Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN



Relevanta dokument
Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping. Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping. Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs Underrättelser för sjöfarande

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping. Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping. Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs Underrättelser för sjöfarande

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

TEST. Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping. Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Transkript:

Nr 79 Ufs Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN Ansvarig utgivare: Sjökartedirektör ÅKE MAGNUSSON Redaktör: Sjökapten SVANTE HÅKANSSON Redaktion Prenumerationsärenden Sjöfartsverket Sjöfartsverket Ufs/BALTICO Marknad 601 78 NORRKÖPING 601 78 NORRKÖPING tel: +46 (0)11 19 10 45 tel: +46 (0)11 19 10 54 fax: +46 (0)11 23 89 45 fax: +46 (0)11 12 74 63 e-post: ntm.baltico@sjofartsverket.se e-post: sma@sjofartsverket.se Prenumerationsavgift: 790 kr (inkl moms). Ufs utkommer med ett nummer i veckan. www.sjofartsverket.se Bäringar är rättvisande från 0 medurs till 360 och räknas beträffande uppgifter om fyrsken från sjön mot fyren. Övriga uppgifter om tidskriftens redigering återfinns i Ufs A som medföljer något av årets första nummer. Ansvar för sakinnehållet i Ufs åvilar uppgiftslämnaren. Luftfartsverkets tryckeri i Norrköping 2005 ISSN 0346-3591

Nr 79 2 Innehåll / Contents Berörda sjökort / Affected charts Sjökort/Charts Notiser/Notices Sida/Page 113 2782 6 1131 2782 6 415 2777 3 4151 2777 3 611 2773 (T) 3 612 2766 3 613 2766 3 6142 2778 (T) 4 6143 2762 4 6145 2711 5 6145 2762 4 712 2783 12 713 2783 12 714 2774 6 8141 2784 (T) 7 82 2771 (T) 6 821 2771 (T) 6 821 2774 6 921 2784 (T) 7 9211 2784 (T) 7 922 2784 (T) 7 932 2772 (T) 9 934 2691 10 Tillkännagivanden / Announcements Notiser/Notices Rubrik/Title Sida/Page 2781 (P) Lotsbeställning. Nya rutiner. / Ordering pilot. New routines. 11 2783 (P) Kalmarsund. Kalmar hamn. Ändring av fartygsrapportering. / Kalmarsund. Port of Kalmar. Reporting system. Changes. 12 Återkommande information / Recurrent information Sida/Page Uppgift om vattenstånd i Vänern 14 Sjöfynd 14

3 Nr 79 UNDERRÄTTELSER / NOTICES Bottenviken / Bay of Bothnia * 2777 Sjökort/Chart: 415, 4151 Sverige. Bottenviken. Piteå. Haraholmen. Byggnadsarbeten avslutade. Enslinjen Sör-Haraholmen är åter i drift. Utgår: Notis 2004:30/2042 (T) Arbete med att bygga ett magasin är avslutade. Ensfyrarna Sör-Haraholmen nedre är tända och dagmärken återställda. Position: Ca 65-14,5N 21-37,7E Sweden. Bay of Bothnia. Piteå. Haraholmen. Construction works ended. Sör-Haraholmen leading lights. Normal conditions restored. Cancel: Notice 2004:30/2042 (T) Warehouse construction works is ended. Normal conditions restored with Sör-Haraholmens front lights and daymarks. Position: Approx. 65-14,5N 21-37,7E Piteå Hamn AB. Publ. 16 augusti 2005 Norra Östersjön / Northern Baltic * 2773 (T) Sjökort/Chart: 611 Sverige. Norra Östersjön. Norrtälje hamn. Vattenområde tillfälligt avstängt. Tidpunkt: Den 18 augusti kl 0600-21 augusti kl 1700 Vattenområdet i Norrtälje hamn är avstängt för all sjötrafik, V om longituden 18-43,08E med anledning av tillfällig broförbindelse och förtöjd pråm för evenemanget Tändkulan. Position: 59-45,46N 18-43,03E Norrtälje hamn Bsp Stockholms skärgård 611 Länsstyrelsen Stockholm. Publ. 13 augusti 2005 * 2766 Sjökort/Chart: 612, 613 Sverige. Norra Östersjön. Stockholms skärgård. Möjaleden. Hundskärsknuv. Undervattenssten. Ostvart från fyren Hundskärsknuv finns en uppgrundning. En undervattenssten skall införas på positionen. Inför undervattenssten 59-35,867N 19-07,619E ca 50 m O om fyren Bsp Stockholms skärgård 612B, 613 Sweden. Northern Baltic. Stockholm archipelago. Hundskärsknuv light. Underwater rock. Insert underwater rock eastward Hundskärsknuv light. Insert underwater rock 59-35,867N 19-07,619E ap. 50 m E of lighthouse

Nr 79 4 Undervattenssten vid Hundskärsknuv / Underwater rock, Hunskärsknuv Sjöfartsverket Norrköping. Publ. 13 augusti 2005 * 2762 Sjökort/Chart: 6143, 6145 Sverige. Norra Östersjön. Stockholms skärgård. O om Värmdö. Djurönäset. Fartbegränsning. Fartbegränsning till 5 knop har införts årligen under tiden 1 april - 15 oktober mellan ön Klockarholmen och Djurönäset. Inför (5 kn) 59-17,80N 18-40,02E Bsp Stockholms skärgård 6143, 6145 Länsstyrelsen Stockholm. Publ. 13 augusti 2005 * 2778 (T) Sjökort/Chart: 6142 Sverige. Norra Östersjön. Stockholms angöring. Farleden förbi fyren Värmdö- Garpen avlyses. Fördjupningsarbeten. Tillfällig utmärkning. Tidpunkt: Fr o m den 5 september 2005 till längst den 17 mars 2006 Fördjupningsarbeten av farleden N om fyren Värmdö-Garpen påbörjas den 5 september. Syftet med arbetet är att möjliggöra en separering av trafiken och en avlastning av farleden norr om Bergholmen - Granholmarna. Arbetsplatsområdet avlyses för obehörig sjötrafik och kommer att utmärkas med gula specialmärken på pos a) - f). För ytterligare information om projektet se: www.varmdogarpen.nu Inför Special-prick a) 59-21,95N 18-21,50E Inför Special-boj Fl Y 3s b) 59-21,88N 18-21,50E Inför Special-prick c) 59-21,80N 18-21,50E Inför Special-prick d) 59-21,87N 18-23,50E Inför Special-boj Fl Y 3s e) 59-21,80N 18-23,50E Inför Special-prick f) 59-21,70N 18-23,50E Bsp Stockholms skärgård 6142

5 Nr 79 Sweden. Northern Baltic. Approach to Stockholm. Fairway N of Värmdö-Garpen light closed. Deepening. Temporary buoyage. Time: From 5th of September 2005 and as longest to 17th of March 2006 From time above works are in progress with deepening of the fairway N of Värmdö- Garpen light for the purpose to relief the fairway N of Bergholmen - Granholmen and to make traffic separation in the area possible. The working area will be closed for all unauthorized traffic and special marks will be temporarily established in pos a) - f). Further information: www.varmdogarpen.nu Insert Special spar a) 59-21,95N 18-21,50E Insert Special light buoy Fl Y 3s b) 59-21,88N 18-21,50E Insert Special spar c) 59-21,80N 18-21,50E Insert Special spar d) 59-21,87N 18-23,50E Insert Special light buoy Fl Y 3s e) 59-21,80N 18-23,50E Insert Special spar f) 59-21,70N 18-23,50E Arbetsområde vid Värmdö-Garpen / Working area at Värmdö-Garpen Sjöfartsverket Stockholm. Publ. 17 augusti 2005 * 2711 Sjökort/Chart: 6145 Sverige. Norra Östersjön. Stockholms skärgård. Nämdöfjärden. Maderö. Undervattenssten. På södra sidan av Maderö finns en uppgrundning rapporterad. Inför undervattenssten 59-13,488N 18-36,200E Bsp Stockholms skärgård 6145 Sjöfartsverket Norrköping. Publ. 13 augusti 2005

Nr 79 6 Mälaren och Södertälje kanal / Lake Mälaren and Södertälje kanal * 2782 Sjökort/Chart: 113, 1131 Sverige. Mälaren och Södertälje kanal. Kvicksundsbron. Öppningstider för fritidsbåtar ändrade. Öppningstiderna för fritidsbåtar vid Kvicksundsbron är ändrade till följande: 1 maj - 15 oktober: 0010-0020, 0110-0120... 2310-2320 Position: 59-27,16N 16-19,17E Kvicksundsbron Bsp Mälaren s07 Ufs A 2005, sid 87 Banverket Sundbyberg. Publ. 17 augusti 2005 Södra Östersjön / Southern Baltic * 2774 Sjökort/Chart: 714, 821 Sverige. Södra Östersjön. Karlskrona skärgård. Torhamnsfjärden. Undervattensstenar. Två undervattensstenar som ska omfattas av 3 m-kurvor införs enligt följande: Inför Undervattenssten a) 56-04,95N 15-48,20E Inför Undervattenssten b) 56-04,75N 15-47,84E Bsp Sydostkusten 714, 821 Grund på Torhamnsfjärden Sjöfartsverket Norrköping. Publ. 17 augusti 2005 * 2771 (T) Sjökort/Chart: 82, 821 Sverige. Södra Östersjön. S om Aspö. Karlskrona angöring. Miljöskyddsövning. Fartyg med begränsad manöverförmåga. Tidpunkt: Den 31 augusti kl 0700-1300 En internationell miljöskyddsövning, BALTEX DELTA, äger rum i farvattnen kring Karlskrona angöringsboj. Fartyg som deltar i övningen har begränsad manöverförmåga när deras oljeupptagningssystem är utlagda. Andra fartyg som passerar genom området, ombedes göra det med reducerad fart och stor försiktighet. Kontakt med övningsledningen kan etableras på VHF kanal 16 genom anrop till KBV 181.

7 Nr 79 Övningsområde: a) 56-04,1N 15-30,0E b) 56-04,1N 15-40,0E c) 56-00,0N 15-40,0E d) 56-00,0N 15-30,0E e) 56-04,1N 15-30,0E Bsp Sydostkusten 821 Sweden. Southern Baltic. S of Aspö island. Karlskrona approach. Oil combatting exercise. Vessels, manoeuvering with difficulty. Time: 31st of August h0700-1300 Oil combatting exercise, BALTEX DELTA, take place during time above in area bounded by positions a) - e), approach to Karlskrona. Participating vessels may be manoeuvering with difficulty. Other vessels in the area shall navigate with caution and with reduced speed. Further information during exercise; VHF channel 16 call KBV 181 Execise area: a) 56-04,1N 15-30,0E b) 56-04,1N 15-40,0E c) 56-00,0N 15-40,0E d) 56-00,0N 15-30,0E e) 56-04,1N 15-30,0E Kustbevakningen Karlskrona. Publ. 13 augusti 2005 Öresund / The Sound * 2784 (T) Sjökort/Chart: 8141, 921, 9211, 922 Sverige. Danmark. Öresund. Malmö-Landskrona-Saltholm. Americas Cup. Restriktioner för sjöfarten. Rättelse. Utgår: Notis 2005:74/2719 (T) Se: Notis 2005:74/2720 (T) Tidpunkt: Den 24 augusti - 4 september, dagligen kl 1000-1900 Denna notis innehåller ändringar av notis 2719 på följande två punkter: - Position 2 har korrigerats. - Länsstyrelsen i Skåne län har meddelat att det råder tillträdesförbud för obehöriga fartyg till övningsområdet under de angivna tävlingstiderna. Under angiven tid kommer segeltävlingen Malmö-Skåne Louis Vuitton Act 6&7 of the 32nd America s Cup - Valencia att genomföras i farvattnen mellan Malmö - Landskrona - Saltholm. Ett område vid södra sidan av inloppet till Malmö hamn utgör bas för tävlingarna, se notis 2720. Tävlingsbåtarna kommer varje förmiddag att avsegla från detta område och återvända hit varje eftermiddag. Kappseglingar kommer att pågå dagligen till omkring kl 19 på två olika banor placerade inom det område som begränsas av nedanstående nio positioner, se även kartskiss. Placeringen av kappseglingsbanorna är beroende av vind- och strömförhållanden och kan ändras med kort varsel. Respektive kappseglingsbana är ca 2,5 M lång och omges av ett kvadratiskt restriktionsområde som utmärks med 16 gummibåtar.

Nr 79 8 Inom dessa restriktionsområden råder tillträdesförbud för alla fartyg utom kappseglingsbåtarna, myndighets- och funktionärsfartyg. Fartyg som ska passera Öresund under den aktuella tiden anmodas att gå på den danska sidan (Drogdenrännan). Innan eventuell passage på den svenska sidan (Flintrännan) skall anvisningar från VTS Malmö inhämtas på VHF kanal 20 eller tel 040-611 52 69. Det förväntas att en stor mängd fritidsfartyg kommer att finnas vid tävlingsområdet under de aktuella dagarna. För att undvika olyckor samt störning av tävlingarna skall anvisningar från svenska och danska myndighetsfartyg samt tävlingsfunktionärer åtlydas. 1. 55-49,4N 12-53,5E SSO om Landskrona 2. 55-49,1N 12-47,6E SSV om Landskrona 3. 55-43,0N 12-45,0E N om Saltholm 4. 55-39,5N 12-50,0E O om Saltholm 5. 55-38,8N 13-00,0E NV om Malmö Oljehamn 6. 55-39,1N 13-01,0E NV om Malmö Oljehamn 7. 55-40,5N 13-02,5E V om Lomma 8. 55-45,1N 12-53,0E SV om Barsebäck 9. 55-46,5N 12-55,1E NO om Barsebäck Sweden. Denmark. The Sound. Malmö-Landskrona-Saltholm. America s Cup. Restrictions to vessels. Correction. Cancel: Notice 2005:74/2719 (T) See: Notice 2005:74/2720 (T) Time: August 24 - September 4, daily 1000-1900 This notice contains amendments to notice 2719 regarding following two items: - Position 2 has been corrected. - The Skåne County Administration has announced that the race area will be closed to unauthorized vessels during the races. The sail race Malmö-Skåne Louis Vuitton Act 6&7 of the 32:nd America s Cup - Valencia will take place in waters off Port of Malmö 24 Aug - 4 Sep. The affected area is bounded by position 1-9. Races will be in progress simultaneously at two places within the area. Vessels in transit are requested to use the Drodgen Channel on the Danish side, rather than the Flintrännan Channel on the Swedish side. Before passage on the Swedish side, if necessary, instructions must be obtained from VTS Malmö on VHF channel 20 or telephone +46 40 611 52 69. 1. 55-49,4N 12-53,5E SSE of Landskrona 2. 55-49,1N 12-47,6E SSW of Landskrona 3. 55-43,0N 12-45,0E N of Saltholm 4. 55-39,5N 12-50,0E E of Saltholm 5. 55-38,8N 13-00,0E NW of Malmö Oil terminal 6. 55-39,1N 13-01,0E NW of Malmö Oil terminal 7. 55-40,5N 13-02,5E W of Lomma 8. 55-45,1N 12-53,0E SW of Barsebäck 9. 55-46,5N 12-55,1E NE of Barsebäck

9 Nr 79 Kappseglingsområde / Sail race area Sjöfartsverket och Länsstyrelsen Malmö Publ. 17 augusti 2005 Skagerrak / Skagerrak * 2772 (T) Sjökort/Chart: 932 Sverige. Skagerrak. N om Stenungsund. Askeröfjorden. Prickar utsatta. Mätutrustning. Tidpunkt: T. o. m. den 23 september 2005 Mätutrustning, utmärkt med SPECIAL-prick, finns ca 4 m under vattenytan på följande positioner:

Nr 79 10 Inför SPECIAL-prickar a) 58-05,76N 11-48,20E b) 58-05,65N 11-48,54E c) 58-05,64N 11-48,92E Bsp Svinesund - Måseskär s25, Västkusten 932 SE Sweden. Skagerrak. N of Stenungsund. Askeröfjorden. Buoys established. Measuring equipment. Date: Until 23 of September 2005 Measuring equipments temporarily established below yellow buoys in following positions. Insert Special spar buoys a) 58-05,76N 11-48,20E b) 58-05,65N 11-48,54E c) 58-05,64N 11-48,92E SMHI Norrköping. Publ. 16 augusti 2005 * 2691 Sjökort/Chart: 934 Sverige. Skagerrak. Fjällbacka. Korsön. Kalvön. Rör utlagda. Rör för vatten och avlopp är utlagda enligt följande: Inför Rör a) 58-35,54N 11-16,70E Landfäste Sälvik b) 58-35,17N 11-15,99E Landfäste Korsön Inför Rör c) 58-35,06N 11-15,96E Landfäste Korsön d) 58-34,89N 11-15,82E Landfäste Kalvön Bsp Svinesund - Måseskär s13 Sweden. Skagerrak. Fjällbacka. Korsön. Kalvön. Pipelines established. Pipes established as follows: Insert Pipe a) 58-35,54N 11-16,70E Shore Sälvik b) 58-35,17N 11-15,99E Shore Korsön Insert Pipe c) 58-35,06N 11-15,96E Shore Korsön d) 58-34,89N 11-15,82E Shore Kalvön Rör i Fjällbacka / Pipes in Fjällbacka Hamburgsunds Sjöentreprenad AB. Publ. 17 augusti 2005

11 Nr 79 TILLKÄNNAGIVANDEN / ANNOUNCEMENTS * 2781 (P) Sverige. Mellersta Östersjön. Södra Östersjön. Lotsbeställning. Nya rutiner. Utgår: Notis 2005:78/2769 (P) Tidpunkt: Fr.o.m. den 1 september 2005 kl 0800 Från angiven tidpunkt ska lotsbeställning för hamnar, mellan latituderna 58-00N och 56-19N (exkl. Gotland), ske till VTS Malmö enligt följande prioritering: 1. Fax: 040-30 18 68 2. E-post: vtsmalmo@sjofartsverket.se 3. Telefon: 040-611 22 06 4. VHF kanal 9 Ufs A 2005 notis A 11 sid 16 Sweden. Central Baltic. Southern Baltic. Ordering pilot. New routines. Cancel: Notice 2005:78/2769 (P) Time: From 1 of September 2005, 0800 local time From above time pilot ordering should be sent to VTS Malmö for the ports between latitudes 58-00N and 56-19N (Gotland excluded). Priority as follows: 1. Fax: +46 40 30 18 68 2. E-mail: vtsmalmo@sjofartsverket.se 3. Phone: +46 40 611 22 06 4. VHF channel 9 Ufs A 2005 Notice A 11 page 16

Nr 79 12 Lotsbeställning till VTS Malmö / Pilot ordering to VTS Malmö Sjöfartsverket Malmö. Publ. 17 augusti 2005 * 2783 (P) Sjökort/Chart: 712, 713 Sverige. Mellersta Östersjön. Kalmarsund. Kalmar hamn. Ändring av fartygsrapportering. Utgår: Notis 2005:78/2770 (P) Tidpunkt: Fr.o.m. 1 september 2005 kl 0800 Från angiven tidpunkt ska fartygsrapportering för Kalmarsund och Kalmar hamn ske till VTS Malmö på VHF kanal 9. Mellan rapporteringspunkterna, 1 och 2, i Kalmarsund ska berörda fartyg ständigt passa VHF kanal 9. Telefon till VTS Malmö 040-611 22 06 1. Hagbygrundet 56-32,0N 16-18,0E 2. N om Sillåsen 56-47,0N 16-30,5E Ufs A 2005 notis A 11 sid 16

13 Nr 79 Sweden. Central Baltic. Kalmarsund. Port of Kalmar. Reporting system. Changes. Cancel: Notice 2005:78/2770 (P) Time: From 1 of September 2005, 0800 local time From above time vessel reports should be send to VTS Malmö on VHF ch 9 for Kalmarsund and port of Kalmar. Between reporting points 1 and 2 in the sound of Kalmarsund vessels shall maintain continiuous listening watch on VHF ch 9. Phone to VTS Malmö is +46 40 611 22 06. 1. Hagbygrundet 56-32,0N 16-18,0E 2. N of Sillåsen 56-47,0N 16-30,5E Ufs A 2005 notice A 11 page 16 Fartygsrapportering i Kalmarsund / Reporting system in Kalmarsund Sjöfartsverket Malmö. Publ. 17 augusti 2005

Nr 79 14 ÅTERKOMMANDE INFORMATION / RECURRENT INFORMATION Vattenståndet i Vänern Den 17 augusti var vattenståndet ca 45 cm över sjökortens referensyta. Sjöfynd Okända ägare uppmanas att inom nittio dagar anmäla sig hos nedanstående polismyndighet och styrka äganderätten till bärgat gods: KALMAR 0490-668 79 Segelkatamaran. Kalmar. NACKA STRAND 08-401 69 91 1. Grön roddbåt i aluminium, 2,90 m. Kvisthamraviken, Norrtälje. 2. Gul plastroddbåt Ockelbo B15. Aspsund, Norrtälje. 3. Orange gummijolle. Morgongåva, Norrtälje. 4. Röd kajak i plast, 4,50 m. Eknö, Norrtälje. 5. Gul segelbåt i plast, 4,30 m. Norsviken, Norrtälje. 6. Roddbåt i plåt, 3,50 m. Sollarö, Norrtälje. 7. Vit plastroddbåt, 4,00 m. Fjällboholmarna, Väddö. 8. Blå plastroddbåt Ryds 5,50 m. Väddö kanal, Hallstavik. 9. Grå roddbåt i aluminium, 3,00 m. Rösjövägen, Täby. 10. Vinröd plastjolle Crescent 250 2,50 m. Österskärsvägen, Österskär. 11. Vindsurfingbräda Red Marin. Äpplaröfjärden, Åkersberga. 12. Orange segelbåt i plast Triss Magnum 600, Yamaha. Norrviken. Ljusterö. 13. Vit/blå plastjolle. Svindersviken, Nacka. 14. Grå gummibåt Otter-Sport. Nämdöudde. Nämdö. 15. Vit vindsurfingbräda i plast Star Cut 3.00 m. Sandhamn, Värmdö. 16. Roddbåt i aluminium Linder 410 Fishing. Östra Brand, Värmdö. 17. Vit plastjolle Tabur Yak 2,00 m. Kyrkviken, Möja. 18. Gul styrpulpetbåt i plast, 4,00 m. Korpholmsvägen, Värmdö. 19. Vit vattenskoter i plast Yamaha Marine Jet 650 TL. Älgö, Nacka. 20. Gul HT-båt i plast Flipper 575 Evinrude 70hk. Blynäsviken, Vaxholm.

Nr 79 POSTTIDNING A Underrättelser för sjöfarande 601 78 NORRKÖPING