Installation, drift och underhåll ANVÄNDARINSTRUKTION

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Installation, drift och underhåll ANVÄNDARINSTRUKTION"

Transkript

1 WATER Processing Sweden AB Åkervägen NYNÄSHAMN tel fax Installation, drift och underhåll ANVÄNDARINSTRUKTION Innehåll Symboler Säkerhetsföreskrifter Elektrisk inkoppling Delar som ingår i Trojan UVMax Vattenkvalitet Vattenbehandling Flödesschema Installation Drift Service och underhåll Installation och byte av UV-lampa/kvartsglas Installation och byte av UV-sensor Rengöring av kvartsglas Rengöring av UV-sensor Reservdelar Larminstruktion Garanti Utan kemikalier, säkert och effektivt Avancerat UV-system för desinfektion av vatten till hushåll, laboratorier, mindre vattenverk och industriprocesser.

2 Symboler Säkerhetsföreskrifter modell lampkontakt nätaggregat* nätkabel 120V 230V 120V 230V A N/A N/A B N/A N/A C N/A N/A D * E * F * VIQUA N/A N/A N/A Koppla från strömförsörjningen till Trojan UVMax/VIQUA vid service och underhåll av systemet. Varning: Skydda ögonen mot UV-strålning. Titta aldrig på UV-lampan när den är tänd. Kontrollera att lampan/skyddsglaset är rätt monterade innan strömförsörjningen till Trojan UVMax/VIQUA kopplas på. Strålningen från lampan kan orsaka skador på ögon och oskyddad hud. Ta inte bort denna skyddskåpa för strömförande delar. Endast behörig person, väl förtrogen med utrustningen, får byta lampa och underhålla systemet. Koppla från lampkontakten innan lampan tas upp ur strålningskammaren. Koppla aldrig på strömförsörjningen om det finns vatten på el.ledningar eller nätaggregat. Stäng alltid av vattnet och gör systemet trycklöst vid rengöring och underhåll. Högsta tillåtna drifttryck är 8,6 bar. Trojan UVMax/VIQUA är avsedd för inomhusbruk och får inte utsättas för frost. Om den installeras i sommarbostad eller liknande, skall systemet vintertid dräneras väl för att undvika frysskador. Läs först denna användarinstruktion Följ alltid anvisningarna i denna användarinstruktion. Byte av UV-lampa, underhåll och service får endast göras av auktoriserad servicetekniker eller person som är väl förtrogen med UVsystemets funktion och delar. Fyll i och skicka det bifogade garantiregistreringskortet, senast två veckor efter installationen. Elektrisk inkoppling Trojan UVMax/VIQUA skall anslutas till jordat vägguttag med den medföljande kabeln som är en 4-ledare. Två av ledningarna är avsedda för UV-lampan. Den gul/gröna och den röda ledningen skall bägge anslutas till jordningsskruven på strålningskammaren, och fixeras med låsmuttern.

3 Delar som ingår i Trojan UVMax Ett av nätaggregaten nedan 650XXX (90-265VAC) 6504XX (90-140VAC) 6504XX ( VAC) (230VAC) (120VAC) Stålningskammare av rostfritt stål Lampa/skyddsglas Nätkabel (120VAC) eller (230VAC) bara till modeller D, E och F UV-sensor , bara till nätaggregat 650XXX och modeller med tilläggsbeteckning Plus Klammer eller (antal/material efter modell) Registreringskort Garantibevis

4 Vattenkvalitet Nedan angivna rekommenderade gränsvärden, är en vägledning vid val och eventuellt behov av förbehandling av vattnet. Järn (Fe) < 0,3 ppm (0,3 mg/l) Hårdhet < 120 ppm (120 mg/l = 6,7 dh) UVT 10 > 75% Suspenderade ämnen (TSS) < 5 ppm (5 mg/l) Vattenbehandling För att uppfylla ovan rekommenderade gränsvärden, kan det behövas att vattnet förbehandlas för att säkerställa en effektiv desinfektion. Förbehandlingen kan bestå av ett eller en kombination av flera av följande reningssteg. Partikelfilter Kolfilter Avjärningsfilter Avhärdningsfilter Förbehandlingen måste installeras före UVMax /VIQUA. Rådfråga din leverantör av UVMax /VIQUA och begär mer information om vattenkvalitet och vattenanalyser. OBS: Avstängningsventiler skall installeras före och efter UVMax /VIQUA. Födesschema Vattentäkt Förbehandling Flödesbegränsare UVMax /VIQUA Magnetventil Förbrukare (pump) (vid behov) (tillval) (tillval) Installation modell D, E, och F

5 Installation modell B, C och VIQUA Installation modell A för 120V

6 Installation modell A för 230V Installation av strålningskammare modell inlopp/utlopp gänga A 3/8" NPT invändig B 3/4" BSP utvändig C 3/4" BSP utvändig D 3/4" BSP utvändig E 1" BSP utvändig F 1" BSP utvändig VIQUA 3/4" NPT utvändig

7 Drift Rengöring av rörledningar. När UV-systemet installerats, måste alla föroreningar tas bort i rörledningarna mellan UVsystemet och alla tappställen. Detsamma gäller efter ett strömavbrott. Om inte UV-systemet är försett med automatisk avstängning (magnetventil) måste rörledningarna efter UV-systemet desinfekteras. För rätt utförd desinfektion, rådfråga din leverantör av UV-system eller kommunens miljökontor. UV-lampan måste bytas efter 12 månaders drifttid. Om inte lampan byts inom föreskriven tid, reduceras desinfektionseffekten av UV-systemet. Observera: När UV-systemet startas första gången (nätanslutes) hörs larmsignalen under en kort tid tills UV-lampan blivit tänd. Trojan UVMax modeller A, B, C och VIQUA Nätaggregat Modell A är avsedd för V och 60Hz eller V och 50Hz Modeller B, C och VIQUA är avsedda för V eller V och 50Hz eller 60Hz. Visuellt larm När systemet arbetar störningsfritt, lyser en grön lampa (LED) på nätaggregatet, blå på VIQUA. Om UV-lampan inte är tänd, lyser inte den gröna lampan (LED), blå på VIQUA. Larmsignal När systemet arbetar störningsfritt, hörs ingen larmsignal. Om UV-lampan inte är tänd, ljuder en larmsignal tills felet är avhjälpt, eller tills strömförsörjningen till nätaggregatet kopplas från. Modell A för 230V har inte denna larmsignal. För åtgärder vid larm, se avsnitt Felsökning i slutet av denna instruktion. Trojan UVMax modeller D, E, och F Nätaggregat Modeller D, E och F är avsedda för V och 50Hz eller 60Hz. Visuellt larm När systemet arbetar störningsfritt, lyser en grön lampa (LED) på nätaggregatet. Lampan (LED) växlar till gul efter 11 månaders drift eller, för Plus-modellerna, vid låg intensitet (registreras av UV-sensorn). Om UV-lampan inte är tänd växlar lampan (LED) till röd eller, för Plus-modellerna, vid låg intensitet. Efter 12 månaders drifttid växlar lampan (LED) till röd, viket indikerar att UV-lampan skall bytas. Signallampan (LED) är alltid tänd när systemet är i drift. Larmsignal Under normal drift hörs ingen larmsignal. Om UV-lampan inte lyser, eller om signalen från UVsensorn är för svag, hörs larmsignalen. Efter 12 månaders drifttid hörs larmsignalen. För åtgärder vid larm, se avsnittet Felsökning i slutet av den här instruktionen.

8 Drifttidmätare Drifttidmätaren visar hur många månader UV-lampan varit i drift. UV-lampan skall bytas efter 12 månaders drifttid. Efter 11 månader växlar lampan (LED) till gul. Efter 12 månader växlar lampan (LED) till röd och en larmsignal hörs. Efter 14 månader kan inte larmet återställas, vilket indikerar att UV-lampan måste bytas för att systemet skall ge ett säkert och bakteriefritt vatten. Efter byte av UV-lampa skall drifttidmätaren återställas (se Återställning drifttidmätare). Drifttidmätaren visar även felorsaken vid larm. Se avsnittet Felsökning för mer information. Larmåterställning Larmåterställningen har två funktioner. (1) 24 timmars tidsfördröjning När systemet larmar, tänds en röd lampa (LED) och det hörs en ljudsignal. Håll knappen Alarm Postpone intryckt kortare tid än 2 sekunder och lampan (LED) börjar blinka rött och larmsignalen stängs av. Systemet är fortfarande i larm-läge men utan ljudsignal, och skall snarast kontakta Din leverantör. Larmet återkommer efter 24 timmar om inte felet har åtgärdats. Om ytterligare ett fel uppstår under denna 24 timmarsperiod, larmar systemet på nytt. Den röda lampan (LED) tänds och lyser med fast sken och ljudsignalen återkommer. Efter 14 månaders drifttid fungerar inte denna tidsfördröjning förrän lampan blivit utbytt. (2) Återställning av drifttidmätare Efter lampbyte skall drifttidmätaren återställas (nollställas) viket görs enligt följande: a) Koppla från nätaggregatet från vägguttaget. b) Tryck ned återställningsknappen och håll den nedtryckt. c) Behåll återställningsknappen nedtryckt och anslut nätaggregatet till vägguttaget. Displayen blinkar och lampan (LED) tänds grön. d) Behåll återställningsknappen nedtryckt tills lampan (LED) blinkar rött. e) Släpp återställningsknappen. Kontaktutgång Kontaktutgången kan användas till styrning av magnetventil eller för externt larm. Kontakten öppnar när signallampan (LED) indikerar rött, orsakat av trasig UV-lampa eller låg signal från UV-sensorn. Magnetventilen skall då stänga vattenflödet och/eller det externa larmet aktiveras. Kontakten är fortfarande sluten om signallampan (LED) indikerar rött orsakat av att UV-lampan varit i drift 12 månader eller mer. Endast Trojans externkabel (602661) skall användas för anslutning till kontaktutgången. UV-övervakning (sensor) UV-sensorn mäter strålningsintensiteten från UV-lampan och kontrollerar att intensiteten hela tiden ligger över gränsen för en säker och effektiv desinfektion. Gränsvädet för larm är fabriksinställt för minsta uv-dos vid angiven kapacitet för UV-systemet. Detta gränsvärde för larm kan inte ändras. Kontakta Din leverantör för dimensionering och val av rätt UV-system.

9 Service och underhåll Lampbyte UV-lampans intensitet avtar med tiden. Den ger fullt tillräcklig styrka under 12 månader, och skall sedan bytas. Om systemet används kontinuerligt skall lampan bytas efter 12 månader. Om det bara används under 6 månader per år, skall lampan bytas efter varannan sexmånadersperiod. Rengöring av kvartsglas Mineralsalter i vattnet kan eventuellt ge beläggningar på kvartsglaset som skyddar UV-lampan. Dessa beläggningar måste tvättas bort regelbundet för att inte försämra strålningen från lampan till vattnet. Kontrollera kvartsglaset en gång per månad och gör rent det vid behov. Använd diskmedel, citronsyra eller ättiksprit för rengöringen. Använd en mjuk trasa och undvik att repa glaset. VARNING: Kontrollera noga att inga rester av rengöringsmedel finns kvar på kvartsglaset när det sätts tillbaka i strålningskammaren. Följ instruktionerna nedan för byte av lampa/kvartsglas. VARNING: Systemet avger UV-C-strålning under drift. Behörig personal skall noga följa instruktionerna nedan för att undvika skador på ögon och hud. CERTIFIERAD SERVICE För att alltid kunna garantera en säker och effektiv desinfektion, skall uv-lamporna bytas efter ett år och uv-systemet rengöras regelbundet. Våra servicetekniker har en gedigen utbildning och många års erfarenhet av service och underhåll av Trojan UVMax, VIQUA och av större uv-system. Konsultera oss gärna vid driftstörningar och vid behov av reservdelar.

10 Installation och byte av UV-lampa / kvartglas Observera: För komponentbeskrivning, se kapitel Reservdelar. Lampbyte 1. Stäng av vattnet med inloppsventilen. 2. Öppna en ventil efter UV-systemet så att det blir trycklöst. 3. Koppla från nätaggregatet. 4. Vänta 5 minuter tills lampan svalnat. 5. Ta bort lampkontakten: Frigör säkerhetskåpan genom att försiktigt pressa clipsen utåt och samtidigt lyfta kåpan från lampkontakten. En skruvmejsel kan underlätta att lossa clipsen. Lyft av lampkontakten. Varning: Drag inte i lampsladden och bryt inte för hårt i säkerhetsclipsen. 6. Placera en hink under anslutningen för UV-lampan för att samla upp spillvattnet. 7. Gänga ur lampa/kvartsglas och frigör försiktigt lampan från kvartsglaset. Använd vid behov en skiftnyckel. 8. Använd handske eller en trasa för att varsamt ta upp lampan ur kvartsglaset. Undvik att tappa kvartsglaset. Håll lamphållaren med en skiftnyckel och lossa försiktigt lampan med skaftet på en skruvmejsel mellan spåren på toppen av lampan.

11 Installera UV-lampan 9. Kontrollera att O-ringen och tätningsytan är väl rengjorda. Sätt tillbaks O-ringarna och lamphållaren på kvartsglaset och placera lampan i kvartsröret. Var försiktig så att inte nylondistanserna på lampan skadas. Fixera varsamt lampan i kvartsröret. Ovarsamhet kan lätt skada kvartsglaset. Skruva fast lampan i lamphållaren med hjälp av en skiftnyckel och en skruvmejsel, på samma sätt som vid demonteringen. Varning: Var försiktig, för hård åtdragning kan spräcka kvartsglaset. 10. Kontrollera att O-ringen och sätet är väl rengjorda. Montera försiktigt lampa/kvartsglas i strålningskammaren och centrera dem mot stålfjädern i motsatt ände av kammaren. När O-ringen når sätet, vrid försiktigt lamphållaren 1/4 varv med en skiftnyckel för god tätning. Varning: Var försiktig, för hård åtdragning kan spräcka kvartsglaset. 11. Återanslut lampkontakten och placera skyddskåpan över lampkontakten. Kontrollera att alla el.ledningar ligger på plats under skyddskåpan. Undvik ledningar bakom skyddskåpans säkerhetsclips. Vrid till rätt läge, tryck nedåt och säkerhetsclipsen låser skyddskåpan. 12. Vid rengöring av kvartsglaset skall även UV-sensorn göras rent (bara PLUS-modeller). Se avsnittet Rengöring av UV-sensor för mer information. 13. Återanslut nätaggregatet och kontrollera att den gröna lampan lyser, blå på VIQUA. 14. Stäng ventilen efter UV-systemet och öppna inloppsventilen. Kontrollera att systemet är tätt och öppna sedan utloppsventilen igen. 15. Notera datum för lampbytet på medföljande etikett. Observera: Vid lampbyte skall jordkabeln och den röda el.ledningen vara anslutna till skruven på strålningskammaren. Ledningarna är fixerade med en låsmutter.

12 Installation och byte av UV-sensor För att ett UV-system UVMax Plus skall fungera störningsfritt, måste UV-sensorn vara rätt installerad justeras och vid behov. OBS: UV-sensorn är känslig och måste hanteras med varsamhet. Kvartsglaset som är tillverkat av kvarts av mycket hög kvalitet kan skadas eller spricka vid ovarsamhet. Håll sensorn i stål-, plast- och mässingsdelar och drag aldrig i anslutningskabeln. Montera 1. Koppla alltid från nätaggegatet vid installation, service eller underhåll av UV-systemet. 2. För att undvika skador, utsätt aldrig ögon och hud för UV-strålning. Stäng av vattnet före demontering av lampa/kvartsglas. 3. Kontrollera O-ringen för UV-sensorn. (Reservdel artnr ). Kontrollera att O-ring och säte är väl rengjorda. Montera sensorn på anslutningen på strålningskammaren och dra tätt med skiftnyckel. 4. Anslut nätaggregatet och kontrollera att den gröna lampan lyser. Larmsignalen kan höras kortvarigt tills systemet är i funktion. 5. Öppna för vattnet och kontrollera att systemet är tätt. Demontera 6. Stäng av vattnet. 7. Öppna en vattenkran efter UV-systemet så att det blir trycklöst. 8. Koppla från nätaggregatet. 9. Vänta 5 minuter tills lampan svalnat. 10. Lossa överfallsmuttern och lyft ur sensorn.

13 Rengöring av kvartsglas Om inte vattnet är tillräckligt väl förbehandlat, måste kvartsglaset rengöras regelbundet, för att avlägsna beläggningar av humus, järn, hårdhet mm 1. Följ anvisningarna i avsnittet Installation eller Lampbyte för att demontera lampa/kvartsglas. 2. Rengör kvartsglaset med diskmedel och/eller kalklösare och en mjuk trasa. Berör inte glaset med bara händer eftrer rengöringen. 3. Följ anvisningarna i avsnittet Installation eller Lampbyte för att återmontera lampa/kvartsglas. OBS: Håll lampa/kvartsglas i ändarna, ej mitt på. OBS: Håll lampan och kontaktstiften torra. OBS: Om kvartsglaset behöver rengöras, behöver även UV-sensorn rengöras. Se avsnittet Rengöring av UV-sensor för information. Rengöring av UV-sensor (endast för modeller Plus) 1. Följ anvisningarna i avsnittet Installation och byte av UV-sensor för att demontera sensorn. 2. Rengör kvartsglaset på sensorn med diskmedel och/eller kalklösare och en mjuk trasa. Kontrollera att glaset är rent, klart och torrt. 3. Följ anvisningarna i avsnittet Installation och byte av UV-sensor för att återmontera sensorn. OBS: Den förslutna UV-sensorn skall aldrig öppnas eller på annat sätt förändras. Rengöringstips OBS: Det kan i vissa fall behövas andra rengöringsmedel än de som föreslagits ovan, beroende på vilka föroreningar som finns i vattnet. Som exempel kan nämnas svaga syror som ättiksyra och citronsyra eller alkohol i form av T-sprit. OBS: Om det är ett behov av frekvent rengöring, bör förbehandlingen kontrolleras och förbättras.

14 Reservdelar (120 V) (inkl lampkontakt och nätkabel) (inkl lampkontakt) (230 V) (inkl lampkontakt och nätkabel) 6504XX (120V) (230 V) (inkl lampkontakt och nätkabel) * Inkl. nätkabel och lampkontakt ** Utan sensor: Med sensor: S modell lampkontakt nätaggregat* nätkabel 120V 230V 120V 230V A N/A N/A B N/A N/A C N/A N/A D ** E ** F ** VIQUA N/A N/A N/A modell UV-lampa O-ring kvartsglas lamphållare externkabel UV-sensor A N/A N/A B N/A N/A C N/A N/A D E F VIQUA N/A N/A

15 World Leader in UV Disinfection Systems UVMax larminstruktion för modeller Plus Larmstatus Orsak LED färg Larmsignal Kontaktutgång Inget larm 1. Normal drift Grön Av Sluten Larm nivå månaders drifttid Gul Av Sluten eller låg uv-intensitet Larm nivå 2 1. Lampan släckt pga defekt lampa Röd På Öppen eller defekt nätaggregat Extremt låg uv-intensitet Larm nivå månaders drifttid Röd På Sluten Kvitterat larm 1. För larm nivå 1 Röd blinkande Av Öppen Systemet lamar i nivå 1 och larmet har blivit kvitterat Kvitterat larm 2. För larm nivå 2 Röd blinkande Av Sluten Systemet lamar i nivå 2 och larmet har blivit kvitterat Display LED status Signal Kontaktutgång LX Lampfel L0 Strömfel under uppvärmning röd eller amber ja öppen L1 Strömfel under normaldrift röd eller amber ja öppen L2 Strömbortfall orsakat av <10W eller <15V till lampan röd eller amber ja öppen L3 Strömbortfall orsakat av >130W eller >180V till lampan röd eller amber ja öppen CX i2c minnesfel C0 Kan inte läsa information om månad nej sluten AX Sensorlarm A0 Låg uv-intensitet röd ja öppen A3 / månad Hög temperatur grön blinkande nej sluten Månadsräknaren över 12 Månad blinkande Månadsräknaren över 12 röd blinkande ja sluten Månad Kvitterat larm månadsräknare röd blinkande nej sluten EX Sensorfel E0 Sensorn ur funktion röd ja öppen FX Fel på nätaggregatet F0 Ström finns till lampan - lampan ännu inte tänd röd blinkande ja öppen F1 Spänning finns till lampan - lampan ännu inte tänd röd blinkande ja öppen UX UC Indikerar att sensor är ansluten vid start av systemet

16 Five-Year Limited Warranty for Structural, Hardware and Electrical Components Trojan guarantees the structural, hardware, and electrical components to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of purchase. During this time, Trojan will repair or replace, at its option, any defective parts covered by the warranty. Please return the defective part to a Trojan dealer, who will return it to Trojan. Trojan will either make the necessary repairs or, if Trojan determines that a replacement is required, will provide a replacement part. Trojan will then return the part to the dealer. This warranty does not include shipping and handling charges, which will be collected from you by the dealer. One-Year Limited Warranty for Lamps, Sleeves and UV Sensors Trojan guarantees lamps, sleeves and UV sensors to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase. During this time, Trojan will repair or replace, at its option, any defective parts covered by the warranty. The warranty period for lamps and sleeves may be verified using date codes in addition to purchase receipts and Trojan s database of registered owners. Trojan will let you know whether the defective item needs to be returned to a Trojan dealer for failure analysis. Replacement lamps and sleeves provided under warranty will be sent to your Trojan dealer. If the UV sensor experiences a problem that Trojan confirms is covered by warranty, please return the sensor to a Trojan dealer who will return it to Trojan. Trojan will either repair or replace the sensor and return the sensor to your dealer. This warranty on lamps, sleeves and sensors does not include shipping and handling charges, which will be collected from you by the dealer. Parts replaced under this one (1) year warranty will be covered under warranty to the end of the original one (1) year warranty period. This warranty is also subject to the conditions and limitations outlined under the heading "General Conditions and Limitations" below. Warranty for Replacement Lamps and Parts Trojan guarantees replacement lamps, purchased for annual routine maintenance, and other parts purchased to repair product components that are no longer covered by the original warranty, to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) months from the date of purchase. During this time, Trojan will repair or replace, at its option, a defective replacement lamp or part free of charge except for shipping and handling charges. The warranty period on replacement lamps and parts will be verified using date codes and/or purchase receipts. Trojan will let you know whether the defective item needs to be returned to a Trojan dealer for failure analysis. Replacement lamps and parts provided under warranty will be sent to your Trojan dealer. General Conditions and Limitations None of the above warranties cover damage caused by scratches or imperfections that do not materially impair the operation of the product. The warranties also do not cover products that are not installed as outlined in the applicable Owner s Manual. The limited warranties described above are the only warranties applicable to the Trojan products listed in the "Specific Warranty Coverage" section. These limited warranties outline the exclusive remedy for all claims based on a failure of or defect in any of these products, whether the claim is based on contract, tort (including negligence), strict liability or otherwise. These warranties are in lieu of all other warranties whether written, oral, implied or statutory. Without limitation, no warranty of merchantability or of fitness for a particular purpose shall apply to any of these products. Trojan does not assume any liability for personal injury or property damage caused by the use or misuse of any of the above products. Trojan shall not in any event be liable for special, incidental, indirect or consequential damages. Trojan s liability shall, in all instances, be limited to repair or replacement of the defective product or part and this liability will terminate upon expiration of the applicable warranty period. World Leader in UV Disinfection Systems Copyright 2000 Trojan Technologies, London, Ontario, Canada. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means without the permission of Trojan Technologies

ANVÄNDARINSTRUKTION. Ultraviolet Water Purification System. Basmodeller A, B4, C4, D4, E4, F4 Plusmodeller D4 Plus, E4 Plus, F4 Plus

ANVÄNDARINSTRUKTION. Ultraviolet Water Purification System. Basmodeller A, B4, C4, D4, E4, F4 Plusmodeller D4 Plus, E4 Plus, F4 Plus ANVÄNDARINSTRUKTION Basmodeller A, B4, C4, D4, E4, F4 Plusmodeller D4 Plus, E4 Plus, F4 Plus Ultraviolet Water Purification System Avancerat UV-system för desinfektion av vatten till hushåll, laboratorier,

Läs mer

Installationsanvisning. UV-filter Sterilight

Installationsanvisning. UV-filter Sterilight Installationsanvisning UV-filter Sterilight Viktig information före installation Kontrollera så att godset inte har blivit skadat under transporten. Transportskada skall omedelbart anmälas till transportföretaget.

Läs mer

Installationsanvisning. UV-filter Sterilight

Installationsanvisning. UV-filter Sterilight Installationsanvisning UV-filter Sterilight Viktig information före installation Kontrollera så att godset inte har blivit skadat under transporten. Transportskada skall omedelbart anmälas till transportföretaget.

Läs mer

Owner s Manual. Ultraviolet Water Purification System S80, SM80, SV50

Owner s Manual. Ultraviolet Water Purification System S80, SM80, SV50 Owner s Manual Ultraviolet Water Purification System S80, SM80, SV50 Congratulations. By purchasing this system, you have taken the first step in ensuring safe drinking water. Designed using the most advanced

Läs mer

Manual för installation drift och underhåll Modell UVEX 405-480 (gäller även plus)

Manual för installation drift och underhåll Modell UVEX 405-480 (gäller även plus) Kållered 2013-10-07 Manual för installation drift och underhåll Modell UVEX 405-480 (gäller även plus) Innehåll Introduktion... 3 Information om UV desinficering.... 4 Allmänna instruktioner.... 4 Säkerhetsinstruktioner....

Läs mer

CleanCash MultiUser Användar- och installationsmanual

CleanCash MultiUser Användar- och installationsmanual CleanCash MultiUser Användar- och installationsmanual 2300 18 64-30 Rev. D Utgåva: Januari 2010 1. Innehållsförteckning 1. Innehållsförteckning...2 2. Kartongens innehåll...3 3. Introduktion...3 3.1. VIKTIGT,

Läs mer

Livslängdsbedömning och livslängdsförlängning på turbiner Oskar Mazur

Livslängdsbedömning och livslängdsförlängning på turbiner Oskar Mazur Panndagarna 14 15 April 2015 Livslängdsbedömning och livslängdsförlängning på turbiner Oskar Mazur Answers for energy. Agenda Syfte Metod Nytta Page 2 2015-04-14 Risken för skador Risk för skada Utan LTA/LTE

Läs mer

Office Quick 7.5. Handbok. 2010-06-04, Rev C www.aastra.com CUSTOMERS, PARTNERS

Office Quick 7.5. Handbok. 2010-06-04, Rev C www.aastra.com CUSTOMERS, PARTNERS Office Quick 7.5 Handbok 2010-06-04, Rev C www.aastra.com CUSTOMERS, PARTNERS Innehåll 1 Sammanfattning... 3 2 Använda Quick... 4 2.1 Starta programmet... 4 2.2 Logga in... 4 2.3 Ändra lösenord... 5 2.4

Läs mer

Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE

Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE Instruktion Rekonditionering EPIsafe och EPIsafe 2 Art.nr 464220 och 464230 Programversion x.x.x eller senare Rev PB SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 1.1 Viktig information... 3 2. Rekonditioneringsförfarande...

Läs mer

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ...

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ... Användarmanual HVA / HVM Din återförsäljare U_SE Rev. 080915 1. Allmänt. HVA/HVM hetvattenautomat Vi gratulerar till ert val av en hetvattenautomat HVA/HVM. Läs igenom bruksanvisningen innan du använder

Läs mer

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr 464238. Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr 464238. Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE Instruktion Rekonditionering EPIsafe 2 GSM Art.nr 464238 Programversion x.x.x eller senare Rev PA1 SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 2 1.1 Viktig information... 2 2. Rekonditioneringsförfarande...

Läs mer

Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE

Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE Bruksanvisning Falck 6901 EpiTon Epilepsilarm med mikrofonsensor Art.nr 323801 Rev D SE 2 Innehåll Inledning... 5 Information om risker... 5 Falck 6901 EpiTon består av:... 6 Beskrivning av Falck 6901

Läs mer

Siemens Industrial Turbomachinery AB - Värmepumpservice

Siemens Industrial Turbomachinery AB - Värmepumpservice Siemens Industrial Turbomachinery AB - Värmepumpservice Drifterfarenhet och förebyggande underhåll Förebyggande underhåll av kuggväxlar med hjälp av replikaprovning Emil Hell Agenda Siemens Industrial

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare

Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare Sida 17 av 24 14. Drift- & skötselinstruktion Driften och skötseln av ZERO+ inkluderar regelbunden rengöring av UV-rören. UV-rören ska även

Läs mer

CleanCash Användar- och installationsmanual

CleanCash Användar- och installationsmanual CleanCash Användar- och installationsmanual 2300 18 64-00 Rev. A Utgåva: Maj 2009 1. Innehållsförteckning 1. Innehållsförteckning...2 2. Kartongens innehåll...3 3. Introduktion...3 3.1. VIKTIGT, LÄS DETTA

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100 Riskokare 1,5L Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: RE100 INLEDNING Med din nya riskokare kan du nu koka det perfekta riset, på ett enkelt och problemfritt

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

Licenser i användarens tjänst? Predrag Mitrovic, Författare, CISSP, CISM predrag@mynethouse.se

Licenser i användarens tjänst? Predrag Mitrovic, Författare, CISSP, CISM predrag@mynethouse.se Licenser i användarens tjänst? Predrag Mitrovic, Författare, CISSP, CISM predrag@mynethouse.se Predrag Mitrovic 20 år i IT-branschen ADB-tekniker med inriktning på Unix-och Novellsystem (certifierad på

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

Bruksanvisning. för spisvakt SV-serien. modell S

Bruksanvisning. för spisvakt SV-serien. modell S Bruksanvisning för spisvakt SV-serien modell S Gratulerar till ditt köp av en Norwesco spisvakt Spisvakten är enkel att använda men det är ändå viktigt att du läser igenom anvisningarna för att få bästa

Läs mer

Användarinstruktion. Basmodeller: D4, E4, F4 Plusmodeller: D4+, E4+, F4+ Validerade modeller: D4-V, E4-V, F4-V D4-V+, E4-V+, F4-V+ Powered by

Användarinstruktion. Basmodeller: D4, E4, F4 Plusmodeller: D4+, E4+, F4+ Validerade modeller: D4-V, E4-V, F4-V D4-V+, E4-V+, F4-V+ Powered by Användarinstruktion Basmodeller: D4, E4, F4 Plusmodeller: D4+, E4+, F4+ Validerade modeller: D4-V, E4-V, F4-V D4-V+, E4-V+, F4-V+ Powered by Gratulerar till ditt köp av detta UV-desinfektionssystem. Systemet

Läs mer

SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING

SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING 1/6 1 INSTALLATION SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING 1.1 Montering SLM är försedd med en monteringsplatta för enklare installation. SLM kan monteras genom att lossa en

Läs mer

VA-ALERT Fulltankalarm för avloppstankar. Spara denna anvisning för framtida bruk!

VA-ALERT Fulltankalarm för avloppstankar. Spara denna anvisning för framtida bruk! VA-ALERT Fulltankalarm för avloppstankar Funktionsbeskrivning Ingående komponenter Säkerhetsföreskrifter Installation Drifttagning Handhavande Felsökning Tekniska data Tillverkardeklaration Utgåva 1.0-121203

Läs mer

Användarinstruktioner

Användarinstruktioner Användarinstruktioner Pro Modell (Pro0, Pro0, Pro30, Pro50) Plus Modell (G Plus, H Plus, J Plus, K Plus) Bas Modell (G, H, J, K) Ultraviolett vattenreningssystem Gratulerar. Genom ditt köp av detta system

Läs mer

Bruksanvisning. Falck 6903 EpiFukt. Epilepsilarm med Lakanssensor. Art.nr Rev E SE

Bruksanvisning. Falck 6903 EpiFukt. Epilepsilarm med Lakanssensor. Art.nr Rev E SE Bruksanvisning Falck 6903 EpiFukt Epilepsilarm med Lakanssensor Art.nr 323803 Rev E SE 2 Innehåll Inledning... 5 Information om risker... 5 Falck 6903 EpiFukt består av:... 6 Beskrivning av Falck 6903

Läs mer

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok

Straightener. Register your product and get support at   HP8297. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 SV Användarhandbok a b cd e g f h i Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera

Läs mer

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen 2 232 37 Arlöv T 040-922050 F 040-193358 www.afriso.

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen 2 232 37 Arlöv T 040-922050 F 040-193358 www.afriso. Fulltankalarm för avloppstankar INNEHÅLL: Funktionsbeskrivning... 2 Ingående komponenter... 2 Säkerhetsföreskrifter... 2 Installation... 3 Funktionsprovning... 4 Handhavande... 5 Felsökning... 6 Tekniska

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

Lathund Autogiro NovaSecur

Lathund Autogiro NovaSecur Lathund Autogiro NovaSecur Rev. 2011-05-06 Version 2.85-2011 Neither the whole nor any part of the information contained in, or the product described in this manual, may be adapted or reproduced in any

Läs mer

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen 2 232 37 Arlöv T 040-922050 F 040-193358 www.afriso.

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen 2 232 37 Arlöv T 040-922050 F 040-193358 www.afriso. Fulltankalarm för avloppstankar INNEHÅLL: Funktionsbeskrivning... 2 Ingående komponenter... 2 Säkerhetsföreskrifter... 2 Installation... 3 Funktionsprovning... 4 Handhavande... 5 Felsökning... 6 Tekniska

Läs mer

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C.

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C. Innan användning. Innan maskinen används för första gången, ta del av denna bruksanvisning, teknisk data, och kontrollera att följande är med: bruksanvisning termometer (Fahrenheit) metalllåda för termometer

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TIS, TES, TFS TIS: Tovenco Internal System Intern EC fläkt TES: Tovenco External System Extern EC/AC fläkt TFS: Tovenco Filtering System Recirkulering, kolfilter Tovenco

Läs mer

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Användarhandbok

Straightener.   Register your product and get support at HP8360/00. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

VATTENKOKARE WK-2015SC

VATTENKOKARE WK-2015SC VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I

Läs mer

Aircode ID AC-100. Uppgradera ventilationssystemet!

Aircode ID AC-100. Uppgradera ventilationssystemet! Aircode ID AC-100 Uppgradera ventilationssystemet! Aircode ID AC-100 Aircode TM ID AC-100 är joniseringsaggregat för installation i ventilationskanaler. Aggregatet skapar ett rent inomhusklimat såväl vid

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

BRUKS- OCH. Fläktkåpor SIRIUS

BRUKS- OCH. Fläktkåpor SIRIUS BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNING Fläktkåpor SIRIUS 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING: Säkerheten först...2 Evakueringsmetoder...3 Installation...4 Användning...6 Rengöring och underhåll...9 Utbyte av lampor...10

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten

Läs mer

HANTERING AV UPS CX

HANTERING AV UPS CX HANTERING AV UPS CX2100-0904 Hantering av UPS-modulen CX2100-0904. I WES7 och TwinCAT 2. Inställning av UPS:en i WES7 UPS:ens konfigurationsflik Inställningsmöjligheterna för hur UPS:en beter sig finns

Läs mer

made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM

made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM made in China 7 1 4 3 5 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. BaByliss S.A.R.L. - 99, Avenue Aristide Briand - 92120 Montrouge - FRANCE www.babyliss.com SVENSKA Med Curl Secret från BaByliss kan du enkelt skapa vackra

Läs mer

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska SkillGuide Bruksanvisning Svenska SkillGuide SkillGuide är en apparat utformad för att ge summativ återkoppling i realtid om hjärt- och lungräddning. www.laerdal.com Medföljande delar SkillGuide och bruksanvisning.

Läs mer

SoundPod. Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter

SoundPod. Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter SoundPod Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter Beskrivning Soundpod är en ljudförstärkare med Bluetooth som används till apparater när det behövs ett förstärkt ljud för att kommunicera. Det

Läs mer

Straightener HP8331. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Straightener HP8331. Register your product and get support at  SV Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TDS Tovenco Damper System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket

Läs mer

Bruksanvisning OPTIMAX

Bruksanvisning OPTIMAX B R U K S A N V I S N I N G F r a m k a l l n i n g s m a s k i n O P T I M A X 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Testkörning

Läs mer

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin BRUKSANVISNING SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Bruksanvisning - SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING 2 B. KOMPONENTBESKRIVNING 2 C. FÖRE ANVÄNDNING 3 Packa upp maskinen 3

Läs mer

Hair Styler. Register your product and get support at HP4698/22. Användarhandbok

Hair Styler.  Register your product and get support at HP4698/22. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4698/22 SV Användarhandbok e f h g i j d c o p n m l b q k a r s t v u Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen

Läs mer

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3

Läs mer

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Användarhandbok

Styler.   Register your product and get support at HP4681/00. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 SV Användarhandbok a h g b c f e d Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera

Läs mer

FOR ACNE MOT AKNE AKNEN HOITOON IMOD AKNE

FOR ACNE MOT AKNE AKNEN HOITOON IMOD AKNE MANUAL ART NO SR09A 24h HEALING PROCESS Stimulates the bodys own healing powers naturally Stimulerar kroppens egen läkningskraft på ett naturligt sätt. FOR ACNE MOT AKNE AKNEN HOITOON IMOD AKNE MANUAL

Läs mer

Massagebadkar Monte 62107 INSTALLATIONSGUIDE BRUKSANVISNING FÖR MASSAGEBADKAR MODELL: MONTE 62107 Bästa användare: Tack för att du har valt ett BATHLIFE-badkar. För att garantera säkerhet, läs instruktionerna

Läs mer

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7

ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7 ANVÄNDARHANDBOK 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 TACK FÖR ATT DU KÖPT DEN HÄR FJÄRRKONTROLLEN. LÄS HANDBOKEN NOGA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN. SPARA HANDBOKEN

Läs mer

Utdrag ur manual DUCT. Drift & Skötselinstruktion

Utdrag ur manual DUCT. Drift & Skötselinstruktion Utdrag ur manual DUCT Drift & Skötselinstruktion Sida 14 av 20 13. Drift & Skötselinstruktion 13.1 Rengöringsintervall UV rören ska rengöras med jämna mellanrum för att funktionen på DUCT anläggningen

Läs mer

PROFINET MELLAN EL6631 OCH EK9300

PROFINET MELLAN EL6631 OCH EK9300 PROFINET MELLAN EL6631 OCH EK9300 Installation och beskrivningsfil Exemplet visar igångkörning av profinet mellan Beckhoff-master och Beckhoff-kopplare för EL-terminaler. Med ny hårdvara är det viktigt

Läs mer

Felsökning av bakgavellyft

Felsökning av bakgavellyft Felsökning av bakgavellyft Indikering och avläsning i nya generationens lyft. Felsökning av bakgavellyft 4.1 Felsökning av programstyrd bakgavellyft Indikering och avläsning Styrkortet är bestyckad med

Läs mer

Snabbguide. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder produkten.

Snabbguide. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder produkten. Produktblad Snabbguide Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder produkten. Kyldel A. Fläkt och antibakteriefilter och luktfilter (beroende på modell) B. Glödlampsbelysning eller LED (beroende

Läs mer

CHECKFIRE 210 DETEKTERINGS- OCH AKTIVERINGSSYSTEM

CHECKFIRE 210 DETEKTERINGS- OCH AKTIVERINGSSYSTEM CHECKFIRE 210 DETEKTERINGS- OCH AKTIVERINGSSYSTEM ANVÄNDARHANDBOK Anmärkning: Den engelska språkversionen av detta dokument är den officiella versionen. Om detta dokument översätts till ett annat språk

Läs mer

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL... 1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5

Läs mer

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W JBL-AquaCristal-Handbuch2008:JBL-AquaCristal-Handbuch 19.06.2008 15:53 Uhr Page 30 JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W UV-C enhet Viktiga säkerhetsanvisningar: OBS! För att undvika personskador

Läs mer

BRUKSANVISNING FOR A BETTER WORKBENCH ENVIRONMENT FILTRONIC

BRUKSANVISNING FOR A BETTER WORKBENCH ENVIRONMENT FILTRONIC BRUKSANVISNING FILTRONIC APEX TOOL GROUP AB Hissgatan, Box 84, 31 0 LIDKÖPING Tel: 010-08 10, Fax: 010-01 40 e-mail: office@filtronic.se www.filtronic.se Version 1 FOR A BETTER WORKBENCH ENVIRONMENT Innehållsförteckning

Läs mer

Xylem Water Solutions AB (the Company) was previously named ITT Water & Wastewater AB. The name change took place in November 2011.

Xylem Water Solutions AB (the Company) was previously named ITT Water & Wastewater AB. The name change took place in November 2011. Xylem Water Solutions AB (the Company) was previously named ITT Water & Wastewater AB. The name change took place in November 011. This is document is (i) a document that relates to a product of the Company

Läs mer

Straightener HP8315. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Straightener HP8315. Register your product and get support at   SV Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8315 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt

Läs mer

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide SD8161 Speed Dome Network Camera Quick Installation Guide English 繁 中 簡 中 日 本 語 Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska Nederlands Dansk Indonesia 1080P HD 18x Zoom

Läs mer

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ...

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ... Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 090111... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler

Läs mer

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707

Läs mer

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar

Läs mer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Användarhandbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Användarhandbok o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Svenska Gratulerar till din

Läs mer

TurboSwing kåpa. JSI-Turbo JVI-Turbo JLI-Turbo. Skötselinstruktioner. Ver. 2.0 2014-09

TurboSwing kåpa. JSI-Turbo JVI-Turbo JLI-Turbo. Skötselinstruktioner. Ver. 2.0 2014-09 TurboSwing kåpa JSI-Turbo JVI-Turbo JLI-Turbo Skötselinstruktioner 2014-09 Ver. 2.0 Innehålll Sida Drift och skötsel anvisningar 3 Funktionskontroll av TurboSwing 4 Rengöring av tilluftsdon och kåpans

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah SE 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer

Trygghetstelefon Classic. Bruksanvisning

Trygghetstelefon Classic. Bruksanvisning Trygghetstelefon Classic Bruksanvisning Allmänt Classic är liten, lätt och kan enkelt passas in i alla hemmiljöer. Den är högtalande och har mycket bra ljudkvalitet som ger klar och tydlig talkommunikation.

Läs mer

ANVÄNDAR. RPSbox1 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL

ANVÄNDAR. RPSbox1 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL ANVÄNDAR Manual RPSbox1 Manual SE rev2 YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL INNEHÅLLSFÖRTÄCKNING Fasövervakningsenhet, PS-Box1 Innehållsförteckning...2 Introduktion...3 Beskrivning...4

Läs mer

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Användarhandbok

Hairdryer. Register your product and get support at.   HP4935/00. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt

Läs mer

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. SV Användarhandbok

Straightener. Register your product and get support at   HP8361/00. SV Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 SV Användarhandbok a b c d e + -- --- f g h i j k l Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips!

Läs mer

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Användarhandbok

Straightener.  Register your product and get support at HP8342/00. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8342/00 SV Användarhandbok a b c k d e f g h i j Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom

Läs mer

STEP-HEAR Activator (SH-220)

STEP-HEAR Activator (SH-220) STEP-HEAR Activator (SH-220) S vensk Handledning NAVIGATION OCH INFORMATIONSSYSTEM FÖR SYNSKADADE OCH BLINDA PERSONER Innehåll Innehåll... 1 INTRODUKTION... 2 INLEDNING... 3 BESKRIVNING... 4 AKTIVATOR...

Läs mer

Bruksanvisning. Falck 6902 EpiMyo. Epilepsilarm med Muskelsensor. Art.nr Rev C SE

Bruksanvisning. Falck 6902 EpiMyo. Epilepsilarm med Muskelsensor. Art.nr Rev C SE Bruksanvisning Falck 6902 EpiMyo Epilepsilarm med Muskelsensor Art.nr 323802 Rev C SE 2 Innehållsförteckning Inledning... 5 Information om risker... 5 Falck 6902 EpiMyo består av:... 6 Beskrivning av Falck

Läs mer

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2) Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen

Läs mer

Hairdryer HP8180. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Hairdryer HP8180. Register your product and get support at   SV Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt

Läs mer

Straightener HP4668/00. Register your product and get support at. Användarhandbok

Straightener HP4668/00.   Register your product and get support at. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/00 SV Användarhandbok abc h g f e d i j Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att

Läs mer

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen

Läs mer

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO Din återförsäljare U / SE...... Rev. 091006 1. Innehållsförteckning. 1. Innehållsförteckning sid. 2 2. Allmänt 3 3. Översikt av komponenterna front 4 3. Översikt av komponenterna

Läs mer

Vattenfelsbrytare esystop

Vattenfelsbrytare esystop 150317 sida 1 av 2 Installationen bör utföras av en fackman. Vattenfelsbrytaren esystop är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. För installation av magnetventil i systemet se separat blad

Läs mer

Servicemanual COFFEE QUEEN. HVA/HVM Hetvattenautomat. Din återförsäljare ... S_SE ... ... Rev. 080915

Servicemanual COFFEE QUEEN. HVA/HVM Hetvattenautomat. Din återförsäljare ... S_SE ... ... Rev. 080915 Servicemanual COFFEE QUEEN HVA/HVM Hetvattenautomat Din återförsäljare... S_SE...... Rev. 080915 1. Innehållsförteckning. 1. Innehåll 2 2. Allmänt 3 3. Funktionsbeskrivning 4 4. Installation och igångsättning

Läs mer

Register your product and get support at Straightener HP8339. Användarhandbok

Register your product and get support at   Straightener HP8339. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 SV Användarhandbok l a b c d e f g h i j k Svenska 1 Introduktion Gratulerar till din nya produkt och välkommen till

Läs mer

Användarinstruktion. Modeller: S2Q-PA, S5Q-PA, S8Q-PA, S2Q-P/12VDC, S5Q-P/12VDC NSF Standard 55 Class BValiderade modeller: SV5Q-PA, SV8Q-PA

Användarinstruktion. Modeller: S2Q-PA, S5Q-PA, S8Q-PA, S2Q-P/12VDC, S5Q-P/12VDC NSF Standard 55 Class BValiderade modeller: SV5Q-PA, SV8Q-PA Användarinstruktion Modeller: S2Q-PA, S5Q-PA, S8Q-PA, S2Q-P/12VDC, S5Q-P/12VDC NSF Standard 55 Class BValiderade modeller: SV5Q-PA, SV8Q-PA Powered by Gratulerar till ditt köp av detta UV-desinfektionssystem.

Läs mer

INSTALLATION INSTRUCTIONS & PRODUCT GUARANTEE

INSTALLATION INSTRUCTIONS & PRODUCT GUARANTEE EN SV DK INSTALLATION INSTRUCTIONS & PRODUCT GUARANTEE Please note your product serial number: NO THANK YOU FOR PURCHASING A WAPRO PRODUCT. FOR FURTHER PRODUCT INFORMATION PLEASE REFER TO WAPRO.COM. INSTALLATION

Läs mer

OUTSOURCING TILL MOLNET

OUTSOURCING TILL MOLNET OUTSOURCING TILL MOLNET CIO Sourcing 4 juni 2015 Eva Fredrikson och Nicklas Thorgerzon Informationen i presentationen är allmänt hållen och varken kan eller ska ersätta juridisk rådgivning i det enskilda

Läs mer

Styler. Register your product and get support at HP4680/00. Användarhandbok

Styler.  Register your product and get support at HP4680/00. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4680/00 SV Användarhandbok d g e f h c b a j k l m n i o p r q s Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips!

Läs mer

INSTRUKTION EUROTEC OMVÄND OSMOS FÖR DEMINERALISERING AV VATTEN SERIE L4-1-UP VÄGGMONTERAD-MED MEMBRANHYDROFOR FIGURFÖRTECKNING...

INSTRUKTION EUROTEC OMVÄND OSMOS FÖR DEMINERALISERING AV VATTEN SERIE L4-1-UP VÄGGMONTERAD-MED MEMBRANHYDROFOR FIGURFÖRTECKNING... VATTENRENING INSTRUKTION EUROTEC OMVÄND OSMOS FÖR DEMINERALISERING AV VATTEN SERIE L4-1-UP VÄGGMONTERAD-MED MEMBRANHYDROFOR FIGURFÖRTECKNING... 2 KRAV PÅ INSTALLATIONSFÖRHÅLLANDEN... 3 KRAV PÅ FÖRBEHANDLING...

Läs mer

AQUADA UV. Vattendesinfektion. INSTALLATION och UNDERHÅLL MODELL ALTIMA PROXIMA MAXIMA SERIE 1 2 4 7 10 VIKTIG INFORMATION K9B-30C/1 2008-01-30

AQUADA UV. Vattendesinfektion. INSTALLATION och UNDERHÅLL MODELL ALTIMA PROXIMA MAXIMA SERIE 1 2 4 7 10 VIKTIG INFORMATION K9B-30C/1 2008-01-30 2008-01-30 INSTALLATION och UNDERHÅLL AQUADA UV Vattendesinfektion MODELL ALTIMA PROXIMA MAXIMA SERIE 1 2 4 7 10 VIKTIG INFORMATION Läs noga igenom och följ samtliga instruktioner och anvisningar. Installation

Läs mer

Montage, drift och skötsel för duschenhet 300-I 24281.300.100

Montage, drift och skötsel för duschenhet 300-I 24281.300.100 Montage, drift och skötsel för duschenhet 300-I 24281.300.100 Ingående delar: Med i paketet skall följande finnas - Magnetventil - Elektronikmodul - Sensor med montageplatta - 2 st skruvar - 2,5 meters

Läs mer

ScreenRuler Manual. Copyright Claro Software Ltd Document V1.0 SWE

ScreenRuler Manual. Copyright Claro Software Ltd Document V1.0 SWE ScreenRuler Manual Copyright Claro Software Ltd 2004 Document V1.0 SWE Introduktion till Screen Ruler Tack för att du har valt Screen Ruler. Screen Ruler är en PCprogramvara som hjälper dig att se och

Läs mer

Bruksanvisning. Mkomfy 2G SPARA DENNA BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. Mkomfy 2G SPARA DENNA BRUKSANVISNING Bruksanvisning Mkomfy 2G SPARA DENNA BRUKSANVISNING Användarinformation Microsafe Mkomfy är en säkerhetsprodukt från EnöQue Svenska AB. En spis bör aldrig lämnas utan uppsyn under användande, även om säkerhetsutrustning

Läs mer

ComSafe Sänglarm. ComfortSystem. Instruktioner för användare av. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet

ComSafe Sänglarm. ComfortSystem. Instruktioner för användare av. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet Instruktioner för användare av ComSafe Sänglarm ComfortSystem - vår erfarenhet din trygghet Läs bruksanvisningen innan larmet tas i bruk! Innehållsförteckning - instruktion 1. Introduktion 2. Användningsområde

Läs mer

Straightener HP4661. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Straightener HP4661. Register your product and get support at  SV Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt

Läs mer