ANVÄNDARHANDBOK AUTO PILOT. NAVpilot-711C. Modell. www.furuno.com



Relevanta dokument
La thund. Svenska. Svens ka. Dokumentnummer: SV. Dokumentnummer: Date: Date: i7 0

Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel

Snabbguide för Kalibrering av Raymarine-instrument

Trådlös Styrning För Båtar med Autopilot/Drivenhet Användarmanual & Installationsanvisningar

ANVÄNDARHANDBOK. NAVpilot-700 NAVpilot-711 NAVpilot-720 AUTO PILOT. NAVpilot-700. NAVpilot-720 NAVpilot WIND

Innehållsförteckning

Installationsguide. För att installera mjukvara och hårdvara, följ nedanstående anvisningar.

MANUAL. Simrad AP25 Autopilot

RAI-S Rodervinkelsvisare Installationsmanual

TOPAZ PHD. Användarmanual

Installations och användarmanual för BM24TS + AS150/300 Batteriövervakning

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

8 LCD RADAR. Modell 800-serien HANDHAVANDE. Furuno Sverige AB, Gruvgatan 23, VÄSTRA FRÖLUNDA, Tel: , Fax:

CANDY4 HD II

Milliamp Process Clamp Meter

Användarhandbok för Nokia Bildram SU Utgåva 1

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska

FÄLTMÄTINSTRUKTION TSI VELOCICALC

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb av 7

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

WaterFuse - Stuga. Användarmanual. Monteringsanvisning 1(16)

Bruksanvisning. Digital styrpanel Digi II. Model För kontaktorboxar: WE WE WE

TRACKER Installation and Operation Manual. Italiano...2 Svenska Suomi NAVMAN

GMI 20 Användarhandbok

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr )

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

Dosimeter typ 4444 & 4445/E

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok

Installation av fjärrströmbrytare HE842, HE843 och HE862(2).

9 NAVIGATIONSUTRUSTNING

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: FOX 301A

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

Energihantering Användarhandbok

Uponor Control System Radio Bruksanvisning Reglercentral och Termostater, SE / IOM- V_07-02

Snabbstartguide Home Prosafe 1131 DTMF larm (Art.nr )

SIMRAD AP16 Autopilot

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

GPSMAP 62-serien snabbstartshandbok. Kan användas med GPSMAP 62, 62s och 62st

Innehållsförteckning

AB M&E Ohlssons Klockgjuteri

GPS 72H. snabbstartshandbok

Installationsanvisning

Manual. Danfoss termostat

Snabbstartsguide. Frontpanel. Beskrivning

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Installations- och användarhandbok. Danfoss Heating Solutions

Användarhandbok för Nokia Xpress-on TM Fun-skal (för telefonen Nokia 3220) Utgåva 2

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

SVM F4. Integrationsverk. Installationsanvisning

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual

Ozonproffsen Scandinavia AB VATTEN-TVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJG-180A BRUKSANVISNING

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Introduktion. Temperatursändarens finesser

KOMPONENTER. Klocka. Klockan. Öppning av armband. Kontakt för batteriladdning. ON/OFF Magnet. Elektronikenhet. Laddnings- indikator

Hur horsealarm Fungerar:

S ANSLUTNINGAR KOPPLINGSPLINT CN1

GHC 20 Användarhandbok

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01

Bruksanvisning. Talande fickuret Larma 10

Instruktioner för att använda MathackareN

SEAPILOT s nya PREMIUM tjänst

TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING

Hydraulstyrning för Roder

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

Kortfattad användarhandbok

Centronic SensorControl SC431-II

Bruksanvisning IMSE Operatörspanel För Banverket

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version:

BRUKSANVISNING Nova Trend

Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell

Page: 1 of 14 Title: TouchCenter 2 & 4 Revision: 1 Type: User Manual Author: MK. Användarmanual. TouchCenter 2 & 4

ViTex snabbguide. 1. Inläsning till ViTex från scanner eller PDF Läs in text via scanner Läs in text från en JPEG-bild eller ett PDF-dokument

Air Swimmers. Instruktioner för montering och flygning av Air Swimmers Shark och Clownfish

RADIOMOTTAGARE FÖR GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip - STYRENHET FÖR REGLERBART VITT OCH DIMMER -

Bruksanvisning för vattenläckagevarnaren

Innehållsförteckning

Referens till. WeavePoint 6 Mini

Solo HD. Nordic. SOLO manual version

Installationsmanual ML40 Plus

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Bruksanvisning & Installation. Echopilot FLS-GoldII. Framåtseende ekolod Från Frigus AB

PLASTIMO KOMPASS INSTRUKTIONER

Cuda. Produktkatalog A Navico brand - Leader in Marine Electronics

Fjärrkontroll (endast vissa modeller)

MEDICINSK TEKNIK. Injectomat MC Agilia Snabbguide

Klock Radio KCR-9. Svensk Bruksanvisning

Användarmanual Jordfelsövervakning IsoBox 16 / IsoIn / IsoOut

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö

Bruksanvisning för EkoTek anropsberlock

HOME. Elektroniskt dörrlås. Användarmanual. Utomordentligt säker. Utomordentligt enkel att använda.

Proson RV 2010 Stereo reciever

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original

FURUNO GP-1610C Färg GPS Plotter

Bruksanvisning DAB One

Transkript:

ANVÄNDARHANDBOK AUTO PILOT Modell NAVpilot-711C www.furuno.com

Pub. No. OSV-72780-A1 DATE OF ISSUE: FEB. 2014

VIKTIGA MEDDELANDEN Allmänt Användaren av denna utrustning måste läsa och följa de beskrivningar som ges i denna handbok. Oriktig användning eller felaktigt underhåll kan upphäva garantin eller vålla personskada. Denna handbok får inte kopieras i någon del utan skriftligt godkännande från FURUNO. Om handboken förloras eller slits ut kontaktar du återförsäljaren för att erhålla ett nytt exemplar. Innehållet i denna handbok och specifikationerna för utrustningen kan ändras utan föregående meddelande. Exemplen på skärmbilder (och illustrationer) som visas i denna handbok kan avvika från dem som du ser på displayen. Hur skärmarna ser ut för dig beror på systemkonfigurationen och utrustningens inställningar. Spara denna manual som framtida referens. Modifiering av utrustningen (inklusive programvara) som utförs av personer utan tillåtelse av FURUNO upphäver garantin. Alla märkes- och produktnamn är varumärken, registrerade varumärken eller servicemärken som tillhör respektive rättighetsinnehavare. Skrotning av produkten Skrota denna produkt enligt lokala föreskrifter för avfallshantering av industriavfall. För avfallshantering inom USA, se hemsidan för Electronics Industries Alliance (http://www.eiae.org/ ) för korrekta skrotningstillvägagångssätt. Skrotning av uttjänta batterier Vissa FURUNO-produkter innehåller batterier. För att avgöra om din produkt innehåller batterier, se kapitlet om underhåll. Följ anvisningarna nedan om batterier används. Tejpa för batteripolerna (+ och -) före avyttring för att förhindra eldsvåda och värmegenerering orsakat av kortslutning. Inom EU Den överkryssade papperskorgssymbolen visar att inga slags batterier får kasseras som vanligt avfall eller lämnas på soptippen. Ta de uttjänta batterierna till en batteriinsamlingsplats enligt din nationella lagstiftning och batteridirektivet 2006/66/EU. Cd Inom USA Möbius-symbolen (tre pilar efter varandra i en cirkel) visar att laddningsbara batterier med Ni-Cd och blysyra ska återvinnas. Ta de uttjänta batterierna till en batteriinsamlingsplats enligt lokala bestämmelser. I övriga länder Ni-Cd Pb Det finns inga internationella standarder för batteriåtervinningssymboler. Antalet symboler kan öka när andra länder i framtiden tar fram egna återvinningssymboler. i

SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa säkerhetsinstruktioner innan du använder utrustningen. VARNING VAR FÖRSIKTIG Visar ett tillstånd som kan leda till livshotande eller allvarlig personskada om det inte undviks. Visar ett tillstånd som kan leda till lindrig eller måttlig personskada om det inte undviks. Varning, Var försiktig Förebyggande åtgärd Obligatorisk åtgärd VARNING Öppna inte utrustningen om du inte är väl förtrogen med elektriska kretsar. Endast kvalificerad personal bör arbeta inuti utrustningen. Stäng av strömmen vid instrumentpanelen innan installationen påbörjas. I annat fall kan eldsvåda eller elektriska stötar bli följden om strömmen lämnas påslagen. Ange inte en kursändringshastighet som är för hög. Båten kommer att gira alltför kraftigt vid kursändringen, vilken kan leda till en mycket farlig situation. Använd inte autopiloten i följande situationer: - Hamninlopp eller smal kanal - Platser där andra båtar ofta ändrar kurs, som t.ex. vid uddar eller små öar Använd inte simulationsläget på båten. Rodret kan flyttas plötsligt. Detta är ett specialläge som används av tekniker. Använd inte ORBIT-läget vid hård sjö. Eftersom båten girar i en 360 cirkel runt waypointen, kan en stor våg eller starka vindar leda till att båten kapsejsar. Iaktta följande försiktighetsåtgärder när du använder autopiloten: - Håll noggrann uppsikt - Se upp så att inte båten driver VARNING I händelse av fara, styr båten manuellt. Autopiloten kan inte undvika båtar etc. automatiskt. Om båten vänder i en åtta, bekräfta att inget hinder finns i närheten av waypointen. Avståndet från waypointen till vändpunkten beror på båtens hastighet. Använd rätt säkring. Om fel säkring används kan det uppstå brand eller skada på utrustningen. Använd specificerad spänningskabel. Använd JIS-typ DPY-2.5 eller motsvarande. Andra typer kan orsaka eldsvåda. När du ansluter en geomagnetisk riktningsgivare måste magnetfältets avvikelse korrigeras. Om autopilot används utan korrigering kan oväntade kursändringar inträffa. Se till att ingen befinner sig i närheten av rodret vid luftning av oljecylindern. Rodret kan flyttas plötsligt, vilket kan orsaka personskador. Ställ in [Fjärrkontroll 1/2] på korrekt [RC-inställning] i enlighet med den anslutna fjärrkontrollen. Om det inte görs rätt kan fel inträffa. Var särskilt försiktig när du gör inställningar för fjärrkontroller av NFU-typ. ii

SÄKERHETSANVISNINGAR VAR FÖRSIKTIG I händelse av strömavbrott, stäng av autopiloten eller styr båten manuellt. Om utrustningen lämnas i AUTO- eller NAV-läge under strömavbrottet kan rodermekanismen skadas VARNINGSETIKETT En varningsetikett finns på processorenheten. Ta inte bort etiketten. Om etiketten saknas eller är skadad, kontakta din återförsäljare för byte. Namn: Varningsetikett (1) Typ: 86-003-1011 Kodnr: 100-236-231 Kontrollera att strömförsörjningens spänningsvärden är kompatibla med spänningen i utrustningen. Anslutning till felaktig strömkälla kan orsaka eldsvåda eller skada på utrustningen. Var uppmärksam på följande kompassäkra avstånd för att förhindra störningar på en magnetisk kompass. Kontroll Enhet FAP-7011C FAP-7001 (Tillval) Processorenhet FAP-7002 Fjärrkontroller (Tillval) Standard kompass 0,50 m 0,35 m 0,45 m 0,30 m Styrning kompass 0,35 m 0,30 m 0,30 m 0,30 m Separera den reversibla pump minst en meter från kommunikationsutrustningen, kommunikationsantennen och kommunikationskablarna för att förebygga störningar. Om TFT LCD TFT-/LCD-skärmen är konstruerad med den senaste LCD-tekniken och visar 99,99% av sina pixlar. De återstående 0,01% av pixlarna kan slockna eller blinka, vilket emellertid inte är ett tecken på fel. iii

INNEHÅLLSFÖRTECKNING FÖRORD...vii SYSTEMKONFIGURATION...viii UTRUSTNINGSLISTA...ix 1. HANDHAVANDEÖVERSIKT...1-1 1.1 Kontroller... 1-1 1.2 Hur man slår på och stänger av strömmen... 1-2 1.2.1 Hur man startar systemet... 1-2 1.2.2 Hur man stänger av systemet... 1-2 1.3 Justera ljusstyrkan... 1-3 1.4 Hur du ställer in displayfärgen... 1-3 1.5 Hur du väljer en display... 1-4 1.5.1 Grafiska visningslägen... 1-4 1.5.2 numerisk display... 1-7 1.5.3 Hur du väljer displaydata... 1-8 1.5.4 Hur du väljer displaydata med knapparna (Endast i STBY-läge)... 1-10 2. STYRLÄGEN...2-1 2.1 STBY-läge... 2-1 2.2 AUTO-läge... 2-1 2.2.1 Så här väljer du AUTO-läge... 2-2 2.2.2 Avanc. AUTO-läge... 2-3 2.3 NAV-läge...2-4 2.3.1 Så här väljer du NAV-läge... 2-5 2.3.2 Seglingsmetod för NAV-läge... 2-6 2.3.3 Metod för att byta waypoint... 2-7 2.3.4 Så här ställer du in båtens styrbeteende när du ankommit till en waypoint... 2-8 2.4 Responsfunktion... 2-9 2.4.1 Hur du aktiverar autoresponsfunktionen... 2-9 2.4.2 Hur du aktiverar den manuella responsfunktionen... 2-9 2.5 TURN-läge... 2-10 2.5.1 Så här väljer du en normal gir och påbörjar den... 2-10 2.5.2 Normala girtyper... 2-11 2.6 FishHunter TM Läge... 2-13 2.6.1 Hur du väljer en FishHunter TM -gir och påbörjar giren... 2-13 2.6.2 Typer av FishHunter TM -girar... 2-16 2.6.3 Hur du anger parametrar för FishHunter TM -girar... 2-19 2.7 Så här navigerar du till en TLL-position... 2-20 2.8 DODGE-läge... 2-21 2.8.1 Så här ställer du in dodge i läge AUTO och NAV... 2-21 2.8.2 Så här anger du FU-dodge i STBY-läge... 2-21 2.8.3 Så här ställer du in NFU-dodge i STBY-läge... 2-21 2.9 REMOTE-läge... 2-22 2.9.1 Fjärrkontroll med ratt (FAP-5551, FAP-5552)... 2-22 2.9.2 Fjärrkontroll med knappar (FAP-6211, FAP-6212) Fjärrkontroll med spakar (FAP-6221, FAP-6222)... 2-23 2.9.3 Fjärrkontroll med knappar (FAP-6231, FAP-6232)... 2-24 2.10 WIND-läge (för segelbåtar)... 2-25 2.10.1 Så här väljer du WIND-läge... 2-25 2.10.2 Vindvinkelläge... 2-26 iv

INNEHÅLLSFÖRTECKNING 2.10.3 SLAG-läge...2-27 2.10.4 Slå i WIND-läge (VID SLAG)...2-29 2.11 OVRD-läge (för IPS-drift)...2-32 2.12 Säkert roder-läge...2-33 2.13 PAS-läge (Power Assist)...2-35 3. ALARM...3-1 3.1 Larmmeny...3-1 3.2 Larmsummer...3-1 3.3 Summerintervall...3-2 3.4 Ankarvaktslarm...3-2 3.5 Deviationsalarm...3-3 3.6 XTE-larm...3-3 3.7 Ankomstlarm...3-4 3.8 Fartalarm...3-4 3.9 Djuplarm...3-5 3.10 Vattentemperaturlarm...3-5 3.11 Larm för färdsträcka:återställning av färdsträcka...3-6 3.11.1 Så här ställer du in larm för tripplogg...3-6 3.11.2 Så här återställer du färdsträckan...3-6 3.12 Vindlarm (för segelbåtar)...3-7 3.12.1 Larm vid riktningsändring...3-7 3.12.2 Larm vid vindavvikelse...3-8 3.12.3 Larm vid sann och relativ vindhastighet...3-8 3.13 Larmlogg...3-8 4. ANVÄNDARMENY...4-1 4.1 Parameterinställning...4-1 4.1.1 Sjötillstånd...4-1 4.1.2 Trimningsförstärkning...4-4 4.1.3 Fartberäkning...4-5 4.2 Drivnivå, roder (för Fantum Feedback TM )...4-5 4.3 Trålning...4-5 4.4 Kurs efter användning av fjärrkontroll...4-6 4.5 Källa för NAV-data...4-7 4.6 NavNet vx2-synkronisering...4-8 4.7 Menyn systeminställn....4-8 4.8 Menygenvägar...4-10 4.8.1 Så här skapar du en menygenväg...4-10 4.8.2 Så här raderar du en menygenväg...4-10 5. UNDERHÅLL, FELSÖKNING...5-1 5.1 Förebyggande underhåll...5-1 5.2 Byta säkring...5-2 5.3 Diagnostik...5-2 5.3.1 Diagnosmeny...5-2 5.3.2 Test av processorenhet...5-3 5.3.3 Test av kontrollenhet...5-4 5.3.4 Test av EVC-gränssnitt...5-4 5.3.5 NMEA0183-test...5-5 5.3.6 CAN-busstest...5-5 5.3.7 Knapptest...5-6 5.3.8 Skärmtest...5-6 5.3.9 Rodertest...5-7 5.3.10 Rodersensortest...5-11 5.4 Systemdata...5-12 v

INNEHÅLLSFÖRTECKNING 5.5 Meddelanden... 5-12 5.5.1 Visning av popup-meddelanden... 5-12 5.5.2 Meddelandefönstret... 5-13 5.5.3 Beskrivning av meddelande... 5-13 5.6 Display som visar om sensorn används... 5-16 6. INSTALLATION OCH KABELDRAGNING...6-1 6.1 Installation... 6-1 6.1.1 Installationsplats... 6-1 6.1.2 När FAP-7011 ersätts med FAP-7011C... 6-1 6.1.3 Hur man installerar styrenheten... 6-2 6.2 Kabelanslutning... 6-4 6.2.1 Att observerar när det gäller kabeldragning... 6-5 6.2.2 Anslutning till processorenheten... 6-6 7. GRUNDINSTÄLLNINGAR...7-1 7.1 Hur man väljer språk, enheter och öppnar installationsmenyfönstret... 7-1 7.2 Displayinställningar... 7-3 7.3 Menyn Fartygsegenskaper... 7-4 7.4 Menyn Inställning vid kaj... 7-5 7.4.1 Inställning vid kaj för enheten roderreferens... 7-5 7.4.2 Inställning vid kaj för Fantum Feedback TM... 7-10 7.4.3 Hur man ställer in säkert roderläge och power assistans-läge... 7-14 7.4.4 Bekräftelse av Inställning vid kaj... 7-18 7.5 Inställning CAN-bussport... 7-20 7.6 Portinställning NMEA0183... 7-22 7.7 Ställa in sensor... 7-24 7.8 Inställning av universalport... 7-25 7.8.1 GENERAL IN-portinställning... 7-25 7.8.2 GENERAL OUT-portinställning... 7-26 7.9 Sjötest...7-27 7.9.1 Hur man kalibrerar kompassen (PG-500/PG-700)... 7-28 7.9.2 Hur man ställer in rodrets dödband... 7-30 7.10 Datakalibrering... 7-30 7.11 Meny för parameterinställning... 7-31 7.11.1 Sjötillstånd... 7-31 7.11.2 Trimningsförstärkning... 7-34 7.11.3 Fartberäkning... 7-34 7.12 Menyn Autoalternativ... 7-35 7.13 Menyn NAV-alternativ... 7-36 7.13.1 Hur man väljer källa för nav-data... 7-37 7.14 Menyn FishHunter-alternativ... 7-38 7.15 Menyn Vindalternativ... 7-39 7.16 Menyn systeminställn... 7-40 7.17 RC (fjärrkontroll) Inställningsmeny... 7-41 7.18 Återställ alla (standardinställning)... 7-41 BILAGA 1 MENYTRÄD...AP-1 BILAGA 2 JIS KABELGUIDE...AP-6 SPECIFIKATIONER...SP-1 INDEX... IN-1 vi

FÖRORD Lite information till ägaren av NAVpilot-711C Gratulerar till din NAVpilot-711C - ett utmärkt val. Vi är övertygade om att du kommer att upptäcka varför namnet FURUNO blivit synonymt med kvalitet och pålitlighet. Sedan 1948 har FURUNO Electric Company varit känt över hela världen för sitt nyskapande och sin pålitliga marina elektronisk utrustning. Vår ambition att alltid leverera på topp främjas genom vårt stora globala nätverk av agenter och återförsäljare. Din utrustning har utformats och konstruerats för att uppfylla de rigorösa krav som finns i den maritima miljön. Det finns dock ingen utrustning som kan leverera den avsedda funktionaliteten om den inte installeras och underhålls på rätt sätt. Vi ber dig därför att noga läsa igenom anvisningarna för användning och underhåll i den här manualen. Tack för att du väljer FURUNO. Det är mycket värdefullt för oss att få återkoppling från dig som slutanvändare, eftersom det är du som avgör om vi uppnått våra mål. Funktioner Adaptiv teknik gör att NAVpilot kan förbättra ditt fartygs styrprestanda vid varje resa Automatisk inställning och självinlärning för fartygets fart och kurs Mångsidiga, monokroma LCD-skärmar med hög upplösning ger en mängd olika användardefinierade displaykonfigurationer Tillgång till lägena STBY, NAV och AUTO med en knapptryckning FishHunter TM vägleder ditt fartyg i en cirkel, spiral, åtta, fyrkant eller sicksack runt fisk eller andra mål Nätverk för upp till sex styrenheter vii

SYSTEMKONFIGURATION Kontrollenhet FAP-7011C Kontrollenhet FAP-7001 : Standard : Alternativ : Användarmaterial Kontrollenhet, antal: Max. 6* 1 Processorenheten har två anslutningsledningar för styrenheten. Tre styrenheter kan anslutas per ledning. Kontaktsignal IN Kontaktsignal UT PC (för servicetekniker) Kursgivare PG-700 Solenoid Ventil Hydraulisk Linjär Drivning Rodrets referensenhet FAP-6112* 2 Båtens Styrsystem* 3 Extern summer Händelsebrytare Processorenhet FAP-7002 Fjärrkontroll Distributör FAP-6800 NAV-utrustning (NMEA 0183) CAN-bussutrustning (NMEA 2000) Fjärrkontroll Fjärrkontroll Fjärrkontroll IPS-gränssnittsenhet IF-700IPS Volvo IPS Gateway Autopilot Gateway EVC-system* 4 12-24 V likström Fjärrkontroll: Typ med ratt: FAP-5551, FAP-5552 Typ med knapp: FAP-6211, FAP-6212 Typ med spak: FAP-6221, FAP-6222 Kringgående typ: FAP-6231, FAP-6232 * 1 : Anslut ändmotståndet (typ: BD-07AFFM LR7001) till den port som inte används på den sista styrenheten i serien. * 2 : Krävs inte för Fantum Feedback TM ([Rodersensor] = [Fantum Feedback]). * 3 : Krävs inte för båtar utrustade med IPS-drift. * 4 : Kontakta din återförsäljare för EVC-system som är tillgängliga med NAVpilot. viii

UTRUSTNINGSLISTA Standardleverans Name (Namn) Typ Kodnr Kva nt. Kommentar Kontrollenhet FAP-7011C - 1 Processorenhet FAP-7002-1 Rodrets referensenhet FAP-6112-200 - 1 Medföljer eventuellt, beroende på order. Installation CP64-03101 001-082-720 1 För processorenhet Material CP64-02601 009-001-170 1 För roderreferensenhet. Medföljer eventuellt, beroende på order. Reservdelar SP64-01501 001-082-710 1 För processorenhet, säkring Svamppackning TZ8103008A - 1 För styrenheten, Kabelsats BD-07AFFM-LR-150 001-081-180-10 1 installationsmaterial Avslutare BD-07AFFM-LR-7001 001-081-140-10 1 För styrenheten, tillbehör Volvo gränssnittssats FAP-6300 000-022-971 1 Medföljer eventuellt, beroende på order. Tillval Name (Namn) Typ Kodnr Kommentar Kontrollenhet FAP-7001 - Max. 5 tillvalsenheter FAP-7011C - Max. 5 tillvalsenheter Fjärrkontroll FAP-5551 - Typ med ratt, m/kontakt FAP-5552 - Typ med ratt, utan kontakt FAP-6211 - Typ med knappar, m/kontakt FAP-6212 - Typ med knappar, utan kontakt FAP-6221 - Typ med spak, m/kontakt FAP-6222 - Typ med spak, utan kontakt FAP-6231 - Dodgetyp, m/kontakt FAP-6232 - Dodgetyp, utan kontakt Rodrets referensenhet FAP-6112-200 - m/20 m kabel Kopplings-dosa m/självgängande FI-5002 - skruvar VOLVO gränssnittssats FAP-6300 000-022-971 IPS-gränssnittsenhet IF-700IPS 000-022-972 Volvo IPS Gateway AUTOPILOT-GATEWAY 000-022-974 Distributör FAP-6800 000-090-242 Avslutare BD-07AFFM-LR7001 001-081-140-10 För båtar utrustade med IPS-drift För anslutning av tre fjärrkontroller ix

UTRUSTNINGSLISTA Name (Namn) Typ Kodnr Kommentar Kabelsats MJ-A10SPF0001-060+ 001-081-150-10 För distributör, 6 m MJ-A10SPF0001-120+ 001-081-160-10 För distributör, 12 m BD-07AFFM-LR-100 001-081-170-10 För styrenheten, 10 m, kontakt i ena änden BD-07AFFM-LR-150 001-081-180-10 För styrenheten, 15 m, kontakt i ena änden BD-07AFFM-LR-200 001-081-190-10 För styrenheten, 20 m, kontakt i ena änden BD-07AF-07AF-LR-100 001-081-200-10 För styrenheten, 10 m, kontakt i båda ändarna BD-07AF-07AF-LR-200 001-081-210-10 För styrenheten, 20 m, kontakt i båda ändarna M12-05BFFM-010 000-167-965-10 CAN-buss-stickledning, 1 m, mikro M12-05BFFM-020 000-167-966-10 CAN-buss-stickledning, 2 m, mikro M12-05BFFM-060 000-167-967-10 CAN-buss-stickledning, 6 m, mikro CB-05BFFM-010 000-167-971-10 CAN-buss-stickledning, 1 m, mikro, mini CB-05BFFM-020 000-167-972-10 CAN-buss-stickledning, 2 m, mikro, mini CB-05BFFM-060 000-167-973-10 CAN-buss-stickledning, 6 m, mikro, mini T-typ Anslutning Avslutningsmotstånd : SS-050505-FMF-TS001 000-168-603-10 För CAN-buss, micro+micro NC-050505-FMF-TS001 000-160-507-10 För CAN-buss, mini+micro LTWMC-05BMMT-SL8001 För CAN-buss, 000-168-604-10 micro, hane LTWMN-05AMMT-SL8001 För CAN-buss, 000-160-508-10 mini, hane LTWMC-05BFFT-SL8001 000-168-605-10 För CAN-buss, micro, hona LTWMN-05AFFT-SL8001 000-160-509-10 För CAN-buss, micro, hane FAP-7001-FLUSH-KIT 001-082-730 För FAP-7001 Kit för infälld montering Fäste FAP-7001-BRACKET 001-082-750 För FAP-7001 Fästesmontering OP64-2 009-004-030 För FAP-5551/5552 Kit för infälld montering OP64-4 009-005-790 För FAP-6221/6222, paneltyp OP64-5 009-005-800 För FAP-6221/6222, ytmonteringstyp x

1. HANDHAVANDEÖVERSIKT 1.1 Kontroller NAV-knapp Välj NAV-läget. (MENY)-knapp Tryck en gång: Öppnar girmenyn. Knappen intryckt: Öppna/stänga menyn. (BB)-knapp Styr båten åt babord. (SB)-knapp Styr båten åt styrbord. (DRIFT/STBY)-knapp Tryck en gång: Slå på strömmen. Gå till STBY-läget. Knappen intryckt: Slå av strömmen. Tryck på knappen AUTO-knapp Knappen Kurskontroll Välj AUTO-läget. Vrid: Slå på strömmen. Ange kursen i AUTO-läget. Tryckning: Bekräfta menyinställning. och AUTO för WIND-läget (endast segelbåtar). 1-1

1. HANDHAVANDEÖVERSIKT 1.2 Hur man slår på och stänger av strömmen Anmärkning: När kursgivaren PG-500/PG-700 är ansluten, starta NAVpilot och vänta i fyra minuter innan du lämnar hamnen. Detta gör att kursdata för PG-500/PG-700 hinner att stabiliseras. 1.2.1 Hur man startar systemet Tryck på knappen för att starta systemet. Ett pip hörs och resultatet från starttestet visas och därefter visas startskärmen. Starttestet kontrollerar ROM, RAM samt säkerhetskopierade data för processorenheten och kontrollenheten. Testet kontrollerar också förekomst av kursangivelse från kursgivaren och rodervinkelinformation från rodervinkelindikatorn. Vänta ett ögonblick NAVpilot-711C Starttest Processor 6454007-**.** Kontroll 6454011-**.** ROM RAM Backup Processor OK OK OK Kontroll OK OK OK Kursgivare OK xx.x RRE OK P12.3 Kontroll-ID: 1 **.** : Programmets versionsnummer Anmärkning: Innehållet i starttestet beror på din systemkonfiguration. Om NG visas för någon post, visas ett felmeddelande i enlighet med tabellen nedan. Följ den information som ges i meddelandet för att återställa till normal funktion. Kontakta din återförsäljare om du inte kan återställa normal drift. Felmeddelande Systemet klarade inte starttestet. Kontakta en lokal representant för FURUNO om problemet återkommer. Säkerhetskopierade data är skadade. Fabriksinställningarna återställs (processor). Tryck på valfri knapp för att fortsätta. Säkerhetskopierade data är skadade. Fabriksinställningarna återställs (kontroll). Tryck på valfri knapp för att fortsätta. Det går inte att hämta kursdata. Kontrollera kurssensorn. EVC-gränssnittet klarade inte starttestet. Kontakta en lokal representant för FURUNO för reparation. Tryck på valfri knapp för att fortsätta. Ingen anslutning till EVC-gränssnittet. Kontrollera EVC-gränssnittet. Kontrollera kurssensorn. Innebörd Systemet klarade inte starttestet. Säkerhetskopierade data i processorenheten är skadade. Säkerhetskopierade data i kontrollenheten är skadade. Problem med kursgivaren. Systemfel i IPS-gränssnittsenheten. Stäng av autopiloten och kontakta din återförsäljare. IPS-gränssnittsenheten är inte ansluten. Kontrollera anslutningen mellan processorenheten och IPS-gränssnittsenheten. 1.2.2 Hur man stänger av systemet Håll knappen intryckt för att stänga av systemet. Displayen visar antalet sekunder som återstår tills strömmen stängs av. 1-2

1. HANDHAVANDEÖVERSIKT 1.3 Justera ljusstyrkan Anmärkning: Om enheten blir varm sänks ljusstyrkan automatiskt. 1. Håll knappen intryckt för att öppna menyn. Meddelande Displayfärg: Vit Givaren används Ljusstyrka Avancerad AUTO: PÅ Nätdragning AUTO: AV 2. Vrid Course control knappen för att välja [Ljusstyrka] och tryck därefter på knappen. Fönstret för inställning av ljusstyrkan visas. Fönstret stängs automatiskt om ingen aktivitet pågått på ett tag. Ljusstyrka 3. Vrid på Course control-knappen för att justera ljusstyrkan. Ju högre värdet är, desto ljusare är displayen. 4. Tryck på Course control-ratten för att stänga fönstret. 5. Tryck på ratten för att stänga menyn. 1.4 Hur du ställer in displayfärgen 1. Håll knappen intryckt för att öppna menyn. Meddelande Displayfärg: Vit Givaren används Ljusstyrka Avancerad AUTO: PÅ Nätdragning AUTO: AV 2. Vrid på knappen Course control för att välja den aktuella inställningen för [Displayfärg] och tryck på knappen. 3. Vrid på Course control-knappen för att välja displayfärg. [Vit]: Display med vitt tema [Svart]: Display med svart tema Exempel: [Displayfärg] = [vit] Exempel: [Displayfärg] = [svart] 4. Tryck på ratten för att stänga menyn. 1-3

1. HANDHAVANDEÖVERSIKT 1.5 Hur du väljer en display Det finns tre olika displayer att välja mellan för varje styrläge. Utför följande åtgärder i enlighet med styrläget för att välja en visning. STBY-läge: Tryck på knappen AUTO och VIND-läge: Tryck på knappen AUTO. NAV-läge: Tryck på knappen NAV. Grafisk eller numerisk display Grafisk eller numerisk display Grafisk eller numerisk display [1]* Analog indikator Analog Databox Databox Databox [2]* indikator [3]* *: Sidnumret visas vid val av display. Anmärkning: Layouten på sidan 3 beror på inställningarna i [Databoxformat]. 1.5.1 Grafiska visningslägen Det finns fem typer av grafiska displayer: kompass, huvudled, vind, roder, motorvarvtal. Kompassdisplayen Kompassdisplayen visar båtens kursdata. Kompassen roterar för att hålla båtens kurs (grå pekare) högst upp på displayen. Kräver kursdata. Fartygets riktning (Grå markör) SETCSE Ställ in kurs/waypoint-kurs (Röd markör) Data för styrningsläge (Se sidan 1-6.) 1-4

1. HANDHAVANDEÖVERSIKT Motorvägsvisning Visningsläget huvudled ger en grafisk framställning av din båts framfart längs den avsedda kursen. Den egna positionsmarkören flyttas efter båtens spår till waypointen. Fartygets riktning HDG T Waypointmarkör Waypointnamn Riktning till nästa punkt Symbol för eget fartyg (Gira åt BB) (Gira åt SB) Data för styrningsläge (Se sidan 1-6.) Datakälla Vindvisning Visningsläget för vind visar vindens vinkel och hastighet. Data kan visas som sann vind eller relativ vind. Ikonen Relativ vind är det faktiska luftflödet mot ett segel eller vinden såsom sjömannen upplever den. Ikonen Sann vind är den vind, i hastighet och riktning, som uppmäts av en stationär observatör. Kräver en vindsensor. Vindläge: : True (Sann) : Relativ Fartygets riktning Ställ in vindvinkel (Blå markör) Vindhastighet 90 90 10,2 kn S 30,0 120 120 Vindvinkel (Röd markör) Data för styrningsläge (Se sidan 1-6.) Vindvinkel 1-5

1. HANDHAVANDEÖVERSIKT Rodervisning Visningsläget för roder visar analog och digital rodervinkel. Anmärkning: Inte tillgängligt med Fantum Feedback TM. Rodervinkel (Analog) HDG T SETCSE Fartygets riktning Data för styrningsläge (Se sidan 1-6.) Rodrets vinkel/riktning B: åt "babord" S: åt "styrbord" Visning av motorvarvtal Visningsläget för motorvarvtal visar motorns varvtal. Kräver motorvarvtalsdata. Fartygets riktning HDG T Motorvarvtal (Analog) Motorvarvtal SETCSE Data för styrningsläge (Se sidan 1-6.) Data för styrningsläge Tabellen nedan visar data för styrläget som visas i den grafiska displayen. Styrningsläge STBY-läge AUTO-läge NAV-läge [NAV-läge] = [Kurs] NAV-läge [NAV-läge] = [XTE (Precision)] eller [XTE (Ekonomi)] WIND-läge Visa Fartygets riktning Inställd kurs Waypoint-kurs Sidfel Ställ in vindvinkel 1-6

1.5.2 numerisk display 1. HANDHAVANDEÖVERSIKT Den numeriska visningen ger relevanta navigationsdata enligt styrläget, på tre skärmar. Typ-1 Typ-2 Typ-3 Tabellen nedan visar layout och data för varje styrläge. Styrningsläge Layout Displaydata STBY-läge Typ-1 A: Fartygets riktning AUTO-läge A: Inställd kurs NAV-läge ([NAV-läge] = [Kurs]) Typ-2 B: Waypointnamn C: Waypoint-kurs D: Datakälla NAV-läge ([NAV-läge] = [XTE (Precision)] eller [XTE (Ekonomi)]) B: Waypointnamn C: Sidfel D: Datakälla WIND-läge Typ-3 E: Ställ in vindvinkel F: Vindhastighet G: Vindvinkel 1-7

1. HANDHAVANDEÖVERSIKT 1.5.3 Hur du väljer displaydata Du kan välja vilka displaydata som ska visas i STBY-, AUTO-, NAV- och VIND-läge. 1. Håll knappen intryckt för att öppna menyn. 2. Vrid på ratten Course control för att välja [Annan meny]och tryck därefter på ratten. 3. Vrid på ratten Course control för att välja [Systeminställningar] och tryck därefter på ratten. 4. Vrid på ratten Course control för att välja [Välj meny för displaydata] och tryck därefter på ratten. Fönstret nedan visas. STBY AUTO NAV VIND* Valmeny för data *: Endast segelbåtar 5. Vrid på ratten Course control för att välja det önskade styrläget och tryck därefter på ratten. 6. Vrid på ratten Course control för att välja den önskade inställningen för displaydelning och tryck därefter på ratten. Data 1 Data 1 Data 1 Data 2 Sida 1 Data 2 Data 3 Data 2 Data 3 Sida 2 Sida 3 Anmärkning: Layouten på sidan 3 beror på inställningarna i [Databoxformat]. 1-8

1. HANDHAVANDEÖVERSIKT 7. Vrid på knappen Course control för att välja önskade displaydata och tryck därefter på knappen. Tabellen nedan visar alla tillgängliga displaydata. Sida/Data Visade data Datainnebörd Grafiska / numeriska data [Normal] Numerisk display (se avsnitt 1.5.2) Sida 1: [Data 1] [Kompass] Kompassros Sida 2: [Data 1] [Huvudled] Grafisk framställning av framfart mot Sida 3: [Data 1] waypoint [Relativ vind] Analog och digital relativ vindriktning och -hastighet [Sann vind] Analog och digital sann vindriktning och -hastighet [Roder]* 1 Analog och digital rodervinkel [Motorvarvtal] Analogt motorvarvtal (varvräknare) Analog indikator [Roder]* 1 Rodervinkel Sida 1: [Data 2] [Avvikelse] Riktningsdeviation Sida 2: [Data 2] För VIND-läge, vindavvikelse [Kursriktning]* 2 Kursriktning Databox [POSN] Den egna båtens positionsdata Sida 2: [Data 3] [COG] Kurs över grund Sida 3: [Data 2 ] / [Data 3]* 3 [SOG/FÖG] Fart över grund [STW] Fart genom vatten [Temp.] Vattentemperatur [DPTH] Djup [BRG] Bäring till waypoint [AVS] Avstånd till waypoint [WPT] Waypoint-position (Latitud/Longitud) [XTE] Sidfel [TTG] Återstående tid till waypoint [ETA] Beräknad ankomsttid till waypoint [Datum] Dagens datum [Tid] Aktuellt klockslag [Relativ vind] Relativ vindriktning/-hastighet [Sann vind] Sann vindriktning/-hastighet [Volt] Ingående/utgående spänning till processorenhet [Färd] Färdsträcka [Lufttemp] Lufttemperatur [Atmosf. tryck.] Atmosfäriskt tryck [Fuktighet] Fuktighet [Daggpunkt] Daggpunkt * 1 : Visas inte med Fantum Feedback TM. * 2 : Visas med Fantum Feedback TM. * 3 : Visas när [Databoxformat ] =[2 rutor]. 8. Tryck på ratten för att stänga menyn. 1-9

1. HANDHAVANDEÖVERSIKT 1.5.4 Hur du väljer displaydata med knapparna (Endast i STBY-läge) Du kan välja vilka displaydata som ska visas i STBY-läge med knapparna. 1. Tryck kort på knappen för att gå till STBY-läge. 2. Tryck på knappen igen för att välja en display. 3. Håll knappen Course control intryckt. Det objekt som valts med markören omges av en tjock rektangel, som på bilden nedan. Markör 4. Tryck på knappen eller för att placera markören på de data som ska ändras. 5. Vrid på kurskontrollratten för att välja displaydata och tryck därefter på ratten. 1-10

2. STYRLÄGEN Detta kapitel beskriver tillgängliga styrlägen och -funktioner i NAVpilot. 2.1 STBY-läge När strömmen har slagits på börjar utrustningen i STBY-läge. Detta är ett manuellt styrläge. Vid segling in eller ut från en hamn, styr du båten i STBY-läge genom att använda båtens ratt (roder). I STBY-läge visas STBY på displayen. Kompassen roterar för att hålla båtens kurs (grå pekare) högst upp på displayen. Styrningsläge Fartygets riktning (Grå markör) Kursläge T: True (Sann) M: Magnetic (Magnetisk) Fartygets riktning Analog indikator eller dataruta Displayexempel: STBY-läge 2.2 AUTO-läge AUTO-läge styr båten automatiskt i den kurs som ställts in av användaren. AUTO-läget kompenserar inte för vindeffekter eller tidvatten, som kan driva dig ur kurs i båtens motsatta riktning. Använd AUTO-läget vid korta raka resor. Koppla annars över till NAV-läge (se avsnitt 2.3). Tidvatten och vind Tidvatten och vind Tidvatten och vind 2-1

2. STYRLÄGEN 2.2.1 Så här väljer du AUTO-läge Gör så här för att välja AUTO-läge: 1. Styr båten mot önskad kurs. 2. Tryck på knappen AUTO för att aktivera AUTO-läge. Båten behåller automatiskt den aktuella kursen då knappen AUTO trycks ner. Om kursen avviker från den inställda kursen, justerar NAVpilot automatiskt rodret för att återföra båten till den inställda kursen. I AUTO-läget visar styrningsindikeringen ett A i övre vänstra hörnet av displayen. Kompassen roterar för att hålla båtens kurs (grå pekare) högst upp på displayen. Styrningsläge Fartygets riktning (Grå markör) SETCSE Ställ in kurs/waypoint-kurs (Röd markör) Kursläge T: True (Sann) M: Magnetic (Magnetisk) Displayexempel: AUTO-läge Inställd kurs Analog indikator eller dataruta 3. Om du vill ändra kursinställningen i AUTO-läge, rotera knappen Course control till önskad kurs. 4. För att gå ur AUTO-läge och styra manuellt, tryck på knappen. Styr båten med rodret. 2-2

2.2.2 Avanc. AUTO-läge 2. STYRLÄGEN AUTO-läget håller inställd kurs, men båtens kurs kan komma att ändras av faktorerna tidvatten och vind. För att kompensera för påverkan av tidvatten och vind, ska du använda läget Avancerad AUTO. NAVpilot beräknar kontinuerligt kursen efter aktuell position och riktning och ställer in en virtuell "waypoint" i minnet att navigera mot. Om tidvattnet eller vinden börjar föra dig ur kurs, korrigerar NAVpilot din riktning i samma grad. För att kunna använda läget Avancerad AUTO måste en GPS-navigatör som matar positionsdata (latitud och longitud) till NAVpilot anslutas. Tidvatten och vind Tidvatten och vind Gör så här för att välja avancerat AUTO-läge: Tidvatten och vind 1. I AUTO-läget, håll knappen intryckt för att visa menyn. 2. Vrid på knappen Course control för att välja den aktuella inställningen för [Avancerad AUTO] och tryck därefter på knappen. [Avancerad AUTO] visas också i menyn [AUTO-alternativ]. 3. Vrid Course control-knappen för att välja [PÅ] och tryck därefter på knappen. Styrningsindikeringen i övre vänstra hörnet av displayen ändras enligt nedan. Välj [AV] för att gå ur Avancerat AUTO-läge. Anmärkning: När positionsdata inte anges visas pop-up-meddelandet Inga positionsdata och ett alarm ljuder. Tryck på valfri knapp för att stoppa alarmet och bekräfta sedan anslutningen till GPS-navigatorn. 4. Tryck på knappen för att stänga menyn. Du kan växla mellan lägena AUTO och Avancerat AUTO genom att hålla ned knappen AUTO i tre sekunder för att visa meddelandet "Avancerat AUTO PÅ (AV)". Anmärkning: Hur strikt det avancerade AUTO-läget håller kursen beror på inställningarna för [NAV-läge] i menyn [NAV-alternativ]. Inställningar för [NAV-läge] AV PÅ [Course] och [XTE (Ekonomi)] [XTE(Precision)] : Håller kursen inom 0,03 NM. : Håller kursen inom 0,01 NM. 2-3

2. STYRLÄGEN 2.3 NAV-läge NAVpilot styr båten mot aktuell waypoint och kompenserar för faktorerna tidvatten och vind. När båten är ansluten till en GPS-navigator, styr NAVpilot båten så att den följer en serie waypoints. Vid ankomst till en waypoint eller destination, aktiveras akustiska och visuella påminnelser. Det tar NAVpilot 15 sekunder att aktivera NAV-läge efter att NAVpilot har mottagit destinationsinformation. Waypoint Waypoint Waypoint Tidvatten och vind Tidvatten och vind Tidvatten och vind Styrning till en enskild waypoint Waypoint Waypoint Styrning av rutt (en serie waypoints) 2-4

2. STYRLÄGEN 2.3.1 Så här väljer du NAV-läge Gör så här för att välja NAV-läge: 1. Ange destinationswaypoint (eller rutt) på GPS-navigatorn eller sjökortsplottern. (När du vill navigera en rutt, ska du se till att din plotter navigerar mot närmaste eller önskade waypoint innan NAVpilot ställs i NAV-läge.) 2. Styr båten manuellt mot waypointen. 3. Tryck på knappen NAV. Du får en fråga om du är säker på att du vill navigera till vald waypointen. 4. Tryck på knappen Control course för att börja navigera mot waypoint. Fartygets riktning Waypointmarkör Symbol för eget fartyg Styrningsläge HDG T Waypointnamn Riktning till nästa punkt (Gira åt BB) Angiven kurs eller XTE Value (XTE-värde) Datakälla (Gira åt SB) Displayexempel: NAV-läge Analog indikator eller dataruta Anmärkning: Kursavläsningen på NAVpilot motsvarar inte alltid den waypointriktning som visas på sjökortsplottern. Du kan växla mellan nav.data-källor (om t.ex. en källa faller bort) genom att trycka på knappen NAV i tre sekunder. Denna funktionen är inte tillgänglig när [NAV-datakälla] är inställd på [Båda] (vid installationen). 2-5

2. STYRLÄGEN 2.3.2 Seglingsmetod för NAV-läge Din båt kan hamna ur kurs mellan waypoints i NAV-läge. Detta kan inträffa, t.ex. när ett kommando tas emot från en fjärrkontroll. För att återgå till inställd kurs, välj en av följande tre metoder: [Kurs], [XTE (exakt)], och [XTE (ekonom.)]. [Kurs]: NAVpilot beräknar en ny kurs efter din nya position (efter en kringgående manöver, etc.) som tar dig direkt till din destinationswaypoint. [XTE (exakt)] och [XTE (ekonom.)]: NAVpilot använder värdet för XTE (sidfel) för att styra båten mot ORIGINAL-kursen före en kringgående manöver. [XTE (exakt)] ger möjlighet till snävare kurshållning, inom 0,01 NM från inställd kurs. [XTE (ekonom.)] ger möjlighet till något mindre snäv kurshållning, inom 0,03 NM från inställd kurs. Anmärkning: [Kurs[ är inte tillgängligt med Fantum Feedback TM. Kurslinje ([NAV-läge] = [Kurs]) Waypoint Ursprunglig kurs XTE-linje ([NAV-läge] = [(XTE (Precision)] eller [XTE (Ekonomi)]) Välj seglingsfunktion enligt nedan. 1. I NAV-läge, håll -knappen nedtryckt för att visa menyn. 2. Vrid på knappen Course control för att välja den aktuella inställningen för [NAV-läge] och tryck på knappen. [NAV-läge] visas också i menyn [NAV-alternativ]. Kurs* XTE (Precision) XTE (Ekonomi) *: Visas inte med Fantum Feedback TM. 3. Vrid på knappen Course control för att välja ett alternativ, och tryck sedan på knappen. 4. Tryck på knappen för att stänga menyn. 2-6

2.3.3 Metod för att byta waypoint 2. STYRLÄGEN När du anländer till en waypoint på en rutt och är i NAV-läge, kan du byta till nästa waypoint automatiskt eller manuellt. Välj metod för byte av waypoint enligt följande: 1. I NAV-läget, håll -knappen nedtryckt för att visa menyn. 2. Vrid på knappen Course control för att välja den aktuella inställningen för [Waypointväxling] och tryck därefter på knappen. [Waypointväxling] visas också i menyn [NAV-alternativ]. Auto Manuell 3. Vrid på knappen Course control för att välja ett alternativ, och tryck sedan på knappen. [Auto]: Växlar till nästa destinationswaypoint när din båt är inom ankomstalarmområdet (ställs in på sjökortsplottern). När båten är inom ankomstalarmområdet hörs signalen i fem sekunder och meddelandet "WPT har ändrats." visas. [Manuell]: Kräver operatörsbekräftelse (tryck på Course control) innan byte sker till nästa waypoint. För manuellt byte, avger NAVpilot ett fem sekunder långt larm när båten ankommer till destinationswaypoint. Meddelandet "Tryck på valfri knapp för att gå tillbaka." visas. Tryck på valfri knapp. Meddelandet WPT har ändrats. visas. 4. Stäng menyn genom att trycka på knappen. 2-7

2. STYRLÄGEN 2.3.4 Så här ställer du in båtens styrbeteende när du ankommit till en waypoint När du kommer till den sista waypointen i rutten, kan FishHunter TM -läget aktiveras automatiskt för att styra båten i enlighet med det förinställda FishHunter TM -läget. För närmare information om de olika förinställningarna, se avsnitt 2.6. Den här funktionen är inte tillgänglig för segelbåtar. För att aktivera demoläget FishHunter TM -läget och ställa in styrbeteendet, gör så här: 1. I NAV-läge, håll -knappen nedtryckt för att visa menyn. 2. Vrid på knappen Course control för att välja den aktuella inställningen för [Efter ankomst] och tryck därefter på knappen. [Efter ankomst] visas också i menyn [NAV-alternativ]. För Fantum Feedback TM visas endast [STYR rakt] och [Omloppskurs SB]. [STYR rakt]: Styr rakt efter ankomsten till den sista waypointen. [Omloppskurs BB]: Omloppskurs år BB runt waypoint. [Omloppskurs SB]: Omloppskurs år SB runt waypoint. [8-figur mot BB]: Styr åt BB i en 8-figur. [8-figur mot SB]: Styr åt SB i en 8-figur. [Fyrkant mot BB]: Styr åt BB i en fyrkantsmanöver. [Fyrkant mot SB]: Styr åt SB i en fyrkantsmanöver. STYR rakt Omloppskurs BB Omloppskurs SB 8-figur mot BB 8-figur mot SB Fyrkant mot BB Fyrkant mot SB 3. Vrid på knappen Course control för att välja ett alternativ, och tryck sedan på knappen. 4. Stäng menyn genom att trycka på knappen. 2-8

2. STYRLÄGEN 2.4 Responsfunktion Responsfunktionen erbjuder enkel inställning av NAVpilots parametrar för att motverka effekterna av vind, m.m. Använd företrädesvis autoresponsfunktionen (se avsnitt 2.4.1). Om du inte tycker att autoresponsfunktionen fungerar korrekt kan du justera responsfunktionen manuellt (se avsnitt 2.4.2). Denna funktion är tillgänglig under följande omständigheter: I AUTO-, NAV- och VIND-läge [Sjöfilter] har ställts in för [Helautomatiskt] eller [Halvautomatiskt]. För att ställa in [Sjöfilter], se avsnitt 4.1.1. 2.4.1 Hur du aktiverar autoresponsfunktionen 1. Tryck på Course control-ratten för att visa [Respons]-fönstret. 2. Tryck på knappen för att välja [Auto]. Auto Svarstid 3. Tryck på ratten Course control för att bekräfta inställningen och stänga fönstret. 2.4.2 Hur du aktiverar den manuella responsfunktionen 1. Tryck på Course control-ratten för att visa [Respons]-fönstret. 2. Tryck på knappen för att välja aktuellt värde. 3 Tryck på ENTER-ratten för att gå tillbaka Svarstid Auto 3 Vrid på ratten för att ändra värdet. 3. Vrid på Course control-ratten för att ange responsnivå (inställningsområde: 1-9). Höj responsnivån för att komma på rätt kurs igen när yttre störningar (vind, etc. ) för båten ur kurs. 4. Tryck på Course control-ratten för att stänga fönstret. 2-9

2. STYRLÄGEN 2.5 TURN-läge TURN-läget har två typer: Normal gir och FishHunter TM gir. För FishHunter TM -gir, se avsnitt 2.6. Anm. 1: Turn-läge är inte tillgängligt för segelbåtar. Anm. 2: FishHunter TM -läge är inte tillgängligt med Fantum Feedback TM. 2.5.1 Så här väljer du en normal gir och påbörjar den Normal gir har tre förinställda girrörelser: 180, 360 och egeninställd gir. Dessa giralternativ finns tillgängliga i AUTO- och NAV-läge samt i medurs respektive moturs riktning. Välj giralternativ 180, 360 eller egeninställd gir så här: 1. Tryck på knappen för att visa girmenyn. HDGT Vrid 180 åt SB Tryck för att ANGE Vrid till önskat val 2. Vrid på Course control-knappen för att välja gir. Markören markerar aktuellt val. Se avsnitt 2.5.2 och avsnitt 2.6.1 för beskrivning av girarna. 180 Gir 360 Gir Giralternativ Egen (Standardinställning: 45 ) Girmanöver omloppsbana Giralternativ omlopp Giralternativ spiral Giralternativ figur åtta Giralternativ fyrkant Giralternativ sicksack Anm. 1: Du kan ställa in parametrar för det egeninställda giralternativet (innan girmanövern inleds) genom att trycka på knappen. För mer information, se "Giralternativ Egen" på sidan 2-12. Anm. 2: Endast 180, 360 och egeninställd gir är tillgängliga med Fantum Feedback TM. 2-10

2. STYRLÄGEN 3. Tryck på ratten Course control för att inleda girmanövern. Efter att du har påbörjat giren visas meddelandet "Påbörjar gir" och larmet ljuder tre gånger. Under giren visas symbolen för det egna fartyget i girdisplayen. Symbolen visar även fartygets kursrörelser, men dessa är inte helt exakta. Markering för girens början (Pekar på 0.) HDGT SETCSE Fartygets position Girvinkel Markering för girens slut (Pekar på girvinkeln.) När giren påbörjas Medan giren pågår När giren avslutas Efter att giren har avslutats visas meddelandet "Gir avslutad" och larmet ljuder tre gånger. 2.5.2 Normala girtyper 180 -gir. Denna funktion ändrar aktuell inställd kurs med 180 i motsatt riktning. Denna funktion är mycket användbar i en man-över-bord-situation och när du vill styra tillbaka i motsvarande riktning. 360 -gir. Denna funktion ger också en oavbruten vändning med en konstant vändningshastighet i en cirkel. Denna funktion är användbar vid utläggning av nät. 2-11

2. STYRLÄGEN Giralternativ Egen Du kan ställa in önskad girvinkel med detta giralternativ, från 15 till 360 i steg om 15 grader. 1. Tryck på knappen för att visa girmenyn. 2. Vrid på knappen Course control för att välja egen girikon. eller Egen girikon 3. Tryck på knappen för att ange girvinkel för eget giralternativ. HDGT Stäng av data för användarinställningar Girvinkel: 45 Kör 4. Markören väljer värdet för [Girvinkel]; tryck på knappen Course control. Girvinkeln för det egna giralternativet kan också anges i menyn [Systeminställningar]. 5. Vrid på Course control-ratten för att ange girvinkel (inställningsområde: 15 till 360 ). 6. För att starta girmanövern, vrid Course control-knappen för att välja [Kör] och tryck därefter på knappen. 2-12

2. STYRLÄGEN 2.6 FishHunter TM Läge FishHunter TM -läget är en unik funktion i FURUNO:s NAVpilot-serie. Hitta ett fiskmål med ditt FURUNO-ekolod eller ett fågelmål med din FURUNO-radar och mata in värdena i din NAVpilot. NAVpilot aktiverar FishHunter TM -läget för att utföra cirklar, åttor, fyrkanter eller sicksackmanövrer runt det specificerade målet. Anmärkning: Denna funktion är inte tillgänglig för segelbåtar eller Fantum Feedback TM. 2.6.1 Hur du väljer en FishHunter TM -gir och påbörjar giren 1. Tryck på knappen för att visa girmenyn. HDGT Vrid 180 åt SB Tryck för att ANGE Vrid till önskat val 2. Vrid på Course control-knappen för att välja en FishHunter TM -gir. Markören markerar aktuellt val. 180 Gir 360 Gir Giralternativ Egen (Standardinställning: 45 ) Girmanöver omloppsbana Giralternativ omlopp Giralternativ spiral Giralternativ figur åtta Giralternativ fyrkant Giralternativ sicksack 3. Om du inte vill ändra girparametrarna, utför stegen 1)-3) nedan. Om du behöver ändra värdet, går du vidare till steg 4. 1) Tryck på knappen för att visa giralternativets inställningsmeny. Se avsnitt 2.6.3 för information. 2) Vrid på knappen Course control för att välja den aktuella inställningen för parametern och tryck på knappen. 3) Vrid på ratten Course control för att ställa in ett värde och tryck sedan på ratten. 4) Välj [Kör] och tryck sedan på ratten för att inleda girmanövern. 4. Tryck på ratten Course control för att inleda girmanövern. Meddelandet Börja gira i fiskeläge visas, varefter din båt inleder valt giralternativ. Anmärkning: Giralternativen cirkel och spiral kräver att båtens fart är under 10 kn. Om farten är högre, visas meddelandet "För snabbt för fiske-läge". Minska båtens hastighet till mindre än 10 kn. 2-13

2. STYRLÄGEN Under giren visas symbolen för det egna fartyget i girdisplayen. Symbolen visar även fartygets kursrörelser, men dessa är inte helt exakta. För att avbryta giren trycker du på knappen. Efter slutförd girmanöver visas meddelandet "Giren avslutad". Girmanöver omloppsbana HDGT SETCSE Fartygets position ROT Girens hastighet (Se avsnitt 2.6.3.) Giralternativ omlopp HDGT SETCSE Fartygets position Radius (Se avsnitt 2.6.3.) Giralternativ spiral Fartygets position HDGT SETCSE Fart Fart (Se avsnitt 2.6.3.) Radius (Se avsnitt 2.6.3.) När du väljer spiralgir i NAV-läge eller från TLL-menyn (se avsnitt 2.7), visas waypointnamnet och NAV- eller TLL-ikonen. HDGT SETCSE HDGT SETCSE Fart Fart Waypointnamn NAV-ikon Waypointnamn TLL-ikon När giren har valts i NAV-läget När giren har valts i TLL-menyn 2-14

2. STYRLÄGEN Giralternativ åtta HDGT SETCSE Fartygets position Radius (Se avsnitt 2.6.3.) Giralternativ fyrkant HDGT SETCSE Fartygets position Vändlinje (Se avsnitt 2.6.3.) Azimut Girvinkel (Se avsnitt 2.6.3.) Giralternativ sicksack HDGT SETCSE Fartygets position Girvinkel (Se avsnitt 2.6.3.) Girens bredd (Se avsnitt 2.6.3.) Avslutningsmotstånd Avstånd Villkor för avslutande (Se avsnitt 2.6.3.) När du väljer sicksackgir i NAV-läge eller från TLL-menyn (se avsnitt 2.7), visas waypointnamnet och NAV- eller TLL-ikonen istället för villkor för avbrytande. HDGT SETCSE HDGT SETCSE WPT Waypointnamn WPT Waypointnamn NAV-ikon TLL-ikon När giren har valts i NAV-läget När giren har valts i TLL-menyn 2-15

2. STYRLÄGEN 2.6.2 Typer av FishHunter TM -girar Girmanöver omloppsbana Giralternativet cirkel kan användas vid cirkelrörelser runt fisk eller ett särskilt objekt på sjöbotten. Girgraden för cirkeln kan väljas i menyn, men kan inte vara högre än det värde som ställdes in vid installationen. Denna gir kan påverkas av tidvatten och vind. Specificerad girgrad Kurs Bogriktning Giralternativ omlopp I AUTO-läge cirklar din båt kring din aktuella position. För NAV-läge, cirklar båten runt (senaste) waypoint. Denna funktion kräver en sjökortsplotter eller GPS-navigator. Radius (som ställts in i menyn) 2-16

2. STYRLÄGEN Giralternativ spiral Båten körs i en spiralliknande rörelse i riktning mot aktuell kurs (STBY), inställd kurs (AUTO) eller kursen till nästa waypoint (NAV) som var aktiv när giralternativet spiral valdes. Båten kommer att fortsätta spiralgiren tills eller AUTO-knappen trycks ned. Radie (som ställts in i menyn) Avstånd mellan spiralcentra Avstånd mellan spiralcentra (NM) 6,28 x radie Hastighet (som ställts in i menyn) Anmärkning: I NAV-läge, om båten inte går in i ankomstalarmområdet, kan NAVpilot inte byta till nästa waypoint. För att förhindra detta, ställ in ankomstlarmets räckvidd så stort som möjligt och aktivera den vinkelräta funktionen på sjökortsplottern. Giralternativ åtta När båten har färdats den radie som har ställts in i menyn börjar den vända i en åtta, så att den automatiskt kommer tillbaka till den position där åttan påbörjades. Radien ställs in i menyn. Radie (som ställts in i menyn) 2-17

2. STYRLÄGEN Giralternativ fyrkant Giralternativet åtta påbörjas från en waypoint. Du kan ställa in längden på sidorna samt azimut på menyn. N Hörn Vändpunkt Girvinkel (som ställts in i menyn) Mitten Vändlinje (som ställts in i menyn) Giralternativ sicksack Giralternativet sicksack börjar från den aktuella positionen. Avståndet mellan etapper, girvinkel, antal girar och hur du avbryter giralternativet sicksack kan ställas in på menyn. Detta giralternativ finns tillgängligt i lägena AUTO och NAV. 6:e gir 7:e gir 4:e gir Avstånd 5:e gir Girvinkel N 2:a gir Bredd Antal girar (som ställts in i menyn) 3:e gir Girvinkel 1:a gir 2-18

2. STYRLÄGEN 2.6.3 Hur du anger parametrar för FishHunter TM -girar Du kan ställa in parametrar för FishHunter TM -girar enligt nedan: 1. Håll knappen intryckt för att öppna menyn. 2. Vrid på ratten för kurskontroll för att välja [Annan meny] och tryck därefter på ratten. 3. Vrid på ratten för kurskontroll för att välja [FishHunter-val] och tryck därefter på ratten. Fish Hunter-alternativ Cirkel Omlopp Spiral Figur8 Giralternativ fyrkant 4. Vrid på ratten för kurskontroll för att välja önskad gir och tryck därefter på ratten. Ställ in parametrarna för varje gir med ledning av bilden nedan. Fish Hunter-alternativ Cirkel Omlopp Spiral Figur åtta Giralternativ fyrkant Sicksack Cirkel Girhastighet: 3 /s Omlopp Radie: 0,05 NM SPIRAL Fart: 0,5 kn Radie: 0,05 NM <Inställningsintervall> 1-30 /s Girvinkeln kan inte vara större än den som ställdes in vid installationen 0,05-9,99 NM [Hastighet]: 0,1-2,0 kn [Radie]: 0,05-9,99 NM Radie: Figur åtta 0,05 NM 0,05-9,99 NM Giralternativ fyrkant Sidolängd: Azimut: Auto 1,0 NM Auto Manuell Sicksack Girvinkel: 90 Avslutning: Kontinuerlig Avstånd: Antal girar: Bredd: 0,5 NM [Sidolängd]: 1,0-9,9 NM [Azimut]: 0-359 ([Manuell]) [Girvinkel]: 30-150 [Antal girar]: 1-20 ([Avslutning] = [Antal girar]) [Avstånd]: 1-99 NM ([Avslutning] = [Avstånd]) [Bredd]: 0,1-9,9 NM Antal girar Avstånd Kontinuerlig 2-19

2. STYRLÄGEN 2.7 Så här navigerar du till en TLL-position När TLL-data (Target Latitude and Longitude) matas in från en radar eller ett ekolod i STBY-, AUTO- eller NAV-läge, visas en dialogruta där du kan välja hur du vill fortsätta mot denna position. Detta läge kräver positionsdata och waypointpositionsdata. När TLL-data matas in visas TLL-menyn (se nedan). Vrid på ratten för kurskontroll för att välja girmanövern. Du kan avsluta giren, men det går inte att ändra girläge. Anmärkning: Detta läge är inte tillgängligt för segelbåtar. Alternativ i TLL-menyn CANCEL NAV Spiralgir åt BB Spiralgir åt SB Giralternativ sicksack Tryck för att ANGE Vrid till önskat val TLL-meny Visas inte med Fantum Feedback TM. [CANCEL]: Bibehåller aktuellt styrläge. [NAV]: Båten går till TLL med NAV-läge. När [NAV] väljs, ändras styrningsindikeringen i övre vänstra hörnet av displayen enligt illustrationen till höger. [Spiralgir åt BB (eller SB)]: Båten går till TLL-punkten i ett spiralliknande mönster. Waypointnamnet och TLL-ikonen visas i girdisplayen. Waypointnamn TLL-ikon [Giralternativ sicksack]: Båten följer ett sicksackmönster till TLL. Waypointnamnet och TLL-ikonen visas i girdisplayen istället för villkor för avbrytande. Waypointnamn TLL-ikon 2-20

2.8 DODGE-läge 2. STYRLÄGEN DODGE-läget är användbart i situationer när du snabbt måste ta kontroll över rodret för att undvika ett hinder. För att använda DODGE-läget, ställ in [Pilknapp] på [Dodge] i menyn [Systeminställningar]. 2.8.1 Så här ställer du in dodge i läge AUTO och NAV Tryck på knappen eller för att styra undan tills båten har kommit förbi hindret. Utrustningen går in i DODGE-läge och en larmsignal hörs när en av ovanstående knappar används, för att uppmärksamma dig på den kringgående åtgärden. Observera också att " "visas nere i skärmens vänstra hörn. För att gå ur DODGE-läge, släpp knappen eller. 2.8.2 Så här anger du FU-dodge i STBY-läge Tryck på knappen eller samtidigt för att styra undan tills båten har kommit förbi hindret. Utrustningen går till FU-läge och detta " "visas nere i skärmens vänstra hörn. Vrid på Course control-knappen för att ange kursen. Om du vill avbryta läget FU, tryck på knappen. Anmärkning: FU-dodge-läge är inte tillgängligt med Fantum Feedback TM. 2.8.3 Så här ställer du in NFU-dodge i STBY-läge NFU (Non-follow up) är ett manuellt styrläge som flyttar rodret så länge som eller knappen är intryckt. Medan detta pågår, " "visas nere i skärmens vänstra hörn. För att gå ur DODGE-läge, släpp tangenten. 2-21