Anvisningar för enheter inom den offentliga hälso- och sjukvården: anmälan om sjukvårds- och moderskapsförmåner samt utredning för statlig ersättning



Relevanta dokument
En del länder utger sitt kort i olika språkversioner och därför finns det flera modellkort för dem.

Information om den sociala tryggheten och sjukförsäkringen för sjömän

Trafikförsäkringsförordning (1976:359)

Säkerhet handlar om förutseende

Jag befinner mig i Dublinförfarandet vad betyder det?

UTLÄNDSKA PATIENTER UTLANDSSVENSKAR

Vård av personer från andra länder

SJUKVÅRD I FINLAND FÖR PERSONER FRÅN ANDRA LÄNDER

Kvartalsredovisning. Antalet EU-intyg hänförliga till EGförordning. arbetslöshetsersättning Första kvartalet 2005

1 Allmänt. Frågor angående utländska akuta patienter sänds till funktionsbrevlådan

Om du bor eller arbetar utomlands

Ansökan om legitimation för lärare och förskollärare - för dig som tagit examen utanför EU och EES

YRKESKOMPETENS (YKB) Implementeringstid för YKB

Nu införs ett Europeiskt sjukförsäkringskort och rätten till vård vid tillfällig vistelse inom EU/EES utvidgas

FLIK 4 SJUKVÅRD FÖR UTLANDSSVENSKAR

Nu införs ett Europeiskt sjukförsäkringskort och rätten till vård vid tillfällig vistelse inom EU/EES utvidgas

Flytta till Finland eller utomlands Vad som händer med din sociala trygghet när du flyttar till eller från Finland Kort och lättläst

Hälsa: är du redo för semestern? Res inte utan ditt europeiska sjukförsäkringskort!

Dnr 2005/ :1. Kvartalsredovisning. Antalet EU-intyg hänförliga till EGförordning. arbetslöshetsersättning. - fjärde kvartalet 2005

RIKSDAGENS SVAR 117/2003 rd

Avgiftshandboken Kortversion - sommarlathund

Socialt och ekonomiskt utsatta EU-medborgare

Riktlinjer för utredning av rätt till skolgång för EU-medborgare

KOMMISSIONENS REKOMMENDATION. av den

Flytta till Finland eller utomlands Vad som händer med din sociala trygghet när du flyttar till eller från Finland Kort och lättläst

Europeiska unionens ungdomsprogram

Regelverk för registrering av utländska patienter

Ny lag om krav på YRKESKOMPETENS. för förare av buss och tung lastbil

Ett effektivt sätt att lösa

Europass Sverige. Så dokumenterar du dina meriter i Europa

Europeiska unionens ungdomsprogram

Regelverk för registrering av utländska patienter vid given landstingsfinansierad primärvård

BILAGA IV TILLÄMPLIGA ENHETSBIDRAGSSATSER

Personer från andra länder

Att söka arbete med svensk arbetslöshetsersättning i andra EU/EES-länder andra kvartalet 2004

Migrationsverket: Allmänna råd om kontroll av rätt att vistas och arbeta i Sverige

TILLSTÅND ATT UPPSÖKA VÅRD UTOMLANDS BESTÄMMELSER OCH FÖRFARANDEN I FINLAND FRÅN

MOTTAGNING AV LÄRARASSISTENT

Räddnings och bärgningsförsäkring PS602. i samarbete med Protector Försäkring Giltig från

Information angående registrering vid Sveriges advokatsamfund enligt 8 kap. 2 a rättegångsbalken (jfr direktiv 98/5/EG)

Schematiska diagram över hur europeiska utbildningssystem är uppbyggda, 2011/12

EU stärker medborgarnas rätt till konsulärt skydd och stöd i länder utanför EU

Europeiska unionens råd Bryssel den 3 mars 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

521 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Schwedisch (Normativer Teil) 1 von 7 SLUTAKT. AF/CE/AL/sv 1

Att bo, studera och arbeta i EU

Svensk författningssamling

Förordning (2011:443) om Europeiska unionens punktskatteområde

Den utfärdande myndigheten behåller originalet av arvsintyget.

BILAGA IV TILLÄMPLIGA ENHETSBELOPP

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den

Familjeförmåner inom EU

Schengen. Din väg till fri rörlighet i Europa SEPTEMBER 2013

Syriska armenier i Armenien

Europeiska unionens råd Bryssel den 18 maj 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Kvartalsredovisning. Antalet EU-intyg hänförliga till EGförordning. arbetslöshetsersättning Tredje kvartalet 2004

E-post: Telefon: Vanlig post: Vester Søgade 10, 1601 Köpenhamn V

PISA åringars kunskaper i matematik, läsförståelse, naturvetenskap och digital problemlösning

Anmälningsrutiner enligt EU Kodex om Schengengränserna och bestämmelserna angående Sjöfartsskydd.

2 EU på 10 minuter. EU i din vardag

Information om ansökan per land

Svensk författningssamling

Lättläst om svenskt studiestöd

För delegationerna bifogas ett dokument om ovannämnda ärende som rådet (rättsliga och inrikes frågor) enades om den 20 juli 2015.

UTLÄNDSKA STUDERANDE MED STUDIESTÖD FRÅN ETT NORDISKT LAND ASIN

Ett Sverige i förändring: betydelsen av social sammanhållning

Tilläggsregler 1. Innehåll. Kapitel III Anmälan om mened eller ovarsam utsaga av vittne eller sakkunnig (artiklarna 6 och 7) Kapitel I

Varumärken 0 - MEDVERKAN

+ + ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV AU PAIR-STÄLLNING

För dig som söker arbete i annat EU/EES-land. Uppdaterad juli 2008

Statistik 2001:1 INKVARTERINGSSTATISTIK FÖR ÅLAND 2000

Stockholms besöksnäring. Augusti 2015

Stockholms besöksnäring. Oktober 2015

Stockholms besöksnäring. Juni 2015

Samråd om hur UHF-bandet ska användas i framtiden: Lamyrapporten

Stockholms besöksnäring. Februari 2016

Privatpersoners användning av datorer och Internet. - i Sverige och övriga Europa

Vägledning för kontroll av arbets- och uppehållstillstånd

Information om socialskyddet och sjukförsäkringen för sjömän

Visste du att du kan söka pension för arbete utomlands, till och med för arbete på 1960-talet?

BILAGA. till. Förslag till rådets beslut

Ditt första EURES-jobb

Elva frågor om nationell valfrihet inom den offentliga hälso- och sjukvården

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Digitala reklaminvesteringar i Europa 2013 AdEx Benchmark 2013

Klientens ställning och rättigheter inom socialvården. Klientens ställning och rättigheter inom socialvården

15410/17 MLB/cc DGC 1A

Överenskommelse mellan Försäkringskassan och Tryggingastofnun om administrativa rutiner för arbetslivsinriktad rehabilitering i gränsöverskridande

ANNEX BILAGA. till. förslag till rådets beslut

1 Information om upphandlingen

Till läkare, tandläkare och privata producenter av hälso- och sjukvårdstjänster

Överenskommelse mellan Tryggingastofnun och NAV om administrativa rutiner för arbetslivsinriktad rehabilitering i gränsöverskridande situationer.

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 27 maj 2014

Internationell prisjämförelse 2012

Lättläst. Om du bor eller arbetar utomlands

I. BEGÄRAN OM UPPGIFTER vid utsändning av arbetstagare för tillhandahållande av tjänster i andra länder

Internationell prisjämförelse 2010

En rapport från Skattebetalarnas Förening. Välfärdsindex. - en kvalitetsjämförelse

Hälsa och rehabilitering Ersättningar och dagpenningar vid sjukdom, rehabilitering och handikapp Kort och lättläst

Kvarsättning i europeiska skolor: stora skillnader mellan länderna

Sjukersättning och aktivitets ersättning förmåner vid invaliditet enligt EU-rätten och konventioner om social trygghet

Transkript:

Anvisningar för enheter inom den offentliga hälso- och sjukvården: anmälan om sjukvårds- och moderskapsförmåner samt utredning för statlig ersättning

INNEHÅLL Innehåll 1 Från och med när kan man ansöka om ersättning... 1 2 Om sjukvården i Finland... 1 3 Ytterligare information... 1 4 Internationella överenskommelser som ger rätt till ersättning från staten... 2 4.1 Europeiska unionens lagstiftning om social trygghet... 2 4.2 Överenskommelsen om sjukvård mellan Finland och Australien... 2 4.3 Avtalet om social trygghet mellan Finland och provinsen Québec i Kanada.. 2 4.4 Andra internationella överenskommelser... 2 5 Styrkande av identiteten... 2 6 Intyg... 3 6.1 Person som vistas tillfälligt i Finland och som är försäkrad i någon EU- /ESS-stat eller i Schweiz (med undantag för Finland)... 3 6.2 Person som tillfälligt vistas i Finland och som är bosatt i något annat nordiskt land... 3 6.3 Person som tillfälligt vistas i Finland och som är bosatt i Förenade kungariket (Storbritannien och Nordirland)... 4 6.4 Personen har en hemkommun i Finland, men det är inte Finland utan en annan EU-/EES-stat eller Schweiz som ansvarar för kostnaderna... 5 6.5 Personen har en hemkommun i Finland, men är en utsänd arbetstagare från någon annan EU-/ESS-stat eller Schweiz... 6 6.6 Person som bor i den kanadensiska provinsen Québec och vistas tillfälligt i Finland... 7 6.7 Person som bor i Australien och vistas tillfälligt i Finland... 7 7 Intyg över rätt till vårdförmåner... 8 8 Folkpensionsanstalten... 8 9 Anmälan av kostnader och ansökan om ersättning... 9 9.1 Utbetalning av ersättning... 9 10 Vilka kostnader ska anmälas... 10 11 Uppsökande av vård (blankett E 112)... 10 12 FPA-byråer som sköter ärendet... 11 13 Blanketten Anmälan om sjukvårds- och moderskapsförmåner och/eller utredning för statlig ersättning... 13 Bilaga 1. Modeller av europeiska sjukförsäkringskort landsvis Bilaga 2. Förteckning över länder och de intyg som berättigar till vård (Excel-tabell) Bilaga 3. Anmälan om sjukvårds- och moderskapsförmåner och/eller utredning för statlig ersättning

1 Från och med när kan man ansöka om ersättning Sjukförsäkringslagen ändrades 1.1.2008 så att sjukvårdsdistrikten och kommunernas och samkommunernas hälsovårdscentraler kan få ersättning för sjukvårdstjänster som de ordnat och bekostat och som har ordnats på basis av EG-lagstiftning eller andra överenskommelser om social trygghet eller sjukvård som Finland har ingått (SFL 15 kap. 16 a ). 2 Om sjukvården i Finland För alla som insjuknat eller skadats i Finland måste det enligt den nationella lagstiftningen ordnas brådskande sjukvård och brådskande tandvård. EUs gällande samordningsförordning (förordning 1408/71) förpliktar dessutom Finland att ordna vård för andra än dem som är bosatta här om en persons tillstånd ställer krav på vårdförmåner som av medicinska skäl blir nödvändiga under en vistelse inom en annan medlemsstats territorium, med beaktande av förmånernas karaktär och vistelsens förväntade längd. Patienten måste få sådan vård att han eller hon är i stånd att tryggt resa till sitt hemland, d.v.s. det land som i första hand bär ansvaret för personens sjukvård och de kostnader som den medför. En yrkesutbildad person inom hälso- och sjukvården ska avgöra vårdbehovet i enlighet med nationella anvisningar och nationell vårdpraxis. Vårdpersonalen har rätt att fråga hur länge patienten har tänkt vistas i Finland. Endast kostnader för sådan vård som man kan anse att omfattas av rätten till vård kan uppges för FPA. 3 Ytterligare information Kommunförbundets cirkulär om detta finns på Kommunförbundets webbplats. Ett pressmeddelande finns på social- och hälsovårdsministeriets webbplats www.stm.fi. Folkpensionsanstaltens anvisningar finns på adressen www.fpa.fi > Samarbetspartner > Läkare och hälsovårdspersonal. I fortsättningen uppdateras endast anvisningarna på internet, vilket betyder att de färskaste uppgifterna finns där. Närmare upplysningar lämnas av de FPA-byråer som nämns i punkt 12. 1

4 Internationella överenskommelser som ger rätt till ersättning från staten 4.1 Europeiska unionens lagstiftning om social trygghet En person måste påvisa att han eller hon hör till den personkrets som avses i förordning 1408/71 och omfattas av en sådan sjukförsäkring på basis av vilken han eller hon kan få vård för samma klientavgifter som en person som bor i Finland. Personens hemviststat är då någon av följande: en stat som hör till Europeiska unionen (Belgien, Bulgarien, Cypern, Danmark, Estland, Frankrike, Förenade kungariket, Grekland, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Nederländerna, Polen, Portugal, Rumänien, Slovakien, Slovenien, Spanien, Sverige, Tjeckien, Tyskland, Ungern och Österrike) en EES-stat (Island, Liechtenstein, Norge) eller Schweiz Personen intygar att han eller hon omfattas av förordningen med sådana handlingar som nämns i punkt 6. 4.2 Överenskommelsen om sjukvård mellan Finland och Australien Om en person vistas tillfälligt i Finland och är stadigvarande bosatt i Australien ska han med sådana handlingar som nämns i punkt 6 påvisa att han omfattas av sjukvårdssystemet i Australien för att få vård för samma klientavgifter som de som bor i Finland. 4.3 Avtalet om social trygghet mellan Finland och provinsen Québec i Kanada Om en person vistas tillfälligt i Finland och är försäkrad i Québec i Kanada ska han med sådana handlingar som nämns i punkt 6 påvisa att han omfattas av sjukvårdsbestämmelserna i avtalet med Québec för att få vård för samma klientavgifter som de som bor i Finland. Den personkrets som berörs av avtalet är mycket begränsad. 4.4 Andra internationella överenskommelser Finland har inga andra överenskommelser om social trygghet eller sjukvård som man kan hänvisa till för att få sjukvård för samma klientavgifter som de som bor i Finland. 5 Styrkande av identiteten Personen måste styrka sin identitet med ett resedokument, t.ex. passet. 2

6 Intyg 6.1 Person som vistas tillfälligt i Finland och som är försäkrad i någon EU- /ESS 1 -stat eller i Schweiz (med undantag för Finland) En person som hör till den personkrets som omfattas av förordning 1408/71 och har en sjukförsäkring som berörs av förordningen och bor i en EU- eller EES-stat eller i Schweiz intygar sin rätt till vård på följande sätt: med ett europeiskt sjukförsäkringskort (exempelvis en turist som är försäkrad i Tyskland visar upp det europeiska sjukförsäkringskort som han beviljats av sin egen kassa och som har landskoden DE i övre högra hörnet) eller med ett temporärt intyg om innehav av europeiskt sjukförsäkringskort. En person som påvisar sin rätt med ovan nämnda kort eller intyg får under tillfällig vistelse de vårdförmåner som av medicinska skäl blir nödvändiga med beaktande av vistelsens förväntade längd och vårdförmånernas karaktär. Patienten betalar samma klientavgifter som de som bor i kommunen. Om personen inte visar upp ovan nämnda kort eller intyg har han inte rätt att få vård för samma klientavgifter som kommuninvånarna. Om patienten inte har en sådan handling och vårdenheten vill utreda saken ber vi vårdenheten kontakta en av de FPA-byråer som nämns i punkt 12. Dialys och syrgasbehandling är medicinskt nödvändig vård också under en tillfällig vistelse, men personen i fråga måste redan före sin ankomst till Finland boka behandlingarna hos en enhet som ger sådan vård, så att han eller hon kan få behandlingarna mot samma klientavgifter som kommunens egna invånare. För uppgifter om det europeiska sjukförsäkringskortet, se bilaga 1 eller Internet på adressen http://ec.europa.eu/employment_social/healthcard/cards_en.htm rätt till vård http://ec.europa.eu/emplyment_social/healthcard/citoyens_en.htm lagstiftning, de vanligaste frågorna och svaren på dem http://ec.europa.eu/employment_social/healthcard/index_en.htm Anmälan av kostnader till FPA och utredning till FPA för statlig ersättning, se punkt 9. 6.2 Person som tillfälligt vistas i Finland och som är bosatt i något annat nordiskt land En person som bor och är försäkrad i ett nordiskt land intygar att han eller hon omfattas av förordning 1408/71 och/eller den nordiska konventionen om social trygghet på följande sätt: 1 EU-länder: Belgien, Bulgarien, Cypern, Danmark, Estland, Finland, Frankrike, Förenade kungariket, Grekland, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Nederländerna, Polen, Portugal, Rumänien, Schweiz, Slovakien, Slovenien, Spanien, Sverige, Tjeckien, Tyskland, Ungern och Österrike. EES-länder: Island, Liechtenstein, Norge Schweiz är jämförbart med ett EU-land 3

med det europeiska sjukförsäkringskortet (exempelvis en turist som är försäkrad i Norge påvisar sin rätt med ett europeiskt sjukförsäkringskort som har landskoden NO i övre högra hörnet) eller med ett temporärt intyg om innehav av europeiskt sjukförsäkringskort eller med bosättningslandets pass eller med ett intyg som visar att personen är sjukförsäkrad i bosättningslandet. Om rätten påvisas med ett pass eller sjukförsäkringskort utfärdat i bosättningslandet ska personen också uppge sin adress i detta land. En person som påvisar att han eller hon omfattas av den sociala tryggheten i något annat nordiskt land än Finland får under tillfällig vistelse de vårdförmåner som av medicinska skäl blir nödvändiga med beaktande av vistelsens förväntade längd och vårdförmånernas karaktär. Patienten betalar samma klientavgifter som de som bor i kommunen. Om personen inte framlägger någon utredning över att han eller hon omfattas av den sociala tryggheten i något nordiskt land har han eller hon inte rätt att få vård för samma klientavgifter som kommuninvånarna. Om patienten inte framlägger någon utredning och vårdenheten vill utreda saken ber vi vårdenheten kontakta en av de FPA-byråer som nämns i punkt 12. Dialys och syrgasbehandling är medicinskt nödvändig vård också under en tillfällig vistelse, men personen i fråga måste redan före sin ankomst till Finland boka behandlingarna hos en enhet som ger sådan vård, så att han eller hon kan få behandlingarna mot samma klientavgifter som kommunens egna invånare. För uppgifter om det europeiska sjukförsäkringskortet, se bilaga 1 eller Internet på adressen http://ec.europa.eu/employment_social/healthcard/cards_en.htm rätt till vård http://ec.europa.eu/emplyment_social/healthcard/citoyens_en.htm lagstiftning, de vanligaste frågorna och svaren på dem http://ec.europa.eu/employment_social/healthcard/index_en.htm Anmälan av kostnader till FPA och utredning till FPA för statlig ersättning, se punkt 9. 6.3 Person som tillfälligt vistas i Finland och som är bosatt i Förenade kungariket (Storbritannien och Nordirland) En person som omfattas av den sociala tryggheten i Förenade kungariket intygar att han eller hon omfattas av förordning 1408/71 eller överenskommelsen om social trygghet mellan Finland och Förenade kungariket på följande sätt: med ett europeisk sjukförsäkringskort som har landskoden UK uppe i högra hörnet eller med ett temporärt intyg om innehav av europeiskt sjukförsäkringskort som har landskoden UK eller med ett pass utfärdat i bosättningslandet. Om personen påvisar sin rätt med ett pass utfärdat i bosättningslandet ska personen också uppge sin adress i Förenade kungariket. 4

En person som påvisar att han eller hon omfattas av den sociala tryggheten i Förenade kungariket får under tillfällig vistelse i Finland de vårdförmåner som av medicinska skäl blir nödvändiga med beaktande av vistelsens förväntade längd och vårdförmånernas karaktär. Patienten betalar samma klientavgifter som de som bor i kommunen. Om personen inte framlägger någon utredning har han eller hon inte rätt att få vård för samma klientavgifter som kommuninvånarna. Om patienten inte framlägger någon utredning och vårdenheten vill utreda saken ber vi vårdenheten kontakta en av de FPA-byråer som nämns i punkt 12. Dialys och syrgasbehandling är medicinskt nödvändig vård också under en tillfällig vistelse, men personen i fråga måste redan före sin ankomst till Finland boka behandlingarna hos en enhet som ger sådan vård, så att han eller hon kan få behandlingarna mot samma klientavgifter som kommunens egna invånare. För uppgifter om det europeiska sjukförsäkringskortet, se bilaga 1 eller Internet på adressen http://ec.europa.eu/employment_social/healthcard/cards_en.htm rätt till vård http://ec.europa.eu/emplyment_social/healthcard/citoyens_en.htm lagstiftning, de vanligaste frågorna och svaren på dem http://ec.europa.eu/employment_social/healthcard/index_en.htm Anmälan av kostnader till FPA och utredning till FPA för statlig ersättning, se punkt 9. 6.4 Personen har en hemkommun i Finland, men det är inte Finland utan en annan EU-/EES-stat eller Schweiz som ansvarar för kostnaderna Statlig ersättning kan ges för vård av en person som bor i Finland och har en hemkommun här, men som på basis av sitt arbete inte omfattas av den sociala tryggheten i Finland utan i någon annan EU- eller EES-stat eller i Schweiz och som hör till någon av nedan nämnda grupper (eller en grupp som kan jämställas med dem): en i Finland bosatt sjöman som inte arbetar på ett fartyg under finsk flagg utan på ett fartyg som seglar under någon annan EU- eller EES-stats eller Schweiz flagg. Exempelvis en sjöman som arbetar på ett fartyg under nederländsk flagg och bor i Finland. en person som är anställd av ett internationellt transportföretag och bor i Finland, men inte omfattas av den finska sjukförsäkringen utan av sjukförsäkringen i någon annan EU- eller EES-stat eller i Schweiz. Exempelvis en långtradarchaufför som arbetar för ett tyskt transportföretag och bor i Finland. en gränsarbetare som bor i Finland, men arbetar i exempelvis Sverige eller Estland. Exempel: arbetstagaren arbetar på svenska sidan och återvänder dagligen (eller minst en gång i veckan) till sitt hem i Torneå som är hans hemkommun. Han är en s.k. gränsarbetare. I det här fallet ger Finland honom vård i Finland för Sveriges räkning och i enlighet med finsk lagstiftning. Han har rätt till vård också i det land där han arbetar. Personen påvisar med ett gällande intyg över rätt till vårdförmåner, som är utfärdat av FPA och där saken bekräftas, att han har rätt till vård och att någon annan EU-/EESstat eller Schweiz ansvarar för honom. Det kan hända att personen har ett FPA-kort. 5

När FPA konstaterar att sådan rätt föreligger informerar FPA personen själv och sjukvårdsdistriktets och kommunens eller kommunförbundets hälsovårdscentrals ledande läkare/ansvariga läkare om detta, om inte sjukhuset eller hälsovårdscentralen meddelar den FPA-byrå som sköter ärendet något annat. FPA går igenom sina uppgifter under loppet av 2008 och informerar ovan nämnda instanser om vilka personer som redan har denna rätt och som har en hemkommun här. Om patienten inte har en sådan handling och vårdenheten vill utreda saken ber vi vårdenheten kontakta en av de FPA-byråer som nämns i punkt 12. Samma rätt som en sådan arbetstagare har de icke-aktiva familjemedlemmar som bor tillsammans med honom eller henne (familjemedlemmar enligt hur de definieras i Finland). Familjemedlemmar som bor tillsammans med en gränsarbetare har dock endast begränsad rätt till vård i det land där gränsarbetaren arbetar. En sådan här person får vård i Finland enligt samma förfaranden och mot samma klientavgifter som andra som bor i Finland, men Finland har rätt att fakturera den stat som enligt förordning 1408/71 är ansvarig för vårdkostnaderna för den vård som beviljats personen. Anmälan av kostnader till FPA och utredning till FPA för statlig ersättning, se punkt 9. 6.5 Personen har en hemkommun i Finland, men är en utsänd arbetstagare från någon annan EU-/ESS-stat eller Schweiz Personen kan ha en hemkommun i Finland eller så har han eller hon inte beviljats en sådan. Personen har kommit till Finland som utsänd arbetstagare eller företagare från någon annan EU-/ESS-stat eller Schweiz och den utsändande staten är ansvarig för vårdkostnaderna. Personen påvisar med ett gällande intyg över rätt till vårdförmåner, som har utfärdats av FPA och där saken bekräftas, att han har rätt till vård och att en annan EU-/EESstat eller Schweiz ansvarar för honom. Det kan hända att personen har ett FPA-kort. När FPA konstaterar att sådan rätt föreligger informerar FPA personen själv och sjukvårdsdistriktets och kommunens eller kommunförbundets hälsovårdscentrals ledande läkare/ansvariga läkare om detta, om inte sjukhuset eller hälsovårdscentralen meddelar den FPA-byrå som sköter ärendet något annat. FPA går igenom sina uppgifter under loppet av 2008 och informerar ovan nämnda instanser om vilka personer som redan har denna rätt och som har en hemkommun här. Om patienten inte har en sådan handling och vårdenheten vill utreda saken ber vi vårdenheten kontakta en av de FPA-byråer som nämns i punkt 12. Samma rätt som en sådan arbetstagare har de icke-aktiva familjemedlemmar som bor tillsammans med honom eller henne (familjemedlemmar enligt hur de definieras i Finland). Personen får vård i Finland enligt samma förfaranden och mot samma klientavgifter som andra som bor i Finland, med beaktande av att avsikten inte är att bosätta sig varaktigt i Finland. En utsänd arbetstagares tjänstgöringstid i Finland beror på det utsän- 6

dande landet och är i allmänhet två tre år. FPA fakturerar det kostnadsansvariga landet för de vårdförmåner som har beviljats personen. Anmälan av kostnader till FPA och utredning till FPA för statlig ersättning, se punkt 9. 6.6 Person som bor i den kanadensiska provinsen Québec och vistas tillfälligt i Finland Personen påvisar med ett gällande intyg utfärdat av sjukförsäkringsinstitutionen i Québec att han eller hon omfattas av avtalet mellan Finland och provinsen Québec. Intyget är tvåspråkigt (finska och franska) och har beteckningen Q/SF 1, när personen är en utsänd arbetstagare och Q/SF 4, när personen är studerande. Rätten kan också påvisas med ett gällande intyg över rätt till vårdförmåner, som har utfärdats av FPA och där saken bekräftas. Personen kan ha en hemkommun i Finland eller så har en sådan inte beviljats. När FPA konstaterar att sådan rätt föreligger informerar FPA personen själv och sjukvårdsdistriktets och kommunens eller kommunförbundets hälsovårdscentrals ledande läkare/ansvariga läkare om detta, om inte sjukhuset eller hälsovårdscentralen meddelar den FPA-byrå som sköter ärendet något annat. FPA går igenom sina uppgifter under loppet av 2008 och informerar ovan nämnda instanser om vilka personer som redan har denna rätt och som har en hemkommun här. Om patienten inte har en sådan handling och vårdenheten vill utreda saken ber vi vårdenheten kontakta en av de FPA-byråer som nämns i punkt 12. Personen får vård i Finland enligt samma förfaranden och mot samma klientavgifter som andra som är bosatta i Finland. Anmälan av kostnader till FPA och utredning till FPA för statlig ersättning, se punkt 9. Obs! Avtalet gäller inte turister. 6.7 Person som bor i Australien och vistas tillfälligt i Finland Personen påvisar att han eller hon omfattas av överenskommelsen om sjukvård mellan Finland och Australien och av det australiska sjukvårdssystemet på följande sätt: med australiskt pass (och adressen i bosättningslandet) eller med ett annat lands pass, försett med tillstånd att vistas i Australien under obegränsad tid (och adressen i bosättningslandet), eller gällande intyg över rätt till vårdförmåner, som har utfärdats av FPA och där detta bekräftas. Om patienten inte har något av dessa och vårdenheten vill utreda saken ber vi vårdenheten kontakta en av de FPA-byråer som nämns i punkt 12. 7

En person som kan påvisa sin rätt till sjukvård med någon av ovan nämnda handlingar kan under en tillfällig vistelse i Finland få nödvändig vård mot samma klientavgifter som kommuninvånarna. Anmälan av kostnader till FPA och utredning till FPA för statlig ersättning, se punkt 9. Avtalet gäller inte personer som kommer från Australien till Finland för att studera. 7 Intyg över rätt till vårdförmåner FPA utfärdar intyg över rätt till vårdförmåner för olika situationer. Därför är texterna i intygen olika. Förutom i de fall som nämns i punkt 6 utfärdar FPA intyg över rätt till vårdförmåner också då en persons rätt till vård mot normala klientavgifter inte kan påvisas på annat sätt. I intyget uppges alla personens efternamn och alla förnamn, födelsetid och identifieringsnummer/personbeteckning, det land som svarar för kostnaderna och intygets giltighetstid. Vidare meddelas om personen har rätt att få vård mot normala klientavgifter och om kostnaderna ska uppges för FPA för intern fakturering mellan Finland och EU- /EES-länderna och Schweiz eller om personen ska betala kostnaderna för vården till fullt belopp. Förutom detta meddelas om det går att ansöka om statlig ersättning för vården. Avslutningsvis anges vilken lagstiftning intyget grundar sig på. Intyget gäller i regel ett år. En förlängning av intyget beviljas om personen fortfarande har rätt till det. Om vård ges på basis av ett intyg över rätt till vårdförmåner och vårdinrättningen vill ansöka om statlig ersättning ska en kopia av intyget fogas till blankett Y 31. Det går alltid att vända sig till FPA-byrån för närmare information. 8 Folkpensionsanstalten FPA handhar de uppgifter i anslutning till ersättande och fakturering av sjukvårdskostnader som grundar sig på Finlands överenskommelser om sjukvård och social trygghet och på EG-lagstiftningen om upprätthållandet av ett system för kostnadsersättning mellan länderna. Enheter som tillhandahåller offentliga hälsovårdstjänster ska ge FPA den information som är nödvändig för skötseln av dessa uppgifter. Till FPA hör också att tillsammans med utländska institutioner utreda vilken ställning en person som befinner sig i Finland har utgående från dessa bestämmelser. 8

Det är också FPA:s uppgift att betala statlig ersättning till de enheter inom den offentliga hälso- och sjukvården som tillhandahållit vård. Folkpensionsanstalten har, med tanke på den statliga ersättningen, rätt att utan hinder av sekretessbestämmelserna och andra begränsningar i fråga om erhållande av uppgifter lämna upplysningar till enheter som tillhandahåller offentliga hälsovårdstjänster om huruvida en person som är bosatt i kommunen omfattas av sjukförsäkringen i en annan stat. I normalfall får FPA uppgiften om detta ur de handlingar som personen i fråga visar upp och kan därefter informera också sjukvårdsenheten om saken. Kommunförbundet har meddelat att Folkpensionsanstalten ska skicka denna uppgift till sjukvårdsdistriktets och kommunens eller kommunförbundets hälsovårdscentrals ledande läkare/ansvariga läkare om inte sjukhuset eller hälsovårdscentralen meddelar den FPA-byrå som sköter ärendet något annat. Om patienten inte har en sådan handling som behövs och vårdenheten vill utreda möjligheten till ersättning från staten ber vi vårdenheten kontakta en av de FPA-byråer som nämns i punkt 12. 9 Anmälan av kostnader och ansökan om ersättning Den offentliga hälso- och sjukvården ska för FPA uppge de kostnader som den behöriga staten ska faktureras för och som orsakats av vård som getts med stöd av en överenskommelse om social trygghet eller sjukvård som Finland har ingått eller med stöd av förordning 1408/71. FPA ersätter enheter som tillhandahåller offentliga hälso- och sjukvårdstjänster av statens medel för de kostnader för sjukvårds- och moderskapsförmåner som med stöd av EG-lagstiftningen eller en överenskommelse om social trygghet eller sjukvård har getts i Finland till personer som är försäkrade någon annanstans än i Finland. Utredningen lämnas till FPA på blankett Y 31 Anmälan om sjukvårds- och moderskapsförmåner och/eller utredning för statlig ersättning, som ska fyllas i enligt texten på blanketten. Som bilaga till blanketten ska finnas en kopia av den handling med vilken rätten har bekräftats. Kontoändringar ska göras skriftligt. Blankett Y 31 ska helst skickas till FPA omedelbart så att faktureringen mellan Finland och EU-/EES-staterna och Schweiz kan skötas i enlighet med EG-lagstiftningen. Blanketten ska dock lämnas in till FPA senast inom 12 månader räknat från utgången av den månad då kostnaderna uppkom, om inte något annat följer av särskilda skäl. 9.1 Utbetalning av ersättning FPA ersätter enheter som tillhandahåller offentliga hälsovårdstjänster för kostnaderna senast det andra halvåret efter det halvår då kostnadsutredningen inkom till FPA. FPA betalar ersättningen till den enhet vars FO-nummer har uppgetts på blankett Y 31. Samtidigt som ersättningen betalas ut skickas ett betalningsmeddelande där de ersatta vårdkostnaderna specifiseras per inrättning och per patient. Ersättningar beta- 9

las ut två gånger per år. Av administrativa skäl betalas ersättningarna första gången 2009. Om FPA inte betalar statlig ersättning utfärdar FPA ett avslagsbeslut med besvärsanvisning. FPA kan av administrativa skäl inte lämna meddelanden om betalning av ersättning separat. Avslagsbeslut kan FPA ge redan 2008. 10 Vilka kostnader ska anmälas När vård har getts i en omfattning som motsvarar den överenskommelse som personen i fråga har intygat att han eller hon omfattas av, lämnar den offentliga hälsovårdsenheten FPA en utredning över kostnaderna för vården på blankett Y 31. Ersättningen bestäms utgående från kostnaderna och är bunden till ersättningen i enlighet med 42 43 i lagen om specialiserad sjukvård och 22 i folkhälsolagen, med beaktande av omfattningen på rätten till vård. Som kostnader får inte uppges sådana normala klientavgifter som också de som bor i kommunen själva skulle betala. Som kostnader kan inte uppges resekostnader utanför Finlands gränser. 11 Uppsökande av vård (blankett E 112) En person som är försäkrad i ett EU- eller EES-land eller i Schweiz kan uppsöka vård i ett annat EU-/EES-land och i Schweiz med ett intyg som har utfärdats av den försäkrades egen sjukförsäkringsinstitution, d.v.s. Intyg över fortsatt rätt till förmåner från sjuk- och moderskapsförsäkring. Intyget har beteckningen E 112 i övre högra hörnet och efter den följer landskoden för den stat som utfärdat intyget. Landskoderna är desamma som på det europeiska sjukförsäkringskortet. För uppsökande av vård gäller särskilda bestämmelser. Därför kan FPA inte betala statlig ersättning för kostnader för uppsökande av vård. Om den offentliga hälso- och sjukvården har gett en person vård på basis av blankett E 112, där punkterna 2.2 och/eller 2.3 är förkryssade, fakturerar FPA likväl den bemyndigande staten för vårdkostnaderna för den vårdgivande enhetens räkning och på dennas begäran. Kostnaderna ska anmälas för fakturering på vanligt sätt på blankett Y 31 och som bilaga ska finnas en kopia av blankett E 112. När ersättningen har betalts till FPA betalar FPA ersättningen till den enhet som anmält kostnaderna och till det konto som uppgetts på blankett Y 31. 10

12 FPA-byråer som sköter ärendet På vidstående karta har Finland delats in i fem områden. De orter till vilka FPA har koncentrerat handläggningen av Y 31-blanketter har märkts ut. Var och en av nedan nämnda byråer har hand om handläggningen och rådgivningen i anslutning till de Y 31-blanketter som de offentliga hälso- och sjukvårdsinrättningarna inom dess område lämnar in och utreder vid behov rätten till vård. Varje byrå utreder också vid behov på begäran statusen för sådana personer som bor inom dess område och som har fått sådana vårdförmåner som vårdinrättningen kan få ersättning för. kemi@kela.fi vaasa@kela.fi pori@kela.fi kymenlaakso.kv@kela.fi kymenlaakso.kv@kela.fi FPA, Kemi, Meripuistokatu 16, 94100 Kemi Kontaktperson Ulla-Maija Maunu, tfn 020 635 4156, fax 020 635 4152 kemi@kela.fi 11

FPA, Vasa, PB 13, 65101 Vasa Kontaktperson Leena Tikkanen, tfn 020 635 6385, fax 020 635 6322 vaasa@kela.fi FPA, Björneborg, PB 23, 28101 Björneborg Kontaktperson Susanna Isomäki, tfn 020 635 8867, fax 020 635 8702 pori@kela.fi FPA, Kymenlaakson kv-tilitysyksikkö, Valtakatu 40, 45700 Kuusankoski Kontaktperson Anu Saarainen, tfn 020 635 1808, fax 020 635 1982 kymenlaakso.kv@kela.fi Information kan också fås från Folkpensionsanstaltens kretscentraler: Södra Finlands kretscentral, tfn 020 635 1511 Östra Finlands kretscentral, tfn 020 635 7211 Sydvästra Finlands kretscentral, tfn 020 635 9611 Västra Finlands kretscentral, tfn 020 635 5221 Norra Finlands kretscentral, tfn 020 635 4211 12

13 Blanketten Anmälan om sjukvårds- och moderskapsförmåner och/eller utredning för statlig ersättning Blankett Y 31 finns som bilaga till dessa anvisningar. Blankett Y 31 finns inte i tryckt form utan kan kopieras vid behov. FPA skickar på begäran blanketten per e-post i pdf-format. Den aktiva pdf-blanketten kan fyllas i direkt på bildskärmen och skrivas ut med Acrobat Reader, den passiva kan skrivas ut för att fyllas i för hand. Sjukvårdsenheter som önskar få blanketten ska i samband med sin begäran uppge sin kontaktinformation och kontaktperson. Om en offentlig hälso- och sjukvårdsenhet använder en egen blankett eller en motsvarande blankett som inte har godkänts av FPA ber vi enheten korrigera blanketten eller utskriften så att den stämmer överens med den bifogade modellen och sända den till FPA:s avdelning för hälsovård och utkomstskydd för godkännande. FPA skickar på begäran anvisningarna och blanketten på svenska när de har översatts. I ärenden som gäller blanketten ber vi er vänligen kontakta FPA per e-post maarit.laakso@kela.fi eller under adress Folkpensionsanstalten, Maarit Laakso, PB 78, 00381 Helsingfors. 13