ANVÄNDARINSTRUKTION. Ultraviolet Water Purification System. Basmodeller A, B4, C4, D4, E4, F4 Plusmodeller D4 Plus, E4 Plus, F4 Plus



Relevanta dokument
Owner s Manual. Ultraviolet Water Purification System S80, SM80, SV50

Installation, drift och underhåll ANVÄNDARINSTRUKTION

Installationsanvisning. UV-filter Sterilight

Installationsanvisning. UV-filter Sterilight

Manual för installation drift och underhåll Modell UVEX (gäller även plus)

Användarinstruktion. Basmodeller: D4, E4, F4 Plusmodeller: D4+, E4+, F4+ Validerade modeller: D4-V, E4-V, F4-V D4-V+, E4-V+, F4-V+ Powered by

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Utdrag ur manual DUCT. Drift & Skötselinstruktion

Användarinstruktioner

Läs instruktionerna noga innan aggregatet tages i bruk.

Livslängdsbedömning och livslängdsförlängning på turbiner Oskar Mazur

Siemens Industrial Turbomachinery AB - Värmepumpservice

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

FÖRBERED UNDERLAG FÖR BEDÖMNING SÅ HÄR

Licenser i användarens tjänst? Predrag Mitrovic, Författare, CISSP, CISM predrag@mynethouse.se

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Fiat » Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033»

CleanCash MultiUser Användar- och installationsmanual

Manual MODEL 8310 PATENTS PENDING. Importör Kaminexperten Sverige AB

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO

Bruksanvisning för vattenläckagevarnaren

Quick Installation Guide

ULTRALJUDS BEFUKTARE

Fläktenhet med Av/På ventil för rökgas. Installation/underhåll.

Installationsanvisning

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

SNABBGUIDE T SE. Vidi. Veni. Mini MRL. Hydroware Support: Hydroelite 3G-1 Snabbguide Driv och styrsystem Utgåva: 10.

INSTRUKTIONSMANUAL OCH SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Service och underhåll

Portabel luftavfuktare

Installationsmanual 10/2015

Office Quick 7.5. Handbok , Rev C CUSTOMERS, PARTNERS


District Application for Partnership

Bruksanvisning MS Babyvåg OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk.

Tinytag. Strömtångspaket. Rev: Gjutarevägen Stenkullen

Manual Loctite Innehåll: Innan du använder din Loctite bör du läsa denna manual noggrant. Framsidespanel Baksidespanel.

ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN. Gäller följande modeller: , ,

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion

Installationsanvisning - Spisvakt Prefi 2.2

STEP-HEAR Basenhet SH-200

LVI Low Vision International Verkstadsgatan 5 Tel: info@lvi.se Växjö Fax: Internet:

MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING

STEP-HEAR Activator (SH-220)

Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier

SVENSKA. Skärm Kapacitet Lyft luta Vrid Rotation VESA lbs ( kg) 10 (25.4mm)

EMN2 växelriktare 2 10 kva

Bruksanvisning för gasolkamin

CleanCash Användar- och installationsmanual

Komponenter Removed Serviceable

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

H0008 Skrivskydd FBWF

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

Instruktioner för att använda MathackareN

Användarinstruktion. Modeller: S2Q-PA, S5Q-PA, S8Q-PA, S2Q-P/12VDC, S5Q-P/12VDC NSF Standard 55 Class BValiderade modeller: SV5Q-PA, SV8Q-PA

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

Spisfläkt Trinda ECe

Bruksanvisning. Ronda EC

Flakismaskiner QF800-QC700. Installation. Elinstallation. Placering av ismaskin


Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

Trådlös Rök Detektor SD14

INSTRUKTION Budget ANA

HANTERING AV UPS CX

Lift30. User's Guide OM SVENSKA

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR

BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE (E )

Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051

Milliamp Process Clamp Meter

användarmanual 12 v blybatterier ah

PROFINET MELLAN EL6631 OCH EK9300

BrukSAnviSning. SAFERA Siro R spisvakt

WaterFuse - Stuga. Användarmanual. Monteringsanvisning 1(16)

Portabel Luftkonditionering A/C Milan

A TASTE OF THE FUTURE


Adress 15. August 2014

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

KCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16. Drift och skötselmanual

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier

KeePad Bruksanvisning

Schenker Privpak AB Telefon VAT Nr. SE Schenker ABs ansvarsbestämmelser, identiska med Box 905 Faxnr Säte: Borås

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version:

Blandningstunna. Bruksanvisning - maskin, LVD och EMC-direktiven s. 1 av / 190 L BRUKSANVISNING. Säkerhet Montering Underhåll och felsökning

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8

Fläktutrustning Installation/underhåll

OUTSOURCING TILL MOLNET

Din manual DORO X40

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb av 7

Lathund Autogiro NovaSecur

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Användarhandbok

Transkript:

ANVÄNDARINSTRUKTION Basmodeller A, B4, C4, D4, E4, F4 Plusmodeller D4 Plus, E4 Plus, F4 Plus Ultraviolet Water Purification System Avancerat UV-system för desinfektion av vatten till hushåll, laboratorier, mindre vattenverk och industriprocesser. Installationsdatum: Installerad av: Telefon installatör: Serienummer: Trojan Technologies 300 Gore Road, London, Ontario, Canada N5V 4T7 Water Processing Sweden AB info@water.se 08-6837080

SÄKERHETSINSTRUKTIONER ELEKTRISK INKOPPLING Denna produkt skall anslutas till jordat vägguttag med den medföljande kabeln. Jordfelsbrytare rekommenderas. : 1. LÄS OCH FÖLJ INSTRUKTIONERNA I DENNA MANUAL. Koppla ifrån strömförsörjningen vid service av denna apparat. 3. Använd inte trasiga eller felaktiga delar. 4. Använd inte systemet om någon av strömkablarna är skadade. 5. Använd bara systemet för det ändamål som det är tillverkat för. 6. Om tillfällig strömmatning används, säkerställ att det är jordat och jordfelsbrytare finns inkopplad. 7. Gör alltid en visuell kontroll av utrustningen innan drifttagning så att inget är skadat. 8. Håll alla kontakter torra och rena. 9. Strålningen från lampan kan ge upphov till ögonskada samt att oskyddad hud kan brännskadas. Se alltid till att lampan sitter i UV-kammaren innan lampan tänds. 10. Endast för inomhusbruk, om utrustningen står avställd och frysrisk kan förekomma så måste kammaren dräneras vid avställning. 11. Installationen av detta system skall utföras enl. lokala rör- och el-standarder. 1. SPARA DESSA INSTRUKTIONER. VARNING - Anslut alltid till jordat uttag, slå av strömmen innan service. Se till att kontakterna är hela och rena. Ta inte i kontakterna med blöta händer. VARNING - Titta inte in i en tänd lampa, ljuset som avges kan skada hud och ögon. VARNING - Läs manualen innan installation och service. OBS - Maximalt tryck är 8.6 bar.

INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översikt Vilken modell har jag? Specifikationer Komponenter Dimensioner och layout Installation Installation av UV-systemet Desinfektion av vattenledningar 4 4 5 6 8 10 10 1 Drift Strömenhet (gäller ej modell A) Felsökning Lågt UVT-larm (endast Plus modeller) 15 15 16 17 Underhåll Rengöring av kvartsglas samt lampbyte Garanti 18 18 Warranty

VILKEN MODELL HAR JAG? Se på sidan av nätaggregatet. Modell A C4 UVMax C4 10v 3/4NPT 100 1.A 65069 60805 60805 Modell B4 och C4 Exempel av ID-skylt för modell C4 Modell D4, D4 Plus, E4, E4 Plus, F4 och F4 Plus Verktygsfritt underhåll A B4 C4 D4/D4 Plus E4/E4 Plus F4/F4 Plus Säkerhetslock & special lampkontakt Endast lock Lampdriftsindikator Strömförsörjningsindikator Sensor idrift indikator D4 Plus E4 Plus F4 Plus Sensor med diagnostik test D4 Plus E4 Plus F4 Plus Referenskort Drifttidsmätare Drifttidsåterställning Ljudavstängning Magnetventil Tillval Tillval Tillval 4 Extern reläutgång Tillval Tillval Tillval

SPECIFIKATIONER Alla modeller Driftsparametrar Högsta driftstryck Lägsta driftstryck Högsta lufttemperatur Lägsta lufttemperatur Högsta luftfuktighet Högsta hårdhet Högsta järnhalt Lägsta UVT Installation Övrigt Livslängd för lampan Certification 8.6 bar bar 50 o C 0 o C 100% 10 ppm 0.3 ppm 75% Vertikalt eller horisontalt* 1 år *System med sensor måste installeras vertikalt. **Modell A är endast certifierad av CSA och inte av UL. Flöde A B4 C4 H+, H D4/D4 Plus J+, J E4/E4 Plus F4/F4 Plus Max flöde 11 l/m 3 l/m 60 l/m 60 l/m 110 l/m 180 LPM Eldata Spänning 30V 30V 30V 30V 30V 30V Frekvens 50-60 Hz 50-60 Hz 50-60 Hz 50-60 Hz 50-60 Hz 50-60 Hz Max. Amp Strömförbrukning Lampeffekt Övrigt Material i UVkammare Inlopp/Utlopp 0.4 A W 14 W SS304 3/8" 0.4 A 36 W 5 W SS304 3/4" 0.5 A 50 W 40 W SS304 3/4" 0.5 A 50 W 40 W SS304 3/4" 0.85 A 83 W 70 W SS316 1" 1. A 130 W 110 W SS316 1" Flödena är baserade på 85% UVT. 5

KOMPONENTER För reservdelar vänligen kontakta er installatör eller kontakta Water Processing Sweden AB direkt för hjälp 08-6837080 eller info@water.se 1 Komponenter - Modell A Artikel 1 Strömaggregat (inkl. säkerhetskåpa och lampkontakt) Artikelnummer 650414 3 3 Säkerhetskåpa Lampkontakt 1 Komponenter - B4, C4, D4, E4, F4 och Plus modeller Artikel Modell Artikelnummer 1 Hållare till strömförsörjnings enhet Alla Referenskort Alla 3 3 4 Strömförsörjningsenhet (inkl. strömenhet, hållare, referenskort, säkerhetskåpa, lampkontakt) Nätsladd B4 C4 D4 D4 Plus E4 E4 Plus F4 F4 Plus Alla 650713-005 650713-006 650713-007 650713-008 650713-001 650713-00 650713-003 650713-004 60636 5 Kopplingslåda (tillval) D4, D4 Plus, E4, E4 Plus, F4, F4 Plus 650705 6 Säkerhetskåpa Alla 603000 4 7 Lampkontakt Alla 5 7 6 6

Komponenter alla modeller Artikel 7 Lampa (inkl. O-ringar) Modell A B4 Artikelnummer 60803 60804 C4, D4, D4 Plus 60805 7 E4 F4 60806 60807 8 O-ring Alla 8 9 8 9 10 11 1 13 14 Lamphållare Kvartsglas (inkl. O-ringar) UV kammare (inkl. montageklammer och ringklamma*) Ringklamma* Montageklammer Magnetventilssats (tillval) Alla A B4 C4, D4, D4 Plus E4 F4 Alla Alla utom modell A Alla D4, D4 Plus (3/4") 60665 60730 60731 6073 60733 60734 650717-001 10 15 16 Nedkylningsventil (tillval) Sensor E4, E4 Plus, F4, F4 Plus (1") D4 Plus (3/4") E4 Plus, F4 Plus (1") Plus Modeller 650717-00 650537 650538 650703 *Ingår ej i Modell A 14 15 11 1 13 16 13 7

DIMENSIONER OCH LAYOUT Utlopp Avstånd lampbyte A B D L C 14 1cm 10 9 1 11 Till avlopp 8 15 L 13 7 Ø Inlopp 3 4 1 5 6 Model L Ø A (max.) B C D (max.) A 39cm 6.5cm N/A 7cm 8cm 1cm B4 37cm 10 cm 183 cm cm 15cm 137cm C4 D4, D4 Plus E4, E4 Plus 5cm 5cm 76cm 10cm 10cm 10cm 183 cm 183cm 183cm cm cm cm 15cm 15cm 15cm 137cm 137cm 137cm 8 F4, F4 Plus 11cm 10cm 183cm cm 15cm 137cm

1 3 Provtagningsventil. Avstängningsventil. Förbehandling (endast illustration). Vattenkvalitetskrav: Järn:<.3 PPM (.3 mg/l) Hårdhet:< 10 PPM % UVT:> 75% VIKTIGT Ett 5 microns (nominellt) partikelfilter bör installeras före UV-system om förbehandlingen består av avhärdningsfilter. 4 Förbikopplingsventil, ventilen är tillval. För att underlätta service samt förbikoppling. 5 6 7 8 Avstängningsventil. Provtagningsventil: ger möjlighet att ta ut ett vattenprov för att kunna avgöra om det behandlade vattnet erhållitj+, J förväntad kvalitet. UV kammare: Plus-modellerna måste placeras lodrätt. Sensor: tillval, är inkluderad i plus modellerna. Avläser UV strålningens intensitet för att säkerställa rätt UV-dos. Unikt testkit ingår för att verifiera sensorn. 9 10 11 Kylventil: tillval, släpper ut lite vatten för att kyla nedan kammaren om den står på längre stunder utan flöde. Provtagningsventil: ger möjlighet att ta ut ett vattenprov för att kunna avgöra om det UV-behandlade vattnet har fått rätt kvalitet. Magnetventil: tillval, som kan fås till D4, E4, F4 och plusmodeller. Skall användas ihop med en kopplingsbox, gör att vattentillförseln stängs av vid någon form av larm. 1 13 14 15 Avstängningsventil. Kopplingsbox: tillval, som kan fås till D4, E4, F4 och plusmodeller Strömförsörjningsenhet: försörjer och styr UV-lampan och annan utrustning. Visar information samt hanterar larmfunktioner. Strömkälla. 9

AV UV-SYSTEMET 1 Bestäm lämplig plats inomhus av strömförsörjningsenhet och UV-kammar, ref. till Dimensioner och Layout skiss. Strömenheten skall installeras högre än UV-kammaren. Säkerställ tillräckligt med utrymme ovanför UV-aggregatet så att byte av lampa och kvartsglas kan göras. 6 Montera strömaggregatet på hållaren. Skruva fast UV-kammarens hållare i väggen. 7 Sätt Referenskortet bakom hållaren. 3 Sätt i UV-kammaren i hållaren(na). 8 4 Gör alla nödvändiga inkopplingar enl. Dimensioner och Layout skissen. Modell A: Hoppa till steg 9. Säkerhetskåpa, lampkontakt och strömförsörjningsaggregat bilderna ser lite annorlunda ut än på Ert system. 9 Sätt i lampa/ kvartsglas hållaren i aggregatet, dra åt i kammaren. OBS: Dra inte åt för hårt, då detta kan ha sönder glaset. 1 5 Skruva fast hållaren till strömförsörjningsaggregatet på väggen. 10 Vrid rotationsringen så att kopplingarna passar och tryck fast lampkontakten. Rot. ring 10

11 Skruva fast jordsladden (grön/gul) och dragavlastare (röd) sladd från lampkontakten till jordskruven på UV-kammaren. 15 Strömmatningen skall vara utrustad med jordfelsbrytare 16 Sätt på vatten och kontrollera att inga läckor finns. Fortsätt till Desinfektion av ledningar. Jord skruv Jordhållare Jord och avlastnings kablar 1 Tryck fast säkerhetskåpan 13 Endast Plus modeller. 14 Sätt i sensorkablen i det blåa uttaget (endast Plus modeller). 11

DESINFEKTION AV VATTENLEDNINGAR UV-systemet desinficerar vattnet med ultraviolett ljus när vattnet passerar genom systemet. Om det finns risk att vattnet innan UV-systemet är kontaminerat, är det viktigt att dessa ledningar desinficeras. Se till att UV-aggregatet är i drift under desinfektionen. 1 Endast Plus modeller: Stäng av strömmen, därefter ta ut sensorkabeln från det blå uttaget. 1 5 Sätt på strömmen igen och låt strömmen vara på under hela processen. 6 3 7 4 8 1

9 Fyll UV-kammaren med vatten. 1 Låt desinfektionsmedlet verka i minst fyra timmar. 10 13 11 Gå till ett tappställe och spola kallt vatten tills ni känner en doft av desinfektionsmedlet. Gör samma sak med varmvattnet. Utför samma procedur på alla andra tappställen. 14 15 16 13

17 1 18 Spola alla tappställen tills lukten av desinfektionsmedel inte finns kvar. Sätt i sensorkablen i det blå uttaget. 3 19 Påminnelse av steg för UV-plus. 4 0 14

STRÖMENHET (GÄLLER EJ MODELL A) 1 3 A B C Knappar och display A Drifttidsmätare Räknar ned från 365 dagar för årligt lampbyte. B C Tidsåterställning Ljud av Efter lampbyte, tryck ned och håll intryckt i fem sekunder för att återställa tidräknaren till 365 dagar. Tryck för att stänga av ljudlarmet. Om ljudlarmet är för överskriden driftstid, "ljud av" knappen kommer att tysta larmet i 7 dygn; detta kan upprepas fyra gånger. Efter fjärde gången så kommer larmet att endast vara tyst i 4 timmar. Vid alla andra anledningar för ljudlarmet så kommer "ljud av" knappen att tysta ljudlarmet i 4 timmar. Lysdioder Det är endast när lysdioden blinkar rött som ett problem har uppstått med aktuell komponent. Uppställningen nedan visar på troliga problem och lösningar Grön Gul Blinkande röd Fast röd 1 (endast plus) UV dosen är tillräcklig och sensorn är ok. UV dosen är nära larmgränsen Sensorn är urkopplad, stäng av strömmen, lossa/sätt tillbaka sensorkabeln, sätt på strömmen igen. Om UV dosen är under minimum, se sektionen "Lågt UV Larm". Sensorn inaktiv p.g.a lampeller strömfel. Lampan fungerar som den ska 3 Strömförsörjningsenheten är ok. Varning: lampan skall snart bytas ut Hög omgivningstemperatur Lampan är urkopplad, stäng av strömmen, lossa/sätt tillbaka lampan, sätt på strömmen igen. Lampfel: byt ut lampan. Strömenheten är trasig, byt ut enheten. Lampan inaktiv p.g.a fel på strömförsörjningsenhet. Strömenheten inaktiv, p.g.a trasig lampa. 15

FELSÖKNING Problem Trolig orsak Möjlig lösning Ingen ström Jordfelsbrytaren har löst ut Återställ jordfelsbrytaren Strömenheten trasig Byt ut strömenheten. Jordfelsbrytaren löser ut återkommande Läckage vid in/ utlopp Läckage från UVkammaren Fukt har kommit in mellan lampan och lampkontakten. Kortslutning i strömenheten. Läckage i inkopplingspunkterna. Hög luftfuktighet. O-ringen är skadad, utsliten eller felaktigt monterad. Torka rent lampstiften och lampkontakten. Leta efter ev. läckor eller kondens. Byt ut strömenheten. Lossa, rengör gängorna samt åtemontera med ny gängtejp/gänglin. Kontrollera luftfuktigheten. Kontrollera och om så behövs byt ut O-ringen Lampa/kvartsglas felaktigt monterad (för hårt eller för löst åtdragen). Kontrollera och återmontera. Läckage vid sensor (endast plus modeller) UV sensorns O-ring är skadad, utsliten eller Kontrollera och om så behövs, byt ut felaktigt monterad.o-ringen. Larm Tidräknaren registrerar ingen tid Se Strömenhets sektionen. Enheten är ej inkopplad. Se Strömenhets sektionen. Koppla in strömmen, byt ut säkringen eller återställ jordfelsbrytaren. Skadad strömkabel Byt ut strömkabeln. 16

LÅGT UV LARM (ENDAST PLUS MODELLER) Lågt UV larm Skölj systemet1 Inget larm Problemet är åtgärdat Ljudlarm Sensor test Ljudlarm Byt ut sensorn Inget ljudlarm Sensor fungerar normalt Rengör glas/sensor3 Inget ljudlarm Problemet är åtgärdat Ljudlarm Kontrollera UVT4 UVT under 75% Förbättra förbehandlingen UVT över 75% Kontakta Er installatör 1 3 4 I vissa fall kan kortvariga flöden med låg UVT uppkomma i samband med regenerationscykeln av ett avhärdningsfilter. Plusmodellerna är utrustade med en unik patenterad själv-test sensor. Tryck ned knappen på toppen av UV sensorn och håll den nedtryckt tills ljudlarmet upphör (normalt ca 5 sekunder). Om ljudlarmet fortfarande ljuder efter 30 sekunder, släpp upp knappen och byt ut sensorn. Hänvisar till sektionen "Kvartslas rengöring och lampbyte" av manualen. Kontakta er installatör för UVT test av Ert vatten. 17

RENGÖRINGING AV KVARTSGLAS OCH LAMPBYTE Rengöring av kvartsglas Mineraler och biologiskt material i vatten kan skapa en hinna på kvartsglaset. Denna hinna måste tas bort därför att den minskar andelen UV-ljus som kommer ut i vattnet., och därmed minskar systemets verkningsgrad. Bas modeller: Rengör regelbundet, -4 gånger per år, beroende på kvaliteten på Ert vatten. Plus modeller: Behovet av rengöring kommer att indikeras av lågt UV-larm (blinkande rött ljus). När endast rengöring skall utföras, följ instruktionerna och återmontera lampan. Lampbyte Andelen UV-ljus som lampan skapar minskar med tiden och därför skall lampan bytas ut efter ett års drift. Aggregatet är konstruerat för kontinuerlig drift och skall inte stängas av korta stunder. A, B4, C4 Modeller: Har ingen tidsräknare så för manuell kontroll när det blir dags att byta lampa, dvs efter 1 års drift. D4, E4, F4 och Plus Modeller : Systemet kommer automatiskt att varna när det är dags för lampbyte. Rengöringsutrustning: Rena bomulls- eller plasthandskar Kalkborttagningsmedel Mjuk tygtrasa eller bomullstrassel. Bomullstops (endast för Plus modeller) 18

Modell A: Säkerhetskåpa och strömenhet ser lite annorlunda ut. 1 6 Modell A: Tryck på sidorna 1 Tryckklackar Öppna en kran efter UV för att göra systemet trycklöst, därefter stäng kranen igen. 7 Dragavlastnings kabeln skall sitta kvar 3 8 Lossa lamp/ kvartsglas hållaren och dra upp lampa och glas 1 4 9 För rengöring av kvartsglas: 5 Låt systemet svalna i 10 minuter. Gå till steg 14. Obs: Om inte kvartsglaset kan rengöras så skall det bytas ut. För lamp- och kvartsglasbyte: Rengör kvartsglaset och följ steg 10-13 19

10 Håll kvartsglashållaren i en hand. Använd den andra handen till att lossa lampan genom att vrida lampan i "styrfalsen". 13 Skruva fast lampan i kvartsglashållaren och dra åt för hand. OBS: Om man drar för hårt så kan kvartsglaset spricka. Styrfals 1 1 Hållare 11 14 Se till att lampa/ kvartsglas är centrerat. 1 Ta bort o-ringarna från kvartsglaset och hållaren. OBS: För hård åtdragning kan spräcka glaset. Basmodeller, gå till steg 18 1 15 Montera hållaren med nya o-ringar. 16 0

17 Kontrollera efter ev. läckor. 18 Centrera kontakterna med att rotera "ringklammern" och tryck på lampkontakten 3 ring klam. 19 Tryck på säkerhetskåpan. 4 Om lampan byttes och ni har en modell av D4, E4, F4 eller Plus modell: Håll lamptidsåterställningsknappen intryckt i 5 sekunder. Tridsräknaren återställs till 365. 0 1 1

Our Commitment To maximize the superior quality of Trojan UV disinfection, each product must be properly sized, installed, and maintained. If you experience difficulty with your Trojan product, our Technical Support Centre is available to help you. During the applicable warranty period noted below, Trojan will provide warranty coverage, described below, for your product. How to Get Help To obtain help under this warranty, contact the Trojan Technical Support Center at 1-800-65-5774 or by email at residential@trojanuv.com. Please have available the model number, the date of purchase, the name of the dealer from whom you purchased your Trojan product ( the source dealer ), as well as a description of the problem you are experiencing. A Trojan technician will help you troubleshoot the problem and isolate the defective part. To establish proof of purchase to make a warranty claim, you will need to either retain your original invoice or complete and return a warranty card, which will register you as a product owner in Trojan s database. Specific Warranty Coverage Warranty coverage is specific to the following Trojan products: TrojanUVMax Ten-Year Limited Warranty for TrojanUVMax UV Chamber Trojan warrants the UV chamber on the TrojanUVMax product to be free from defects in material and workmanship for a period of ten (10) years from the date of purchase. During this time, Trojan will repair or replace, at its option, any defective TrojanUVMax UV chamber. Please return the defective part to a Trojan dealer, who will return it to Trojan. Trojan will either make the necessary repairs or, if Trojan determines that a replacement is required, will provide a replacement part. Trojan will then return the part to the dealer. This warranty does not include shipping and handling charges which will be collected from you by the dealer. Parts repaired or replaced under this ten (10) year warranty will be covered under warranty to the end of the original ten (10) year warranty period. This warranty is also subject to the conditions and limitations outlined under the heading "General Conditions and Limitations" below. Three-Year Limited Warranty for Structural, Hardware and Electrical Components Trojan warrants the structural, hardware, and electrical components to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years from the date of purchase. During this time, Trojan will repair or replace, at its option, any defective parts covered by the warranty. Please return the defective part to a Trojan dealer, who will return it to Trojan. Trojan will either make the necessary repairs or, if Trojan determines that a replacement is required, will provide a replacement part. Trojan will then return the part to the dealer. This warranty does not include shipping and handling charges which will be collected from you by the dealer. Parts repaired or replaced under this three (3) year warranty will be covered under warranty to the end of the original three (3) year warranty period. This warranty is also subject to the conditions and limitations outlined under the heading "General Conditions and Limitations" below. One-Year Limited Warranty for Lamps, Sleeves and Sensors Trojan warrants original lamps, sleeves and UV sensors to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase. During this time, Trojan will repair or replace, at its option, any defective parts covered by the warranty. The warranty period for lamps and sleeves may be verified using date codes in addition to purchase receipts and Trojan's database of registered owners. Trojan will advise you whether the defective item needs to be returned to a Trojan dealer for failure analysis. Replacement lamps and sleeves provided under warranty will be sent to your Trojan dealer. If the UV sensor experiences a problem which Trojan confirms is covered by warranty, please return the sensor to a Trojan dealer who will return it to Trojan. Trojan will either repair or replace the sensor and return the sensor to your dealer. This warranty on lamps, sleeves and sensors does not include shipping and handling charges which will be collected from you by the dealer. Parts replaced under this one (1) year warranty will be covered under warranty to the end of the original one (1) year warranty period. This warranty is also subject to the conditions and limitations outlined under the heading "General Conditions and Limitations" below. Warranty for Replacement Lamps and Parts Trojan warrants replacement lamps, purchased for annual routine maintenance, and other parts purchased to repair product components that are no longer covered by the original warranty, to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) months from the date of purchase. During this time, Trojan will repair or replace, at its option, a defective replacement lamp or part free of charge except for shipping and handling charges. The warranty period on replacement lamps and parts will be verified using date codes and/or purchase receipts. Trojan will advise you whether the defective item needs to be returned to a Trojan dealer for failure analysis. Replacement lamps and parts provided under warranty will be sent to your Trojan dealer. General Conditions and Limitations None of the above warranties cover damage caused by improper use or maintenance, accidents, acts of God or minor scratches or imperfections that do not materially impair the drift of the product. The warranties also do not cover products that are not installed as outlined in the applicable Owner's Manual. The limited warranties described above are the only warranties applicable to the Trojan products listed in the "Specific Warranty Coverage" section. These limited warranties outline the exclusive remedy for all claims based on a failure of or defect in any of these products, whether the claim is based on contract, tort (including negligence), strict liability or otherwise. These warranties are in lieu of all other warranties whether written, oral, implied or statutory. Without limitation, no warranty of merchantability or of fitness for a particular purpose shall apply to any of these products. Trojan does not assume any liability for personal injury or property damage caused by the use or misuse of any of the above products. Trojan shall not in any event be liable for special, incidental, indirect or consequential damages. Trojan's liability shall, in all instances, be limited to repair or replacement of the defective product or part and this liability will terminate upon expiration of the applicable warranty period.

603037 Rev C Printed in Canada. Copyright 008 Trojan Technologies, London, Ontario, Canada.