FCC-varning. Intyg om överensstämmelse. Varumärken. Kanada. Myndigheters godkännanden



Relevanta dokument
Disperindag No. 0287/ / Regulatory models P1501, P P/N: 4J.0U

Quick Start *36.8AU05G003-A* IN3102 IN3104 IN3106 IN3108. For English, see fold-out poster 빠른 시작 안내서 快 速 入 P/N 36.8AU05G003-A

X8 Snabbstarthandbok

55200 Inspelningsbar microfon

Referenshandbok Expansionsenhet för HP Notebook-dator

IN24 IN26. Användarhandbok

Viktiga säkerhetsanvisningar

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

Trådlöst stereoheadset 2.0. Bruksanvisning CECHYA-0083

Brukanvisning Candy5 HD

USB DAC Bruksanvisning 2 SVENSKA. Din musik + vår passion

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

IN5502, IN5504, IN5532, IN5534 User s Guide

55201 Digitalkamera med video

Överensstämmelsedeklaration. Varning från FCC. Varumärken. CE-varning. Kanada. Myndighetsgodkännanden

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903

MP511 digital projektor Mainstream-serien Användarhandbok. Välkommen

BeoVision 4. Handbok

TRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL

TV Trådlösa hörlurar med förstärkare. Bruksanvisning

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

Skärmförstoring Öka och minska förstoringen Kontrollera aktuell läsposition Färgläge Kontrastjustering...

SMARTBOX. Användarmanual

jbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod

Comfort Duett Svenska

PU9730 / PW9620 / PX9710 Digital Projektor Installationsguide

TRUST 120V WIRELESS DVD & VIDEO VIEWER

BeoSound 6. Handledning

TTS är stolta över att ingå i

Energihantering Användarhandbok

Datorn en översikt Användarhandbok

Cinema 300. Högtalarsystem för hemmabio. Snabbstartguide. Tack för att du valt denna JBL produkt. Inkluderade artiklar

Användarmanual. BT Drive Free

Instruktionsbok Compact +

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) Utgåva 1

Inledning. Förpackningens innehåll. Specifikationer. Mottagare. Tangentbord. Svensk version. EA Sweex trådlöst skrivbordsset

Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok Utgåva 2 SV

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

Datorn en översikt Användarhandbok

Kapitel 1 Ansluta routern till Internet

Milliamp Process Clamp Meter

CANDY4 HD II

LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Bruksanvisning (detaljerad) - Guide för stapling

MW814ST digital projektor Användarhandbok. Välkommen

S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA USA AM Rev. 00 digital MuSic SySteM

INSTALLATIONSGUIDE Compal CH7486e

BRUKSANVISNING APPlicator

Användar Guide. är ett varumärke av Google Inc.

BT220 HEADSET. Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd)

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

MP772 ST/MP776 ST Digital Projektor Användarhandbok. Välkommen

Studentguide Adobe Connect Pro

Astro 320 snabbstartshandbok. GPS-system med hundspårning

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

E-BOT PRO del

Bruksanvisning TP329

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok

Vocatex Standard och Plus

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

TOPAZ PHD. Användarmanual

Solo HD. Nordic. SOLO manual version

Din manual PHILIPS 28PT4523

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

GUIDE FÖR TRÅDLÖS KOMMUNIKATION. SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV Adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N-fjärrkontroll

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)

Pekdon och tangentbord Användarhandbok

INSTRUKTIONSMANUAL. TOWER HÖGTALARE MED ipod/iphone DOCKNING & PLL FM STEREO RADIO MODELL: IPT-400

Pekdon och tangentbord Användarhandbok

IN1 Projector. Snabbstart och referenshandbok

Kom igång med din SMART Board. Det praktiska

MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232)

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

W1100/W1200 Digital Projektor Användarhandbok. Välkommen

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) Utgåva 1

örslista1. Innehållslista 1. Säkerhetsanvisningar...(2) 2. Generell del...(3) 1) TV apparat 2) Fjärrkontroll

Digital Video. Användarhandledning

Proson RV 2010 Stereo reciever

in2102 in2104 in2106 Snabbstarthandbok

SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr:

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

Portabelt Bluetooth Ljudsystem Med PLL FM Radio TRA-800BT. Svensk Instruktions Manual

INSTALLATIONSGUIDE FIBERKOAX

Innehållsförteckning

SWE. Radiokontrollerad projektorklocka Modell: EW96 ANVÄNDARMANUAL INNEHÅLL

Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

CP120c digital projektor Kommunikationsserien Användarhandbok. Välkommen

Wireless N 300+ Powerline AV-router WNXR2000. Installationshandbok

Svensk Bruksanvisning

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

DENVER BPB-100C. Bruksanvisning

snabbmanual för installation av bredband och telefoni

CLA40 VOX. Telefonlurförstärkare med volym- och tonkontroll. Bruksanvisning CLA40 VOX. Art nr

Ström. Dokumentartikelnummer: I den här handboken beskrivs hur datorn använder ström. Oktober 2005

GPS-mottagare med bluetooth Version 05/06 CE Bruksanvisning Artikelnr

Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul LD-3W /1

2 Lägg CD-skivan i CD-enheten.

SmartView Synergy PI Version

Transkript:

010-0752-02

Intyg om överensstämmelse Tillverkare: InFocus Corporation, 13190 SW 68th Parkway, Suite 200, Portland, Oregon 97223-8368 USA Vi intygar härmed på eget ansvar att den här projektorn uppfyller kraven i följande direktiv och normer: ErP-direktivet 2009/125/EG EMC-direktivet 2004/108/EG Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG R&TTE-direktivet: 1999/5/EG EMC: EN 55022, EN 55024, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 Säkerhet: IEC 60950-1: 2005 (MOD) ETSI: EN 300 440, EN 301 489 Produktens mottagardel är en kategori 3-enhet, enligt specifikationerna i EN 300 440. Varumärken Apple, Macintosh och PowerBook är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Apple Computer, Inc. IBM är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint och Windows är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Adobe och Acrobat är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated. DLP, DLP Link och DLP-logotypen är registrerade varumärken som tillhör Texas Instruments och BrilliantColor är ett varumärke som tillhör Texas Instruments. InFocus, In Focus och INFOCUS (stiliserat) är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör InFocus Corporation i USA eller andra länder. OBS! Denna produkt omfattas av Europeiska unionens WEEE-direktiv (2002/96/EG) för elektrisk och elektronisk utrustning. Utrustning som omfattas av WEEE-direktivet måste samlas in och hanteras separat från vanliga hushållssopor i samtliga av EU:s medlemsländer. Följ dina lokala myndigheters riktlinjer eller hör efter där du köpte produkten för att ta reda på var den bör kasseras eller återvinnas. FCC-varning Den här apparaten uppfyller kraven i del 15 i FCC-reglerna. Drift beror på följande två villkor: (1) Den här apparaten orsakar inte skadliga störningar och (2) den här apparaten måste acceptera störningar som tas emot, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift. OBS! Utrustningen har testats och befunnits uppfylla kraven för digital utrustning, Class B enligt del 15 av FCC-föreskrifterna. Dessa krav har tagits fram i syfte att ge ett rimligt skydd mot skadliga interferenser vid installation i fastigheter avsedda för boende. Utrustningen avger, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi. Om den inte installeras och används enligt anvisningarna kan den ha en skadlig och störande inverkan på radiokommunikation. Inga garantier kan ges för att störningar inte kommer att uppstå i en viss installation. Om utrustningen orsakar skadliga störningar på mottagning av radio eller teve, vilket kan kontrolleras genom att stänga av och sedan sätta på utrustningen, uppmanas användaren att försöka korrigera störningarna med en eller flera av följande åtgärder: --Rikta om eller flytta mottagarantennen. --Öka avståndet mellan utrustningen och mottagarenheten. --Anslut utrustningen till ett eluttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. --Vänd dig till återförsäljaren eller en erfaren radio/tv-tekniker för att få mer hjälp. Ändringar eller modifikationer som inte uttryckligen har godkänts av InFocus Corporation kan medföra att användaren förlorar rätten att använda utrustningen. Kanada Denna digitala enhet av klass B uppfyller kraven i kanadensiska ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Myndigheters godkännanden ctuvus Andra specifika nationella godkännanden kan vara tillämpliga. Se certifieringsetiketten på produkten. Det här dokumentet gäller myndighetsmodellerna AA0021. Märkspänning: 100-240 V växelström, 3,9A, 50-60 Hz InFocus förbehåller sig rätten att när som helst ändra produkterbjudanden och specifikationer utan föregående meddelanden. 1

Innehållsförteckning Inledning 4 Placering av projektorn 6 Ansluta en datorkälla 7 USB av mini B-anslutningstyp 7 VGA-anslutning 7 HDMI 1.3-anslutning 7 Ansluta strömmen 7 Valfria datoranslutningar 7 Visa en bild 8 Justera bilden 9 Ansluta en videoenhet 11 Videoenhetsanslutningar 11 Kompositvideoanslutning 11 VGA-anslutning 11 Komponentvideoanslutning 11 LiteBoard Wand 12 Ladda trollstavens batteri 12 Hur man använder trollstaven 12 Hur man håller trollstaven rätt och undviker skuggor 12 Använda fler än en trollstav 13 Trollstavens funktioner 13 Knappar och trollstavens spets 13 Meny för LiteBoard trollstav 14 LiteBoard felsökning 15 Stänga av projektorn 17 Felsökning 17 Använda fjärrkontrollen 25 Använda ljudfunktioner 26 Använda knappsatsens knappar 28 Optimera bildvisning från en dator 29 Funktioner för presentationer 29 Optimera bildvisning från en videokälla 30 Personanpassa projektorn 30 Dynamiska meddelanden 30 Använda menyerna 31 Menyn Standard bild 32 Menyn Avancerad bild 33 Menyn Inställning 34 Menyn Status och Service 37 Använda LitePort 38 LiteShow 40 LiteShow menyalternativ 41 Underhåll 47 Rengöra linsen 47 Använda säkerhetslåset 47 Byta projektorlampa 48 2

Viktiga säkerhetsanvisningar för användning Följ alltid anvisningarna om korrekt start och avstängning i den här guiden. Lyd alla varningar och försiktighetsanvisningar i den här bruksanvisningen och på projektorn. Placera projektorn i horisontalläge med högst 15 graders lutning. Ställ projektorn på minst 120 cm avstånd från värmeutblås eller luftintag. Blockera inte ventilationsöppningarna. Placera projektorn på en plats med god luftcirkulation och utan hinder för luftintag och -uttag. Placera inte projektorn på en bordsduk eller något annat mjukt underlag som kan blockera ventilerna. Placera inte projektorn i direkt solljus eller i fuktiga, kladdiga eller dammiga miljöer eller där projektorn kan utsättas för rök eller ånga. Ta inte på och blockera inte projektorns lins med någon typ av föremål då detta kan skada projektorns lins. Använd linsskyddet då projektorn inte används samt när den ska förflyttas. Repor och andra liknande linsskador omfattas inte av produktens garanti. Titta inte direkt in i linsen när projektorn används Tappa inte projektorn. Spill ingen vätska på projektorn. Projektorn kan skadas om den utsätts för spilld vätska. Använd den medföljande nätsladden. Anslut nätsladden till ett vägguttag som är korrekt jordat. Vi rekommenderar användning av en skarvdosa med överströmsskydd. Överbelasta inte vägguttagen. Dra inte i sladden utan greppa stickkontakten när du kopplar ur nätsladden ur ett uttag. Tvätta händerna efter att ha handskats med sladdarna som medföljer produkten. Fjärrkontrollen till projektorn drivs av batterier. Försäkra dig om att batteriernas poler (+/-) är vända i rätt riktning. Följ lokala lagar om avfallshantering/återvinning för uttjänta batterier. Använd en takmonteringssats som godkänts av InFocus för korrekt passform, ventilation och montering. Skada som uppstår till följd av att en icke-godkänd takmonteringssats använts, eller för att projektorn monterats på en olämplig plats, omfattas inte av garantin. Använd skyddsglasögon för att undvika ögonskador då du öppnar lampluckan till en takmonterad projektor. Allt servicearbete ska överlåtas till kvalificerad och behörig servicepersonal. Att själv serva projektorn kan vara farligt och medför att garantin upphör att gälla. Använd enbart de reservdelar som specificeras av InFocus. Obehöriga reservdelar kan förorsaka brand, elektriska stötar och personskada, och kan medföra att garantin upphör att gälla. Enbart äkta InFocus-lampor testas för att användas i den här projektorn. Användning av lampor från andra parter än InFocus kan förorsaka elektriska stötar, brand och medföra att garantin upphör att gälla. Hg - Lampan innehåller kvicksilver. Hantera enligt lokala lagar om avfallshantering/återvinning. Se www.lamprecycle.org. Projektorn använder en högtryckslampa av glas som innehåller kvicksilver. Om lampan utsätts för stötar eller repor, eller hanteras när den är het kan den gå sönder i förtid eller spricka med ett knäppande ljud. Risken för att lampan går sönder eller spricker ökar med lampans livslängd - byt lampa när du ser meddelandet "Byt lampan". Om lampan mot förmodan skulle spricka kan skärvor slungas ut genom projektorns ventiler. Människor, mat och dryck ska hållas utanför området "förbjudet att vistas" under och omkring projektorn enligt områdena märkta med "X" nedan. 8 /2.4m 5 /1.5m 2 / 0.6 m 3 / 1 m Följ de här anvisningarna för att förbättra bildkvaliteten och lampans livslängd under projektorns livslängd. Om du inte följer dessa anvisningar kan garantin påverkas. En fullständig redogörelse för garantin finns i garantihäftet. 3

Inledning Din nya digitala projektor är lätt att ansluta, använda och att underhålla. De mångsidiga funktionerna gör att den kan användas både till professionella presentationer och filmvisning i hemmet. IN3916 har en ursprunglig upplösning på XGA 1024x768. Den är kompatibel med ett stort urval datorer och videoenheter. Specifikationer De senaste specifikationerna för multimedieprojektorn finns alltid tillgängliga på vår webbplats www.infocus.com, eftersom specifikationerna kan komma att ändras. fokus (främre ringen) beröringsstyrd knappsats Tillbehör En förteckning över medföljande standardtillbehör finns i snabbstartsbladet/- broschyren som ingår i projektorns förpackning. En lista över tillvalstillbehör finns på www.infocus.com och kan fås av våra återförsäljare. lins höjningsfot mottagare för fjärrkontroll (IR) Registrering på nätet Registrera projektorn på vår webbplats www.infocus.com/register för att aktivera din garanti och få produktuppdateringar, nyheter och registreringsincitament. mottagare för fjärrkontroll (IR) anslutning för nätsladd anslutningspanel 4

Anslutningspanel Datorn har anslutningar både för datorer och andra videoenheter, inklusive följande: VGA för dator Kompositvideo HDMI USB-kontakt av mini B-typ. Den används för USB-visning och möjliggör matning av bildspel (och styrning med en mus, endast vid användning av en tillvalsfjärrkontroll) och manövrering genom LiteBoard -kontrollen som är utformad som en trollstav. USB A-kontakt. Den används för LitePort (JPEG-bilder som visas från USBminnet) och WLAN. Monitor out, för VGA-anslutning genom en extern bildskärm. Ljudingång för video och dator. Ljudingång L/R för video och dator. Ljudutgång för externa högtalare. Microphone för anslutning till en dynamisk mikrofon. LAN-kontakt (RJ45) för nätverksstyrning och webbserver. Seriell kontrollkontakt (DB9) för RS-232 seriekontroll. Kommandokontrollkoder finns på vår supportwebbplats på www.infocus.com/support. 5 volts likströmsuttag. Den koaxiala utgången fungerar med en 2,1mm x 5,5mm kontakt och ger kontinuerlig 5 volts, 2 amperes likström när projektorn är på. Den är designad att ge ström för en trådlös InFocus LiteShow-enhet, vilket möjliggör trådlös projicering. Mer information finns på vår webbplats www.infocus.com eller hos din återförsäljare. säkerhetslås RJ45-port USB A HDMI USB av dator mini B-typ USB A 5 volts-uttag USB mini B serial control monitor out Ljudingång L/R kompositvideo audio in/out microphone 5

Placering av projektorn När du bestämmer dig för var du ska placera projektorn bör du tänka på skärmens storlek och form, var eluttagen sitter placerade samt avståndet mellan projektorn och övrig utrustning. Här är några allmänna riktlinjer: Placera projektorn mellan 0,75 m (30 tum) och 1,65 m (65 inches) från skärmen. För att se till att det är lätt att komma åt kablarna bör du inte placera projektorn närmare än 0,61m (24 tum) från en vägg eller ett annat objekt. Om du tänker placera projektorn i taket rekommenderar vi starkt att du använder takmonteringssatser godkända av InFocus för korrekt passform, ventilation och montering. Läs installationsguiden som medföljer InFocus takmonteringssats (artikelnummer SP-CEIL-UNIV) för mer information. Skada som uppstår till följd av att en icke-godkänd takmonteringssats använts, eller för att projektorn monterats på en olämplig plats, omfattas inte av garantin. Information om att vända bilden upp och ner finns i "Takmontering" på sidan 35. Vi rekommenderar att du använder en takmontering som godkänts av InFocus. Placera projektorn på önskat avstånd från skärmen. Storleken på den projicerade bilden påverkas av avståndet mellan projektorns lins och skärmen samt videoformatet. (Kastförhållandet för IN3916 är 0.49:1.) IN3916 har en bildförskjutning på 105 % +/-2 %. Detta innebär att om du har en bild som är 1 meter (40 tum) lång från en bordsmonterad projektor kommer den nedre delen av bilden vara 0,07 meter (2,8 tum) ovanför linsens mittenlinje. Diagonal skärmstorlek Table 1: Skärmstorlek Storlek på den projicerade bilden Bredd Projiceringsavstånd (L) Minst Fot Tum Meter Tum Millim Meter Tum eter 5,9 71 1,8 60 153 0,75 30 6,7 80 2,0 68 172 0,84 33 7,5 90 2,3 76 194 0,95 37 7,8 94 2,4 80 202 0,99 39 8,3 100 2,5 85 215 1,05 41 8,7 104 2,6 88 224 1,10 43 10,0 120 3,0 102 258 1,26 50 13,0 156 4,0 133 337 1,65 65 1 meter hög bild Projiceringsvinkel bildens underkant 0,07 meter ovanför linsens mitt linsens mitt 6

MOLEX USB A USB mini B MOLEX USB A USB mini B Ansluta en datorkälla USB av mini B-anslutningstyp Anslut USB-kabeln till datorns USB A-kontakt och till projectorns USB mini B- kontakt. Visa bilder via USB: Om detta är första gången du använder funktionen USBvisning visas skärmen Automatisk uppspelning inom en minut. Klicka på Starta USB-visning. (OBS! Om skärmen Automatisk uppspelning inte visas bläddrar du till USB-visning på CD-enheten på datorn och dubbelklickar på DLUSB.Cab-filen för att starta manuellt.) Datorbilden ska visas inom en minut. Sluta visa datorbilden via USB-kabeln: Dra ut USB-kabeln ur projektorn och/ eller den bärbara datorn eller byt vald källa på projektorn. Mata bildspel i en PowerPoint-presentation med fjärrkontrollen: Tryck på uppåt- och nedåtpilarna på fjärrkontrollen för att mata bilderna. Ansluta strömmen Anslut ena änden av den svarta nätkabeln till strömkontakten på baksidan av projektorn och den andra till ett eluttag. Strömindikatorn på statusindikatorpanelen (sidan 17) lyser orange. OBS! Använd alltid nätsladden som medföljer projektorn. Valfria datoranslutningar För att få ljud från projektorn ansluter du en ljudkabel (tillvalskabel, ingår ej) till datorn och till anslutningen Audio 1 på projektorn. Det är möjligt att en adapter måste användas. Se Använda LitePort (sidan 38) för information om att visa en presentation med ett USB-minne. Den här funktionen visar JPEG-bilder och Presentation-to-Gopresentationer vilket avlägsnar behovet av en datorkälla. Om du använder en stationär dator och vill se bilden både på datorskärmen och projiceringsskärmen ansluter du datorns skärmkabel till Monitor Out -kontakten på projektorn. ansluta USB-kabel VGA-anslutning Anslut ena änden av den medföljande datorkabeln till VGA 1/VGA 2-porten på projektorn och den andra till VGA-porten på datorn. Om du använder en stationär dator måste du först koppla bort bildskärmskabeln från datorns bildskärmsport. HDMI 1.3-anslutning HDMI är en gränssnittsstandard för heldigital ljud- och bildöverföring i okomprimerad form. HDMI används som gränssnitt mellan din projektor och källor som t.ex. digitalboxar, DVD-spelare och mottagare/förstärkare. Anslut en HDMIkabel till videoutgången på videoenheten och HDMI-anslutningen på projektorn. För att dra fördel av HDMI 1.3 Deep Color (30 bitars färgdjup) krävs en videokälla som stöder HDMI 1.3. ansluta VGA-kabel 7

Visa en bild Tryck på strömbrytaren. Strömbrytaren blinkar grönt och fläktarna startar. När lampan tänds visas startskärmen och strömbrytaren lyser med stadigt grönt sken. Det kan ta upp till en minut innan bildens ljusstyrka når sin fullständiga nivå. tryck på strömbrytaren? Visas ingen startskärm? Hjälp finns på sidan 18. Starta datorn eller videoenheten. Bilden bör nu visas på projiceringsskärmen. Om inte trycker du på knappen Source på projektorns knappsats eller fjärrkontroll. starta datorn eller videoenheten Om du använder en VGA-kabel för att ansluta datorn till projektorn: Kontrollera att datorns externa videoport är aktiverad om du använder en bärbar dator. En del bärbara datorer aktiverar inte sina externa videoportar när de ansluts till en projektor. Vanligtvis kan du använda tangentkombinationen Fn + F8 eller CRT/ LCD för att aktivera/avaktivera den externa skärmen. Leta upp en funktionstangent med texten CRT/LCD eller en funktionstangent med en bildskärmssymbol. Tryck samtidigt på Fn och funktionstangenten. aktivera en bärbar dators externa port bildskärmsknapp eller LCD/CRT-knapp Fn-knapp Information om knappkombinationer finns i dokumentationen som medföljde den bärbara datorn. Du kan även besöka InFocus webbplats på: http:// www.infocus.com/support/laptopactivation.aspx.? Ingen bild på den bärbara datorn? Försök att trycka på knappen Auto Image på knappsatsen. Hjälp finns på sidan 18. 8

Justera bilden Vid behov kan du justera projektorns höjd genom att trycka på höjningsfotens lossningsknapp för att fälla ut foten. Vid behov roterar du nivelleringsfoten på projektorns baksida. Undvik att placera händerna nära utblåsventilen för varmluft på framsidan av projektorn. Placera projektorn på önskat avstånd från skärmen i 90 graders vinkel mot skärmen. Se sidan 6 för en tabell med skärmstorlekar och avstånd. justera höjden justera avståndet lossningsknapp höjningsfot Justera fokus. justera fokus Om bilden inte är rätvinklig ska du först se till att projektorn är placerad vinkelrätt mot skärmen. Om bilden är större eller mindre vid skärmens över- eller underkant trycker du på den övre Keystone-knappen för att krympa bildens överdel, och trycker på den undre Keystone-knappen för att krympa bildens underdel. fokus Om vänster eller höger sida av skärmen är större eller mindre än den andra kan du vända projektorn åt vänster eller höger några grader för att göra bilden rätvinklig. justera keystone (trapetsförvrängning) Justera Kontrast eller Ljusstyrka i menyn Standard bild. Se sidan 32 om du vill ha hjälp med dessa menyjusteringar. När det gäller bildförhållande, tänk på att DVD-spelare måste ställas in på bildförhållande 16:9 för att få högsta bildkvalitet. För mer information om bildförhållande, se sidan 10. Justera standardbild 9

Vad är bildförhållande? Bildförhållandet är förhållandet mellan bildens bredd och höjd. Beroende på källa, vill du välja ett bildförhållande (med projektorns fjärrkontroll eller knappsats) som passar din källa. 4:3-skärm Skärmen 16:10 Äldre TV-skärmar och bärbara datorer har bildförhållandet 4:3. Nyare TV-skärmar, HDTV och de flesta DVD har 16:9 och bredbildsdatorer har 16:10. 4:3-läge Använd ett bildförhållande på 16:9 för bredbildsfilmer och HDTV och Ursprunglig för 4:3-innehåll. Du kan även välja Force Wide för att automatiskt ändra storleken på material i mindre vanliga bildförhållanden till 16:10. 16:10-läge Ursprung ligt läge 10

Ansluta en videoenhet Du kan ansluta videoenheter som videobandspelare, DVD-spelare, videokameror, digitalkameror, spelkonsoler, HDTV-mottagare och TV-mottagare till projektorn. Du kan ansluta ljudet direkt till projektorn för att få ljud från den inbyggda högtalaren, eller förbigå projektorns ljudsystem och ansluta ljudet direkt från källan till en stereo eller ett hemmabiosystem. Det går att ansluta projektorn till de flesta videoenheter som kan mata ut video. Det går inte att direktansluta en koaxialkabel som leder direkt till huset från ett kabel- TV eller satellit-tv-bolag. Signalen måste först ledas genom en mottagarenhet. Exempel på mottagarenheter är digitala kabelboxar, videobandspelare, digitala videoinspelare och satellit-tv-boxar. Som en mottagarenhet räknas i princip varje apparat som gör det möjligt att byta kanal. Innan du ansluter projektorn bör du bestämma vilket bildförhållande du vill använda. Du kommer åt inställningen för Bildförhållande i projektorn via knappen Resize på fjärrkontrollen eller via projektormenyn Standard bild. Läs sidan 32 för mer information. Videoenhetsanslutningar Inga videokablar medföljer projektorn. Du kan beställa kablar från InFocus eller skaffa dig egna. HDMI 1.3-anslutning HDMI är en gränssnittsstandard för heldigital ljud- och bildöverföring i okomprimerad form. HDMI används som gränssnitt mellan din projektor och källor som t.ex. digitalboxar, DVD-spelare och mottagare/förstärkare. Anslut en HDMIkabel till videoutgången på videoenheten och HDMI-anslutningen på projektorn. Kompositvideoanslutning Koppla det gula kontaktdonet på kompositvideokabeln till videoenhetens videoutgång. Koppla in det gula kontaktdonet i kompositvideokabelns andra ände till den gula videoanslutningen (composite) på projektorn. Om din källa använder RCA-kablar ansluter du ljudkällans röda ljudutgång till projektorns röda ljudingång och ljudkällans vita ljudutgång till projektorns vita ljudingång. Om källan använder en 3,5 mm stereokontakt, ansluter du den till projektorns 3,5 mm ljudingång. VGA-anslutning Om videoenheten har en 15-polig VGA-utgång ansluter du ena änden av den medföljande datorkabeln till VGA-utgången på videokällan. Anslutningen på videokällan kan vara märkt med texten "Till bildskärm". Anslut datorkabeln till VGA-anslutningen på projektorn. Komponentvideoanslutning Om videoenheten har utgångar för komponentvideo kan du använda en komponenttill-vga-adapter (ingår ej). Koppla komponentkabeln till videoenheten. Koppla den andra änden av komponentkabeln till adaptern och koppla adaptern till VGAporten. För att dra fördel av HDMI 1.3 Deep Color (30 bitars färgdjup) krävs en videokälla som stöder HDMI 1.3. 11

LiteBoard Wand LiteBoard trollstav fungerar som en trådlös mus. Skillnaden är att denna fungerar i luften och inte på ditt skrivbord. Håll trollstaven i din hand och peka den mot den projicerade bilden för att peka, klicka och dra. Trollstaven fungerar med all din programvara, precis som en vanlig mus. OBS! Ladda trollstaven helt före användning. Ladda trollstavens batteri När trollstavens gula batteriindikator börjar blinka betyder det att batteriet är dåligt (om batteriet är helt urladdat kommer du inte att kunna sätta på trollstaven genom att trycka på dess spets, vänster- eller högerknappar). För att ladda batteriet öppnar du batteriluckan på trollstavens undersida. Trollstavens USB-kontakt kommer då att bli synlig. Anslut sedan en USB-kabel mellan trollstaven och USB-adaptern eller en dator (om du ansluter till en dator måste du se till att datorn är på). Batteriindikatorn kommer att fortsätta lysa medan batteriet laddas och släcks sedan när batteriet är fulladdat. När laddningen är klar kan du koppla ur USB-kabeln (eller behåll kabeln ansluten och använd trollstaven medan den laddas). OBS! 5-10 minuters laddning är tillräckligt för cirka en timmes användning. Att ladda trollstaven helt och hållet tar 6-8 timmar och ger 20-40 timmars oavbruten användning. En fulladdad, ny trollstav håller sig fulladdad i standby i upp till 3 veckor. Var försiktig! Litiumbatteriet är endast laddningsbart och kan inte användas till något annat eller bytas ut av användaren. Var försiktig! Använd alltid medföljande USB-kabel och strömadapter (eller din dator) för att ladda upp trollstaven. 5 Sätt på projektorn och se till att den visar datorns bild ställ in VGA 1 eller VGA 2 som källa (tryck på källknappen på projektorn eller fjärrkontrollen om nödvändigt du kan behöva trycka på denna flera gånger). 6 Sätt på trollstaven genom att trycka på dess spets, vänster- eller högerknapp. Trollstavens blå statuslampa kommer att börja blinka. 7 Peka trollstaven mot bilden du vill peka på, klicka och dra, precis som med en vanlig mus. Ångra-knappen finns på trollstavens undersida. Du kan definiera denna knapp i menyn för LiteBoard trollstav. OBS! Se menyn för LiteBoard trollstav nedan för inställningar som låter dig finjustera trollstavens rörelser och klickfunktioner. När du är klar lägger du undan trollstaven och ser till att den inte pekar mot skärmen. Trollstaven kommer att stängas av automatiskt efter 1 minut. Hur man håller trollstaven rätt och undviker skuggor Ditt avstånd från skärmen Du kan använda LiteBoard trollstav direkt mot skärmen eller runtomkring i rummet. Du kommer förmodligen att upptäcka att det är enklare att peka exakt där du vill ju närmare du är skärmen. Undvik också att stå alltför långt bort från skärmens sidor. Undvik skuggor! Trollstaven fungerar inte om dess sensor befinner sig i en skugga eller om den pekar mot en skugga: Rätt (ingen skugga) Fel (skugga) Hur man använder trollstaven 1 IN3916-projektorn måste sättas på och anslutas till datorn. 2 Anslut projektorn och datorn med en USB-kabel. 3 Anslut projektorn och datorn med en VGA-kabel. 4 Se till att trollstavens batteri är laddat eller håller på att laddas. 12

Hur man håller i trollstaven Du kan hålla i trollstaven antingen som om du skulle hålla i en vanlig penna eller som om du skulle hålla i en fjärrkontroll, beroende på vilket som känns bekvämast. OBS! Om trollstaven befinner sig väldigt nära skärmen kan du trycka dess spets mot projiceringsytan för att klicka och dra. Detta rekommenderas dock ej om du använder en skärm av tyg. Trollstavens funktioner Rullhjul Vänster musknapp Sensor Spets Använda fler än en trollstav Projektorn kan fungera med fler än en trollstav. Du kan dock endast använda en i taget. När du vill byta till en annan trollstav: 1 Peka nuvarande trollstav bort från den projicerade bilden under minst 3 sekunder. Länklampa Batteriindikator Höger musknapp Ångra-knapp 2 Tryck på spetsen eller vänster- eller högerknappen på den nya trollstaven för att sätta på den och börja använda den nya trollstaven. USB-kontakt OBS! Inställningarna i projektorns meny för LiteBoard trollstav (se nedan) gäller för alla trollstavar som används med projektorn. Återställningsknapp Knappar och trollstavens spets De tre knapparna på trollstavens spets motsvarar vänster- och högerknappen och rullhjulet på en mus. Trollstavens spets är också en knapp som motsvarar vänster musknapp. OBS! Som standard ändrar rullhjulet trollstavens rörelser mellan Auto, Normal och Rita. Auto ändrar mellan lägena Rita, Normal och Stabil beroende på bildens storlek och avstånd. Normal gör klickandet enklare medan Rita möjliggör smidigare rörelser. Du kan ändra på inställningarna för rullhjulet så att andra funktioner kan utföras med detta, som t.ex. vanligt musklick med mittenknappen på en mus (se menyn för LiteBoard trollstav nedan). Batteriindikator Den gula batteriindikatorn visar status för trollstavens inbyggda batteri (se nedan för batteriinformation). Batteriindikatorn kommer att tändas medan trollstavens laddas och blinka när batteriet är dåligt (2-4 timmars batterianvändning kvar). 13

Länklampa Den blå länklampan visar status för trollstavens trådlösa anslutning till projektorn. Länklampan kommer att blinka ofta (mer än en gång per sekund) när trollstaven försöker länka till projektorn och blinka mindre ofta (ungefär en gång var fjärde sekund) efter att trollstaven har länkat till projektorn. OBS! Länklampan kommer att vara släckt när trollstaven är avstängd. USB-kontakt Trollstavens USB-kontakt finns bakom luckan på trollstavens baksida. USBkontakten används endast för laddning av trollstavens batteri. Använd medföljande USB-adapter eller en dator. OBS! Du kan använda trollstaven medan batteriet håller på att laddas. Efter att batteriet har laddats klart (och batteriindikatorn släcks) drar du ut USB-kabeln och fortsätter använda trollstaven utan kabel. Ångra-knapp Trollstavens ångraknapp fungerar på samma sätt som datorns escape-, delete- eller backstegstangent eller som kommandona Ctrl+Z (Windows/Linux) eller Cmd+Z (Mac OS) beroende på vilken funktion du tilldelar denna i menyn för LiteBoard trollstav. Sensor Trollstavens öppning för dess optiska sensor finns ovanpå trollstavens spets. Blockera inte sensorn och se till att ingenting blockerar sikten mellan denna och skärmen. OBS! Sensorn kommer inte att fungera om du pekar den mot en skugga eller bort från skärmen. Återställningsknapp Trollstaven har en återställningsknapp bakom ett litet hål på undersidan. Under normala förhållanden ska du inte behöva återställa trollstaven. Se avsnittet Felsökning nedan för mer information. Inbyggd radio Trollstaven har en inbyggd trådlös sändare/mottagare som den använder för att kommunicera med projektorn. Information om litiumbatteriet Tillverkare: HiTech Energy Inc. Modell: E3BE105K1002 Spänning: 3,7 V/800 mah Var försiktig! Litiumbatteriet är endast laddningsbart och kan inte bytas ut av användaren. Det kan inte heller användas till någonting annat. Meny för LiteBoard trollstav Du kan komma åt menyn för LiteBoard trollstav från projektorns inställningsmeny. För att ändra inställningar i denna meny, markerar du inställningen ifråga och trycker sedan på Select (på själva projektorn eller på fjärrkontrollen) en eller flera gånger. Varje tryck på Select ändrar till nästa möjliga värde för inställningen. Aktiverad: kontrollerar om projektorn låter dig använda LiteBoard trollstavar. Välj läget Ja för att tillåta användning av trollstavar. Välj läget Nej för att inte tillåta användning av trollstavar. Rörelse: kontrollerar trollstavens rörelser. Om det inställda läget är Auto ändras rörelseläget mellan Normal, Rita och Stabil beroende på bildens storlek och avstånd. Om det inställda läget är Normal är rörelsen inställd på bästa möjliga funktion för vanlig datoranvändning. Om det inställda läget är Rita är rörelsen inställd på bästa möjliga funktion för att kunna rita på skärmen. Om det inställda läget är Stabil filtreras rörelsen för maximal stabilitet. Om det inställda läget är Tryck för att flytta flyttas musens pekare endast om du håller ner trollstavens spets eller vänsterknapp (använd högerknappen för att klicka). Klicka på hastighet: kontrollerar paustiden för rörelsen när du klickar och gäller endast om Rörelse är inställd på läget Normal eller Stabil. Längre klickhastigheter kommer att göra det enklare att dubbelklicka men öka fördröjningen innan rörelsen återupptas efter att du klickar. Läget Rullningsknapp: väljer funktion för trollstavens rullknapp. Du kan använda rullknappen för att ändra trollstavens rörelse eller använda genvägar för tangentbordet eller musknappar. OBS! Inställningen PwrPnt-kommentar ställer in rullknappen så att denna kan användas för att kontrollera ritfunktionen (kommentarer) under Microsoft PowerPoint bildspel. Det första trycket på rullknappen kommer att aktivera ritfunktionen medan nästa tryck kommer att stänga av denna. Trycker man ännu en gång aktiveras funktionen igen, osv. Ångra-knapp: väljer funktion för trollstavens ångraknapp. 14

Länkkanal: väljer vilken radiokanal som ska användas för kommunikation med trollstaven. Denna bör vara inställd på läget Auto såvida inte störning uppstår (se Felsökning nedan för mer information). LiteBoard felsökning För att få den allra senaste informationen ber vi dig besöka vår webbplats på www.infocus.com/support. Om trollstaven inte fungerar över huvudtaget, eller om den bara fungerar då och då, prova någon av följande lösningar: - Tryck för att flytta kan aktiveras; prova att hålla ned någon av trollstavens knappar medan du flyttar på trollstaven. - Tryck på spetsen eller vänster- eller högerknappen på trollstaven för att sätta på den. - Om trollstavens blå länklampa aldrig blinkar beror det på att trollstavens batteri är helt urladdat. Anslut trollstaven till USB-adaptern eller till datorn. - Se till att trollstaven inte pekar mot en skugga och att dess spets inte befinner sig i en skugga. - Om rummet är väldigt ljust bör du försöka dämpa belysningen. - Om du försöker använda datorns mus samtidigt som trollstaven måste du peka trollstaven bort från skärmen medan du använder musen. - Om någon annan använder en annan trollstav med samma projektor måste denna sluta användas innan du kan använda en annan trollstav. - Ändra värdet för Länkkanal i menyn för LiteBoard trollstav. - Återställa trollstaven: tryck in änden av ett gem i återställningsöppningen på trollstavens undersida. - Använd trollstaven upprätt mot skärmen så att det är enklare att undvika oväntade rörelser. - Ändra värdet för Rörelse i menyn för LiteBoard trollstav. Om det är svårt att rita eller att flytta runt obehindrat för att trollstaven vill flytta sig i raka linjer eller rita extra linjer, kan du prova att ändra värdet för Rörelse i menyn för LiteBoard trollstav. Om muspekaren är på fel ställe på skärmen, eller om muspekarens rörelse är begränsad till endast en del av skärmen, prova någon av dessa lösningar: - Se till att din projektor visar datorns skärmbild och inte någon annan källa (som t.ex. DVD, videobandspelare, etc.). För att ändra källa trycker du på Source-knappen på projektorn eller på fjärrkontrollen. - Se till att projektorn visar samma bild som datorns huvudskärm eller inbyggda bildskärm (utöka inte ditt skrivbord till flera bildskärmar). För att korrigera detta: För Windows XP: Öppna kontrollpanelen för Bildskärm, klicka på Inställningar, klicka på den bildskärm som representerar projektorn och avmarkera Utöka mitt Windows-skrivbord.... För Windows Vista: Högerklicka på skrivbordet, välj Anpassa, klicka på Bildskärmsinställningar, klicka på den bildskärm som representerar projektorn och avmarkera Utöka mitt Windows-skrivbord.... För Windows 7.0: Högerklicka på skrivbordet, välj Skärmupplösning, klicka på den bildskärm som representerar projektorn och välj sedan Dubbel skärm... under Flera skärmar. På Macintosh: Välj Systeminställningar från Apple-menyn och välj sedan Bildskärmar. Klicka på Arrangement och markera alternativet Mirror Displays. Om det är svårt att klicka med exakthet kan du prova någon av dessa lösningar: - Håll trollstaven stadigare när du klickar. 15 Om batteriindikatorn inte tänds när trollstaven laddas, prova något av följande: - Se till att en USB-kabel är ansluten mellan trollstaven och antingen USBadaptern eller en USB-port på datorn.

- Om trollstaven är ansluten till USB-adaptern måste du se till att adaptern är isatt i ett eluttag med ström. Om trollstaven är ansluten till datorn måste du se till att datorn är på. - Om trollstaven ändå inte laddas, kontakta InFocus support på: www.infocus.com/support. 16

Stänga av projektorn Table 2: Statusindikatorerna och deras innebörd Skärmsläckartid Du kan få den svarta skärmen att visas efter ett visst antal minuter genom att aktivera funktionen Skärmsläckartid menyn Inställning. Se sidan 34. Ikon Ström, fast orange Innebörd Projektorn är ansluten till nätström. Auto Avstängn. tid Funktionen Auto Avstängn. tid i projektorn gör det möjligt att automatiskt stänga av projektorn efter att inga aktiva källor upptäckts och ingen användare försökt använda projektorn i 30 minuter. Som standard är den här funktionen avaktiverad. Du kan även ändra tidslängden, se sidan 34. Stänga av projektorn Stäng av projektorn genom att trycka på strömbrytaren på fjärrkontrollen eller knappsatsen. Lampan stängs av och lysdioden blinkar orange i 1 minut medan fläktarna fortsätter gå för att kyla ned lampan. När lampan har svalnat lyser lysdiodsindikatorerna orange och fläktarna stannar. Koppla bort nätsladden för att fullständigt bryta strömmen till projektorn. Felsökning Om bilden visas korrekt på skärmen går du vidare till nästa avsnitt. Om den inte gör det felsöker du installationen. Statusindikatorpanelen längst upp på projektorn informerar om projektorns status och kan vara till hjälp vid felsökningen. Ström, blinkar grönt Ström, fast grönt Ström, blinkar orange Termometer Lampa Skiftnyckel/service Strömbrytaren har tryckts ned och programvaran startas. Projektorn är påslagen och startprocessen slutförd. Strömbrytaren har tryckts ned för att stänga av projektorn och fläktarna körs för att kyla ned projektorn. Projektorn är överhettad. Se till att ventilerna inte är blockerade (se sidan 23). Stäng av projektorn och vänta i en minut, och starta den sedan igen. Kontakta teknisk support om problemet kvarstår. Besök www.infocus.com/support för att kontakta vår servicepersonal. Stäng av projektorn och vänta i en minut, och starta den sedan igen. Om lampindikatorn tänds igen ska du byta lampan och återställa lampans tidräknare. Stäng av projektorn och vänta i en minut, och starta den sedan igen. Om servicelampan tänds igen måste projektorn servas. Besök www.infocus.com/support för att kontakta vår servicepersonal. 17

USB A USB mini B Problem Lösning Resultat Ingen startskärm visas Anslut nätsladden till projektorn tryck på strömbrytaren Korrekt bild Startup Screen Bara startskärmen visas Tryck på knappen Källa aktivera en bärbar dators externa port Bilden från datorn projiceras Startup Screen A A A Starta om den bärbara datorn 18

Problem Lösning Resultat Ingen bild från datorn, bara texten "Signal utom räckhåll" Signal out of the range Tryck på knappen Auto Image på knappsatsen Justera datorns uppdateringsfrekvens i Kontrollpanelen > Bildskärm > Inställningar > Avancerat > Adapter (platsen varierar beroende på operativsystem) Bilden från datorn projiceras A A A Bara bakgrunden från den bärbara datorn visas, inte ikonerna på Skrivbordet A Du kanske måste ställa in en annan upplösning på datorn enligt anvisningarna under problemet "bilden är suddig eller avklippt" Avaktivera "Utöka Windows-skrivbordet till denna bildskärm" under Kontrollpanelen > Bildskärm > Inställningar > Bildskärm 2 (platsen skiljer sig mellan olika operativsystem) Bakgrunden och Skrivbordet projiceras A A Avmarkera alternativet och klicka på Verkställ A 19

Problem Lösning Resultat Bilden är suddig eller avklippt A A Ställ in datorns upplösning på projektorns ursprungliga upplösning (Start > Inställningar > Kontrollpanelen > Bildskärm > fliken Inställningar) Bilden är klar och inte avklippt A För bärbar dator, avaktivera den inbyggda bildskärmen eller aktivera läget för dubbla bildskärmar Bilden är inte centrerad på skärmen Flytta projektorn, justera höjden Korrekt bild Justera horisontell eller vertikal position i menyn Avancerad bild 20

Problem Lösning Resultat Bilden är inte rätvinklig Justera Keystone på knappsatsen Rätvinklig bild Bilden är oskarp Justera Skärpa i menyn Standard bild Korrekt bild Bilden passar inte på en 4:3 eller 16:9-skärm Ändra bildförhållande till 4:3 eller 16:9 i menyn Standard bild>bildförhållande Korrekt bild 21

A Problem Lösning Resultat Bilden är upp- och nedvänd Avaktivera Takmontering i menyn Inställning Korrekt bild Bilden är spegelvänd Avaktivera Bakprojicering i menyn Inställning Korrekt bild A De projicerade färgerna stämmer inte överens med källan Justera färg, färgton, ljusstyrka, kontrast i menyn Standard bild Korrekt bild COLOR COLOR 22

Problem Lösning Resultat Den inbäddade videon i min PowerPointpresentation spelas inte upp på skärmen Stäng av den inbyggda skärmen i den bärbara datorn Den inbäddade videon spelas upp korrekt A B A B A B A B Projektorlampan tänds inte, temperaturindikatorn lyser Se till att ventilerna inte är blockerade, stäng av projektorn och låt den svalna i en minut Lampan tänds Startup Screen Temperaturindikator 23

Problem Lösning Resultat Meddelandet "Byt lampa" visas vid starten, lampan tänds inte, lampindikatorn lyser Lampan måste bytas (se sidan 48) lamplucka Lampan tänds Startup Screen Lampindika byta lampa Behöver du mer hjälp? Om du behöver hjälp är du välkommen att besöka vår webbplats på www.infocus.com/support eller ringa oss. Besök gärna avdelningen HOW TO (guider) för ytterligare information om hur du kan använda projektorn i en hemmabio eller till konsolspel. Kontaktuppgifter till supportavdelningen finns i snabbstartsbladet/-broschyren. Den här produkten omfattas av en begränsad garanti. Om du vill kan du köpa en utökad garanti från återförsäljaren. Vid inskickande av projektorn för reparation rekommenderar vi att du använder de ursprungliga förpackningsmaterialen eller anlitar ett förpackningsföretag. Teckna en transportförsäkring för produktens fulla värde. 24

Använda fjärrkontrollen Fjärrkontrollen använder två (2) AA-batterier (medföljer ej). Det är lätt att byta batterier: Ta bort luckan från baksidan av fjärrkontrollen, rikta batteriernas poler (+/ -) åt rätt håll, skjut in batterierna på plats och sätt sedan tillbaka luckan. Var försiktig! När du byter ut fjärrkontrollens batterier måste du komma ihåg att användning av andra batterier än AA-batterier kan skada fjärrkontrollen allvarligt. Kassera uttjänta batterier på ett miljövänligt och korrekt sätt. Om fjärrkontrollen blir blöt ska du torka den torr omedelbart. Undvik värme och fuktighet. Försäkra dig om att batteriernas poler (+/-) är vända i rätt riktning. Blanda inte nya och gamla batterier eller olika typer av batterier med varandra. Byt batterierna så fort de har tagit slut. Ta ur batterierna ur fjärrkontrollen när du ska lägga undan den eller inte använda den en längre period. Rikta fjärrkontrollen mot projektorns framsida (inte mot datorn). Räckvidd för optimal användning är cirka 4,5 meter. Tryck på strömbrytaren på fjärrkontrollen för att starta och stänga av projektorn (se sidan 12 för information om avstängning). Tryck på knappen Menu på fjärrkontrollen för att öppna projektorns menysystem. Navigera med pilknapparna och använd knappen Select för att välja funktioner och ändra värden i menyerna. Se sidan 31 för mer information om menyerna. Följande finns också på fjärrkontrollen: Volymknappar Volume för att justera ljudnivån. Knappen Custom som kan tilldelas en specialfunktion, till exempel Tom skärm och Frys (se sidan 34). Via knappen Source öppnas en meny med alla möjliga källor som användaren kan använda för att byta till den aktiva källan. Knappen Blank för att tömma skärmen. Knappen Presets för att välja lagrade inställningar (se sidan 32). Knappen Mute för att stänga av ljudet. Knappen Auto Image för att synkronisera om projektorn till källan. Knappen Resize för att växla mellan bildförhållanden (se sidan 32). Knappen Help för att få hjälp med att ansluta källor och förbättra bilden. Felsökning av fjärrkontrollen Kontrollera att batterierna är isatta med polerna åt rätt håll och att de inte är slut. Var noga med att rikta fjärrkontrollen mot projektorn eller mot skärmen, inte mot datorn, och att du befinner dig inom fjärrkontrollens räckvidd på 4,5 meter. För bästa resultat, rikta fjärrkontrollen mot projektorn. navigering sknappar 25

USB A USB mini B Använda ljudfunktioner Använda projektorns högtalare Anslut ljudkällan till någon av kontakterna Audio 1 eller Audio 2 för att kunna spela upp ljudet genom projektorns högtalare. För att tilldela ljudet en särskild källa går du till inställningsmenyn och väljer ljudingångsfunktioner. Som standard är inställningarna följande: Audio 1 är inställt till VGA 1 och VGA 2 med mikrofon, medan Audio 2 är inställt till Composite med ljud. Se sidan 35 för mer information. Förstärkta högtalare kan också anslutas till projektorn med hjälp av ljudutgången Audio Out. ansluta ljudkabel justera volymen Justera volymen genom att trycka på volymknapparna Volume på fjärrkontrollen eller knappsatsen. Felsökning av ljud Om inget ljud hörs kontrollerar du följande: Kontrollera att ljudkabeln är ansluten till ljudingången Audio 1 eller 2 på projektorn och att den andra änden av kabeln är ansluten till en audio out på källan (inte till en linjeingång line-in eller mikrofoningång microphone ). Kontrollera att volymen är tillräckligt hög. Trycka på volymknapparna Volume på knappsatsen eller fjärrkontrollen. Kontrollera att rätt källa är aktiv. Justera ljudkällan. Om du spelar upp video, kontrollera att uppspelningen inte är pausad. 26

Spela upp ljud genom projektorn Denna projektor är försedd med ett 20-watts stereohögtalarsystem, en mikrofoningång och avancerad ljudbehandling för superb ljudprestanda. Externa förstärkta högtalare kan också anslutas genom att använda projektorns ljudutgång. Systemet har tilldelningsbart ljud. Audio 1, Audio 2 och/eller mikrofon kan tilldelas i vilken kombination som helst genom ljudingångsfunktionerna som beskrivs på sidan 35. OBS! Mikrofonljudet kan användas ensamt (med övrigt ljud avstängt) eller tillsammans med andra ljud samtidigt. Blandandet av mikrofonljudet och andra ljudingångar hanteras via menyn Mikrofon volym. Som standard tillhör Audio 1 plus mikrofon VG1 och VGA 2. Audio 2 plus mikrofon tillhör komposit video. Om mikrofoningången Om du vill använda en mikrofon ansluter du en dynamisk mikrofon med en 3,5 mm kontakt till projektorn. Du kan använda en trådlös mikrofon under förutsättning att en trådlös modul är kopplad till projektorns mikrofoningång och att denna fungerar väl med de anslutna enheterna. För att den trådlösa mikrofonen ska kunna användas med gott resultat bör mikrofonen överensstämma med de specifikationer som uppges i tabellen nedan. Signal Parameter Min Max Mikrofon Omvandlingsprincip Dynamisk Impedans 300 1K ohm Frekvensrespons 600 16k Hz Det finns två sätt att justera mikrofonens volym. Justera mikrofonens volymnivå i menyn Inställning > Mikrofon volym. Tryck på knappen Volume på knappsatsen eller på fjärrkontrollen för att justera volymen för projektorns högtalare och ljudsignalen. Mikrofonen fungerar oavsett om projektorn är på eller mjukavstängd, om Alltid-på-funktionen "Mikrofon" är inställd på På. Om mikrofonen inte fungerar bör du kontrollera volyminställningen och kabelanslutningen. Rundgång kan uppstå från mikrofonen om du är alltför nära projektorns högtalare. Flytta bort mikrofonen från projektorns högtalare. Ju högre volym du behöver, desto större avstånd krävs från högtalarna för att undvika rundgång. OBS! Endast dynamiska mikrofoner bör användas. Använd inte aktiva (fantommatade) mikrofoner då projektorn kan skadas. 27

Använda knappsatsens knappar De flesta av knapparna beskrivs närmare i andra avsnitt, men här följer en översikt över deras funktioner: Power startar och stänger av projektorn (sidan 8). Auto Image synkroniserar om projektorn till källan (sidan 28). Presets växlar genom de tillgängliga förvalsinställningarna (sidan 32). Keystone korrigerar bilden så att den blir rätvinklig (sidan 9). Menu visar skärmmenyn (sidan 31). Select bekräftar val som görs i menyerna (sidan 31). Upp-/ned-/vänster-/högerpilar navigerar till och justerar inställningar i menyerna (sidan 31). Volume justerar ljudet (sidan 26). Source öppnas en meny med alla möjliga källor som användaren kan använda för att byta till den aktiva källan (sidan 8). Help för att gå till projektorns hjälpfunktion. menynavigeringsknappar 28

Optimera bildvisning från en dator När projektorn körs och bilden är på skärmen kan du optimera bilden med hjälp av skärmmenyn. Allmän information om menyerna hittar du i sidan 31. Välj standardinställningar för bilder genom att använda en förinställning som passar din omgivning. Justera Keystone, Kontrast eller Ljusstyrka (sidan 32). Ändra bildförhållandet. Välj alternativet som bäst stämmer in på den aktuella ingångskällan (sidan 32). Justera färgtemperaturen (sidan 32). Justera Fas, Spårning eller Horisontal eller Vertikal position (sidan 33). När du har optimerat bilden för en viss källa kan du sparar inställningarna med hjälp av Förinställda lägen. På så sätt kan du snabbt återkalla inställningarna senare (sidan 32). Funktioner för presentationer Projektorn har flera funktioner som underlättar presentationer. Här följer en kort översikt - en närmare beskrivning finns i menyavsnittet. Knappen Custom kan tilldelas ett antal olika funktioner. Standardeffekten är Källinfo som visar information om projektorn och den aktuella källan. Se sidan 34 för mer information. Alternativet Sökskärm låter dig ändra utseendet hos den tomma skärmen och startskärmen (sidan 35). Det finns två alternativ, Auto Avstängn. tid och Skärmsläckartid för att automatiskt stänga av projektorn efter flera minuters inaktivitet eller visa en svart skärm. Det hjälper till att bevara lampans livslängd (sidan 34). 29

Optimera bildvisning från en videokälla När videoenheten är korrekt ansluten och bilden är på skärmen kan du optimera bilden med hjälp av skärmmenyn. Allmän information om menyerna hittar du i sidan 31. Justera Keystone, Kontrast, Ljusstyrka, Färg eller Färgton (sidan 32). Ändra bildförhållandet. Välj alternativet som bäst stämmer in på den aktuella ingångskällan (sidan 32). Välj en inställning för Skärpa (sidan 32). Justera färgtemperaturen. Välj ett värmevärde som finns i listan (sidan 33). Aktivera Överskanning för att ta bort brus längs bildkanterna (sidan 33). Dynamiska meddelanden Med kommandokoder kan textmeddelanden skickas för visning med projektorn (och alla andra InFocus-projektorer med funktionen Dynamiska meddelanden) via ett nätverk eller serieanslutning. Text visas ovanpå allt annat som visas och kan visas med tjockare bandformat eller i en ruta, med valfri ljudsignal. Detta är ett bra sätt att visa brådskande meddelanden för anställda och kräver bara en anslutning till projektorns RS-232-seriekontroll eller LAN-anslutning. Kommandokoder för utförande av Dynamiska meddelanden finns på vår webbplats på www.infocus.com/support. Personanpassa projektorn Du kan anpassa projektorn till din specifika installation och behov. Se sidan 34 till sidan 35 för en närmare beskrivning av dessa funktioner. Om du vill ha projicera från bakom skärmen aktiverar du Bakprojicering i menyn Inställning. Om du vill ha projicera från taket aktiverar du Takmontering i menyn Inställning. Ange vilken källa som projektorn först ska söka av efter aktiv video när den startas. Ange önskad funktion för Custom-knappen på fjärrkontrollen. Aktivera och avaktivera projektorns skärmmeddelanden. Aktivera energisparfunktioner. Ange utseendet på tom skärm och startskärmen. Ange det språk som används i menyerna. Spara inställningarna för den aktiva källan som ett förval. 30

Använda menyerna Öppna menyerna genom att trycka på knapparna Menu på knappsatsen eller fjärrkontrollen. (Menyerna stängs automatiskt efter 60 sekunder om inga knappar trycks ned.) Använd pilknapparna för att navigera uppåt och neråt tills önskat menyobjekt är markerat, och tryck sedan på knappen Select. Ändra en menyinställning genom att markera den, trycka på Select och använd sedan uppåt och nedåtpil för att justera värdet eller välja ett alternativ eller aktivera eller avaktivera funktionen. Tryck på Select för att bekräfta ändringarna. Navigera till en annan inställning med pilarna. När du har justerat färdigt trycker du på Menu för att gå till en annan meny; du kan när som helst trycka på knappen Menu för att navigera till nästa högre menynivå och till slut stänga menyerna. Menyerna är grupperade efter användningsområde: I menyn Standard bild kan du göra de vanligaste justeringarna av bilden. I menyn Avancerad bild kan du göra mer avancerade justeringar av bilden. I menyn Inställning finns inställningar av grundläggande konfigurationstyp som inte ändras ofta. I meny Status och Service finns information om projektorn och källan. Menyn Standard bild navigeringsknappar på knappsatsen Menyn Avancerad bild Menyn Inställning Menyn Status och Service 31