Ditt latin. En språklig och kulturhistorisk promenad. Steg I och Steg II. Staffan Edmar



Relevanta dokument
Ryska pronomen. Pronomen är en sluten ordklass som består av många undergrupper. Pronomina kan fungera självständigt eller förenat

FÖRSTA AVDELNINGEN Pompeji och Herculaneum

Satslära introduktion

Svensk minigrammatik

2. Substantiv kan man sätta en, ett, flera eller all, allt, alla framför.

DET FÖRSTA STEGET. 1.1 Det grekiska alfabetet.

Joniskt kapitäl på kolonn, som idag är placerad som prydnad på tempelområdet i Delfi.

Träningshäfte ordklasser (Venus)

KAPITEL 6. Verb: preteritum. *imperativ som slutar på p, k, s, t eller x +te. Special (it-verb och oregelbundna verb) T ex: gå-gick, drick-drack

12 Programstege Substantiv

Innehållsförteckning till Svenska Online. Adress: Uppdaterat

Ordklasser. Substantiv är benämningar på människor, djur, växter och föremål. Du kan sätta en, ett eller flera framför substantiv.

Verb. "Verb" är ord som är namn på en handling eller visar att någon eller något är i ett visst tillstånd. Ordet verb betyder ursprungligen "ord".

Substantiv är benämningar på människor, djur, växter och föremål. Du kan sätta en, ett eller flera framför substantiv.

god dugligare dugligast dålig sämre sämst liten mindre minst

Svenska språket. Grammatik.

Fyll i ditt namn, adress och telefonnummer: Namn: Adress: Tfn:

Ordklasser och satsdelar

3.4 Sigmatisk aorist och dess infinitiv i aktivum och medium

Läs s , 28 samt G1 (s. 219) om ordklasser och G2 (s. 220) samt separat dokument om satsdelar (i studiehandledningen).

Byggt på Löften Av: Johannes Djerf

Vy av sydvästra delen av Partenon från takterrassen på Svenska institutet i Aten.

Grim. Några förslag på hur du kan använda Grim. Version 0.8

Hemtentamen HT13 Inlämning senast Lärare: Tora Hedin

Satsdelar subjekt, predikat, direkt objekt, indirekt objekt och predikatsfyllnad

stam - jag har lämnat - ( ) - - Perfekt infinitiv aktivum heter att ha hedrat och att ha lämnat. jag har hedrat

SYNTAKTISKA FUNKTIONER (forts.) Attribut o Attribut ger ytterligare information om det som nominalfrasen refererar till.

Grammatik för språkteknologer

Syntax, Ordklasser och Satsdelar. Allmän Grammatik och Fonetik HT10 Dag 3

Ett brev till en vän som tror att bara vuxna kan döpas

Kort grammatisk översikt tänkt att fungera som studiehandledning till Stroh-Wollin, Koncentrerad nusvensk formlära och syntax, 1998

LATIN I,1, DELKURS 1

Huvudordklasser. ursinnig, god, glad äta, dricka, cykla. Övriga ordklasser. fort, borta, ute

Svenska från början. 1 Studieförbundet Vuxenskolan

Facit till FRAMSTEGSTEST 1

Skriva berättande texter

ORDKLASSERNA I. Ett sätt att sortera våra ord

ENGELSKA ÅRSKURS 3 ÅRSKURS 4

Stockholms Universitet Institutionen för klassiska språk. Latin I,1 Internetkursen Prima Latina. Skriftligt prov på delkurs 1, 7,Shp

Utjämningskatekesen Finska Missionssällskapet 2014

ORDKLASSERNA I SVENSKA SPRÅKET

Svenska - Läxa ORD att kunna förklara

Helande. En lärjungens identitet. Av: Johannes Djerf

Två unga, snabba sniglar

!!! Några verb är oregelbundna vara är var!!!

Först till häcken... en berättelse om vad som hände innan prinsen kysste prinsessan ROLLER HÄCK-IRÈN MAMMA OLE DOLE DOFF

Fyll i ditt namn, adress och telefonnummer: Namn: Adress: Tfn:

Berättelsen vi befinner oss i

Kasta ut nätet på högra sidan

Inför tyskaprov åk 7 vecka 47 (17/11)

När hon trodde att allt var för sent Predikotext: Apg 9:1-19

Maka, mor. 001 Ett stycke vardag gjorde hon till fest. Hjalmar Gullberg

ORDKLASSER Hitta alla ord som hör till de ordklasser som du fått lära dig. Här kommer det att bli ett litet antal ord över.

Repetition ordklasser och satsdelar Bas och Fortsättning (s. 8-95)

Harry Potter och De Vises Sten, den spännande ungdomsboken, skriven av den engelska författaren J.K. Rowling, har blivit en succé över hela världen.

PROV ORDKLASSER SV Förklara vad ett konkret substantiv är och ge två exempel (3p)

Ett Liv i Lärjungaskap Del 1 - Frälsningens Mysterium

Vilja lyckas. Rätt väg

Avigajl. 1 Sam 25:6b-11

Söndagsskolan och LoveNepal. sid12

Studiebrev 13. Háskóli Íslands Svenska lektoratet Höstterminen. Grammatik I (2,5 p) H [ects: 5] Lärare: Maria Riska mar@hi.is.

OM GUD FINNS, VAD SKULLE DU FRÅGA HONOM?

Jesus är HERREN Av: Johannes Djerf

Dåtid:'' Perfekt'' Beskriver'att' något'har'skett.' Bildas'med' hjälpverbet' har.'

VÄLKOMMEN till ett helt nytt liv! Innehåll. Dina första steg på vägen till ett liv tillsammans med Gud.

Din första kärlek. Värnamo Kort inledning och bakgrund

DET FEMTE STEGET. 5.1 Vid Kap Sunion. Detta är havet, ungdomskällan, Venus vagga och Sapfos grav. Spegelblankare såg du sällan Medelhavet, havens hav.

Fundamentet vad som helst kan vara i fundamentet (men regleras av viktprincipen).

Här på Söderby ligger fokus idag på travhästuppfödning men på

Kommentarer till A, B, C 1, 2, 3, GREMO. Morgan Nilsson

Galaterbrevet Del 12) 5:9-16 Undervisning: Chuck Smith

Prima Latina/ Grundkurs i latin I Delkurs 1, 5 poäng. 21 januari 2006, hörsal B 4, kl

Kung Midas (kort version)

Herren behöver dem. Av: Johannes Djerf

De Complete 180: Andy Esche, personliga vittnesbörd Grundare av MissingPets.com 1. Mitt namn är Andy Esche, grundare av missingpets.com. 2.

Den smala vägen. Matteus 7:21 Inte alla som säger Herre, Herre till mig ska komma in i himmelriket, utan den som gör min himmelske Fars vilja.

Facit för diagnostiska provet i grammatik

Malvina 5B Ht-15. Kapitel 1 Drakägget

Ordbok arabiska - svenska

SAMUEL HÖR GUD ROPA 2:A SÖNDAGEN UNDER ÅRET (ÅRGÅNG B) 18 JANUARI Tidsram: minuter.

Vigselgudstjänst GRYTNÄS FÖRSAMLING. Vigselgudstjänst. i Grytnäs församling

Har/hade-bortfall i svenskan Hur finit är ett naket supinum?

Tunadalskyrkan Det är roten som bär Dig!

Datorlingvistisk grammatik

FÖRSTA KORINTIERBREVET. INNEHÅLL Bakgrundsstudium 2 Löpande Kommentar 4

Så Länge Det Är Dag Att arbeta innan mörket faller Predikan i Pingstkyrkan Lindesberg

Morfologiska kriterier. Svenska adjektiv har två slags böjningar: kongruensböjning och komparationsböjning.

Delad tro delat Ansvar

FÖRSTA VECKAN I FASTAN. MÅNDAG 15 februari. Läsning 3 Mos 19:1 2, 11 18

FÖRLÅTA I HERRENS NAMN En predikan av pastor Göran Appelgren (Läsningar: Joh 8: 1-20; AC 7273)

grammatik Ordklasser, nominalfraser, substantiv

371 Herren är min herde, mig skall intet fattas, han låter mig vila på gröna ängar, han för mig till vatten där jag finner ro. (Psalt.

AYYN. Några dagar tidigare

Livet efter döden 1. Inlednidn:

Syntax, Ordklasser och Satsdelar. Allmän Grammatik och Fonetik HT09 Dag 3

den stora staden, och predika för den det budskap jag ger dig. i. När Gud beskriver sig själv med egna ord, så beskriver han sig själv så här:

glad simma luft koka barnslig pojke moln lycka jord överenskommelse Pelle femte varför arg ropa

Instuderingsmaterial: Adjektiv, Substantiv och Verb

SPECIELL ANDLIG FÖDA FÖR SJÄLEN

LATIN A ALLMÄN GRAMMATIK II. Satsdelar

Transkript:

Ditt latin En språklig och kulturhistorisk promenad Steg I och Steg II Staffan Edmar

Om någon skulle vilja friska upp sina kunskaper i latin eller lära litet om språket och om människorna som talade det... Här är Ditt latin. En språklig och kulturhistorisk promenad. Steg I och Steg II! Boken, som är illustrerad med ett fyrtiotal färgbilder från en resa i Kampanien, kombinerar rikhaltigt stoff om människorna och kulturen med en okonventionell grundkurs i språket och försöker besvara frågan: Vilken nytta har man egentligen av lite kunskaper i latin?. Det är fullt möjligt att vid studiet av boken koncentrera sig på vissa aspekter, medan andra kan läsas mera kursivt. De latinska texterna utgörs av välbekanta citat och sentenser i original. Där finns även sammanhängande texter av intresse för den moderna människan. Den nu aktuella delen av kursen avslutas med bilder från Bayeuxtapeten, som berättar livfullt om slaget vid Hastings år 1066. Det är en berättelse om åskådligt visar hur det latinska språket användes i Europa när man ville beskriva en omstörtande händelse, i detta fall ett slag som i flera avseenden betydde mycket för Europas historia och utvecklingen av det engelska språket. Till boken har fogats en koncentrerad mikrogrammatik och en alfabetisk ordlista latinsvenska. Omslagsbild: Svenska resenärer på promenad i Pompeji Foton från Kampanien Désirée Edmar Förlag Edmar Editor AB, S:t Göransgatan 100, 112 45 Stockholm Distribution av pappersboken: Adlibris.com ISBN 978-91-637-3449-6 (e-boken) Staffan Edmar 2013 Detta verk tillhandahålls under licensen Creative Commons Erkännande - Icke kommersiell - Inga bearbetningar 2.5. Upphovsmannen tillåter ickekommersiell kopiering och vidaredistribution, så länge verket förblir oförändrat, samt att Staffan Edmar anges som upphovsman. Inga andra rättigheter ges till verket utan förbehålls upphovsmannen och verkets rättighetsinnehavare.

Staffan Edmar Ditt latin En språklig och kulturhistorisk promenad Steg I och Steg II

Denna bok tillägnas inspiratören och förebilden Alf Uddholm, docent i latin och rektor vid Vasaskolan i Gävle, med tack för hans engagemang för språklig och humanistisk bildning i samhället

Förord Det latinska ordförrådet lever ännu i vår tid. Det låter sig lätt belysas med ett antal latinska förstavelser. Vanliga är ad- som i addera, desom i deponera, kon- som i kongress, ex- som i extrakt, in- som i influens, pro- som i progressiv, pre- som i prefabricerad, re- som i reaktion, transsom i transport. Alla dessa - och många andra - förstavelser har ursprungliga betydelser som är bra att känna till eftersom det blir lättare att förstå ordens moderna betydelse: ex betyder från och trans betyder genom, över eller på andra sidan, så när man extraherar drar man ut något, och när man transporterar bär man något igenom eller till andra sidan. Vi har också i svenskan en rad svenska ord från samma latinska stam, bildade efter fasta regler. Det är lätt att se att det finns ett samband mellan orden producera, producent, produkt, produktiv, Denna bok tillägnas inspiratören och förebilden Alf Uddholm, produktivitet, produktion. En latinsk stam har alltså gett upphov till åtskilliga svenska ord. De romanska docent språken i latin och och rektor engelskan vid Vasaskolan har till i stor Gävle, del fått sitt ordförråd från latinet, och latinet utgör fortfarande bas för att bilda med nya tack ord i för ett hans stort engagemang antal språk. för Latinet språklig är och vidare humanistisk många bildning vetenskapers i samhället fackspråk, t.ex. botanikens. I denna kurs går vi från lätt latin - sentenser och korta inskrifter - till sammanhängande text. I kursen ingår slutligen viss orientering om den grekisk-romerska kulturen. Ett stort tack riktas till fil. mag. Anders Ohlsson och fil. lic. Hans Nyman, som biträtt med värdefulla förslag beträffande kursens utformning. Jag tackar också fil. dr Niklas Hillbom för granskning av texterna under bilderna från Kampanien. Det finns många skäl att lära sig lite latin. Denna latinkurs består av fyra steg. Börja med Steg I och känn efter. Känns det bra, gå vidare till Steg II och de andra två steg, som kommer att följa. Det är fullt möjligt att under kursens gång koncentrera sig på vissa aspekter, medan andra kan läsas mera kursivt. Lycka till med denna språkliga och kulturhistoriska promenad! Stockholm våren 2013 Staffan Edmar staffan.edmar@telia.com En kurs med delvis annat innehåll på min webbplats www.latinforalla.net ger möjlighet att komplettera latinstudiet.

Innehåll S T E G I Latinet som internationellt kulturspråk 4 Ordklasser i svenskan och latinet 6 Satsen och dess delar 7 Uttal och betoning av latinska ord 9 Mötet mellan Rom och Grekland 10 Presens infinitiv 17 Imperativ 17 Presens singularis 18 Festina lente. Tillämpningar 18 Utgrävningar i Pompeji och Herculaneum 19 1:a och 2:a deklinationerna singularis 22 Per capsulam. Tillämpningar (nominativ, genitiv och ackusativ) 24 Non scholae sed vitae. Tillämpningar (dativ och ablativ) 27 Lånord i svenskan från 1:a och 2:a deklinationerna 28 Presens pluralis 29 Sum. Possum 29 Martialis epigram Non amo te 29 Räkneord 30 Subtraktion, addition, division, multiplikation 30 Månadernas namn 31 Personliga pronomen 32 Hodie mihi, cras tibi. Tillämpningar 32 Graffiti i Pompeji 32 Morfem, språkets byggstenar 33 1:a och 2:a deklinationerna pluralis 34 Summa summarum. Tillämpningar (nominativ, genitiv och ackusativ) 34 Gratiis (på sv. gratis). Tillämpningar (dativ och ablativ) 37 Om romerska provinser och annat 38 Översätt till latin! 39 Didos och Aeneas kärlekssaga. Ur Vergilius Aeneid 40 2 2

S T E G II Rom under republikens tid 49 Innehåll Plautus, den förste komediförfattaren på latin. Ur Aulularia 52 Badhusens njutningar 57 S T Imperfekt E G I genom -ba-. Eram. Poteram 58 Latinet Gaius som Plinius internationellt Secundus kulturspråk 4 58 Ordklasser En berömd i svenskan romares arbetsdag och latinet 6 59 Satsen Perfekt och och dess pluskvamperfekt delar 7 61 Uttal En och skoldag. betoning Ur en av senantik latinska nybörjarbok ord 9 62 Mötet Perfekt mellan particip Rom och Grekland 10 65 Presens Ta tema infinitiv på latinska verb! 17 65 3:e deklinationen singularis 66 Imperativ 17 Cave canem! Tillämpningar (nominativ, genitiv och ackusativ) 67 Presens Presens singularis particip 18 68 Festina Lånord lente. Tillämpningar i svenskan från 3:e deklinationen 18 68 Utgrävningar Nihil sub i sole Pompeji novum. Tillämpningar och Herculaneum (dativ och ablativ) 19 71 1:a Phaedrus, och 2:a deklinationerna en berömd fabeldiktare singularis 22 72 Per Lupus capsulam. et agnus Tillämpningar (nominativ, genitiv och ackusativ) 24 73 Non Catullus scholae och sed vitae. hans Tillämpningar dikter till Lesbia (dativ och ablativ) 27 74 Lånord Att tänka i svenskan på vid översättning från 1:a och av 2:a latinsk deklinationerna text 28 76 Assimilation 77 Presens pluralis 29 Några latinska prefix 78 Sum. Possum 29 Vokalförändringar efter prefix 79 Martialis Avljud epigram Non amo te 29 79 Räkneord Passivum. Deponens 30 80 Subtraktion, Si vis amari, addition, ama! division, Tillämpningar multiplikation 30 80 Månadernas 3:e deklinationen namn pluralis 31 81 Personliga capita. pronomen Tillämpningar (nominativ, genitiv och ackusativ) 32 81 Hodie mihi, Omnibus. cras tibi. Tillämpningar Tillämpningar (dativ och ablativ) 32 85 Graffiti Adjektivs i Pompeji komparation 32 86 Honoratiores. Tillämpningar 86 Morfem, språkets byggstenar 33 4:e deklinationen 87 1:a och 2:a deklinationerna pluralis 34 Manu scriptum. Olaus Petris gravsten i Storkyrkan 88 Summa 5:e deklinationen. summarum. Tillämpningar Minister in spe. (nominativ, genitiv och ackusativ) 34 89 Gratiis Slaget vid (på Hastings sv. gratis). 1066 Tillämpningar från Bayeuxtapetens (dativ och latinska ablativ) text 37 90 Om Några romerska byggstenar provinser och i det annat engelska språket 38 98 Översätt Basordlista till latin! 39 99 Didos Facit och Aeneas kärlekssaga. Ur Vergilius Aeneid 40 121 Mikrogrammatik 123 2 3 3

S T E G I Latinet som internationellt kulturspråk Latinet var ursprungligen modersmål för ett bondefolk, som bodde i landskapet Latium i mellersta Italien. Huvudort för detta folk var den plats vid Tiberns nedre lopp, där staden Rom så småningom växte fram. Korta inskrifter på latin finns från omkring 500 f. Kr. När Roms välde successivt ökade i omfång, blev latinet antingen modersmål eller ett inlärt andraspråk för alla dem som levde i det västra medelhavsområdet. Det stora romerska riket upplöstes med början ca 400 e. Kr. i samband med de stora folkvandringarna i Europa. Latinet fortsatte emellertid att vara flertalets modersmål inom de områden där romarriket funnits, låt vara i förändrad form. Under 800- talet blev det en tydlig skillnad mellan den lärda världens latin och det vardagliga latin som talades av gemene man. Detta vardagslatin övergick som bekant i de romanska dotterspråken, bl.a. italienskan, franskan, spanskan, portugisiskan och rumänskan. Det finns uppgifter om att man i latinets hemland Italien vid slutet av 900-talet e. Kr. uppfattade folkflertalets språk och den lärda världens latin, skrivet eller talat, som två skilda språk. Latinska ord som cista kista, vas vas, spéculum spegel, camínus kamin, tégula taktegel, fructus frukt, ólea olja, piper peppar, porta port, fenéstra fönster och tábula tavla har tidigt tagits upp i vårt språk. Våra förfäder fick på resor söderut till det romerska riket lära sig att man kunde leva betydligt bekvämare och elegantare än de gjorde. När våra förfäder stod inför alla de okända finesserna, behövde de egna ord för dem, och det lättaste i den situationen var då att låna de nya orden samtidigt med föremålen (s.k. tidiglån). På 800-talet nådde kristendomen genom Ansgars och andra missionärers verksamhet upp till Mälardalen. På 1000-talet var viktiga delar av Svea rike kristnade. Genom kristendomen kom en ny latinsk ordskatt in i svenskan. En viktig verksamhetsgren 4 4

inom kyrkan var skolan: schola skola, penna penna, scríbere skriva, magister magister, gymnasium gymnasium, lector lektor, S univérsitas T E G universitet, I professor professor etc. Klosterfolket ägnade sig emellertid även åt annat, nämligen sjukvård och trädgårdsskötsel: som hospitále internationellt hospital (sjukhus), kulturspråk pulsus puls, febris Latinet feber, plantáre plantera, rosa ros, lílium lilja, lavéndula lavendel etc. var ursprungligen modersmål för ett bondefolk, som Latinet bodde i landskapet Latium i mellersta Italien. Huvudort för Även om latinet tidigt övergick i de romanska dotterspråken, detta folk var den plats vid Tiberns nedre lopp, där staden Rom förblev det länge undervisningsspråk och den lärda världens så småningom växte fram. Korta inskrifter på latin finns från skriftspråk i hela Västeuropa, alltså även i Sverige. Man skrev omkring 500 f. Kr. När Roms välde successivt ökade i omfång, brev, avtal, privata urkunder, läroböcker samt vetenskaplig och blev latinet antingen modersmål eller ett inlärt andraspråk för annan litteratur på latin. Som en följd av bruket av latin som alla dem som levde i det västra medelhavsområdet. vetenskapens internationella språk ända in på 1700- och 1800- Det talen stora har vi romerska i dag en riket omfattande upplöstes latinsk med början terminologi ca 400 (med e. Kr. inslag i samband av grekiska) med de inom stora åtskilliga folkvandringarna vetenskaper, i Europa. t.ex. Latinet inom botanik fortsatte (campánula emellertid rotundifólia att vara flertalets blåklocka, modersmål víola trícolor inom de styvmorsviol, områden där romarriket funnits, låt vara i förändrad form. Under 800- prunus doméstica plommon etc.), zoologi (felis silvestris skogskatt, talet blev det en tydlig skillnad mellan den lärda världens latin vildkatt, mammália däggdjur, homo sápiens människan, vertebráta och det vardagliga latin som talades av gemene man. Detta vardagslatin ryggradsdjur, övergick pica skata som bekant etc.), och i de medicin romanska (lumbágo dotterspråken, ryggskott, bl.a. otítis italienskan, öroninflammation, franskan, spanskan, thorax portugisiskan bröstkorg, dígitus och rumänskan. brácchium Det finns arm uppgifter etc.). Latinska om att man begrepp i latinets används hemland även Italien inom finger, vid juridiken slutet av (álibi 900-talet på annan e. Kr. uppfattade plats, álias folkflertalets under andra språk omständigheter, lärda världens dolus svek, latin, brottsligt skrivet eller uppsåt, talat, culpa som två skuld, skilda vårdslöshet, språk. och den casus fall, tillfälle, tillfällighet, våda, bona fide i god tro ). Latinska ord som cista kista, vas vas, spéculum spegel, camínus I dagens kamin, samhälle tégula taktegel, skapar man fructus fortfarande frukt, namn ólea olja, som hämtas piper peppar, från latinet: porta port, Anticímex fenéstra mot fönster vägglus, och Secúritas tábula tavla säkerhet, har tidigt Volvo tagits jag upp rullar, i vårt Ignis språk. eld Våra, Semper förfäder alltid, fick på Múltiplex resor söderut mångfaldig, till det Vademécum romerska riket gå med lära mig, sig att Pix man tjära, kunde Domus leva hus betydligt etc. bekvämare Alla och större elegantare europeiska än de gjorde. språk har När inslag våra förfäder av latin stod i sitt inför ordförråd, de och okända nya finesserna, begrepp bildas behövde ständigt de egna på latinsk-grekiskt ord för dem, ordma- och alla det terial. lättaste Det i den var situationen mot den bakgrunden var då att som låna de en känd nya orden engelsk samtidigforskare med föremålen konstaterade: (s.k. tidiglån). It is a mistake to speak of Latin as a språk- På dead 800-talet language, nådde it has kristendomen merely ceased genom to be mortal! Ansgars och andra missionärers verksamhet upp till Mälardalen. På 1000-talet var viktiga delar av Svea rike kristnade. Genom kristendomen kom en ny latinsk ordskatt in i svenskan. En viktig verksamhetsgren 4 5 5

Ordklasser i svenskan och latinet Substantiv är ord för personer, djur, saker eller begrepp, som herre, häst, brev eller kunskap. Ett svenskt substantiv utgår från en grundform, som på latin motsvaras av nominativ. Om man lägger ändelsen s till substantivet, kallas formen för genitiv. Nominativ och genitiv är kasus. I språk som latin, klassisk grekiska, tyska och många andra finns flera kasus, t.ex. dativ och ackusativ. Anmärkning. Spår av äldre kasusböjning i svenskan finns kvar i t.ex. uttryck som vara till hands, till havs (prepositionen till styrde i fornsvenskan genitiv), gå man ur huse (prepositionen ur styrde dativ). Adjektivet betecknar egenskaper hos någon eller något, t.ex. liten. Nästan alla adjektiv kan kompareras: modig (positiv), modigare (komparativ), modigast (superlativ). Pronomen står ofta i stället för ett tidigare nämnt ord: personliga, t.ex. jag, du, vi, ni possessiva, t.ex. min, din, vår, er reflexiva, t.ex. sig relativa, t.ex. som, vilken demonstrativa, t.ex. den, denna, den här, den där interrogativa (frågande), t.ex. vem indefinita (obestämda), t.ex. någon Verb talar om vad någon gör eller vad som händer. Verb kan böjas för att ange tidsförhållanden, t.ex. nutid (jag ropa-r) och förfluten tid (ropa-de). En sammanfattande term för de verbformer, som uttrycker de olika tidsförhållandena, är tempus: Presens talar om vad som händer nu: jag ropar. Imperfekt (preteritum eller dåtid) talar om vad som hände tidigare vid en bestämd tidpunkt: jag ropade. Perfekt talar om vad som har hänt tidigare någon gång: jag har ropat. Pluskvamperfekt talar om vad som hade hänt: jag hade ropat. Futurum talar om vad som skall/kommer att hända: jag skall ropa. 6 6

Ordklasser i svenskan och latinet När det gäller tema - uppställning av ett verbs huvudformer - anger man i svenskan fyra huvudformer: infinitiv (att måla), Substantiv imperfekt är (målade), ord för supinum personer, (har djur, målat) saker och eller perfekt begrepp, particip som (är herre, målad, häst, målat). brev För eller ett kunskap. latinskt Ett verb svenskt anger substantiv man oftast utgår fyra huvudformer: grundform, presens, som perfekt, på latin perfekt motsvaras particip i neutrum av nominativ. och presens Om infinitiv. man från en lägger ändelsen s till substantivet, kallas formen för genitiv. Nominativ Verbets och modus genitiv är är tre: kasus. imperativ I språk uttrycker som latin, en befallning klassisk grekiska, uppmaning tyska och (Spring!). många andra Konjunktiv finns uttrycker flera kasus, något t.ex. önskat dativ och eller eller ackusativ. tänkt (Leve konungen!). Indikativ innebär ett påstående och Anmärkning. uttrycker Spår ofta av att äldre det kasusböjning sagda är verkligt i svenskan (Han finns kvar lever i t.ex. fortfarande). uttryck som vara till hands, till havs (prepositionen till styrde i fornsvenskan genitiv), gå man ur huse (prepositionen ur styrde dativ). Adverb är i första hand en bestämning till verb (hon arbetade effektivt), till adjektiv (hon hade en ljust rosa klänning) eller till Adjektivet andra adverb betecknar (han sprang egenskaper mycket hos snabbt). någon Adverb eller något, är också t.ex. de liten. frågande Nästan orden alla (exempelvis adjektiv kan när, kompareras: hur, var, vart, modig varifrån, (positiv), hur modigare mycket), (komparativ), nekande ord modigast (inte, ej (superlativ). etc.) och konjunktionella uttryck (t. ex. varken... eller, dels... dels). Adverb kan inte böjas. Pronomen står ofta i stället för ett tidigare nämnt ord: personliga, Prepositioner t.ex. jag, du, är korta vi, ni oböjliga ord som ofta står tillsammans possessiva, med ( styr ) t.ex. min, substantiv din, vår, eller er pronomen: i båten, ur huset, till mig. reflexiva, t.ex. sig relativa, Konjunktioner t.ex. som, vilken är ord som binder samman ord eller satser. demonstrativa, Samordnande t.ex. konjunktioner den, denna, binder den här, samman den där satsdelar och satser av interrogativa samma slag, (frågande), t.ex. och, t.ex. samt, vem men, eller. Underordnande konjunktioner inleder (obestämda), bisatser, t.ex. t.ex. någon att, så att, för att, eftersom, indefinita när. Satsen och dess delar Verb talar om vad någon gör eller vad som händer. Verb kan böjas för att ange tidsförhållanden, t.ex. nutid (jag ropa-r) och förfluten Mening tid är det (ropa-de). som i skrift En avslutas sammanfattande med stort term skiljetecken för de som verbformer, punkt, semikolon, som frågetecken uttrycker eller de utropstecken. olika tidsförhållandena, är tempus: Sats är en grupp ord som normalt innehåller subjekt och predikat. Presens talar om vad som händer nu: jag ropar. En sats som ensam kan vara en mening kallas huvudsats: Jag Imperfekt (preteritum eller dåtid) talar om vad som hände tidigare fick en fin present. En sats som inte ensam kan vara en mening, vid en bestämd tidpunkt: jag ropade. kallas bisats. Den kan normalt inte stå för sig själv: Pojken Perfekt talar om vad som har hänt tidigare någon gång: jag har bygger modellflygplan, när han är ensam. ropat. Pluskvamperfekt talar om vad som hade hänt: jag hade ropat. Predikatet i en sats talar om vad som händer eller vad någon Futurum talar om vad som skall/kommer att hända: jag skall gör/är: Flickan rider på sin vackra häst. Hon är duktig. ropa. 6 7 7

Subjektet i en sats talar om vem, vad eller vilka som gör/är något. Subjektet är ofta substantiv eller pronomen: Pojken hittar en hundralapp. Han blir förvånad. Ackusativobjekt (eller direkt objekt) kallas den satsdel som anger föremålet för eller resultatet av predikatets verksamhet: Mannen reparerar huset. Verb som kan ha ackusativobjekt kallas transitiva: Pojkarna köper en båt. Verb som inte kan ha ackusativobjekt kallas intransitiva: Flickorna simmar snabbt. Dativobjekt (eller indirekt objekt) är den satsdel som anger åt vem, till vem, för vem (vad, vilka) handlingen i satsen sker: Mannen bygger ett fritidshus åt sin familj. Predikatsfyllnad är en komplettering av predikatet. Vissa verb kan inte vara predikat utan att man säger något mer om dem. Det gäller verb som vara, bliva, heta, kallas: Hon är en klok kvinna. Passiva verbformer har ändelsen -s: Han jagas. Passiv form kan också bildas genom omskrivning med hjälpverbet bli(va) och perfekt particip av huvudverbet: Han blir jagad av ett lejon. Verb, som har passiv form men aktiv betydelse, kallas deponens (Han andas). Agent bildas med prepositionen av. Det är agenten som utför handlingen i sats med ett passivt verb: Trädet fälls av en trädgårdsmästare. Trädet gör ingenting. Det förhåller sig passivt och verbet har passiv form. Attribut är bestämningar till substantiv, t.ex. adjektivattribut (den höga masten), genitivattribut (vännens båt), prepositionsattribut (flickan från landet) Adverbial är bestämningar till verb, adjektiv och adverb och hela satser. Det finns många slags adverbial, t.ex. rumsadverbial, tidsadverbial: Här simmade han. Pojken kom i går. 8 8

Uttal och betoning av latinska ord Subjektet i en sats talar om vem, vad eller vilka som gör/är Uttal och betoning av latinska ord något. Subjektet är ofta substantiv eller pronomen: Pojken hittar Regler en Regler hundralapp. för för uttal uttal Han av latinsk av blir latinsk förvånad. text text som som tillkommit tillkommit under under antiken antiken (grov (grov gräns gräns före före 400 400 e.kr.) e.kr.) ae Ackusativobjekt ae (eller [ aj [] direkt aj ] objekt) Caesar kallas Caesar (kajsar) den (kajsar) satsdel som oe anger oe föremålet för [ eller oj [] oj resultatet ] av poena predikatets poena (pojna) (pojna) verksamhet: o Mannen o reparerar huset. [ långt [ Verb långt el. kort el. som kort å ] kan å ] mos ha mos (mås) ackusativobjekt (mås) el. ómnis el. ómnis (åmnis) (åmnis) kallas u u transitiva: Pojkarna köper [ långt [ långt el. en kort el. kort båt. o u Verb ] u ] mus mus som (mos) (mos) inte el. kan ínsula el. ínsula ha (ínsola) (ínsola) ackusativobjekt kallas intransitiva: c c [ k ][ k ] Flickorna coróna, coróna, simmar civílis civílis snabbt. cc cc [ k ][ k ] occupáre, occupáre, acceptáre acceptáre ch ch [ k ][ k ] charta, charta, architéctus architéctus sc Dativobjekt sc (eller indirekt [ sk [] sk ] objekt) är scala, den scala, scaena satsdel scaena (skajna) som (skajna) anger åt g vem, g till vem, för vem (vad, [ g ][ vilka) g ] handlingen gradus, gradus, i satsen genus genus sker: Mannen g bygger framför g framför ett n fritidshus n åt [ sv. sin [ ng-ljud] sv. familj. ng-ljud] magnus magnus (mangnos) (mangnos) i början i början av ord av före ord före vokal vokal [ j ] [ j ] Iúppiter Iúppiter inuti inuti ord ord mellan mellan vokaler vokaler [ j ] [ j ] maior maior (májår) (májår) qu Predikatsfyllnad qu är [ en kw] [ kw] komplettering av quartus quartus predikatet. Vissa verb u kan efter u inte efter -ng- vara -ng- predikat [ w utan [] w ] att man säger lingua lingua något mer om dem. ibland Det ibland gäller efter efter s- verb s- som [ w vara, [] w ] bliva, heta, suavis kallas: suavis Hon är en klok kvinna. Regler Regler Passiva Regler för för verbformer för betoning betoning betoning av har av latinska av ändelsen latinska latinska ord ord -s: Han ord Tvåstaviga jagas. Passiv form kan Tvåstaviga Tvåstaviga latinska också bildas latinska latinska ord genom ord ord har omskrivning har har betoningen betoningen betoningen på med på på den hjälpverbet den den första första första stavelsen. bli(va) stavelsen. stavelsen. Betoningen och Betoningen Betoningen i övriga övriga i övriga ord ord ord ligger ligger ligger på näst på näst på näst sista sista sista stavelsen, stavelsen, stavelsen, om om om denna denna denna är lång är lång är lång (dvs. (dvs. perfekt (dvs. innehåller innehåller innehåller particip diftong diftong av diftong huvudverbet: eller eller eller vokal vokal vokal följd följd följd Han av av minst minst av blir minst två två jagad två konsonanter konsonanter konsonanter av ett lejon. eller eller eller vokal vokal Verb, vokal som som som i har ordbok ordbok i ordbok passiv har har har form ett ett ett längdstreck längdstreck men längdstreck aktiv över över betydelse, över sig). sig). sig). I andra andra I kallas andra fall fall deponens fall ligger ligger ligger betoningen betoningen (Han betoningen andas). på på på tredje tredje tredje stavelsen stavelsen stavelsen från från från slutet, slutet, slutet, t.ex. t.ex. t.ex. ínsula, ínsula, ínsula, vilket vilket vilket i denna denna i denna kursbok kursbok kursbok mestadels mestadels mestadels utmärks utmärks utmärks med med med accenttecken. accenttecken. Hjälpregel: Hjälpregel: Agent Hjälpregel: bildas vokal vokal vokal med framför framför framför prepositionen vokal vokal vokal är är som som är som av. regel regel Det regel kort, kort, är kort, agenten t.ex. t.ex. t.ex. cáries, cáries, cáries, som vídeo vídeo vídeo utför handlingen i sats med ett passivt verb: Trädet fälls av en trädgårdsmästare. Regler för Regler Regler för för uttal uttal uttal Trädet av av latinsk av latinsk latinsk gör ingenting. text text text som som som tillkommit tillkommit Det tillkommit förhåller efter efter efter sig 400 400 passivt 400 e.kr. e.kr. e.kr. Detta Detta och Detta verbet uttal uttal uttal har är är är idag idag passiv idag vanligt vanligt form. vanligt i medicinska, medicinska, i medicinska, juridiska juridiska juridiska och och och biologiska biologiska biologiska sammanhang sammanhang sammanhang och och och i lånord. lånord. i lånord. Det Det Det bör bör bör också också också användas, användas, användas, då då man man då man i en en i modern modern en modern svenskspråkig svenskspråkig Attribut svenskspråkig text är text bestämningar text möter möter möter exempelvis exempelvis exempelvis namnet till substantiv, namnet namnet Cicero. Cicero. Cicero. t.ex. adjektivattribut ae ae (den ae höga masten), genitivattribut [ e ] [ e ] (vännens Caesar Caesar Caesar (sesar) (sesar) båt), (sesar) prepositionsattribut oe [ oe oe (flickan från landet) e] e] [ e] poena poena poena (pena) (pena) (pena) c c (före (före (före e, e, i, i, e, y, y, i, ae, ae, y, oe) ae, oe) oe) [ s ] [ s ] jfr jfr civil civil jfr civil cc cc cc (före (före (före e, e, i, i, e, y, y, i, ae, ae, y, oe) ae, oe) oe) [ ks ks [] ks ] jfr jfr acceptera acceptera jfr acceptera sc Adverbial är bestämningar till verb, adjektiv och adverb och sc sc (före (före (före e, e, i, i, e, y, y, i, ae, ae, y, oe) ae, oe) oe) [ s el. el. [ s sch-ljud sch-ljud el. sch-ljud ] ] jfr jfr scen, scen, jfr scen, fascinerad fascinerad fascinerad g hela (före (före g (före satser. e, i, e, i, e, y, y, i, ae, ae, Det y, oe) oe) ae, finns oe) många [ j ] [ j ] slags adverbial, genus genus genus t.ex. rumsadverbial, tidsadverbial: + vokal vokal + vokal Här simmade [ tsi tsi [ ] tsi han. ] Pojken Horatius Horatius kom Horatius i resp. resp. går. resp. rationalis rationalis rationalis 98 9 9

Mötet mellan Rom och Grekland Enligt sagan grundades Rom år 753 f. Kr men enligt den arkeologiska forskningen betydligt senare. Myten berättar vidare att tvillingarna Romulus och Remus lades i en korg och sattes ut i Tibern för att dö då deras fortsatta levnad var ett hot inom en släktfejd. Korgen drev emellertid i land och en moderlig varginna gav tvillingarna di, tills de hittades av en herde. Enligt sagan grundlade Romulus Rom och blev stadens förste kung. Staden Roms äldsta historia är intimt förknippad med etruskerna. De bodde i det landskap som hette Etrurien och som i våra dagar kallas Toscana. Etruskerna hade livliga handelsförbindelser med fenicier och greker, och under ständiga impulser österifrån utvecklade de en högtstående kultur. Av denna mottog i sin tur romarna många intryck. Italien hade också varit mål för kolonisationståg från Grekland sedan 700-talet före Kristus och framåt. Befolkningens starka tillväxt i Grekland och otillräckliga skördar blev under denna tidsperiod en mycket viktig anledning till utvandringar. Koloniseringen av Syditalien och av vissa områden på Sicilien blev för grekerna ytterst framgångsrik när det gäller förvärv av nya jordbruksområden. Rena handelsintressen var även avgörande för grundande av kolonier. Genom denna kolonisationsvåg blev italisk mark en del av den grekiska världen. De grekiska staterna på östra Sicilien och längs Syditaliens kust kallades Storgrekland, Magna Graecia. Varje enskilt utvandringståg från Grekland utgick som regel från en hamnstad, som senare blev moderstad för den koloni som grundades. Antalet greker som deltog i varje kolonisation har tydligen varit ganska ringa, endast ungefär 200. Utvandrarskaran förde med sig moderstadens språk, seder och bruk. Härigenom kom grekiska regionala kulturer att spridas till fjärran områden. Kolonins befolkning var till en början exklusivt grekisk och höll på sin egenart gentemot ursprungsbefolkningen. 10 10

PAESTUM Ett av Italiens främsta minnesmärken är den grekiska kolonin Paestum några mil söder om Vesuvius i Kampanien. Vid en rundvandring på det Mötet mellan Rom och Grekland arkeologiska området kan man beundra tre av de bäst bevarade grekiska Enligt templen sagan i världen grundades på ett och Rom samma år 753 område. f. Kr men enligt den arkeologiska forskningen betydligt senare. Myten berättar vidare att tvillingarna Romulus och Remus lades i en korg och sattes ut i Tibern för att dö då deras fortsatta levnad var ett hot inom en släktfejd. Korgen drev emellertid i land och en moderlig varginna gav tvillingarna di, tills de hittades av en herde. Enligt sagan grundlade Romulus Rom och blev stadens förste kung. Staden Roms äldsta historia är intimt förknippad med etruskerna. De bodde i det landskap som hette Etrurien och som i våra dagar kallas Toscana. Etruskerna hade livliga handelsförbindelser med fenicier och greker, och under ständiga impulser österifrån utvecklade de en högtstående kultur. Av denna mottog i sin tur romarna många intryck. Italien hade också varit mål för kolonisationståg från Grekland sedan 700-talet före Kristus och framåt. Befolkningens starka Paestum. tillväxt Templen i Grekland åt Hera (lat. och Juno), otillräckliga övergudinna skördar och maka blev till under Zeus (lat. denna Juppiter), tidsperiod nämligen en till vänster mycket Hera viktig II (av anledning somliga kallat till Poseidon/Neptunus- utvandringar. Koloniseringen templet) och till höger av Syditalien Hera I. Besökarna och av känner vissa sin områden litenhet ännu på idag. Sicilien blev för grekerna ytterst framgångsrik när det gäller förvärv av nya jordbruksområden. Rena handelsintressen var även avgörande för grundande av kolonier. Genom denna kolonisationsvåg blev italisk mark en del av den grekiska världen. De grekiska staterna på östra Sicilien och längs Syditaliens kust kallades Storgrekland, Magna Graecia. Varje enskilt utvandringståg från Grekland utgick som regel från en hamnstad, som senare blev moderstad för den koloni som grundades. Antalet greker som deltog i varje kolonisation har tydligen varit ganska ringa, endast ungefär 200. Utvandrarskaran förde med sig moderstadens språk, seder och bruk. Härigenom kom grekiska regionala kulturer att spridas till fjärran områden. Kolonins befolkning var till en början exklusivt grekisk och höll på sin egenart gentemot ursprungsbefolkningen. Paestum. Blick genom de bredvid varandra liggande Heratemplen. 10 11 11

Tempelgavel på Hera II. Rätlinjiga doriska kolonner med kapitäl (echinus kudde och abakus kvadratisk platta ) bär upp arkitraven med triglyfer och metoper (ursprungligen prydda med figurer). Templet åt Atena, senare helgat åt växtkraftens gudinna Ceres, ligger nära det arkeologiska museet i Paestum. 12 12

Arkeologin har bekräftat traditionen att den första kolonin i väster var Pithecusae (dagens Ischia) men att huvudkolonin var Cumae ( ), båda i Kampanien. De tillkom ca 750 f.kr. Ingen annan grekisk koloni fick så stor betydelse som Cumae för spridning av grekisk civilisation på italisk mark. Troligen var det Cumae som genom etruskerna förmedlade det grekiska alfabetet till Rom. Cumae blev snart en mäktig stad som i sin tur grundade en ny koloni med namnet Neápolis, den nya staden. Tidigt slog sig greker ner på Sicilien. Korint, på 700-talet Greklands främsta handels- och kulturstad, grundade Syracusae som blev en viktig stad på ön. Greker från bl.a. Rhodos blev något senare grundare av en ny koloni på Sicilien, nämligen Agrigentum. Om stadens välmåga vittnar i dag de ståtliga tempelruinerna. En stad av betydelse blev också den västligaste kolonin på Siciliens sydkust, nämligen Selinuntum, som fick utstå Tempelgavel många strider på Hera mot II. grannar, Rätlinjiga inte doriska minst mot kolonner Kartago. med Tack kapitäl vare (echinus jordens kudde bördighet och abakus och kvadratisk en betydande platta ) handel bär blev upp kolonisterna arkitraven i med Selinuntum triglyfer och mycket metoper (ursprungligen rika. Under prydda ett och med figurer). samma århundrade uppfördes i denna stad inte mindre än sju stora tempel. Stadens byggnadsprogram kan jämföras med motsvarande byggverksamhet i Aten på 400-talet under Perikles tid. Paestum är en antik stad och ett världsarv vid Salernobukten. Paestum grundades under namnet Poseidonia ( ) omkring 600 före Kristus av greker och nådde sin blomstring som handels- och hamnstad under senare hälften av 500-talet. Inbäddat i trädgårdar, med utsikt över det närbelägna havet, var Paestum en för sin sundhet och sina blommande rosor berömd stad. I denna finns ännu idag välbevarade delar av tre tempel i dorisk stil. Störst är ruinerna av ett Heratempel (II) från 450-talet, kanske ett av de finaste av denna tidsepoks grekiska byggnadsverk i dorisk stil - av somliga förr uppfattat som ett tempel åt Poseidon. Det är 60 meter långt och 24 meter brett och försett med 36 kolonner. Templets inre rum är treskeppigt. Strax söder om detta tempel ligger ytterligare ett Heratempel (I) från 550-talet med 50 kolonner. Atenatemplet, Templet slutligen, åt Atena, är från senare 500-talet helgat åt och växtkraftens dess arkitrav gudinna bärs Ceres, upp ligger av 34 nära det arkeologiska museet i Paestum. 12 13 13

kolonner. I Paestum finns också kvar bl.a. en amfiteater och en nästan fullständigt bevarad stadsmur. Rom önskade utsträcka sitt välde över hela den italiska halvön, vilket resulterade i konflikter med bl.a. de grekiska städerna i Syditalien. Dessa vände sig då till sitt grekiska hemland med begäran om hjälp. Kung Pyrrhus av Epirus hörsammade denna begäran och hade till en början stora framgångar men också betydande förluster. Resultatet av slaget vid Siris summerade han i de bevingade orden: En sådan seger till och jag är förlorad! Till slut erövrade romarna hela Syditalien. Grekisk religion, grekiska myter och annan grekisk kultur hade då fått fast fotfäste på Sicilien och i Syditalien. Den grekiska kolonisationen i västra Medelhavet fick stor betydelse för spridning av grekisk civilisation i västerled, inte bara till det romerska samhället utan också till dagens Europa. Det finns mer grekiska grundelement än romerska i vår europeiska kultur men det var romare som till stor del förde den grekiska kulturen vidare till oss. Lästips Raymond Bloch, De gåtfulla etruskerna, Natur & Kultur 1960 Hans Furuhagen, Etrusker. Historien om ett främmande folk, Natur & Kultur 2012 Staffan Edmar, Från alfa till Antigone. Det klassiska Greklands språk och kultur, Edmar Editor AB 2012, Adlibris.com Boken kan även studeras på www.klassiskagrekland.se 14 14

kolonner. I Paestum finns också kvar bl.a. en amfiteater och en nästan fullständigt bevarad stadsmur. Rom önskade utsträcka sitt välde över hela den italiska halvön, vilket resulterade i konflikter med bl.a. de grekiska städerna i Syditalien. Dessa vände sig då till sitt grekiska hemland med begäran om hjälp. Kung Pyrrhus av Epirus hörsammade denna begäran och hade till en början stora framgångar men också betydande förluster. Resultatet av slaget vid Siris summerade han i de bevingade orden: En sådan seger till och jag är förlorad! Till slut erövrade romarna hela Syditalien. Grekisk religion, grekiska myter och annan grekisk kultur hade då fått fast fotfäste på Sicilien och i Syditalien. Den grekiska kolonisationen i västra Medelhavet fick stor betydelse för spridning av grekisk civilisation i västerled, inte bara till det romerska samhället utan också till dagens Europa. Det finns mer grekiska grundelement än romerska i vår europeiska kultur men det var romare som till stor del förde den grekiska kulturen vidare till oss. Lästips Raymond Bloch, De gåtfulla etruskerna, Natur & Kultur 1960 Hans Furuhagen, Etrusker. Historien om ett främmande folk, Natur Paestum. & Kultur Tempelområdet 2012 i vårregn: fikonträd och en skymt av templet Staffan Hera Edmar, II. Från alfa till Antigone. Det klassiska Greklands språk och kultur, Edmar Editor AB 2012, Adlibris.com Boken kan även studeras på www.klassiskagrekland.se 14 15 15

Paestum. Dykarens grav möter dig på en framträdande plats i det arkeologiska museet. Gäster i begravningsfesten i Dykarens grav. Med dryckesskålarna kastades vinskvättar mot ett mål - s.k.kottabos (ett sällskapsspel). 16 16

Nu inleder vi ett närmare studium av latinets språkliga uppbyggnad. Presens infinitiv Kännetecknande för en svensk infinitiv är att man kan sätta att framför verbet, t.ex. att observera. Latinet har fyra typer av infinitiv (konjugationer, sammanfogningar ). I första konjugationen fogas till verbets bas en stamvokal, som är långt a, i andra konjugationen ett långt e och i fjärde konjugationen ett långt i. En grupp - den tredje konjugationen - består mestadels av enbart verbets bas på konsonant (3A), i vissa fall fogas dock till verbets bas ett kort i (3B). Den latinska infinitivändelsen är -re. Första konjug. Andra konjug. Tredje konjug. 3A* Fjärde konjug. långt -a långt -e konsonant * långt -i observá-re 1 studé-re 2 rég-e-re** 3 serví-re 4 (att) observera (att) studera (att) styra, (att) tjäna, Paestum. Dykarens grav möter dig på en framträdande plats i det regera servera arkeologiska museet. *Alternativt Tredje konjug. 3B: till verbets bas fogas kort i, dvs. fáci-re > fáce-re (ljudlag: kort i framför r > kort e) **Kort uttalsunderlättande stödvokal -e- (framför r) När det gäller lånord från latinet har vi i svenskan till infinitivbasen fogat den franska infinitivändelsen -er och därtill lagt vår egen infinitivändelse -a: observ-er+a, stud-er+a, reg-er+a, serv-er+a. Med andra ord, infinitivändelsen -era fogas direkt till det latinska ordets bas, t.ex. revid-era. Observera däremot att stamvokalerna spelar en roll, när vi bildar nya ord genom avledningar: observ-a-tör, stud-e-nt, servi-tör. Imperativ Imperativ - den form av verbet som innebär en uppmaning eller befallning - är en lättlärd form. Den första formen, använd vid tilltal till en person ( du ) sammanfaller som regel med den rena verbstammen: observa observera (du)! Den andra formen, använd vid tilltal till flera Gäster personer i begravningsfesten ( ni ), bildas i Dykarens genom tillägg grav. Med av ändelsen dryckesskålarna -te till stammen: kastades observate vinskvättar observera mot ett mål (ni)!- s.k.kottabos (ett sällskapsspel). 16 17 17

Presens singularis Om något som händer just nu, används tempus presens. Man behöver inte i en latinsk text sätta ut personliga pronomen ego jag, tu du etc. Man kan nämligen på verbets personändelser (-o jag, -s du, -t han/hon/den/det ) se, vem som är subjekt. 1: stam på långt a 2: stam på långt e 3A: stam på kons.* 4: stam på långt i observo jag studeo jag rego jag servio jag observas du studes du reg-i-s** du servis du observat han studet han reg-i-t** han servit han etc observerar studerar styr, regerar tjänar, serverar *Alternativt 3B: stam, till vars verbbas fogas kort -i, dvs. fáci-o, faci-s, faci-t **Kort uttalsunderlättande stödvokal -i- när verbbasen saknar stamvokal Est (av esse att vara ) betyder han/hon/den/det är (tredje person singularis), jfr fra. est och ty. ist Festina lente! Salvete! Quo vadis? Navigare necesse est. Nota bene. Errare humanum est. Hic iacet... Nil nocere. Dum spiro, spero. Dívide et impera! Qui dormit, non peccat. I ordböcker brukar verben anges med presens första person singularis och siffra för verbkonjugation. t.ex. festíno 1 (1 = infinitiv efter 1:a konjug.: festináre), iaceo 2 (2 = infinitiv efter 2:a konjug.: iacére), vivo 3 (3 = infinitiv efter 3:e konjug.: vívere), servio 4 (4 = infinitiv efter 4:e konjug.: servíre). Så gör vi även här. festíno 1 skynda iáceo 2 ligga, vila (på gravinskrift) lente adverb långsamt, varsamt ni(hi)l här: inte i något avseende salve, salvéte 2 var hälsad(e) nóceo 2 skada (det viktigaste quo vart? budet i Hippokrates läkaretik) vado 3 gå, jfr Joh. 13:36 spiro 1 andas, jfr respirator návigo 1 segla, jfr navigation spero 1 hoppas necesse nödvändigt, jfr necessär dívido 3 dela, här söndra noto 1 märka, jfr notera et och bene adverb väl ímpero 1 befalla, härska erro 1 göra misstag, jfr error qui relativt pronomen (den) som humanum mänskligt dormio 4 sova hic här pecco 1 synda 18 18

Presens Utgrävningar singularis i Pompeji och Herculaneum Om något som händer just nu, används tempus presens. Man behöver inte i en latinsk text sätta ut personliga pronomen Vid tiden ego för jag, Kristi tu du födelse etc. var Man Pompeji, kan nämligen som låg på två verbets mil sydöst personändelser om Neapel, en (-o industrijag, -s du, och -t handelsstad han/hon/den/det ) med mellan se, 8 000 vem och som 12 är 000 subjekt. invånare på en yta något större än Gamla stan i Stockholm. Herculaneum var en liten förstad till Neápolis med circa 1: stam 5 000 på långt invånare. a 2: stam Pompeji på långt var e särskilt 3A: stam berömt på kons.* för 4: stam sitt på vin långt och i för observo sina kvarnstenar jag studeo av lava. jag Men rego den jag industri som servio satte jag sin prägel observas på staden du var studes textiltillverkningen. du reg-i-s** du servis du observat han studet han reg-i-t** han servit han etc observerar studerar styr, regerar tjänar, serverar *Alternativt 3B: stam, till vars verbbas fogas kort -i, dvs. fáci-o, faci-s, faci-t **Kort uttalsunderlättande stödvokal -i- när verbbasen saknar stamvokal Est (av esse att vara ) betyder han/hon/den/det är (tredje person singularis), jfr fra. est och ty. ist Festina lente! Salvete! Quo vadis? Navigare necesse est. Nota bene. Errare humanum est. Hic iacet... Nil nocere. Dum spiro, spero. Dívide et impera! Qui dormit, non peccat. I ordböcker brukar verben anges med presens första person singularis och siffra för verbkonjugation. t.ex. festíno 1 (1 = infinitiv efter 1:a konjug.: festináre), iaceo 2 (2 = infinitiv efter 2:a konjug.: iacére), vivo 3 (3 = infinitiv efter 3:e konjug.: vívere), servio 4 (4 = infinitiv efter 4:e konjug.: servíre). Så gör vi även här. festíno 1 skynda iáceo 2 ligga, vila (på gravinskrift) lente Kampanien adverb långsamt, ligger i den varsamt sydvästra delen ni(hi)l av Italien här: inte i något avseende salve, En salvéte augustimorgon 2 var hälsad(e) år 79 nóceo e. Kr. 2 hade skada Vesuvius (det viktigaste ett häftigt quo utbrott. vart? Under detta utbrott begravdes budet i Hippokrates flera städer läkaretik) under aska vado och 3 lava, gå, jfr bland Joh. 13:36 dem Pompeji spiro och Herculaneum. 1 andas, jfr respirator Aska tillsammans 1 med segla, pimpsten jfr navigation sprutade spero upp 1 ur hoppas kratern under två dygn, návigo necesse och stora nödvändigt, strömmar jfr av necessär glödande dívido lava 3 gled dela, nerför här söndra sluttningarna. noto Pimpstenarna 1 märka, jfr och notera askan regnade et och ned i sådan mängd, att gatorna bene i Pompeji adverb väl fylldes igen till tre meters ímpero höjd. 1 befalla, De personer härska som sökte 1 skydd göra misstag, inne i husen jfr error blev innestängda qui relativt pronomen och levande (den) begravda. som erro humanum De som flydde mänskligt kom inte alltid dormio undan 4 med sova livet i behåll: många hic föll här omkull på vägen, kvävda pecco av rök 1 och synda svavelångor. Nere vid 18 19 19

hamnen i Herculaneum har man exempelvis hittat kropparna av en skara människor, som med dyrbarheter i sina knyten försökt hinna med de sista fartygen. De kom för sent: fartygen hade redan sjunkit. Man beräknar att drygt 1 000 människor eller en tiondel av stadens befolkning omkom bara i Pompeji vid vulkanutbrottet. Ta del av händelserna enligt Plinius den yngres brev, Epistulae VI:16 och 20, i översättning av Axel Matsson! Pompeji och Herculaneum har alltsedan 1700-talet varit föremål för utgrävningar. Dessa fortsätter alltjämt. Man har grävt ut ungefär tre fjärdedelar av det gamla Pompeji. Herculaneum har varit mera svårtillgängligt, eftersom det täcktes av ett hårt lager av tuff, på vilket staden Ercolano- Resina senare byggts. Utgrävningarna på dessa platser har gjort det möjligt för oss att få ögonblicksbilder av livet i en romersk småstad, i detta fall inte bara konstverk och tempel utan även vardagssaker och vanliga bostadshus. Plan över ett romerskt hus Det romerska huset känner vi till framför allt genom utgrävningarna i Pompeji och Herculaneum. Dess huvudrum kallades atrium. Ljuset föll in genom en fyrkantig öppning i taket, som från sidorna sluttade inåt. På så sätt kunde regnet rinna genom öppningen ner i en bassäng. Denna vattenbassäng kallades impluvium (av pluvia, ae F regn, jfr paraply ). Det romerska huset bestod oftast av två delar, atriehuset och det bakom detta liggande peristylhuset, dvs. en trädgård omgiven av en kolonnad mot vilken rum öppnade sig. Huset vände sig inåt. Ljus och luft fick man från de båda inre gårdarna. Ytterväggarna saknade fönster eller hade bara några små gluggar. 20 20

hamnen i Herculaneum har man exempelvis hittat kropparna av en skara människor, som med dyrbarheter i sina knyten försökt hinna med de sista fartygen. De kom för sent: fartygen hade redan sjunkit. Man beräknar att drygt 1 000 människor eller en tiondel av stadens befolkning omkom bara i Pompeji vid vulkanutbrottet. Ta del av händelserna enligt Plinius den yngres brev, Epistulae VI:16 och 20, i översättning av Axel Matsson! Pompeji och Herculaneum har alltsedan 1700-talet varit föremål för utgrävningar. Dessa fortsätter alltjämt. Man har grävt ut ungefär tre fjärdedelar av det gamla Pompeji. Herculaneum har varit mera svårtillgängligt, eftersom det täcktes av ett hårt lager av tuff, på vilket staden Ercolano- Resina senare byggts. Utgrävningarna på dessa platser har gjort det möjligt för oss att få ögonblicksbilder av livet i en romersk småstad, i detta fall inte bara konstverk och tempel utan även vardagssaker och vanliga bostadshus. Plan över ett romerskt hus Det romerska huset känner vi till framför allt genom utgrävningarna i Pompeji och Herculaneum. Dess huvudrum kallades atrium. Ljuset föll in genom en fyrkantig öppning i taket, som från sidorna sluttade inåt. På så sätt kunde regnet rinna genom öppningen ner i en bassäng. Denna vattenbassäng kallades impluvium (av pluvia, ae F regn, jfr paraply ). Det romerska huset bestod oftast av två delar, atriehuset och det bakom detta liggande peristylhuset, dvs. en trädgård omgiven av en kolonnad mot vilken rum öppnade sig. Huset vände sig inåt. Ljus och luft fick man från de båda inre gårdarna. Ytterväggarna saknade fönster eller hade Karta bara över några Pompeji små gluggar. 20 21 21

1:a deklinationen: planta Fem. 2:a deklinationen: murus Mask. och vinum Neutr., alla i singularis Substantiv efter första deklinationen är ord som slutar på -a i singularis (a-stammar). Svenskan har många lånord från denna deklination, som i huvudsak rymmer ord med genus femininum (F), t.ex. vill-a, flamm-a. Substantivens grundform, t.ex. villa, kallas för nominativ. Detta är subjektets kasus. Andra deklinationen omfattar substantiv som nästan undantagslöst har genus maskulinum (M) med nominativändelsen -us (t.ex. discus diskus ) eller genus neutrum (N) med nominativändelsen -um (t.ex. factum handling ). Dessa substantiv är o-stammar, även om vokalen o i vissa former slutits till u. Svenskan har en mängd lånord från den andra deklinationen: disk-us, cirk-us, centr-um, stipendi-um. Det finns en skillnad mellan latinets och svenskans substantiv. Latinet saknar både obestämd artikel (en villa) och bestämd slutartikel (villan). Det är sammanhanget som avgör om ett substantiv ska översättas med obestämd eller bestämd form. Murus kan alltså betyda mur, en mur eller muren. Vi behandlar först tre kasus, nämligen nominativ, genitiv och ackusativ singularis av 1:a, resp. 2:a deklinationen: Sing. 1:a dekl. a-stam F 2:a dekl. o-stam M o-stam N Nom. planta planta(n) murus mur(en) vinum vin(et) Gen. plantae*en plantas muri en murs vini ett vins Ack. plantam murum vinum *uttal aj (i-diftong) i klassiskt latin Latinsk genitiv kan översättas med en svensk genitiv med -s eller med ett prepositionsuttryck (memoria Traiani minnet av Trajanus ) Kasus ackusativ används för den satsdel som anger föremålet för eller resultatet av predikatets verksamhet (kallat ackusativobjekt eller direkt objekt). Det finns i latinet också prepositioner som följs av kasus ackusativ, t.ex. ad (in)till, mot, ante före, framför, inter mellan, per genom, post efter. 22 22

1:a deklinationen: planta Fem. 2:a deklinationen: murus Mask. och museichef vinum (av museum, Neutr., i N). alla i singularis Notera att vi fortfarande använder latinska genitiver som Kristi himmelfärdsdag, S:t Nicolai församling, Berzelii park, Columbi ägg, Tántali kval, Bacchi vapen, Orphei drängar (OD), Det finns ytterligare en kasusform, nämligen vokativ. Den Substantiv används vid efter tilltal första och deklinationen är alltid lik nominativ är ord som utom slutar i på singularis -a i singularis för maskulina (a-stammar). substantiv Svenskan av andra har många deklinationen, lånord från där denna kasusändelsen är e: som amice bone i huvudsak gode vän! rymmer ord med genus deklination, femininum (F), t.ex. vill-a, flamm-a. Substantivens grundform, t.ex. villa, Adjektiv kallas för som nominativ. tillhör 1:a Detta och är 2:a subjektets deklinationerna kasus. böjs i princip Andra på samma deklinationen sätt som omfattar substantiven substantiv planta, som murus nästan och vinum. undantagslöst I ordböcker har genus och maskulinum ordlistor presenteras (M) med nominativändelsen oftast adjektiv med -us genusföljden (t.ex. discus maskulinum, diskus ) eller femininum genus neutrum och neutrum. (N) med Adjektiven nominativändelsen kommer i vår -um ordlista (t.ex. också factum handling ). att presenteras Dessa med substantiv en sådan är genusföljd. o-stammar, även om vokalen o i vissa former slutits till u. Svenskan Ett har latinskt en mängd adjektivattribut lånord från rättar den sig andra efter deklinationen: sitt huvudord i disk-us, fråga cirk-us, om genus, centr-um, kasus och stipendi-um. numerus (kongruens). Det Possessiva finns en skillnad pronomen mellan böjs latinets som och adjektiv svenskans efter substantiv. deklinationerna: Latinet saknar både meus, obestämd a, um min, artikel tuus, (en a, um villa) din och och bestämd suus, sua, 1:a och 2:a slutartikel suum sin, (villan). beträffande Det är possessiva sammanhanget pronomen som i pluralis avgör se om nedan. ett substantiv ska översättas med obestämd eller bestämd form. Murus En kan del alltså maskulina betyda mur, substantiv en mur i den eller 2:a deklinationen muren. har efter r tappat nominativändelsen -us: puer, gen. púeri pojke, vir, gen. viri man. Vidare, behandlar om substantiven först tre från kasus, början nämligen inte hade vokal nominativ, utan konsonant genitiv före och r, ackusativ har ett uttalsunderlättande singularis av 1:a, e måst resp. skjutas 2:a deklinationen: i nominativ efter förlust av nominativändelsen: agr > ager, gen. agri, ack. agrum åker, libr > liber, gen. Sing. libri, ack. 1:a librum dekl. a-stam bok, F jfr samma 2:a språkliga dekl. o-stam fenomen M o-stam i sv. väder N och vädret. Nom. planta planta(n) murus mur(en) vinum vin(et) Gen. Vad plantae*en som ovan plantas sagts om muri puer och en murs ager gäller också vini ett för vins adjektiv som Ack. miser, plantam mísera, míserum olycklig murum (till böjningsstam miser- vinum läggs ändelserna) eller pulcher, pulchra, pulchrum vacker (böjningsstam pulchr-; -e- i mask. *uttal aj (i-diftong) i klassiskt latin nom. pulcher underlättar uttalet). Som pulcher böjs possessiva pronomen i Latinsk pluralis: genitiv noster, nostra, kan översättas nostrum vår med och en vester, svensk vestra, genitiv vestrum med er. -s eller med ett prepositionsuttryck (memoria Traiani minnet av Trajanus ) Kasus Latinet ackusativ har används fem substantivdeklinationer, för den satsdel som anger nämligen föremålet för stammar resultatet på -a av (1:a predikatets dekl.), stammar verksamhet på (kallat -o (2:a ackusativobjekt dekl.), stammar eller på eller direkt konsonant objekt). Det och finns -i (3:e i latinet dekl.), också stammar prepositioner på -u som (4:e dekl.) följs av och kasus stammar ackusativ, på -e t.ex. (5:e ad dekl.). (in)till, Notera mot, att ante svenskan före, framför, har sex inter deklinationer per genom, men att dessa post efter. indelas efter de olika mellan, pluraländelserna. 22 23 23