Så fyller du i ett Pass för sällskapsdjur LATHUND FÖR VETERINÄRER Jordbruksverket, reviderad 7..04 Jordbruksinformation XX 0XX
Innehåll Generell information om att fylla i ett pass 4 Bara veterinärer får fylla i pass 4 Djurets id-nummer ska alltid kontrolleras före vaccination 4 Hur gör jag om id-märkningen inte går att läsa? 4 Makulering av pass 4 Rasnamn, färger och hårlag 5 Kan jag föra in gamla uppgifter i ett nytt pass? 5 Varför gör man skillnad på sällskapsdjur och handelsdjur? 5 Vilka djur räknas som sällskapsdjur? 6 Vilka djur räknas som handelsdjur? 6 Vad gör jag om jag ser att något är fel ifyllt i passet? 7 Praktiska tips 8 Användbara länkar 8 Genomgång av hur passets sidor fylls i 9 I. Uppgifter om ägaren 9 II. Beskrivning av djuret 0 III. Märkning av djuret IV. Utfärdande av passet 3 V. Vaccination mot rabies 4 VI. Titrering av rabiesantikroppar 5 Vid ytterligare test 6 VII. Behandling mot echinococcus 7 VIII. Övriga behandlingar mot parasiter 8 IX. Övriga vaccinationer 9 X. Klinisk undersökning 0 XI. Bestyrkande XII. Övrigt
Generell information om att fylla i ett pass Bara veterinärer får fylla i pass Endast den som är legitimerad veterinär, tillförordnad veterinär eller är utbildad till veterinär utomlands men har fått Jordbruksverkets tillstånd att praktisera veterinäryrket i Sverige får fylla i pass. En legitimerad djursjukskötare får alltså inte skriva i en behandling i ett pass. Rabiesvaccinationer ska utföras och skrivas in av en veterinär. Du får dock också skriva in sådana övriga vaccinationer och behandlingar som har utförts av en leg djursjukskötare om du får se behandlingsintyget i original. Vad innebär authorised veterinarian och varför står det ibland bara veterinarian? I den EU-lagtext som styr kraven för att resa med sällskapsdjur så ställs det krav på att vissa uppgifter ska utföras och intygas av en authorised veterinarian. Det gäller alla de uppgifter som rör utfärdande grunduppgifterna om djuret samt om rabiesvaccination, titertest och kliniskt undersökning. Medlemsstaterna väljer vilka veterinärer de vill ge auktorisation, och anses därmed ha garanterat att dessa veterinärer kan fylla i passet korrekt. I Sverige likställs en authorised veterinarian med en legitimerad veterinär eller en person som har fått Jordbruksverkets särskilda tillstånd att praktisera veterinäryrket i Sverige (se Lag (009:30) om verksamhet inom djurens hälso- och sjukvård). Djurets id-nummer ska alltid kontrolleras före vaccination Djurets identitet måste kontrolleras innan en ny notis görs i passet. Du ska alltså ha som rutin att alltid kolla märkningen på ett djur och stämma av numret mot passet innan djuret vaccineras. Observera att detta gäller också vid en vanlig vaccination mot t ex parvo om avsikten är att vaccinationen ska noteras i passet. Hur gör jag om id-märkningen inte går att läsa? Om du ska fylla i en ny uppgift i passet och kontrollerar id-märkningen men finner att den inte är läslig så måste du chipmärka om djuret och utfärda ett nytt pass till det. Du måste också ge djuret en ny rabiesvaccination eftersom eventuell giltig vaccination i det gamla passet inte kan föras över till det nya. Det innebär att djuret inte heller får resa inom EU förrän dagar efter den nya rabiesvaccinationen, eftersom den räknas som en ny grundvaccination. Makulering av pass Pass som är fulltecknade och inte längre i bruk ska makuleras. Detsamma gäller pass som är ogiltiga, liksom blanka pass av den gamla modellen efter den 9/ 04. Du makulerar ett pass genom att hålslå det med en vanlig pappershålslagare. 4
Rasnamn, färger och hårlag Rasnamn: Du hittar mer information om engelska namn på raser via länkarna nedan: Hund: http://www.fci.be/en/nomenclature/ Katt: http://fifeweb.org/wp/breeds/breeds_prf_stn.php Du kan också söka på det svenska hund- eller kattrasnamnet på Wikipedia och sedan gå vidare via länkar där eller gå via den grupp som rasen anges vara placerad i hos de internationella huvudorganisationerna FCI respektive FIFe. Färger: Färgerna hittar man vanligen under respektive rasbeskrivning på internet. Annars är ett gott råd att fråga ägaren om det finns rasspecifika benämningar eller att beskriva hur djuret ser ut så gott det går. Hårlag: Vad gäller hårlag så finns följande: Short, long, curly (lockig), smooth (slät), rough (grov), wire-haired (strävhårig), silky (silkeslen), wavy (vågig), corded (pälsen bildar snören eller band), hairless (hårlös/naken). Kan jag föra in gamla uppgifter i ett nytt pass? För att du ska få föra in en gällande uppgift (t ex en giltig rabiesvaccination) från ett fullskrivet pass till ett nytt pass så måste du se det fullskrivna passet i original. På motsvarande sätt ska du se intyget i original om du blir ombedd att skriva ett pass åt ett djur som flyttats hit från tredje land med ett veterinärintyg utfärdat av en officiell veterinär. Om något är oklart ska du först kontakta veterinären för att kontrollera uppgiften innan du för över den. Är detta inte möjligt måste du istället ge djuret en ny grundvaccination och skriva in den i passet. Om överföring är möjlig ska du föra över samtliga data om behandlingen enligt det gamla passet inklusive den behandlande veterinärens kontaktuppgifter (se veterinärens stämpel i passet). Under rubriken XII. Övrigt skriver du in på engelska att du har överfört uppgiften om vaccination utförd den (datum) enligt förevisat intyg se sid. Slutligen ska du också skriva in den behandlande veterinärens kontaktuppgifter i djurets journal så att det blir full spårbarhet på allt som angivits. Varför gör man skillnad på sällskapsdjur och handelsdjur? I EU-förordningen som styr resor med hundar, katter och illrar menar man med sällskapsdjur inte bara djur av vissa arter som hålls för sällskap, utan hundar, katter och illrar som reser med eller i anslutning till sin ägare och inte flyttas för att de ska säljas eller byta ägare. Djuren reser för att ägaren reser, helt enkelt, och de är ägarens ansvar. Handelsdjur kallas sådana hundar, katter och illrar som reser för att de ska säljas eller byta ägare eller som inte kan resa i anslutning till sin ägare. Av både djurskydds- och smittskyddsskäl ställs det högre krav på dem avseende hälsa; de ska besiktigas och ha ett intyg utfärdat av officiell veterinär. De ska också notifieras via TRACES, EU:s elektroniska system för rapportering av internationella djurtransporter. 5
Vilka djur räknas som sällskapsdjur? Som sällskapsdjur räknas A. Hundar, katter och illrar som följer med sin ägare på resa och inte flyttas för att säljas eller byta ägare (inklusive ges bort eller adopteras). B. Hundar, katter och illrar som ska flyttas utan att säljas eller byta ägare och ska resa samma väg som sin ägare men inte kan bokas på samma flyg/båt/tåg etc. Det krävs dock att djuret reser inom fem dagar före eller efter ägarens resa, och har med sig kopior av ägarens biljetter. Om det inte är möjligt att boka djurets resa inom denna period så måste djuret uppfylla samma krav som handelsdjur se nedan. C. Fler än fem hundar, katter eller illrar över sex månaders ålder som reser i grupp med en person för att delta i tävling, utställning eller idrottsevenemang, eller tränas inför sådant evenemang. Ägaren/ombudet ska vid införseln kunna visa upp skriftligt bevis på att djuret har registrerats för att delta i ett sådant evenemang, eller i en organisation som arrangerar sådana evenemang. Är djuren yngre än sex månader är de handelsdjur se nedan. Vilka djur räknas som handelsdjur? Som handelsdjur räknas A. Hundar, katter och illrar som flyttas för att de ska säljas eller byta ägare (inklusive ges bort eller adopteras). B. Sällskapsdjur som måste resa mer än fem dagar före/efter sin ägare eller ska resa helt oberoende av ägaren såsom fraktdjur. C. Fler än fem hundar, katter eller illrar som reser i grupp med en person. Undantag görs för hundar, katter och illrar över sex månaders ålder som ska träna eller tävla se ovan. 6
Pass.indd 8 04-05-9 09:59 Sida 8 av 3 Page 8 out of 3 TILLVERKARE OCH VACCINETS NAMN / MANUFACTURER & NAME OF VACCINE PARTINUMMER/BATCH NUMBER V. VACCINATION MOT RABIES / VACCINATION AGAINST RABIES VACCINATIONSDATUM/ VACCINATION DATE () GILTIG FR.O.M. /VALID FROM () GILTIG T.O.M. /VALID UNTIL (3) 3 3 3 VETERINÄR/ AUTHORISED VETERINARIAN * Åtminstone namn, adress, telefonnummer och underskrift / At least name, address, telephone number and signature. * * * Vad gör jag om jag ser att något är fel ifyllt i passet? Om du själv har skrivit fel: Rätta enligt beskrivningen ovan. Om en kollega skrivit fel: Du får inte korrigera det någon annan skrivit. Djurägaren ska vända sig till den veterinär som skrev fel och be denne rätta. Om felet gör att passet inte är giltigt (till exempel ett fel i ID-numret som gör att passet och djuret har olika nummer) så ska du dock istället utfärda ett nytt pass. Observera att detta kan innebära att djuret inte längre har en giltig vaccination eftersom uppgifter i det gamla passet inte gäller. Djuret kan därmed behöva vaccineras om. 7
Praktiska tips Skaffa dig en liten stämpel med ditt namn, din titel, din klinikadress (inklusive Sweden så kontrollanter i andra länder förstår) och ditt telefonnummer till kliniken så du kan stämpla uppgifterna i högra spalten på sidan för vaccination mot rabies i sektion V och VI. Glöm inte att skriva under också! Se till att din klinik har för rutin att i samband med tidsbokning av alla typer av vaccination fråga djurägaren följande:. Om vaccinationen ska skrivas in i ett pass om den ska det så ska den utföras av en veterinär, och. Om de har vaccinerat mot rabies förut och i så fall med vilket vaccin. Kontrollera giltighetstiden och informera i det fall det blir byte av vaccin. Det är viktigt eftersom djurägaren lätt missar om man byter vaccin och det därmed blir en ny giltighetstid. Ägaren bör ju själv boka en ny vaccinationstid innan giltighetstiden går ut. Användbara länkar EU:s lista över godkända laboratorier (på sidan finns först en länk till Europeiska laboratorier och under det en lista över laboratorier i tredje länder) http://ec.europa.eu/food/animal/liveanimals/pets/approval_en.htm Svenska Kennelklubben, SKK http://www.skk.se/ Svenska Kattklubbars Riksförbund, SVERAK http://www.sverak.se/ Federation Cynologique Internationale, FCI http://www.fci.be/en/ Fédération Internationale Féline, FIFe http://fifeweb.org/index.php 8
Genomgång av hur passets sidor fylls i Sid 4 I. UPPGIFTER OM ÄGAREN / DETAILS OF OWNERSHIP. Förnamn/Name: Efternamn/Surname: Adress/Address: Postnummer/Post-Code: Ort/City: Land/Country: Telefonnummer*/Telephone number*: Underskrift/Signature:. Förnamn/Name: Efternamn/Surname: Adress/Address: Postnummer/Post-Code: Ort/City: Land/Country: Telefonnummer*/Telephone number*: Underskrift/Signature: 3. Förnamn/Name: Efternamn/Surname: Adress/Address: Postnummer/Post-Code: Ort/City: Land/Country: Telefonnummer*/Telephone number*: Underskrift/Signature: * valfritt/optional Sida 4 av 3 Page 4 out of 3 Pass.indd 4 04-05-9 09:59 I. Uppgifter om ägaren Telefonnumret är frivilligt att notera. Observera att djurägaren ska skriva under på sista raden under telefonnumret. Utan ägarens underskrift är passet inte giltigt. Om en uppfödare ska sälja en valp/kattunge/illervalp till en utländsk ägare är det uppfödaren som är ägare till dess djuret är levererat. 9
Sida 5 II. BESKRIVNING AV DJURET DESCRIPTION OF ANIMAL BILD AV DJURET (valfritt) PICTURE OF ANIMAL (optional). Namn*/Name*:. Art/Species: 3. Ras*/Breed*: 4. Kön/Sex: 5. Födelsedatum*/Date of Birth*: 6. Färg/Colour: 7. Eventuella framträdande eller märkbara kännetecken eller egenskaper/any notable or discernable features or characteristics: * enligt ägarens uppgifter/as stated by owner Sida 5 av 3 Page 5 out of 3 Pass.indd 5 04-05-9 09:59 II. Beskrivning av djuret Djurets namn, ras och födelsedatum får du av djurägaren. Om stamtavla eller andra dokument med dessa uppgifter saknas så får du lita på vad ägaren anger muntligen. Exempel på framträdande eller märkbara kännetecken: kroppsliga detaljer som är otypiska för respektive ras såsom vippöron på en ras som normalt har ståndöron, defekter såsom ett ärr efter en operation eller att en kroppsdel är amputerad specifik teckning, såsom en fläck över ögat eller en vit svanstipp. 0
Sida 6 III. MÄRKNING AV DJURET MARKING OF ANIMAL. Transponderns alfanumeriska kod/ Transponder alphanumeric code. Datum för märkning med eller avläsning av * transponder/ Date of application or reading * of the transponder 3. Transponderns placering/ Location of the transponder 4. Tatueringens alfanumeriska kod/ Tattoo alphanumeric code 5. Datum för märkning med () och avläsning av tatuering ()/ Date of application () and date of reading of the tattoo ().. 6. Tatueringens placering/ Location of the tattoo Märkningen måste verifieras innan ytterligare uppgifter lämnas i detta pass / The marking must be verified before any new entry is made on this passport * stryk vid behov / delete as necessary Sida 6 av 3 Page 6 out of 3 Pass.indd 6 04-05-9 09:59 III. Märkning av djuret Punkt : Transponder = mikrochip. Punkt : Om djuret märks i samband med passets utfärdande så stryker du över texten eller avläsning och skriver in märkningsdatumet. Om djuret redan är märkt och du läser av det befintliga chipet så stryker du över texten märkning och skriv in avläsningsdatumet. Punkt 3: Skriv på engelska så att kontrollmyndigheter utomlands kan förstå. Ex: Between shoulder blades eller Left side of neck. Punkt 4: Hela numret måste vara läsligt. Det är inte tillåtet att fylla i ett ofullständigt tatueringsnummer genom att ersätta oläsliga siffror med ett X.
Punkt 5.: Om djuret är tatuerat måste du ange datum för när djuret tatuerades. Tatuering är bara giltig som märkningsmetod om den är utförd före den 3 juli 0. Djurägaren måste alltså kunna visa upp ett dokument utfärdat av märkaren som fastställer att märkningen är utförd senast den juli 0. Om sådant dokument saknas måste djuret märkas om med ett mikrochip. Punkt 5.: Du måste läsa av tatueringen på djuret. Det räcker inte med att du skriver av numret ur märkningsdokumentet utan att kontrollera att samma nummer går att läsa på djuret. Punkt 6: Skriv på engelska så att kontrollmyndigheter utomlands kan förstå. Ex: in left ear eller in right groin. När du skrivit klart ska du försegla sidan med den plastfilm som sitter i sidans överkant.
Sida 7 IV. UTFÄRDANDE AV PASSET ISSUING OF THE PASSPORT Veterinärens namn/name of the authorised veterinarian: Adress/Address: Postnummer/Post-code: Ort/City: Land/Country: Telefonnummer/Telephone number: E postadress/e-mail address: Datum för utfärdande/date of issuing: Sida 7 av 3 Page 7 out of 3 Pass.indd 7 04-05-9 09:59 IV. Utfärdande av passet Med utfärdande av passet menas att man fyller i sektionerna I-III så att passet kan knytas till ett djur. Syftet med denna sida är att kontrollinstanser eller andra berörda personer senare ska kunna kontakta dig som utfärdat passet för att vid behov få uppgifter verifierade. Var därför noga med att skriva läsligt. 3
Pass.indd 8 04-05-9 09:59 Sida 8- Sida 8 av 3 Page 8 out of 3 TILLVERKARE OCH VACCINETS NAMN / MANUFACTURER & NAME OF VACCINE PARTINUMMER/BATCH NUMBER V. Vaccination mot rabies V. VACCINATION MOT RABIES / VACCINATION AGAINST RABIES VACCINATIONSDATUM/ VACCINATION DATE () GILTIG FR.O.M. /VALID FROM () GILTIG T.O.M. /VALID UNTIL (3) 3 3 3 * * * VETERINÄR/ AUTHORISED VETERINARIAN * Åtminstone namn, adress, telefonnummer och underskrift / At least name, address, telephone number and signature. I vänstra spalten: Klistra in batchnummerlappen som medföljer vaccinet eller skriv in samtliga uppgifter för hand. Om du skriver in numret för hand så slipper du att använda de medföljande plastfilmsremsorna för att försegla vaccinationsraden. Ruta : Skriv in datum för vaccinationen. Ruta : Skriv in när vaccinationen börjar gälla. Vid en grundvaccination skriver du in det datum som infaller dagar efter datumet för grundvaccinationen. Ex: vaccination januari = giltig fr.o.m. januari. Vid revaccination inom rätt intervall anger du vaccinationens datum. Vid försenad revaccination skriver du in det datum som infaller dagar efter den försenade revaccinationen. Om djuret ska vaccineras med ett vaccin som det krävs två sprutor av som grundvaccination så ska du göra så här: Då du givit den första vaccinationen streckar du denna ruta - den första vaccinationen är ju aldrig giltig för resa. Då du givit den andra vaccinationen skriver du in det datum som infaller dagar efter den andra vaccinationen. Ruta 3: Skriv in när vaccinationen slutar gälla enligt den giltighetstid som tillverkaren har registrerat i Fass Vet. Om du klistrat in batchnummerlappen ska du försegla den färdigskrivna raden med en plastfilmsremsa av den typ som följer med passen. 4
Sida VI. TITRERING AV RABIESANTIKROPPAR RABIES ANTIBODY TITRATION TEST Härmed intygar jag att jag har tagit del av det officiella resultatet av en titrering av rabiesantikroppar som utförts i ett EU godkänt laboratorium på ett blodprov taget den nedan angivna dagen från det ovan beskrivna djuret och som påvisar minst 0,5 IE/ml neutraliserande antikroppar mot rabiesvirus i serum. I, the undersigned, confirm that I have seen an official record stating that the rabies antibody titration test performed at an EU-approved laboratory on a sample of blood collected on the date mentioned below from the above described animal proved a response to anti-rabies vaccination at a level of serum neutralising antibody equal to or greater than 0.5 IU/ml. Prov taget den/sample collected on: Veterinärens namn/name of the authorised veterinarian: Adress/Address: Telefonnummer/Telephone number: Datum/Date: Sida av 3 Page out of 3 Pass.indd 04-05-9 09:59 VI. Titrering av rabiesantikroppar Du måste få se laboratorierapporten i original för att få fylla i den här sidan. En lista över de laboratorier som EU godkänt finns i länken på sidan 8. Denna sida används bara för djur som ska resa utanför EU och återvända. Om djuret bara ska resa inom EU behövs inte antikroppskontrollen. 5
Sida 3 VID YTTERLIGARE TEST IN CASE OF A FURTHER TEST Härmed intygar jag att jag har tagit del av det officiella resultatet av en titrering av rabiesantikroppar som utförts i ett EU godkänt laboratorium på ett blodprov taget den nedan angivna dagen från det ovan beskrivna djuret och som påvisar minst 0,5 IE/ml neutraliserande antikroppar mot rabiesvirus i serum. I, the undersigned, confirm that I have seen an official record stating that the rabies antibody titration test performed at an EU-approved laboratory on a sample of blood collected on the date mentioned below from the above described animal proved a response to anti-rabies vaccination at a level of serum neutralising antibody equal to or greater than 0.5 IU/ml. Prov taget den/sample collected on: Veterinärens namn/name of the authorised veterinarian: Adress/Address: Telefonnummer/Telephone number: Datum/Date: Sida 3 av 3 Page 3 out of 3 Pass.indd 3 04-05-9 09:59 Vid ytterligare test Om djuret inte revaccinerats i tid så förfaller ett tidigare godkänt antikroppstest och ett nytt måste tas. Det nya provsvaret verifieras på denna sida. Du måste få se den nya laboratorierapporten i original för att få fylla i den här sidan. 6
Pass.indd 4 04-05-9 09:59 Sida 4- Sida 4 av 3 Page 4 out of 3 TILLVERKARE OCH PRODUKTNAMN / MANUFACTURER & NAME OF PRODUCT VII. Behandling mot echinococcus VII. BEHANDLING MOT ECHINOCOCCUS ANTI-ECHINOCOCCUS TREATMENT DATUM/DATE () KLOCKSLAG/TIME () VETERINÄR / VETERINARIAN Behandling mot Echinococcus är endast aktuellt vid resa till vissa medlemsstater och till Norge. Samtliga rutor måste fyllas i. Om sektionen blir full får du inte fylla i behandlingen på annan plats i passet. Du ska istället utfärda ett nytt pass till djuret. 7
Pass.indd 04-05-9 09:59 Sida -3 Sida av 3 Page out of 3 TILLVERKARE OCH PRODUKTNAMN / MANUFACTURER & NAME OF PRODUCT VIII. Övriga behandlingar mot parasiter VIII. ÖVRIGA BEHANDLINGAR MOT PARASITER OTHER ANTI-PARASITE TREATMENTS DATUM/DATE () KLOCKSLAG/TIME () VETERINÄR / VETERINARIAN Här kan du notera andra antiparasitära behandlingar som du har givit djuret. Behandlingar mot Echinococcus får du dock inte notera här. 8
Pass.indd 4 04-05-9 09:59 Sida 4-7 Sida 4 av 3 Page 4 out of 3 TILLVERKARE OCH VACCINETS NAMN / MANUFACTURER & NAME OF VACCINE PARTINUMMER/BATCH NUMBER IX. Övriga vaccinationer IX. ÖVRIGA VACCINATIONER / OTHER VACCINATIONS VACCINATIONSDATUM/ VACCINATION DATE () GILTIG T.O.M. /VALID UNTIL () VETERINÄR/ VETERINARIAN Här kan du notera andra vaccinationer som som djuret har fått av dig, eller kollega eller en leg. djursjukskötare (om du har intyget tillgängligt). Vaccinationer mot rabies får dock inte noteras här. 9
Pass.indd 8 04-05-9 09:59 Sida 8-9 Sida 8 av 3 Page 8 out of 3 UTLÅTANDE / DECLARATION Djuret uppvisar inga tecken på sjukdom och dess hälsotillstånd tillåter den planerade transporten. The animal shows no signs of diseases and is fit to be transported for the intended journey. Djuret uppvisar inga tecken på sjukdom och dess hälsotillstånd tillåter den planerade transporten. The animal shows no signs of diseases and is fit to be transported for the intended journey. Djuret uppvisar inga tecken på sjukdom och dess hälsotillstånd tillåter den planerade transporten. The animal shows no signs of diseases and is fit to be transported for the intended journey. X. KLINISK UNDERSÖKNING / CLINICAL EXAMINATION DATUM / DATE VETERINÄR / AUTHORISED VETERINARIAN * Åtminstone namn, adress, telefonnummer och underskrift / At least name, address telephone number and signature X. Klinisk undersökning * * * Om djuret räknas som ett handelsdjur och ska genomgå klinisk undersökning inför en resa så ska du anteckna datum för godkänd klinisk undersökning här. Observera att handelsdjur också ska ha med sig ett TRACES-intyg för handelsdjur, utfärdat av en officiell veterinär. Skriv in namn, titel, adress, telefonnummer och underskrift i rutan till höger. Om du har en stämpel med dessa uppgifter kan du använda den och sedan skriva under. 0
Pass.indd 30 04-05-9 09:59 Sida 30-3 Sida 30 av 3 Page 30 out of 3 XI. Bestyrkande BESTYRKANDE ORGAN / LEGALISING BODY XI. BESTYRKANDE / LEGALISATION DATUM / DATE STÄMPEL /SIGNATUR / STAMP / SIGNATURE Vissa tredje länder accepterar passet istället för veterinärintyg, men kan vilja ha ett bestyrkande av den centrala myndigheten (Jordbruksverket) eller en officiell veterinär. Det skrivs då in här.
Pass.indd 3 04-05-9 09:59 Sida 3 Sida 3 av 3 Page 3 out of 3 XII. Övrigt XII. ÖVRIGT / OTHERS Fritext på denna sida bör skrivas på engelska. Data som bör noteras: Om du överfört uppgifter från ett annat pass: On page xx, I have transferred the data concerning the vaccination/treatment performed on [dd.mm.yyyy] (datum). Skriv under med datum, titel, signatur och tjänstestämpel. Du bör då också hänvisa till sid. 3 på engelska i marginalen på den aktuella sidan: Transferred data see p. 3 och en daterad signatur (stämpel behövs inte här). Datum för och information om sådana behandlingar som ändrar djurets grunddata (se s. 5), såsom datum för kastration av djuret om det ursprungligen är noterat som ett intakt han- eller hondjur. Skriv under med datum, signatur och tjänstestämpel. Du bör då också hänvisa till sid. 3 på engelska i marginalen på sidan 5: This data has been changed see p. 3 och en daterad underskrift (stämpel behövs inte här). Data som kan vara till hjälp att notera: Om djuret t.ex. reagerat med överkänslighet på en vaccination.
Jordbruksverket 55 8 Jönköping Tfn 036-5 50 00 (vx) E-post: jordbruksverket@jordbruksverket.se www.jordbruksverket.se