa instruktionerna på skärmen. Dölja bilden För att dra publikens fulla uppmärksamhet till presentatören kan du dölja skärmbilden med hjälp av knappen BLANK på projektorn eller fjärrkontrollen. Tryck på någon knapp på projektorn eller fjärrkontrollen igen för att återställa bilden. Ordet 'BLANK' visas längst ned till höger på skärmen medan bilden är dold. Du kan ställa in tiden för tom skärm på menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Timer för tomutrymme så att projektorn visar bilden igen automatiskt efter en tidspeiod med tom skärm. När du har tryckt på BLANK sätts projektorn i läget ekonomiläge automatiskt. Blockera inte projektorns lins eftersom detta kan göra så att de blockerande föremålen blir överhettade, deformerade eller till och med börjar brinna. 36 Användning
37 Låsa kontrolltangenter Med kontrolltangenterna på projektorn låsta kan du förebygga att projektorns inställningar ändras oavsiktligt (av t.ex. barn). När Panelknappslås är på fungerar inga kontrollknappar på projektorn utom Ström. 1. Tryck på / på projektorn eller fjärrkontrollen eller gå till menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Panelknappslås, och välj På genom att trycka på / på projektorn eller fjärrkontrollen. 2. En bekräftelse visas. Välj Ja för att bekräfta. Avaktivera knapplåset genom att hålla ned / på projektorn eller fjärrkontrollen i tre sekunder. Du kan även använda fjärrkontrollen för att gå in i SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Panelknappslås och trycka på / för att välja Av. knapparna på fjärrkontrollen används fortfarande när panelknapplåset är aktiverat. Om du trycker på Ström för att stänga av projektorn utan att avaktivera panelknapplåset är projektorn fortfarande låst när den slås på nästa gång. Frysa bilden Frys bilden genom att trycka på på fjärrkontrollen. Ordet 'FREEZE' visas i det övre vänstra hörnet av skärmen. Återställ bilden genom att trycka på valfri knapp på projektorn eller fjärrkontrollen. Även om bilden på skärmen är frusen så fortsätter filmen på videokällan att rulla. Om den inkopplade enheten även sänder ut ljud kommer ljudet att höras även om bilden är frusen på skärmen. Använda FAQ-funktionen Menyn INFORMATION innehåller möjliga lösningar på problem som användare har stött på gällande bildkvalitet, installation, användning av specialfunktioner och serviceinformation. Hämta FAQ-information: 1. Tryck på / på projektorn eller fjärrkontrollen eller tryck på Menu/Exit för att öppna skärmmenyn och tryck på / för att markera menyn INFORMATION. 2. Tryck på för att markera FAQ - bild och installation eller FAQ - funktioner och service baserat på vilken information du vill ha reda på. 3. Tryck på Mode/Enter. Användning 37
38 4. Tryck på / för att markera problemet och tryck på Mode/Enter för at få möjliga lösningar. 5. Tryck på Menu/Exit för att avsluta skärmmenyn. Om du vill lämna skärmmenyn trycker du på Menu/Exit. Användning vid hög höjd Vi rekommenderar att du använder Höghöjdsläge om miljön är på mellan m och m över havet och temperaturen är mellan 0 C och 35 C. Använd inte läget Höghöjdsläge om du befinner dig på en höjd mellan 0 m och m och temperaturen är mellan 0 C och 35 C. Projektorn kommer att bli överkyld om du använder läget i sådana förhållanden. Aktivera Höghöjdsläge: VARNING 1. Tryck Menu/Exit och tryck sedan / tills Vi rekommenderar att du använder höghöjdsläget genom att välja det när SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad menyn är du befinner dig på mer än 1500 meters höjd. markerad. Vill du aktivera höghöjdsläget? 2. Tryck på för att markera Höghöjdsläge och Ja Nej tryck på / för att välja På. En bekräftelse visas. 3. Markera Ja och tryck på Mode/Enter. Hantering i "Höghöjdsläge" kan orsaka högre decibel av brus eftersom ökad fläkthastighet krävs för att förbättra den genomsnittliga systemavkylningen och prestandan. Om du använder den här projektorn under andra extrema förhållanden (förutom ovanstående) kan den automatiska avstängningen aktiveras, vilket skyddar projektorn mot överhettning. I så fall löser du problemet genom att växla till höghöjdsläget. Detta innebär emellertid inte att projektorn kan fungera under alla tänkbara svåra och extrema förhållanden. Anpassa projektorns menyvisning Skärmmenyerna kan ställas in enligt dina önskemål. Följande inställningar påverkar inte projektorns inställningar, drift eller prestanda. Tid för menyvisning på menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad > Menyinställningar ställer in tidslängden som skärmvisningsmenyn kommer att vara aktiv efter din sista knapptryckning. Du kan ange en tidsperiod på mellan 5 och 30 sekunder i steg om 5 sekunder. Använd / för att välja en lämplig tid. Menyplacering i menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad > Menyinställningar ställer in skärvisningens position på fem platser. Använd / för att välja en föredragen position. Språk i menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel ställer in ditt språk för skärmvisningsmenyerna (OSD). Använd / för att välja språk. Välkomstskärm i menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel ställer in en föredragen logotypskärm som visas under projektorns uppstartning. Använd / för att välja skärm. 38 Användning
39 Stänga av projektorn 1. Tryck på II Ström så visas ett bekräftelsemeddelande. Om du inte svarar inom några sekunder stängs meddelandet. 2. Tryck på II Ström en gång till. POWER (Luz indicadora POWER) blinkar med orangefärgat sken, projektorlampan slocknar och fläkten fortsätter att gå under ca 90 sekunder för att kyla ned projektorn. 3. När nedkylningen är klar lyser POWER (Luz indicadora POWER) med fast sken och fläktarna stannar. 4. Dra ut nätsladden ur vägguttaget om projektorn inte ska användas under en längre tidsperiod. Det går inte att utföra några kommandon på projektorn medan den svalnar. Detta är till för att skydda lampan. Du kan även förkorta avkylningstiden genom att aktivera funktionen Snabbkylning. Se "Snabbkylning" på sidan 44 för mer information. Dra inte ur sladden innan projektorns avstängningssekvens är avslutad eller under de 90 sekunder då projektorn kyls ned. Om projektorn inte stängs av på rätt sätt och du försöker starta om den så kommer fläktarna att gå i några minuter för att skydda lampan. Tryck på Ström igen när fläktarna har stängts av så startas projektorn och POWER (Luz indicadora POWER) börjar lysa med orangefärgat sken. Användning 39
40 Använda menyerna Menysystem Observera att menyerna för skärmvisning varierar beroende på vilken signaltyp som är vald. Huvudmeny Undermeny 1. VISNING Väggfärg Bildförhållande Keystone Position Fas H-storlek Digital zoom Alternativ Av/Ljusgul/Rosa/Ljusgrön/Blå/ Svart tavla Auto/Verklig/4:3/16:9 Datorkälla: Dynamisk/Presentation/sRGB/Bio/ Användare 1/Användare 2 Bildläge Videokälla: Dynamisk/Standard/Bio/Användare 1/ Användare 2 Datorkälla: Dynamisk/Presentation/sRGB/Bio Referensläge Videokälla: Dynamisk/Standard/Bio Ljusstyrka Kontrast 2. Färg BILDINSTÄ Färgton LLNINGAR Skärpa Strålande färg På/Av Färgtemperatur T1/T2/T3/T4 Primär färg R/G/B/Y/C/M 3Dfärghantering Nyans Mättnad Förstärkning Spara inställningar 3. KÄLLA Snabb autosökning På/Av 6. INFORMA- TION FAQ - bild och installation FAQ - funktioner och service Aktuell systemstatus Källa Bildläge Upplösning Färgsystem Motsvarande lamptimmar 40 Användning
41 Timerintervall Timervisning Timerposition Räkningsmetod för timer På/Av 1~240 minuter Alltid/1 min/2 min/3 min/aldrig Överst till vänster/nederst till vänster/överst till höger/ Nederst till höger Bakåt/Framåt 4. SYSTEMINS TÄLLNING : Enkel Språk Presentationstimer 5. SYSTEMINS TÄLLNING : Lampinställningar Avancerad Projektorplacering Bordspl. fram./bordspl. bakom Auto. avstängning Avaktivera/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min Timer för tomutrymme Avaktivera/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min Panelknappslås På/Av Viloläge Avaktivera/30 min/1 tim/2 tim/ 3 tim/4 tim/8 tim/12 tim Välkomstskärm Svart/Blå/BenQ Snabbkylning På/Av Höghöjdsläge På/Av Tid för 5 sek/10 sek/15 sek/20 sek/ menyvisning 25 sek/30 sek Menyinställningar I mitten/överst till vänster/ Menyplacering överst till höger/nederst till höger/nederst till vänster Lampläge Normal/ekonomiläge Återställa lamptimer Motsvarande lamptimmar Ändra lösenord Säkerhetsinställn. Strömbrytarlås På/Av Datahastighet 2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/ Återst. alla inst. Menyalternativen är tillgängliga när det finns en giltig signal till projektorn. Om ingen utrustning är ansluten till projektorn eller om ingen signal upptäcks är ett begränsat antal menyalternativ tillgängliga. Användning 41
42 Beskrivning av varje meny 1. VISNING meny FUNKTION (fabriksinställning / värde) Väggfärg (Av) Bildförhållande (Auto) Keystone (0) Position (0) Fas (beroende på den valda ingångssignalen) H-storlek (0) Digital zoom (1.0X) BESKRIVNING (fabriksinställning / värde) Korrigerar den projicerade bildens färg när projiceringsytan inte är vit. Se "Använda väggfärg" på sidan 32 för mer information. Du kan välja mellan fyra alternativ för att ange bildförhållandet beroende på ingångskällan. Se "Välja bildförhållande" på sidan 30 för mer information. Korrigerar eventuell keystone-förvrängning i bilden. Se "Korrigera keystone" på sidan 29 för mer information. Sidan för justering av position visas. Du kan flytta den projicerade bilden med hjälp av riktningsknapparna. De värden som visas längst ned på skärmen ändras varje gång du trycker på en knapp tills ett största eller minsta värde nås. Med den här funktionen kan du justera klockfrekvensen för att minska bildförvrängningen. Justerar bildens horisontella bredd. Förstorar eller förminskar den projicerade bilden. Se "Förstora och söka efter information" på sidan 29 för mer information. Bildläge (Datorkälla: Dynamisk;Videokä lla: Standard) Förinställda bildlägen som du kan använda till att optimera inställningarna för den projicerade bilden utifrån programtyp. Se "Välja bildläge" på sidan 31 för mer information. 2. BILDINSTÄLLNINGAR meny Referensläge (Dynamisk) Ljusstyrka (50) Kontrast (0) Färg (0) Färgton (0) Ett programläge som bäst passar för dina behov vad gäller bildkvalitet används och bilden finjusteras ytterligare baserat på inställningarna på samma sida, som beskrivs nedan. Se "Ställa in läget Användare 1/Användare 2" på sidan 32 för mer information. Justerar bildens ljusstyrka. Se "Justera Ljusstyrka" på sidan 32 för mer information. Justerar kontrasten mellan ljus och mörker i bilden. Se "Justera Kontrast" på sidan 33 för mer information. Används för justering av färgmättnad - mängden färg för varje färg i en videobild. Se "Justera Färg" på sidan 33 för mer information. Används för justering av de röda och gröna färgtonerna i bilden. Se "Justera Färgton" på sidan 33 för mer information. Funktionen är endast tillgänglig när Video or S-Video valts med NTSC-systemet. 42 Användning
43 2. BILDINSTÄLLNINGAR meny FUNKTION (fabriksinställning / värde) Skärpa (15) Strålande färg (På) Färgtemperatur (T1) 3Dfärghantering Spara inställningar BESKRIVNING (fabriksinställning / värde) Justerar bilden så att den ser skarpare eller mjukare ut. Se "Justera Skärpa" på sidan 33 för mer information. Justerar vita nyanser och behåller korrekt färgpresentation. Se "Justera Strålande färg" på sidan 33 för mer information. Se "Om du väljer Färgtemperatur" på sidan 33 för mer information. Se "3D-färghantering" på sidan 34 för mer information. Används till att spara inställningar som gjorts för läget Användare 1 eller Användare KÄLLA meny 4. SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel meny Snabb autosökning (På) Presentation stimer (Av) Språk (English) Projektorplac ering (Bordspl. fram.) Auto. avstängning (Avaktivera) Timer för tomutrymme (Avaktivera) Se "Byta ingångssignal" på sidan 27 för mer information. Påminner presentatören om att avsluta presentationen inom en viss tid. Se "Ställa in presentationstimern" på sidan 35 för mer information. Används för att ange språket för skärmmenyerna. Se "Använda menyerna" på sidan 24 för mer information. Se "Välja placering" på sidan 14 för mer information. Låter projektorn stängas av automatiskt om den inte känner av någon insignal under en viss tidsperiod. Se "Inställning Auto. avstängning" på sidan 47 för mer information. Ställer in tiden för tom bild när Blank (tom)-funktionen är aktiverad. När tiden har gått ut visas bilden på skärmen igen. Se "Dölja bilden" på sidan 36 för mer information. Användning 43
44 4. SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel meny 5. SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad meny FUNKTION (fabriksinställning / värde) Panelknappslås (Av) Viloläge (Avaktivera) Välkomstskärm (BenQ-logotyp) Snabbkylning (På) Höghöjdsläge (Av) Menyinställningar Lampinställningar Säkerhetsinställn. BESKRIVNING (fabriksinställning / värde) Avaktiverar eller aktiverar alla tangentfunktioner utom II Ström på projektorn och knapparna på fjärrkontrollen. Se "Låsa kontrolltangenter" på sidan 37 för mer information. Används till att ställa in timer för automatisk avstängning. Timern kan ställas in på ett värde mellan 30 minuter och 12 timmar. Här väljer du vilken skärmbild som ska visas när projektorn sätts på. Det finns tre olika: BenQ-logotypen, svart skärm eller blå skärm. Om du väljer På aktiveras funktionen och projektorns avkylningstid förkortas till några sekunder. Om du försöker starta projektorn direkt efter snabbkylningen startar den eventuellt inte utan kör avkylningsfläktarna på nytt. Ett läge för drift i områden på hög höjd. Se "Användning vid hög höjd" på sidan 38 för mer information. Tid för menyvisning (15 sek) Används för att ställa in hur länge skärmvisningen ska vara aktiv efter det att du har tryckt på en knapp. Du kan ange en tidsperiod på mellan 5 och 30 sekunder i steg om 5 sekunder. Menyplacering (mitten) Används för att ange skärmmenyns placering. Lampläge (Normal) Se "Inställning Lampläge som ekonomiläge" på sidan 47 för mer information. Återställa lamptimer Se "Ställa om lamptimern" på sidan 51 för mer information. Motsvarande lamptimmar Se "Ta reda på lamptimmar" på sidan 47 för mer information om hur den totala lamptiden beräknas. Ändra lösenord Du måste ange det aktuella lösenordet innan du kan ändra till ett nytt. Strömbrytarlås (Av) Se "Använda lösenordsfunktionen" på sidan 25 för mer information. 44 Användning
45 5. SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad meny 6. INFORMATION meny FUNKTION (fabriksinställning / värde) Datahastighet (115200) Återst. alla inst. FAQ - bild och installation FAQ - funktioner och service Aktuell systemstatus BESKRIVNING (fabriksinställning / värde) Väljer en baudhastighet som är identisk med din dator så att du kan ansluta projektorn med en passande RS-232-kabel och uppdatera eller hämta projektorns fasta program. Den här funktionen är avsedd för behörig servicepersonal. Återställ alla inställningar till fabriksinställda värden. Följande inställningar ändras inte: Position, Fas, H-storlek, Användare 1, Användare 2, Språk, Projektorplacering, Höghöjdsläge, Säkerhetsinställn., Datahastighet. Visar möjliga lösningar på problem du kan råka ut för. Källa Här visas den aktuella signalkällan. Bildläge Här visas det läge som du har valt på menyn BILDINSTÄLLNINGAR. Upplösning Här visas ingångssignalens upplösning. Färgsystem Visar systemformat för indata: NTSC, PAL, SECAM eller RGB. Motsvarande lamptimmar Här visas hur många timmar lampan har använts. Användning 45
46 Underhåll Skötsel Den här projektorn kräver inte mycket underhåll. Det enda du behöver göra regelbundet är att rengöra linsen. Ta aldrig bort någon annan av projektorns delar än lampan. Om någon del ska bytas ut kontaktar du återförsäljaren. Rengöra linsen Du bör rengöra linsen när du märker att det finns smuts eller damm på den. Ta bort damm med hjälp av tryckluft. Om det finns smuts eller fingeravtryck på linsen torkar du försiktigt av den med linsrengöringspapper eller en mjuk trasa fuktad med linsrengöringsvätska. Torka aldrig av linsen med något strävt eller slipande material. Rengöra höljet Innan du rengör höljet stänger du av projektorn enligt anvisningarna i "Stänga av projektorn" på sidan 39 och kopplar bort nätsladden. Torka bort damm och smuts från höljet med en mjuk, luddfri trasa. Om det rör sig om svårare fläckar kan du fukta en mjuk trasa med vatten och ett milt rengöringsmedel med neutralt ph-värde. Torka sedan av höljet. Använd aldrig vax, alkohol, bensin, thinner eller andra lösningsmedel. Det kan skada höljet. Förvaring Om projektorn ska förvaras under en längre tid följer du nedanstående instruktioner: Se till att temperaturen och fuktigheten där du förvarar projektorn ligger inom rekommenderade gränser. Läs "Specifikationer" på sidan 54 eller fråga din försäljare om gränserna. Fäll in justeringsfoten. Ta ur batteriet ur fjärrkontrollen. Packa ned projektorn i originalförpackningen eller motsvarande. Transport Om du vill frakta projektorn någonstans rekommenderar vi att du använder originalförpackningen eller motsvarande. 46 Underhåll
47 Information om lampan Ta reda på lamptimmar När projektorn används beräknas den tid (i timmar) som den används automatiskt med hjälp av en inbyggd timer. Beräkningen av motsvarande lamptid beräknas på följande sätt: Total (motsvarande) lamptid = 1 (timmar i ekonomiläge) + 3/2 (timmar i Normal-läge) Se "Inställning Lampläge som ekonomiläge" nedan för information om läget ekonomiläge. Lamptid i ekonomiläge beräknas som två tredjedelar av tiden i Normal-läge. Det betyder att lamptiden förlängs med 50 procent när projektorn används i ekonomiläge-läge. För att skaffa information om lamptimmar: 1. Tryck Menu/Exit och tryck sedan / tills SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad menyn är markerad. 2. Tryck på för att markera Lampinställningar och tryck på Mode/Enter. Sidan Lampinställningar visas. 3. Du ser informationen Motsvarande lamptimmar som visas på menyn. 4. För att gå ur menyn trycker du på Menu/Exit. Du kan även få information om lamptimmar på menyn INFORMATION. Förlängd lamptid Projiceringslampan är en förbrukningsvara som normalt håller upp till timmar när det används på rätt sätt. Du kan göra följande inställningar via skärmmenyn för att lampan ska hålla så länge som möjligt. Inställning Lampläge som ekonomiläge I läget ekonomiläge minskas systembrus och strömförbrukning med 20 %. Om du väljer läget ekonomiläge blir ljusstyrkan mindre och den projicerade bilden mörkare. I läget ekonomiläge förlängs även lamptimerns användbara tid. Ställ in läget ekonomiläge genom att öppna menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad > Lampinställningar > Lampläge och trycka på /. Inställning Auto. avstängning Med den här funktionen stängs projektorn av automatiskt om den inte känner av någon ingångskälla under en viss tidsperiod för att förhindra onödigt slöseri av lamptid. För att ställa in Auto. avstängning går du till menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Auto. avstängning och trycker på /. Du kan ange en tidsperiod på mellan 5 och 30 minuter i steg om 5 minuter. Om du inte vill använda de förinställda tidsperioderna väljer du Avaktivera. Projektorn stängs inte av automatiskt efter en viss tidsperiod. Underhåll 47
48 Tid för utbyte av lampan När lampindikatorn lyser rött, eller ett meddelande visas om att det är dags att byta ut lampan, ska du installera en ny lampa eller kontakta din återförsäljare. Om en för gammal lampa används kan projektorn sluta fungera, och i vissa fall kan lampan explodera. Om lampan blir för varm lyser lamp- och temperaturindikatorerna. Stäng på strömmen och låt projektorn svalna i 45 minuter. Om lamp- och temperaturindikatorerna fortfarande lyser efter att du har satt på strömmen igen, bör du kontakta din återförsäljare. Se "Specifikationer" på sidan 54 för mer information. Följande varningslampa visar att du bör byta ut lampan. Status Lampan har använts i 2000 timmar. Installera en ny lampa för optimal prestanda. Om projektorn vanligtvis används i ekonomiläge (läs "Inställning Lampläge som ekonomiläge" på sidan 47), kan du fortsätta att använda projektorn tills varningen för användning i 2950 timmar visas. Meddelande Obs! Beställ utbyteslampa Lampa > 2000 timmar OK Lampan har använts i 2950 timmar. En ny lampa bör installeras för att undvika problem när lamptiden är slut. Obs! Byt lampa snart Lampa > 2950 timmar OK Lampan har använts i 3000 timmar. Vi rekommenderar starkt att du byter ut lampan i det här läget. Lampan är en förbrukningsartikel. Lampans ljusstyrka minskar ju längre den används. Det är normalt för en lampa. Du kan byta ut lampan när du lägger märke till att ljusstyrkan har försämrats påtagligt. Om lampan inte byts ut tidigare så måste den ersättas efter 3000 timmars användning. Obs! Byt lampa nu Lampa > 3000 timmar Lampans användningstid har överskridits OK Lampan MÅSTE bytas ut för att det ska gå att använda projektorn som vanligt. VARNING Lampans användningstid har överskridits Byt lampa (se användarhandboken) Återställ sedan lamptimern OK 48 Underhåll
49 Byta lampa För att undvika elektriska stötar ska du alltid stänga av projektorn och dra ur nätsladden innan du byter lampa. För att minska risken för allvarliga brännskador bör du låta projektorn svalna i minst 45 minuter innan du byter ut lampan. För att du inte ska skära dig i fingrarna eller skada interna komponenter bör du vara försiktig när du tar bort glassplitter från en trasig lampa. För att minska risken för skador på fingrar och/eller sämre bildkvalitet på grund av att du har vidrört linsen ska du inte röra vid det tomma lamputrymmet när lampan är borttagen. Den här lampan innehåller kvicksilver. I de lokala bestämmelserna för farligt avfall finns information om hur du kasserar lampan på rätt sätt. För att garantera optimal prestanda från projektorn rekommenderar vi att du köper en BenQ-projektorlampa för utbyte. 1. Stäng av projektorn och dra ut sladden ur vägguttaget. Om lampan är varm ska du vänta i ungefär 45 minuter tills den har svalnat för att undvika brännskador. 2. Vänd upp och ned på projektorn. Lossa sedan skruvarna på lamplocket. 3. Ta bort projektorns lamplock. Slå inte på strömmen när lamplocket är borttaget. För inte in fingrarna mellan lampan och projektorn. De vassa kanterna inuti projektorn kan orsaka skador. 4. Lossa skruven som håller fast lampan. Underhåll 49
50 5. Lyft handtaget så det pekar uppåt. Dra lampan försiktigt ur projektorn med hjälp av handtaget. Om du lyfter ur den för snabbt kan lampan gå sönder och då kan det komma glassplitter i projektorn. Lägg inte ifrån dig lampan på ett ställe där den kan komma i kontakt med vatten eller lättantändliga material eller där barn kan komma åt den. Stoppa inte in handen i projektorn efter att du har tagit bort lampan. Om du kommer åt de optiska komponenterna inuti kan du orsaka färgojämnheter och förvrängning i den projicerade bilden. 6. Sänk ned den nya lampan i lamputrymmet och rikta in den mot hålen i utrymmet enligt bilden. Se till att den passar i projektorn. 7. Dra åt skruven som håller fast lampan. Om skruven sitter löst kan den orsaka glapp, vilket kan leda till att projektorn inte fungerar som den ska. Dra inte åt skruven för hårt. 8. Kontrollera att handtaget ligger ned och är fixerat i läge. 9. Sätt tillbaka lampluckan på projektorn enligt bilden. 50 Underhåll
51 10. Dra åt skruvarna som håller fast lamplocket. Om skruven sitter löst kan den orsaka glapp, vilket kan leda till att projektorn inte fungerar som den ska. Dra inte åt skruvarna för hårt. 11. Sätt på projektorn igen. Slå inte på strömmen när lamplocket är borttaget. Ställa om lamptimern 12. När välkomstbilden visas öppnar du Obs! skärmmenyn. Gå till menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad > Återställa lamptimer? Lampinställningar. Tryck på Mode/Enter. Återst Avbryt Sidan Lampinställningar visas. Tryck på för att markera Återställa lamptimer och tryck på Mode/Enter. Ett varningsmeddelande visas där du får en uppmaning om att ange om du vill återställa lamptimern. Markera Återst och tryck på Mode/Enter. Lamptiden återställs till "0". Återställ inte räknaren om du inte har bytt ut lampan. Det kan orsaka fel. Underhåll 51
52 Indikatorer Ljus Status och beskrivning Ström Temp. Lampa Strömhändelser Orange Av Av Viloläge. Grön Blinkande Av Av Projektorn startas. Grön Av Av Normal drift. Orange Blinkande Orange Blinkande Av Av Lamphändelser Orange Blinkande Av Av Av Röd Av Av Röd Temperaturhändelser Av Röd Av Av Röd Röd Av Röd Grön Röd Röd Röd Röd Röd Grön Grön Röd Röd Grön Röd Grön Orange Röd Röd Orange Röd Grön Av Grön Röd Av Grön Grön Projektorn behöver 90 sekunder för att svalna eftersom den inte stängdes av på rätt sätt och inte fick svalna som den skulle. Projektorn behöver svalna under 90 sekunder efter det att du har stängt på den. Projektorn har stängts av automatiskt. Om du försöker starta om projektorn kommer den att stängas av igen. Be återförsäljaren om hjälp. Projektorn har stängts av automatiskt. Om du försöker starta om projektorn kommer den att stängas av igen. Be återförsäljaren om hjälp. Projektorn behöver 90 sekunder för att svalna. Be återförsäljaren om hjälp. Projektorn har stängts av automatiskt. Om du försöker starta om projektorn kommer den att stängas av igen. Be återförsäljaren om hjälp. 52 Underhåll
53 Felsökning Det går inte att slå på projektorn. Orsak Det kommer ingen ström via strömsladden. Du försöker sätta på projektorn medan den håller på att svalna. Lösning Anslut strömsladden till nätingången på projektorns baksida och sätt den sedan i vägguttaget. Om det finns en strömbrytare på vägguttaget ser du till att den är påslagen. Vänta tills den har svalnat. Ingen bild Orsak Videokällan är inte på eller har inte anslutits på rätt sätt. Projektorn är inte ansluten på rätt sätt till ingångssignalen. Ingångssignalen har inte valts på rätt sätt. Linsskyddet är stängt. Lösning Slå på videokällan och kontrollera att signalkabeln är ansluten på rätt sätt. Kontrollera anslutningen. Välj rätt ingångssignal med hjälp av knappen SOURCE på projektorn eller fjärrkontrollen. Öppna linsskyddet. Suddig bild Orsak Projektorlinsen är inte rätt fokuserad. Projektorn och skärmen är inte rätt inriktade. Linsskyddet är stängt. Lösning Justera linsens skärpa med hjälp av fokusringen. Justera projiceringsvinkel och riktning samt projektorns höjd om det behövs. Öppna linsskyddet. Fjärrkontrollen fungerar inte Orsak Batteriet är slut. Någonting blockerar vägen mellan fjärrkontrollen och projektorn. Du befinner dig för långt från projektorn. Lösning Byt ut batteriet mot ett nytt. Ta bort det som blockerar strålen. Flytta dig så att du befinner dig inom 8 meter (26 fot) från projektorn. Felaktigt lösenord Orsak Du har glömt lösenordet. Lösning Mer information finns i "Procedur för återställning av lösenordet" på sidan 26. Felsökning 53
54 Specifikationer Projektorspecifikationer Alla specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. Allmänt Produktnamn Digital projektor Modellbeteckning CP270 Optik Upplösning 1024 x 768 XGA Visningssystem 1-CHIP DMD Linsens f-nummer F=2,56 till 2,67, f= 21,36 till 23,45 mm Lampa 200 W lampa El Strömtillförsel AC V, 3 A, 50/60 Hz (automatiskt) Strömförbrukning 285 W (max) Mekanik Mått 190 mm (B) x 77,5 mm (H) x 205 mm (D) Vikt < 1,5 kg (< 3,3 lbs) Ingångskontakter Datoringång RGB-ingång D-Sub (hona) med 15 stift x 1 Videosignalingång S-VIDEO 4-stifts mini-din-port x 1 VIDEO RCA-jack x 1 SD/HDTV-signalingång Analogt D-Sub < > komponent-rca-jack x 3 (via RGB-ingång) Kontrollutgång RS-232-seriekontroll 8 stift x 1 Miljökrav Driftstemperatur 0 C 40 C på havsnivån Relativ driftsfuktighet 10% 90 % (icke-kondenserande) Driftshöjd m vid 0 C 35 C m vid 0 C 30 C (med Höghöjdsläge på) 54 Specifikationer
55 Mått 190 mm (B) x 77,5 mm (H) x 205 mm (D) ,5 Frekvenstabell Giltig frekvens för PC-insignal Upplösning Läge Uppdateringsf rekvens (Hz) Horisontell frekvens (khz) 47 48,7 Klocka (MHz) 720 x x 400_70 70,087 31,469 28,3221 VGA_60 59,940 31,469 25, x 480 VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36, x x 768 SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250 XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94, x 1024 SXGA3_60 60,020 63, , x 800 WXGA_60 59,810 49,702 83, x x 960_60 60,000 60, , x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30, x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57, x 768@75Hz MAC19 75,020 60,241 80, x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00 Specifikationer 55
56 Giltig frekvens för komponent-ypbpr-ingång Signalformat Horisontell frekvens (khz) Vertikal frekvens (Hz) 15,73 59,94 31,47 59,94 15,63 50,00 31,25 50,00 45,00 60,00 37,50 50,00 33,75 60,00 28,13 50,00 Visning av en 1080i-signal (1125i) vid 60Hz eller 1080i-signal (1125i) vid 50Hz kan resultera i att bilden vibrerar något. Giltig frekvens för video och S-video-indata Videoläge Horisontell frekvens Vertikal frekvens Färgbärvågsfrekvens (khz) (Hz) (MHz) NTSC 15, ,58 PAL 15, ,43 SECAM 15, ,25 eller 4,41 PAL-M 15, ,58 PAL-N 15, ,58 PAL-60 15, ,43 NTSC , ,43 56 Specifikationer
57 Information om garanti och copyright Begränsad garanti BenQ garanterar att denna produkt är fri från material- och tillverkningsfel under normal användning och förvaring. Eventuella garantianspråk skall medföljas av bevis på inköpsdatum. Om det visar sig inom garantiperioden att produkten har defekter är BenQ:s enda åtagande, och kundens enda kompensation, att felaktiga delar byts ut (inklusive arbete). Vid behov av garantiservice skall återförsäljaren från vilken produkten köptes omedelbart meddelas om aktuella fel. Viktigt! Ovanstående garanti upphävs om kunden underlåter att använda produkten i enlighet med BenQ:s skriftliga anvisningar. I synnerhet måste luftfuktigheten vara mellan 10% och 90%, temperaturen mellan 0 C och och 35 ºC och höjden över havet lägre än 4920 fot. Projektorn bör inte användas i dammiga miljöer. Genom denna garanti fastställs särskilda juridiska rättigheter. I respektive land kan också finnas andra rättigheter. Mer information finns på Copyright Copyright 2008 för BenQ Corporation. Med ensamrätt. Ingen del av den här publikationen får återskapas, överföras, skrivas om eller lagras i elektronisk form, eller översättas till något språk eller datorspråk, i någon form eller på något sätt, elektroniskt, mekaniskt, magnetiskt, optiskt, kemiskt, manuellt eller på annat sätt, utan föregående skriftligt tillstånd från BenQ Corporation. Ansvarsfriskrivning BenQ Corporation ger inga utfästelser eller garantier, vare sig uttryckliga eller underförstådda, med hänseende till innehållet, och reserverar sig uttryckligen för garantier, säljbarhet eller lämplighet för specifika syften. Vidare förbehåller sig BenQ Corporation rätten att revidera publikationen och att när som helst ändra dess innehåll utan krav på att meddela någon om sådana revideringar eller ändringar. *DLP, Digital Micromirror Device och DMD är varumärken som tillhör Texas Instruments. Övriga varumärken tillhör respektive företag eller organisation. Information om garanti och copyright 57
58 Information om bestämmelser FCC-information KLASS B: Utrustningen genererar, använder och kan utstråla energi i form av radiovågor och kan, om den inte installeras enligt instruktionerna, störa annan radioutrustning. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att uppstå i en viss installation. Om utrustningen skulle orsaka störningar i tv- eller radiomottagningen, vilket du kan kontrollera genom att man slå av och på utrustningen, rekommenderar vi att du försöker lösa problemet med någon eller några av följande åtgärder: Ändra mottagningsantennens riktning eller placering. Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. Anslut utrustningen till ett uttag som hör till en annan krets än den som mottagaren är ansluten till. Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio- och tv-tekniker om du behöver hjälp. EEG-information Den här apparaten har testats utifrån, och uppfyller kraven i, 89/336/EEG, europeiska ekonomiska gemenskapens direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet. WEEE-direktiv Användares avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) inom privata hushåll i den Europeiska unionen. Den här symbolen på produkten eller på förpackningen visar på att det här inte kan sorteras som hushållsavfall. Du måste göra dig av med utrustningen genom att lämna den vidare till den tillämpade återtagningsplanen för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.för att få mer information om återvinning av den här produkten kan du kontakta kommunkontoret, affären där du inhandlade utrustningen eller de som ansvarar för sophanteringstjänsten för privata hushåll. Återvinning av material hjälper till att bevara våra naturtillgångar och försäkrar att återvinningen sköts på ett sådant sätt som skyddar människors hälsa och miljö. 58 Information om bestämmelser
Innehåll. Underhåll...44. Inledning... 3. Felsökning...51 Specifikationer...52. Installera projektorn... 9. Information om upphovsrätt...
Innehåll Inledning... 3 Projektorns funktioner... 3 Förpackningens innehåll... 4 Projektorns utsida... 5 Kontroller och funktioner... 6 Installera projektorn... 9 Välja placering... 9 Ställa in önskad
MP612/MP612c/MP622/MP622c Digital projektor Mainstream-serien Användarhandbok. Välkommen
MP612/MP612c/MP622/MP622c Digital projektor Mainstream-serien Användarhandbok Välkommen Innehåll Innehåll... 2 Viktiga säkerhetsanvisningar... 5 Inledning... 9 Projektorns funktioner...9 Förpackningens
W1100/W1200 Digital Projektor Användarhandbok. Välkommen
W1100/W1200 Digital Projektor Användarhandbok Välkommen Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Introduktion...7 Projektorns funktioner... 7 Förpackningens innehåll... 8 Projektorns utsida... 9 Kontroller
CP120c digital projektor Kommunikationsserien Användarhandbok. Välkommen
CP120c digital projektor Kommunikationsserien Användarhandbok Välkommen Copyright Copyright 2006 för BenQ Corporation. Med ensamrätt. Ingen del av den här publikationen får återskapas, kopieras, lagras
W600 Digital Projektor Användarhandbok. Välkommen
W600 Digital Projektor Användarhandbok Välkommen Svenska Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar 3 Introduktion...7 Projektorns funktioner... 7 Förpackningens innehåll... 8 Projektorns utsida... 9 Kontroller
W1000+ Digital Projektor Användarhandbok. Välkommen
W1000+ Digital Projektor Användarhandbok Välkommen Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Introduktion...7 Projektorns funktioner... 7 Förpackningens innehåll... 8 Projektorns utsida... 9 Kontroller
MS500H/TS513P digital projektor Användarhandbok. Välkommen
MS500H/TS513P digital projektor Användarhandbok Välkommen Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Inledning...7 Projektorns funktioner... 7 Förpackningens innehåll... 8 Projektorns utsida... 9 Kontroller
MS510/MX511 Digital Projektor Användarhandbok. Välkommen
MS510/MX511 Digital Projektor Användarhandbok Välkommen Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Introduktion...7 Projektorns funktioner... 7 Förpackningens innehåll... 8 Projektorns utsida... 9 Kontroller
W700 / W710ST Digital Projektor Användarhandbok. Välkommen
W700 / W710ST Digital Projektor Användarhandbok Välkommen Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar 3 Introduktion...7 Projektorns funktioner... 7 Förpackningens innehåll... 8 Projektorns utsida... 9 Kontroller
MS527/MS517H/MS524A/MX528/ MX525A/MW529/TW529/MW526A Digital projektor Användarhandbok
MS527/MS517H/MS524A/MX528/ MX525A/MW529/TW529/MW526A Digital projektor Användarhandbok Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Inledning... 7 Projektorns funktioner...7 Förpackningens innehåll...8 Projektorns
Projektor CP-DX250/CP-DX300 Användarhandbok
Projektor CP-DX250/CP-DX300 Användarhandbok Tack för att du köpte denna produkt. Vi vill be dig läsa den här användarhandboken innan du använder projektorn. Spara den för framtida behov. Innehåll Viktiga
SH910 Digital Projektor Användarhandbok. Välkommen
SH910 Digital Projektor Användarhandbok Välkommen Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Introduktion...7 Projektorns funktioner... 7 Förpackningens innehåll... 8 Projektorns utsida... 9 Kontroller
TH681/TH681+ Digital projektor Användarhandbok
TH681/TH681+ Digital projektor Användarhandbok Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Inledning... 7 Projektorns funktioner...7 Förpackningens innehåll...8 Projektorns utsida...9 Kontroller och funktioner...10
W500 LCD-projektor Hemunderhållningsserien Användarhandbok. Välkommen
W500 LCD-projektor Hemunderhållningsserien Användarhandbok Välkommen Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar... 5 Introduktion...8 Projektorns funktioner...8 Förpackningens innehåll...9 Standardtillbehör...
W1060 Digital Projektor Användarhandbok. Välkommen
W1060 Digital Projektor Användarhandbok Välkommen Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Introduktion...7 Projektorns funktioner... 7 Förpackningens innehåll... 8 Projektorns utsida... 9 Kontroller
CP220c digital projektor Commuter-serien Användarhandbok. Välkommen
CP220c digital projektor Commuter-serien Användarhandbok Välkommen Copyright Copyright 2007 för BenQ Corporation. Med ensamrätt. Ingen del av den här publikationen får återskapas, överföras, skrivas om
Din manual VIEWSONIC PJD5111 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3475330
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
MW712 Digital projektor Användarhandbok
MW712 Digital projektor Användarhandbok Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar.. 3 Introduktion... 7 Projektorns funktioner...7 Förpackningens innehåll...8 Projektorns utsida...9 Kontroller och funktioner...10
MP770 digital projektor Mainstream-serien Användarhandbok. Välkommen
MP770 digital projektor Mainstream-serien Användarhandbok Välkommen Copyright Copyright 2006 för BenQ Corporation. Med ensamrätt. Ingen del av den här publikationen får återskapas, överföras, skrivas om
SP830/SP831 digital projektor Användarhandbok. Välkommen
SP830/SP831 digital projektor Användarhandbok Välkommen Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar... 5 Introduktion... 9 Projektorns funktioner...9 Förpackningens innehåll...10 Standardtillbehör... 10 Valfria
MH680/TH680 Digital projektor Användarhandbok
MH680/TH680 Digital projektor Användarhandbok Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Inledning... 7 Projektorns funktioner...7 Förpackningens innehåll...8 Projektorns utsida...9 Kontroller och funktioner...10
SP840 Digital Projektor Användarhandbok. Välkommen
SP840 Digital Projektor Användarhandbok Välkommen Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Introduktion...7 Projektorns funktioner... 7 Förpackningens innehåll... 8 Projektorns utsida... 9 Kontroller
MX818ST/MX819ST/MW820ST Digital projektor Användarhandbok
MX818ST/MX819ST/MW820ST Digital projektor Användarhandbok Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Inledning... 7 Projektorns funktioner...7 Förpackningens innehåll...8 Projektorns utsida...9 Kontroller
EX220U. EX220U Användarhandbok DLP PROJEKTOR MODELL
DLP PROJEKTOR MODELL EX220U Användarhandbok SVENSKA EX220U Den här användarhandboken innehåller viktig information för dig. Läs den innan du använder projektorn. VAR FÖRSIKTIG! RISK FÖR ELEKTRISK STÖT
MS524/MS514H/MX525/MW526/ TW526 Digital projektor Användarhandbok
MS524/MS514H/MX525/MW526/ TW526 Digital projektor Användarhandbok Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Inledning... 7 Projektorns funktioner...7 Förpackningens innehåll...8 Projektorns utsida...9
MX722 Digital projektor Användarhandbok
MX722 Digital projektor Användarhandbok Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Inledning... 7 Projektorns funktioner...7 Förpackningens innehåll...8 Projektorns utsida...9 Kontroller och funktioner...10
MX750/MP780 ST Digital projektor Användarhandbok. Välkommen
MX750/MP780 ST Digital projektor Användarhandbok Välkommen Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Introduktion...7 Projektorns funktioner... 7 Förpackningens innehåll... 8 Projektorns utsida... 10 Kontroller
W1300 Digital Projektor Hemmabioserien Användarhandbok
W1300 Digital Projektor Hemmabioserien Användarhandbok Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Projektorns funktioner... 7 Innehåll...8 Projektorns utsida...9 Kontroller och funktioner...11 Placering
Förberedelser. Svenska
Innehåll Förberedelser... 49 Paketinnehåll... 50 Installationsinstruktioner... 50 Monitorinstallation... 50 Monitorpackning... 50 Granska vinkeljustering... 51 Koppla... 51 Sätta igång... 51 Justera skärminställninar...
EW270U. EW270U Användarhandbok DLP PROJEKTOR MODELL
DLP PROJEKTOR MODELL EW270U Användarhandbok SVENSKA EW270U Den här användarhandboken innehåller viktig information för dig. Läs den innan du använder projektorn. VAR FÖRSIKTIG! RISK FÖR ELEKTRISK STÖT
W750/W770ST Digital projektor Hemmabioserien Användarhandbok
W750/W770ST Digital projektor Hemmabioserien Användarhandbok Innehåll Viktiga säkerhetsinstruktioner...3 Översikt...6 Förpackningens innehåll...6 Byta batterier i fjärrkontrollen...7 Fjärrkontrollens effektiva
MX854UST/MW855UST/MH856UST Digital Projektor Användarhandbok
MX854UST/MW855UST/MH856UST Digital Projektor Användarhandbok Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Introduktion...7 Projektorns funktioner...7 Innehåll...8 Projektorns utsida...9 Kontroller och funktioner...11
W1070/W1080ST Digital projektor Hemmabioserien Användarhandbok
W1070/W1080ST Digital projektor Hemmabioserien Användarhandbok Innehåll Viktiga säkerhetsinstruktioner...3 Översikt...6 Förpackningens innehåll...6 Byta batterier i fjärrkontrollen...7 Fjärrkontrollens
PJD5123p/PJD6223/PJD6253/ PJD6553w DLP Projektor Användarhandbok
PJD5123p/PJD6223/PJD6253/ PJD6553w DLP Projektor Användarhandbok Model No. VS14295/VS14191/VS14193/VS14195 Godkännandeinformation FCC-deklaration Denna enhet efterlever del 15 i FCC-bestämmelserna. Användningen
ViewSonic. PJD7383/ PJD7383i PJD7583w/PJD7583wi DLP Projector. - User Guide. - Guide de l utilisateur. - Bedienungsanleitung. - Guía del usuario
ViewSonic PJD7383/ PJD7383i PJD7583w/PJD7583wi DLP Projector - User Guide - Guide de l utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Guida dell utente - Guia do usuário - Användarhandbok - Käyttöopas
Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045
Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: [email protected] Produkten
Svensk Bruksanvisning
WT535 Svensk Bruksanvisning Nordisk General agent för LaCrosse AN 200508 La crosse WT- 535 Introduktion Nu har ni köpt er Projektions klocka med DCF- 77 radio kontrollerad tid. För att använda produkten
Digital projektor MW870UST. Användarhandbok
Digital projektor MW870UST Användarhandbok Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Introduktion... 7 Projektorns funktioner...7 Innehåll...8 Projektorns utsida...10 Kontroller och funktioner...11 Placering
CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B
CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är
W6000 digital projektor Hemmabioserien Användarhandbok. Välkommen
W6000 digital projektor Hemmabioserien Användarhandbok Välkommen Innehåll Viktiga säkerhetsinstruktioner... 3 Översikt... 6 Förpackningens innehåll...6 Batterier till fjärrkontrollen...7 Manövrering av
PX9210/PU9220/PU9220+ Digital Projektor Användarhandbok
PX9210/PU9220/PU9220+ Digital Projektor Användarhandbok Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Introduktion... 7 Projektorns funktioner...7 Innehåll...8 Projektorns utsida...9 Kontroller och funktioner...11
GP10 Ultra Lite LED-projektor Användarhandbok
GP10 Ultra Lite LED-projektor Användarhandbok Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Inledning... 6 Projektorns funktioner...6 Förpackningens innehåll...7 Projektorns utsida...8 Kontroller och funktioner...9
BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen
Viktigt!! När projektorn stängts av måste fläkten kyla ned lampan. Innan fläkten stannar får strömmen absolut inte brytas!
2009-11-10 Datorprojektor Arbetsordning ➊ Se till att projektorn står stadigt och i fred. Se till att ingen kan snubbla på kablarna. ➋ Starta INTE igång datorn. ➌ Koppla in alla sladdar. ➍ Starta projektorn.
Digital projektor MX766/MW767/MX822ST. Användarhandbok
Digital projektor MX766/MW767/MX822ST Användarhandbok Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Introduktion... 7 Projektorns funktioner...7 Innehåll...8 Projektorns utsida...10 Kontroller och funktioner...12
Användarmanual i-loview 7
Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning
SH963 Digital projektor Användarhandbok
SH963 Digital projektor Användarhandbok Innehåll Viktiga säkerhetsinstruktioner...3 Översikt...6 Förpackningens innehåll...6 Batterier till fjärrkontrollen...7 Manövrering av fjärrkontroll...7 Projektorns
Godkännandeetiketterna finns under BeoLab 3:s övre lock. OBS! Att lyssna länge på hög volym kan orsaka hörselskador
BeoLab 3 Handbok Godkännandeetiketterna finns under BeoLab 3:s övre lock. OBS! Att lyssna länge på hög volym kan orsaka hörselskador Acoustic Lens Technology tillverkas under licens från Sausalito Audio
Kortfattad användarhandbok
Kortfattad användarhandbok TANDBERG MXP-system - Svenska Programvaruversion F1 D13624.04 June 2006 Detta dokument får inte kopieras vare sig i sin helhet eller i utdrag utan skriftligt godkännande från:
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
SH915/SW916 Digital Projektor Användarhandbok
SH915/SW916 Digital Projektor Användarhandbok Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Introduktion... 7 Projektorns funktioner...7 Innehåll...9 Projektorns utsida...10 Kontroller och funktioner...12
Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas
Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri
Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera
Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera 2 Innehåll Översikt... 3 Utseende... 4 Tillbehör... 6 Batteriladdning... 6 Batteriindikator (LED)... 7 Stativ... 7 Använda Looky... 8 Av/På knapp... 8 Ljudsignaler...
1 (5) Anslut de 6 sladdar som hänger i krokar på hurtsen baksida. Övriga kablar är redan anslutna
1 (5) BRUKSANVISNING Placera hurtsen och anslut kablar Rulla ut hurtsen och placera den i mitten av rummet med jalusin mot bortre väggen. Lås hjulen under hurtsen och öppna jalusin. Flytta upp projektorn,
W1350 Digital projektor Hemmabioserien Användarhandbok
W1350 Digital projektor Hemmabioserien Användarhandbok Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Projektorns funktioner... 7 Innehåll...9 Projektorns utsida...10 Kontroller och funktioner...12 Placering
CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D
CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev D Skötsel Bokmärket är inte definierat. Innehåll Fel! Snabbstart 3 Översikt 3 Användarlägen 5 Tillbehör 8 Batteri och laddning 9 Skriv stativ 15
Zoomax Snow handhållen läskamera
Zoomax Snow handhållen läskamera Bruksanvisning V3.4 Tillverkare: Zoomax Leverantör: LVI Low Vision International Zoomax Snow - Bruksanvisning Sidan 1 av 17 Innehåll Beskrivning...3 Tillbehör...3 Allmänna
LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Bruksanvisning (detaljerad) - Guide för stapling
LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Bruksanvisning (detaljerad) - Guide för stapling 020-000499-02 Projektor LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Bruksanvisning (detaljerad) Guide för stapling
Använda TV-ut LÄS DETTA FÖRST. Se PC-bilden på en TV! Ansluta din PC till en TV eller en videobandspelare. VIKTIG INFORMATION för europeiska kunder
Använda TV-ut Se PC-bilden på en TV! Ditt nya RAGE 128-baserade grafikkort har TV-ut funktionalitet. Anslut helt enkelt ditt kort till en TV, en bildskärm eller båda. Du kan till och med koppla grafikkortet
quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).
web edition quick guide RSE REAR SEAT ENTERTAINMENT SYSTEM DUAL SCREEN Din bil är utrustad med en exklusiv multimediaanläggning. Rear Seat Entertainment-systemet utökar bilens ordinarie ljudanläggning
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten
SU964 Digital projektor Användarhandbok
SU964 Digital projektor Användarhandbok Innehåll Viktiga säkerhetsinstruktioner...3 Översikt...6 Förpackningens innehåll...6 Batterier till fjärrkontrollen...7 Manövrering av fjärrkontroll...7 Projektorns
Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter
Powerline Adapter OBS! Utsätt inte Powerline Adapter för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd inte Powerline Adapter i extremt fuktiga eller
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket
Kortfattad användarhandbok
Kortfattad användarhandbok Videosamtal Menyn När systemet inte används är viloläget aktiverat. Bildskärmarna är då svarta. Väck systemet genom att ta upp eller trycka på valfri knapp på fjärrkontrollen.
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren
W1070+/W1080ST+ Digital projektor Hemmabioserien Användarhandbok
W1070+/W1080ST+ Digital projektor Hemmabioserien Användarhandbok Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Översikt...6 Projektorns funktioner...6 Förpackningens innehåll...8 Standardtillbehör... 8 Projektorns
n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn.
n-abler Trackball Produktbeskrivning n-abler Trackball är särskilt utformad för datoranvändare med begränsad handkontroll, motoriska svårigheter, dålig hand-öga-koordination, begränsad fingerfärdighet,
LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.
LMDT-810 NEXA LMDT-810 Rörelsevakt KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Trådlös rörelsevakt för styrning av en eller flera mottagare. Men inbyggd
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla
Register your product and get support at Straightener HP8339. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 SV Användarhandbok l a b c d e f g h i j k Svenska 1 Introduktion Gratulerar till din nya produkt och välkommen till
RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip
TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig
