Snäckväxlar GSI 63.3 GSI 250.3 för användning i kärnkraftverk (inside/outside containment)



Relevanta dokument
Snäckväxel GS 50.3 GS med fot och hävarm

Vridsektordon SG 05.1 SG 12.1/SGR 05.1 SGR 12.1 AUMA NORM (utan manövermodul)

Vridsektordon SG 05.1 SG 12.1/SGR 05.1 SGR 12.1 med manövermodul AUMA MATIC AM 01.1

Vridsektordon SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (utan manövermodul)

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb

Vriddon DAPS..R..-F..

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

K 185P. Bruksanvisning

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan Strömstad Tel: Fax:

Produktbeskrivning och användarmanual

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel Södra Ekeryd 115 Fax Hyltebruk

Box Ludvika Telefon Fax Allmänna data. 2 Arbetsprincip. 2.1 Dubbelverkande. 2.2 Enkelverkande (Fjäderretur)

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV

Information från leverantören av originalutrustningen

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR

NAF Duball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM A4 03/15

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

MONTERINGSANVISNING H-LINE SEH 63/28-33 ZMA016SE

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Installationsmanual ML40 Plus

Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner

För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken

Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA HUS/DEL LEVERANSOMFATTNING

Bruksanvisning för gasolkamin

Bruksanvisning. MULTIflex LED coupling 465 LED Alltid på den säkra sidan.

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

Service- och underhållsinstruktion

RU 24 NDT. Manual /31

MS-250M. Elektriskt ställdon för styrning/reglering av spjäll, ledskenor och ventiler

Bruksanvisning Slangpump Modell PTL

Installations- och användningsinstruktioner för SKJUTBAR SLÄDE JSK SL

Snäckväxlar GS 50.3 GS 250.3

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV

Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell

Vattenmätarskåp för villa

Fastsättningsteknik. Nitverktyg MS 5. Bruksanvisning

Säkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13

GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER

VR 70. Installationsanvisning. Installationsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051

allstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

FS 50. S Kasvosauna Brugsanvisning

Instruktionsbok för Rasterrensare. Instructionbook for Copper grid cleaner. Rensning pågår Cleansing. Raster med slagg Copper grid with slag

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd cm. Framåtvänd godkänd höjd cm

Automatdragstång

Denna information godkändes senast: Tekniska ändringar förbehålles.

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual

Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK

STRYKMODUL BRUKSANVISNING

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

V-ZUG Ltd. Köksfläkt DWPQ/DIPQ. Bruksanvisning

Installations- och användningsmanual. Zaragoza

Teknisk manual Rörelsevakt

Instruktioner för att använda MathackareN

T Pac2 standard för mikrokapslad gänglåsning Dri-Loc Dimension och provningsspecifikationer

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.

Fläktluftvärmare LVEV32 LVEV42 LVEV52

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

MONTERINGSANVISNING L-LINE KTF ZMA0300SE

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

Motor för modulerande reglering AME 435

Montage- skötsel- och eldningsanvisningar

Elektromekaniska ställdon

MUM6N20A1 MUM6N23A1. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING DAAB MOTORSPEL MT/MK2/MA2/M10. Utgåva 1

från tillverkningsår 1995

Installations- och användningsanvisningar

BRUKSANVISNING för motorspel till slag- och vikport

Notera. Återförsäljare: Comfy Child. Cyklon AB, Snöåvägen 115A, Ludvika Sverige.

Milliamp Process Clamp Meter

KERAMISK SPIS. Installations- och användningsanvisningar

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw

Monterings- och bruksanvisning EB 8091 SV. Pneumatisk mikroventil Typ och typ Typ med120 cm 2 ställdon

Bruksanvisning i original JSNY8 Nyckelbrytare

Easy wash Portabel tvätt

Elektrisk Ureamembranpump

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/ kg 6 mån-4 år

Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV. Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278. Typ 3331 Spjällventil

2. Så inte styret kan ändra sig i höjd led hitta ett läge där det blir bra vinkel för användaren och spänn denna hårt.

Bruksanvisning. Kirurgiska uppsugningsanordningen SI-1500

Manual. Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen. Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard.

BRUKSANVISNING WD 142 WD 150

DeLaval Optimat mineraldispenser 380 OMD380

Tilläggsbruksanvisning G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. Komplettering av bruksanvisning

Transkript:

Snäckväxlar GSI 63.3 GSI 250.3 för användning i kärnkraftverk (inside/outside containment) Driftinstruktion Montage, handhavande, idrifttagning

Innehållsförteckning GSI 63.3 GSI 250.3 Läs först driftinstruktionen! Beakta säkerhetsanvisningarna. Denna driftinstruktion utgör en del av produkten. Spara driftinstruktionen under produktens hela livslängd. Driftinstruktionen ska ges vidare till nästa användare eller ägare av produkten. Dokumentets syfte: Det här dokumentet innehåller information för installations-, idrifttagnings-, manöver- och underhållspersonal. Det ska underlätta installering och idrifttagning av apparaten. Innehållsförteckning 1. Säkerhetsanvisningar... 1.1. Allmänna anvisningar om säkerhet 1.2. Användningsområde 1.3. Varningsinformation 1.4. Hänvisningar och symboler 2. Identifiering... 2.1. Typskylt 2.2. Kort beskrivning 3. Transport, lagring och förpackning... 3.1. Transport 3.2. Lagring 3.3. Förpackning 4. Montage... 4.1. Montageposition 4.2. Montering av ratt 4.3. Ställdon för motordrift 4.4. Montering av växel på ventil 5. Indikeringar... 5.1. Mekanisk lägesvisare/gångindikering 6. Idrifttagning... 6.1. Ändanslag i växeln 6.1.1. Inställning av ändanslag STÄNGD 6.1.2. Inställning av ändanslag ÖPPEN 6.2. Ändlägesbrytning med ställdon 6.2.1. Inställning av brytning i ändläge STÄNGD 6.2.2. Inställning av brytning i ändläge ÖPPEN 6.3. Vridvinkel 6.3.1. Ändring av vridvinkel t.o.m. växelstorlek 125.3 6.3.2. Ändring av vridvinkel fr.o.m. växelstorlek 160.3 6.4. Inställning av mekanisk lägesvisare 7. Reparation och underhåll... 7.1. Förebyggande åtgärder för underhåll och säker drift 7.2. Underhållsintervall 7.3. Fett- och tätningsbyte 7.3.1. Fettbyte GSI 63.3 GSI 125.3 (VZI 2.3 VZI 4.3) Sida 4 4 4 5 5 7 7 8 9 9 9 9 10 10 10 10 12 15 15 16 16 16 17 18 18 19 19 19 20 21 23 23 23 24 24 2

GSI 63.3 GSI 250.3 Innehållsförteckning 7.3.2. Fettbyte GSI 160.3 GSI 250.3 (GZI 160.3 GZI 250.3) 7.4. Avfallshantering och återvinning 26 28 8. Tekniska data... 8.1. Utrustning och funktioner 8.2. Driftförhållanden 8.3. Övrigt 9. Reservdelslista... 9.1. Snäckväxlar GSI 63.3 GSI 125.3 och mellanväxlar VZI 2.3 VZI 4.3 9.2. Snäckväxlar GSI 160.3 GSI 250.3 9.3. Mellanväxlar GZI 160.3 GZI 250.3 10. Certifikat... 10.1. Försäkran för inbyggnad Alfabetiskt register... Adresser... 29 29 30 31 32 32 34 36 38 38 41 42 3

Säkerhetsanvisningar GSI 63.3 GSI 250.3 1. Säkerhetsanvisningar 1.1. Allmänna anvisningar om säkerhet Standarder/direktiv Våra produkter konstrueras och tillverkas enligt gällande standarder och direktiv. Detta intygas med en försäkran för inbyggnad samt en EG-försäkran om överensstämmelse. Gällande montage, elanslutning och idrifttagning och drift på installationsplatsen måste anläggningsägaren/-byggaren ge akt på att alla lagstadgade krav, direktiv, bestämmelser, nationella föreskrifter och rekommendationer beaktas. Till dessa hör bl.a. standarder, direktiv och förordningar om strålningsskydd i nukleära anläggningar. Säkerhetsanvisningar/ varningar Personalens kvalifikationer Idrifttagning Drift Skyddsåtgärder Underhåll Personer som arbetar med den här apparaten måste ha läst och förstått säkerhetsoch varningsanvisningarna i den här driftinstruktionen och följa dessa anvisningar. För att förhindra person- och materialskador måste säkerhetsanvisningarna och varningsskyltarna på produkten beaktas. Montage, elanslutning, idrifttagning, manövrering och underhåll får endast utföras av behörig personal som har auktoriserats av anläggningsägaren/-byggaren att utföra dessa arbeten. Innan arbeten utförs på den här produkten måste personalen ha läst och förstått denna driftinstruktion. De måste även ha kännedom om och följa gällande arbetarskyddsföreskrifter. Vid arbeten i strålningsutsatta områden måste särskilda bestämmelser följas. Anläggningsägaren/-byggaren ansvarar även för att dessa bestämmelser, standarder och lagar efterlevs och övervakas. Före idrifttagningen är det viktigt att alla inställningar har kontrollerats så att de överensstämmer med kraven för applikationen. Vid felaktiga inställningar kan faror uppstå som i sin tur kan skada ventiler och anläggningen. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppkommer på grund av detta. Sådan användning sker på egen risk. Förutsättningar för en felfri och säker drift: Korrekt transport, lagring, uppställning, montage liksom noggrann idrifttagning. Använd endast produkten i felfritt tillstånd och följ anvisningarna i denna instruktion. Meddela och åtgärda genast fel och skador. Beakta gällande arbetarskyddsföreskrifter. Beakta nationella föreskrifter. Under drift värms huset upp och dess yta kan blir mycket varm. Som skydd mot brännskador rekommenderar vi att temperaturen på apparatens ytor mäts med ett lämpligt mätinstrument innan arbetet inleds; bär skyddshandskar! Anläggningsägaren/-byggaren ansvarar för att nödvändiga skyddsåtgärder vidtas på platsen, t.ex. skydd i olika former, avspärrningar samt personlig skyddsutrustning till personalen. Underhållsanvisningarna i driftinstruktionen måste beaktas; annars kan en säker drift av apparaten ej garanteras. Förändringar på apparaten får endast ske efter samråd med tillverkaren. 1.2. Användningsområde AUMA:s snäckväxlar är avsedda för att manövrera industriventiler, t.ex. vridspjäll och kulventiler. De är kvalificerade för användning i kärnkraftverk, både innanför och utanför reaktorinneslutningen. Det kan förekomma avvikelser i dessa produkters utförande jämfört med de kvalificerade utförandena. Sådana avvikelser har diskuterats och avtalats mellan kunden och tillverkaren (AUMA). Avvikande utföranden beskrivs i orderbekräftelsen eller kan efterfrågas hos tillverkaren med hjälp av 4

GSI 63.3 GSI 250.3 Säkerhetsanvisningar 1.3. Varningsinformation kommissionsnumret (se typskylt). Innan produkten används måste det kontrolleras att rådande driftförhållanden överensstämmer med det avtalade utförandet i orderbekräftelsen. Andra applikationer är endast tillåtna efter tillverkarens uttryckliga (skriftliga) godkännande. Följande tillämpningar är t.ex. inte tillåtna: Industritruckar enligt EN ISO 3691 Lyftdon enligt EN 14502 Personhissar enligt DIN 15306 och 15309 Lasthissar enligt EN 81-1/A1 Rulltrappor Permanent drift Tillverkaren tar inget ansvar för felaktig eller icke ändamålsenlig användning. Till ändamålsenlig användning hör även beaktande av denna instruktion. Följande varningsinformation används i driftinstruktionen för att göra användaren uppmärksam på moment som rör säkerheten (FARA, VARNING, OBSERVERA, OBS). Direkt farlig situation med hög risk. Om varningen inte beaktas kan det leda till dödsfall eller svåra personskador. Situation som kan vara farlig, med medelhög risk. Om varningen inte beaktas kan det leda till dödsfall eller svåra personskador. Situation som kan vara farlig, med låg risk. Om varningen inte beaktas kan det leda till lätta eller medelsvåra personskador. Kan även användas i kombination med materialskador. Situation som kan vara farlig. Om varningen inte beaktas kan materialskador inträffa. Används inte vid risk för personskador. Varningsinformationens uppbyggnad och typografi Typ av fara och dess källa! Möjliga följder om varningen inte beaktas (valfritt) Åtgärd för att undvika faran Ytterligare åtgärd(er) Säkerhetstecknet varnar för personskador. 1.4. Hänvisningar och symboler Signalordet (här FARA) anger risknivån. Följande hänvisningar och symboler används i denna instruktion: Information Hänvisningen information före texten ger viktiga anmärkningar och information. Symbol för STÄNGD (stängd ventil) Symbol för ÖPPEN (öppen ventil) 5

Säkerhetsanvisningar GSI 63.3 GSI 250.3 Bra att veta före nästa steg. Denna symbol beskriver förutsättningarna för nästa steg eller vad som måste förberedas eller beaktas. < > Hänvisning till ytterligare ställen i texten Begrepp som står inom dessa tecken hänvisar till ytterligare ställen i texten som behandlar detta ämne. Dessa begrepp återfinns i det alfabetiska registret, i rubriker eller i innehållsförteckningen och är därför enkla att hitta. 6

GSI 63.3 GSI 250.3 Identifiering 2. Identifiering 2.1. Typskylt Bild 1: Typskyltarnas placering [1] Växelns typskylt [2] Extra skylt, t.ex. KKS-skylt Beskrivning av växelns typskylt Bild 2: Växelns typskylt (exempel GSI 250.3) [1] Tillverkarens namn [2] Tillverkarens adress [3] Ventilanslutningens typ och storlek (fläns) [4] Kommissionsnummer [5] Växelns serienummer [6] Utväxling [7] vridvinkel [8] Faktor [9] utförande [10] Max. kraftuttagsmoment (beroende på flänsens storlek) [11] Smörjmedelstyp [12] kapslingsklass [13] Tillåten omgivningstemperatur [14] Valfritt konfigurerbar enligt kundens önskemål [15] Valfritt konfigurerbar enligt kundens önskemål Typ och storlek Kommissionsnummer Denna driftinstruktion gäller för följande apparattyper och storlekar: Snäckväxlar: GSI 63.3 GSI 250.3 Mellanväxlar: VZI 2.3 VZI 4.3 Mellanväxlar: GZI 160.3 GZI 250.3 Varje apparat tilldelas ett orderspecifikt kommissionsnummer (ordernummer). Med hjälp av detta nummer kan testprotokoll och ytterligare information om apparaten hämtas direkt från Internet på http://www.auma.com. För delar av informationen krävs ett kundnummer. 7

Identifiering GSI 63.3 GSI 250.3 Växelns serienummer Utväxling Tabell 1: Beskrivning av serienumret (med exempel) 05 12 C G 12345 Första och andra siffran: monteringsveckan 05 I exemplet: vecka 05 Tredje och fjärde siffran: tillverkningsåret 12 I exemplet: tillverkningsår 2012 Resterande siffror C G 12345 Internt serienummer för unik identifiering av produkten Utväxlingen i växeln och mellanväxeln reducerar de erforderliga ingångsmomenten samt ökar gångtiden. Faktor Mekanisk växelfaktor för att bestämma ställdonets storlek: Ingångsmoment = erforderligt kraftuttagsmoment/faktor. Utförande Bild 3: Utförande (snäckskruvens läge och rotationsriktning) Den första bokstaven i utförandet anger snäckskruvens position i förhållande till snäckhjulet (sett från ingångsaxeln). Den andra bokstaven anger ventilaxelns rotationsriktning (sett från apparathuset) vid högerroterande ingångsaxel. Tabell 2: Utförande Utförande RR LL RL LR Snäckskruvens position Höger Vänster Höger Vänster Ventilaxelns rotationsriktning Höger Vänster Vänster Höger 2.2. Kort beskrivning AUMA snäckväxlar överför en roterande rörelse på ingångssidan till en vridrörelse på kraftuttagssidan. Snäckväxlarna kan manövreras med elmotorer (via ett ställdon) eller manuellt (t.ex. med en ratt). De erforderliga ingångsmomenten reduceras genom höga utväxlingar i växeln. I standardutförandet begränsas vridvinkeln till 100 av interna ändanslag. Snäckväxlarna finns i olika utföranden för olika montagesituationer och rotationsriktningar. 8

GSI 63.3 GSI 250.3 Transport, lagring och förpackning 3. Transport, lagring och förpackning 3.1. Transport Transport till installationsplatsen ska ske i stadig förpackning. Transportera växel och ställdon separat. Hängande last! Risk för dödsfall eller svåra personskador. Uppehåll dig INTE under hängande last. Fäst lyftdonet i huset och INTE i ratten. Kontrollera att lyftöglorna sitter fast ordentligt på huset (kontrollera inskruvningsdjupet). Fäst endast lyftdonet i lyftöglorna på växeln. Observera anordningens totala vikt (växel, mellanväxel, ställdon). Tabell 3: Viktuppgifter inkl. koppling (utan borrning) och fettfyllning i växelutrymmet Typ GSI 63.3 GSI 80.3 GSI 100.3 GSI 100.3 med mellanväxel VZI GSI 125.3 GSI 125.3 med mellanväxel VZI GSI 160.3 GSI 160.3 med mellanväxel GZI 160.3 (4:1/8:1) GSI 200.3 GSI 200.3 med mellanväxel GZI 200.3 (4:1/8:1) GSI 250.3 GSI 250.3 med mellanväxel GZI 250.3 (4:1/8:1) Vikt [kg] 11 14 34 36 44 50 80 95 145 171 275 315 3.2. Lagring Korrosionsrisk vid felaktig lagring! Lagring ska ske i ett väl ventilerat, torrt utrymme (maximal luftfuktighet: 70 %). Skydda mot fukt på golvet genom förvaring på hylla eller träpall. Täck över för att skydda mot damm och smuts. Applicera lämpligt korrosionsskyddsmedel på olackerade ytor. Långtidslagring Om ställdonet ska lagras längre tid (mer än 6 månader), ska även följande punkter beaktas: 1. Före lagring: Skydda blanka ytor som utgående axelkopplingar och påbyggnadsdelar med långtids korrosionsskydd. 2. Var 6:e månad: Kontroll av korrosionsförekomst. Vid minsta tecken på begynnande korrosion, applicera nytt korrosionsskydd. 3.3. Förpackning Under transporten skyddas våra produkter i speciella förpackningar. Dessa består av miljövänliga, lätthanterliga material som kan återvinnas. Våra förpackningsmaterial utgörs av trä, kartong, papper och PE-folie. Vi rekommenderar återvinning av förpackningsmaterialet. 9

Montage GSI 63.3 GSI 250.3 4. Montage 4.1. Montageposition 4.2. Montering av ratt Växlarna som beskrivs här kan manövreras i valfri montageposition, utan begränsningar. Växlar för manuell manövrering levereras med avmonterad ratt. Montering sker på plats enligt denna beskrivning. Bild 4: Ratt [1] Låsring på växelns ingångsaxel [2] Växelns ingångsaxel [3] Distansbricka (kan behövas) [4] Ratt [5] Distansbricka (kan behövas) [6] Låsring [7] Handtag (option) Information 1. Montera låsringen [1] på ingångsaxeln [2]. 2. Montera distansbrickan [3] vid behov. 3. Montera ratten [4] på ingångsaxeln. 4. Montera distansbrickan [5] vid behov. 5. Lås ratten [4] med den medföljande låsringen [6]. 6. Montera handtaget [7] på ratten. Ratten (material GJL-200) har inte genomgått en seismisk kontroll och är inte kvalificerad. 4.3. Ställdon för motordrift Montagepositioner Hur man monterar ett ställdon på växeln beskrivs i ställdonets driftinstruktion. I det här kapitlet ges allmän information och anvisningar som måste beaktas utöver ställdonets driftinstruktion. Vid leverans av växlar med AUMA-ställdon upp till storlek GSI 125.3 levereras ställdon-växel-kombinationen i beställd montageposition. Fr.o.m. storlek GSI 160.3 levereras ställdon och växel separat av förpackningstekniska skäl. 10

GSI 63.3 GSI 250.3 Montage Bild 5: Utförande RR och RL Begränsning: På SAN/SARN 14.1/14.5 av storlek GSI 125.3 är montageposition "C" på utförande RR/RL endast möjlig med en handrattsdiameter upp till 315 mm. Bild 6: Utförande LL och LR Begränsning: På SAN/SARN 14.1/14.5 av storlek GSI 125.3 är montageposition "A" på utförande LL/LR endast möjlig med en handrattsdiameter upp till 315 mm. Flänsar Tabell 4: Passande monterbara flänsar Växel GSI 63.3 GSI 80.3 GSI 100.3 GSI 100.3 GSI 125.3 GSI 125.3 GSI 160.3 GSI 160.3 GSI 160.3 GSI 200.3 GSI 200.3 GSI 200.3 GSI 250.3 GSI 250.3 Mellanväxel VZI 2.3/3.3/4.3 VZI 2.3/3.3/4.3 GZI 160.3 (4:1) GZI 160.3 (8:1) GZI 200.3 (4:1) GZI 200.3 (8:1) GZI 250.3 (4:1/8:1) Fläns för montering av ställdon EN ISO 5210 DIN 3210 F10 G0 F10 G0 F10 G0 F10 G0 F14 G1/2 F10 G0 F14, F16 G1/2, G3 F10, F14 G0, G1/2 F10 G0 F16, F25 G3 F14 G1/2 F10, F14 G0, G1/2 F25 F14 G1/2 Skruvar till ställdon Växeln levereras med passande skruvar och fjäderbrickor för montering av AUMA-ställdon. Vid montering av andra ställdon kan skruvarna vara för långa eller korta (för litet inskruvningsdjup). Ställdonet kan falla ner om olämpliga skruvar går av. Risk för dödsfall eller svåra personskador! Kontrollera skruvarnas längd. Skruvarna måste greppa tag tillräckligt djupt i innergängan för att ställdonets bärförmåga ska vara säkerställd och för att skjuvkrafterna som vridmomenten genererar ska kunna tas upp. 11

Montage GSI 63.3 GSI 250.3 För långa skruvar kan ligga emot husdelar och resultera i att ställdonet rör sig radiellt i förhållande till växeln. Skruvarna kan då gå av. Tyngdpunkt Montering av fläns Observera tillåten ställdonsvikt samt ställdon-växel-kombinationens tyngdpunkt. Tyngdpunktsritningar kan erhållas på förfrågan. Vid användning av ställdon från andra tillverkare krävs kontakt med vår fabrik. För att ett ställdon ska kunna monteras behövs en fläns. På vissa utföranden är denna fläns redan monterad från fabrik. Bild 7: Montering av fläns på växel med mellanväxel [1] Växel med mellanväxel [2] Cylindrisk pinne [3] Fläns 1. Rengör anliggningsytorna (på växelns lagerfläns, mellanväxelns lock samt på den monterbara flänsen) och avlägsna allt fett på de blanka ytorna. 2. Montera den cylindriska pinnen [2]. 3. Montera flänsen [3] och skruva fast den med skruvar. 4. Dra åt skruvarna korsvis med de vridmoment som anges i tabellen <Åtdragningsmoment för skruvar>. 5. Montera AUMA-ställdonet enligt ställdonets driftinstruktion. 6. Skruva fast skruvarna korsvis med ett vridmoment enligt tabell. Tabell 5: Åtdragningsmoment för skruvar (för montering av ställdon och fläns) Skruvar Gänga M8 M10 M12 M16 M20 Åtdragningsmoment T A [Nm] Hållfasthetsklass A2-80 24 48 82 200 392 4.4. Montering av växel på ventil Koppling Växeln monteras på ventilen med den medföljande klokopplingen. I grundutförandet är kopplingen förborrad med en pilotborrning (gäller storlek 160.3 eller större). Innan växeln monteras på ventilen måste kopplingen bearbetas så att den passar till ventilens axel (t.ex. med borrning och kilspår, "dubbel-d" eller fyrkantshål). 12

GSI 63.3 GSI 250.3 Montage Bild 8: Monteringsmått för kopplingen [1] Koppling [2] Ventilens axel [3] Stoppskruv [4] Skruv med bricka Tabell 6: Monteringsmått för kopplingen Typ, storlek - anslutningsfläns GSI 63.3-F10 GSI 63.3-F12 GSI 80.3-F12 GSI 80.3-F14 GSI 100.3-F14 GSI 100.3-F16 GSI 125.3-F16 GSI 125.3-F25 GSI 160.3-F25 GSI 160.3-F30 GSI 200.3-F30 GSI 200.3-F35 GSI 250.3-F35 GSI 250.3-F40 X max [mm] 7 10 13 23 22 22 17 17 15 30 19 44 8 13 Y max [mm] 18 13 18 5 13 8 35 27 11 0 19 0 8 0 L max [mm] 75 78 80 90 125 125 128 128 133 148 160 190 233 245 Hängande last! Beakta transportanvisningarna före lyft. Information Ventilen och växeln måste monteras ihop i samma ändlägesposition. Växeln levereras som standard i ändläge STÄNGD. Rekommenderad montageposition för vridspjäll: Ändläge STÄNGD. Rekommenderad montageposition för kulventiler: Ändläge ÖPPEN. 1. Vid behov måste växeln manövreras till samma ändlägesposition som ventilen med hjälp av ratten. 2. Rengör anliggningsytorna och avlägsna allt fett från de blanka ytorna. 3. Fetta in ventilens axel [2] lätt. 4. Montera kopplingen [1] på ventilens axel [2] och säkra den mot axiell glidning med en stoppskruv [3] eller bricka och skruv [4]. Beakta måtten X, Y och L (se bild och tabell <Monteringsmått för kopplingen>). 13

Montage GSI 63.3 GSI 250.3 5. Smörj kopplingens splines ordentligt med syrafritt fett (t.ex. Gleitmo från Fuchs). 6. Det har i praktiken visat sig vara mycket svårt att dra åt skruvar och muttrar av storlek M30 eller större med de föreskrivna åtdragningsmomenten. Det finns därför risk att snäckväxeln rör sig radiellt gentemot ventilflänsen. För att ventilen ska sitta fast bättre på växeln rekommenderar vi att man bestryker alla anliggningsytor med Loctite 243 (el. likn. låsmedel) om skruvar och muttrar av storlek M30 eller större används. 7. Montera växeln. Växeln kan behöva vridas något för att kopplingens splines ska greppa i. Information: Ge akt på centreringen (i förekommande fall) och se till att hela flänsen ligger an. 8. Om flänshålen inte ligger i linje med gängorna: 8.1 Vrid på ratten något tills hålen ligger i linje med varandra. 8.2 Flytta växeln en kugg på kopplingen vid behov. 9. Skruva fast växeln (min. hållfasthetsklass 8.8). Information: För att undvika kontaktkorrosion rekommenderar vi att skruvarna förses med gängtätningsmedel. 10. Skruva fast skruvarna korsvis med ett vridmoment enligt tabell. Tabell 7: Åtdragningsmoment för skruvar Skruvar gänga M10 M12 M16 M20 M30 M36 Åtdragningsmoment T A [Nm] Hållfasthetsklass 8.8 A2-70/A4-70 51 36 87 61 214 150 431 294 1 489 564 2 595 A2-80/A4-80 48 82 200 392 14

GSI 63.3 GSI 250.3 Indikeringar 5. Indikeringar 5.1. Mekanisk lägesvisare/gångindikering Den mekaniska lägesvisaren: indikerar kontinuerligt ventilens läge (visarlocket [2] följer ventilens rörelse) indikerar om ställdonet är igång (gångindikering) indikerar om ett ändläge har nåtts (indexet på visarlocket [3] pekar mot symbolen ÖPPEN [4] eller STÄNGD [5]) Bild 9: Mekanisk lägesvisare [1] Huslock [2] Visarlock [3] Index [4] Symbol för läge ÖPPEN [5] Symbol för läge STÄNGD 15

Idrifttagning GSI 63.3 GSI 250.3 6. Idrifttagning 6.1. Ändanslag i växeln De interna ändanslagen begränsar vridvinkeln. De skyddar ventilen mot överbelastning. Ändanslagen ställs i normala fall in av ventilleverantören innan ventilen installeras i rörledningen. Oskyddade, roterande delar (vridspjäll/kulventiler) på ventilen! Risk för klämskador och skador på ventilen. Ändanslag får endast ställas in av behörig personal. Ställ in ändanslagen så att manövrering mot ändanslagen EJ kan ske under normal drift. Information Inställningens ordningsföljd beror på ventiltypen: Rekommendation för vridspjäll: Ställ först in ändanslaget STÄNGD. Rekommendation för kulventiler: Ställ först in ändanslaget ÖPPEN. Information Växlarna är kvalificerade för vridvinklar upp till 100. Växlar med vridvinkel > 190 är i regel fritt roterbara (utan ändanslag) och har därför ingen ändlägesinställning. Ventilen saknar då skyddsfunktion. I regel behövs endast det ena ändanslaget ställas in (antingen STÄNGD eller ÖPPEN) eftersom vridvinkeln redan har ställts in från fabrik. 6.1.1. Inställning av ändanslag STÄNGD Bild 10: Ändanslag (bilden visar storlek GSI 200.3) [1] Skruvar [2] Ändanslag [3] Hus 1. Ta bort alla fyra skruvar [1] på ändanslaget [2]. Ventilen saknar överlastskydd när ändanslaget har lossats! Vid manövrering i motordrift: Stoppa körningen i god tid före ventilens ändläge (observera eftersläpningen). Den sista delen av ventilslaget måste manövreras manuellt. 2. Manövrera ventilen med ratten till läge STÄNGD. Kontrollera att ändanslaget [2] medföljer rotationen. Om inte: Vrid ändanslaget [2] medurs till anslag. 16

GSI 63.3 GSI 250.3 Idrifttagning 3. Med ställdon (ej nödvändigt vid manuell manövrering): Vrid tillbaka ändanslaget [2] 1/4 varv moturs. På så sätt säkerställs att växelns ändläge inte körs emot i motordrift med påmonterat ställdon samt att ventilen är stängd och tät vid momentberoende brytning. 4. Om de fyra hålen i ändanslaget [2] inte ligger i linje med de fyra gängade hålen i huset [3]: Dra ut ändanslaget [2] tills kuggarnas ingrepp lossar och sätt tillbaka det i rätt position. 5. Dra åt skruvarna [1] korsvis med de vridmoment som anges i tabellen <Åtdragningsmoment för skruvar på ändanslaget>. Tabell 8: Åtdragningsmoment för skruvar på ändanslaget Växel GSI 63.3 GSI 80.3 GSI 100.3 GSI 125.3 GSI 160.3 GSI 200.3 GSI 250.3 Ytterligare inställningar: Skruvar [1] M8 M12 M10 M12 M16 Åtdragningsmoment T A [Nm] 24 82 48 82 200 Om växeln är utrustad med ett visarlock: Kontrollera att indexet ligger i linje med STÄNGD-symbolen. Se <Inställning av mekanisk lägesvisare>. Om växeln är ihopmonterad med ett ställdon kan man direkt efter denna inställning ställa in brytningen i ändläge STÄNGD, se <Brytning i ändlägena via ställdonet>. 6.1.2. Inställning av ändanslag ÖPPEN Bild 11: Ändanslag (bilden visar storlek GSI 200.3) [1] Skruvar [2] Ändanslag [3] Hus 1. Ta bort alla fyra skruvar [1] på ändanslaget [2]. Ventilen saknar överlastskydd när ändanslaget har lossats! Vid manövrering i motordrift: Stoppa körningen i god tid före ventilens ändläge (observera eftersläpningen). Den sista delen av ventilslaget måste manövreras manuellt. 2. Manövrera ventilen med ratten till läge ÖPPEN. Kontrollera att ändanslaget [2] medföljer rotationen. Om inte: Vrid ändanslaget [2] moturs till anslag. 17

Idrifttagning GSI 63.3 GSI 250.3 6.2. Ändlägesbrytning med ställdon 3. Med ställdon (ej nödvändigt vid manuell manövrering): Vrid tillbaka ändanslaget [2] 1/4 varv medurs. På så sätt säkerställs att växelns ändläge inte körs emot i motordrift med påmonterat ställdon samt att ventilen är stängd och tät vid momentberoende brytning. 4. Om de fyra hålen i ändanslaget [2] inte ligger i linje med de fyra gängade hålen i huset [3]: Dra ut ändanslaget [2] tills kuggarnas ingrepp lossar och sätt tillbaka det i rätt position. 5. Dra åt skruvarna [1] korsvis med de vridmoment som anges i tabellen <Åtdragningsmoment för skruvar på ändanslaget>. Ytterligare inställningar: Om växeln är utrustad med ett visarlock: Kontrollera att indexet ligger i linje med ÖPPEN-symbolen. Se <Inställning av mekanisk lägesvisare>. Om växeln är ihopmonterad med ett ställdon kan man direkt efter denna inställning ställa in brytningen i ändläge ÖPPEN, se <Brytning i ändlägena via ställdonet>. Viktig inställningsinformation: 6.2.1. Inställning av brytning i ändläge STÄNGD Brytningen i ändlägena måste ställas in enligt ställdonets driftinstruktion. I det här kapitlet ges allmän information och anvisningar som måste beaktas utöver ställdonets driftinstruktion. Ventilleverantören avgör om ventilen ska stängas av väg- eller momentberoende. Vid vägberoende brytning måste eftersläpningen fastställas, d.v.s. hur långt ventilen fortsätter att gå efter att motorn stängts av. Vid momentberoende brytning får växelns maximalt tillåtna ingångsmoment inte överskridas i någon riktning. För att skydda ventilen mot skador ska momentbrytningen i ställdonet ställas in på följande värde: T momentbrytare = T ventil/faktor (se typskylt) Om vridvinkeln som ställts in på fabrik inte räcker för att öppna eller stänga ventilen, se <Vridvinkel>. 1. Manövrera ventilen till ändläge STÄNGD. Information: Den sista delen av ventilslaget måste manövreras manuellt! 2. Vid vägberoende brytning i ändläge STÄNGD: 2.1 Vrid tillbaka från ventilens ändläge motsvarande eftersläpningens värde. 2.2 Ställ in vägbrytningen för ändläge STÄNGD enligt ställdonets driftinstruktion. 3. Vid momentberoende brytning i ändläge STÄNGD: 3.1 Vrid tillbaka ratten från ventilens ändläge: Ställdon SAN/SARN SAI/SARI Växel med/utan mellanväxel Utan Med VZI/GZI Utan Med VZI/GZI Ratt Varv tillbaka 4 6 10 15 1/4 1/2 1 4 3.2 Kontrollera momentbrytningen för ändläge STÄNGD eller ställ in den på nytt enligt ställdonets driftinstruktion. 3.3 Ställ in vägbrytningen för signalering av ändläge STÄNGD enligt ställdonets driftinstruktion. 18

GSI 63.3 GSI 250.3 Idrifttagning 6.2.2. Inställning av brytning i ändläge ÖPPEN 1. Manövrera ventilen till ändläge ÖPPEN Information: Den sista delen av ventilslaget måste manövreras manuellt! 2. Vid vägberoende brytning i ändläge ÖPPEN: 2.1 Vrid tillbaka ventilen från ändläget motsvarande eftersläpningens värde. 2.2 Ställ in vägbrytningen för ändläge ÖPPEN enligt ställdonets driftinstruktion. 3. Vid momentberoende brytning i ändläge ÖPPEN: 3.1 Vrid tillbaka ratten från ventilens ändläge: Ställdon SAN/SARN SAI/SARI Växel med/utan mellanväxel Utan Med VZI/GZI Utan Med VZI/GZI Ratt Varv tillbaka 4 6 10 15 1/4 1/2 1 4 3.2 Kontrollera momentbrytningen för ändläge ÖPPEN eller ställ in den på nytt enligt ställdonets driftinstruktion. 3.3 Ställ in vägbrytningen för signalering av ändläge ÖPPEN enligt ställdonets driftinstruktion. 6.3. Vridvinkel Vridvinkeln behöver endast ändras om vridområdet inte räcker till för att ställa in ändanslagen. Bild 12: Typskylt med uppgift om vridvinkeln I standardutförandet kan vridvinkeln ställas in steglöst i området 80 till 100. Noggrannhet Storlekar GSI 63.3 GSI 125.3 = 0,6 Storlekar GSI 160.3 GSI 250.3 = 0,11 till 0,14 6.3.1. Ändring av vridvinkel t.o.m. växelstorlek 125.3 Inställningen görs i ändläge ÖPPEN. Specialverktyg: Drivdorn för spännstift För GSI 63.3 GSI 80.3 (AUMA-artikelnr V001.367-Pos.002) För GSI 100.3 GSI 125.3 (AUMA-artikelnr V001.367-Pos.001) 19

Idrifttagning GSI 63.3 GSI 250.3 Bild 13: Ändanslag (bilden visar storlek 80.3) [1] Skyddshuv [2] Ändanslag [3] Spännstift [4] Mutter för ändanslag 1. Skruva av skyddshuven [1] från ändanslaget [2]. 2. Slå ut spännstiftet [3] med en lämplig drivdorn (specialverktyg). 3. Öka vridvinkeln: 3.1 Skruva ut muttern för ändanslag [4] moturs. Information: Skruva endast ut muttern för ändanslag [4] så långt att spännstiftet [3] kan slås in i det avlånga hålet. Information 3.2 Manövrera ventilen i manuell drift till önskat ändläge ÖPPEN. 3.3 Skruva muttern för ändanslag [4] medurs tills den ligger an ordentligt mot stoppmuttern. 4. Reducera vridvinkeln: 4.1 Manövrera ventilen i manuell drift till önskat ändläge ÖPPEN. 4.2 Skruva muttern för ändanslag [4] medurs tills den ligger an ordentligt mot stoppmuttern. Information: Muttern för ändanslag [4] ska täcka spännstiftet [3] helt. 5. Slå in spännstiftet [3] med montageverktyget. Om slitsen i muttern för ändanslag [4] inte ligger i linje med hålet i snäckskruven: Vrid muttern för ändanslag [4] något moturs tills hålet ligger i linje och slå sedan in spännstiftet [3]. 6. Kontrollera att O-ringen på skyddshuven är i gott skick; byt ut den mot en ny om den är skadad. 7. Skruva på skyddshuven [1]. Om växeln är ihopmonterad med ett ställdon måste vägbrytningen för ändläge ÖPPEN ställas in på nytt enligt ställdonets driftinstruktion. Kontrollera ev. eftersläpning! 6.3.2. Ändring av vridvinkel fr.o.m. växelstorlek 160.3 Inställningen görs i regel i ändläge ÖPPEN. 20

GSI 63.3 GSI 250.3 Idrifttagning Bild 14: Ändanslag (bilden visar storlek 200.3) [1] Skruvar [2] Skyddshuv [3] Skruv med fjäderbricka [4] Spännbricka [5] Inställningsring [6] Mutter för ändanslag [7] Stoppmutter [8] Brickpar med splines (för ÖPPEN resp. STÄNGD) Information 1. Ta bort alla fyra skruvar [1] och ta av skyddshuven [2]. 2. Ta bort skruven med fjäderbricka [3] och spännbricka [4]. 3. Dra av inställningsringen [5]. 4. Öka vridvinkeln: 4.1 Skruva ut muttern för ändanslag [6] moturs. 4.2 Manövrera ventilen i manuell drift till önskat ändläge ÖPPEN. 4.3 Vrid muttern för ändanslag [6] medurs tills denna ligger an ordentligt mot stoppmuttern [7]. 5. Reducera vridvinkeln: 5.1 Manövrera ventilen i manuell drift till önskat ändläge ÖPPEN. 5.2 Vrid muttern för ändanslag [6] medurs tills denna ligger an ordentligt mot stoppmuttern [7]. 6. Montera inställningsringen [5] och säkra den med spännbricka [4], fjäderbricka och skruv [3]. 7. Kontrollera att O-ringen på skyddshuven är i gott skick; byt ut den mot en ny om den är skadad. 8. Montera skyddshuven [2] och dra åt skruvarna [1] korsvis med vridmomenten i tabellen <Åtdragningsmoment för skruvar på ändanslaget>. Om växeln är ihopmonterad med ett ställdon måste vägbrytningen för ändläge ÖPPEN ställas in på nytt enligt ställdonets driftinstruktion. 6.4. Inställning av mekanisk lägesvisare Ändläge STÄNGD 1. Manövrera ventilen till ändläge STÄNGD och kontrollera inställningen. Inställningen är korrekt när indexet är mitt för STÄNGD-symbolen. 21

Idrifttagning GSI 63.3 GSI 250.3 2. Om indexets position inte stämmer: 2.1 Lossa något på skruvarna [1] på visarlocket (t.o.m. storlek 125.3: två skruvar; fr.o.m. storlek 160.3: fyra skruvar). 2.2 Vrid visarlocket till symbolen för läge STÄNGD [5]. 2.3 Dra åt skruvarna igen. Ändläge ÖPPEN 3. Manövrera ställdonet till ändläge ÖPPEN och kontrollera inställningen. Inställningen är korrekt när indexet är mitt för ÖPPEN-symbolen. 22

GSI 63.3 GSI 250.3 Reparation och underhåll 7. Reparation och underhåll Skador p.g.a. felaktigt utfört underhåll! Reparations- och underhållsarbeten får endast utföras av behörig personal som har auktoriserats av anläggningsbyggaren eller -ägaren att utföra dessa arbeten. Vi rekommenderar att ni tar kontakt med vår service för sådana arbeten. Reparations- och underhållsarbeten får endast utföras när apparaten är tagen ur drift. AUMA service och support AUMA erbjuder omfattande service som t.ex. reparation och underhåll men även kundutbildningar. Kontaktadresser finns under <Adresser> i detta dokument och på Internet (www.auma.com). 7.1. Förebyggande åtgärder för underhåll och säker drift Följande åtgärder krävs för att säkerställa produktens felfria funktion under driften: Åtgärderna förutsätter max. 10 manövreringar per år i genomsnitt. Var 6:e månad efter idrifttagning, och sedan varje år Gör en okulär kontroll för att se om fett tränger ut och om det finns lackskador (korrosion). Kontrollera att fästskruvarna mellan ställdonet och ventilen/växeln är ordentligt åtdragna. Dra vid behov åt dem med åtdragningsmomentet för skruvar som anges i kapitlet <Montage>. Om ställdonet manövreras sällan: Genomför en provkörning. Var 5:e år efter idrifttagning Testa växelns funktion i detalj. Resultaten dokumenteras för senare referens. Med kapslingsklass IP68 D Efter en översvämning: Kontrollera växlarna. Om vatten har trängt in ska de otäta ställena lokaliseras och tätas; låt apparaten torka fackmannamässigt och kontrollera sedan dess funktionsduglighet. 7.2. Underhållsintervall Rekommendation för fett- och tätningsbyten: Vid frekvent manövrering (on/off-drift) efter 6 8 år. Vid mindre frekvent manövrering (on/off-drift) efter 10 12 år Vid reglerdrift efter 4 6 år. Växelskador vid användning av fel fett! Använd endast originalsmörjmedel. Smörjmedelstypen anges på typskylten. Smörjmedel får inte blandas. Anvisningar för användning i explosionsfarliga omgivningar av kategori M2, 2G, 3G, 2D och 3D Uppgifter om omgivningstemperatur, driftart och gångtider som anges under tekniska data och på typskylten måste följas. Särskilt vid användning i omgivningar med explosionsrisk p.g.a. damm måste regelbundna okulära kontroller genomföras med avseende på damm- och smutsansamling. Rengör apparaterna vid behov. 23

Reparation och underhåll GSI 63.3 GSI 250.3 Visarlocket med synglas (option) är endast tillåtet för användningsområden enligt ATEX II2G c IIB T4 eller T3. Vid användning av mekaniska ändlägesbrytare (option) måste dessutom tillverkarens montage- och anslutningsinstruktion följas. 7.3. Fett- och tätningsbyte Hängande last! Risk för dödsfall eller svåra personskador. Uppehåll dig INTE under hängande last. Fäst lyftdonet i huset och INTE i ratten. Kontrollera att lyftöglorna sitter fast ordentligt på huset (kontrollera inskruvningsdjupet). Fäst endast lyftdonet i lyftöglorna på växeln. Observera anordningens totala vikt (växel, mellanväxel, ställdon). Höga tryck, höga temperaturer och mekaniska spänningar! Risk för kläm- och brännskador! Rörledningarna måste vara trycklösa. Armaturen (vridspjäll, ev. hävarmar) får inte utsättas för mekaniska krafter. Korrosionsrisk vid lackskador! Reparera lackskador efter arbeten på apparaten. Fett- och tätningsbyten kan endast genomföras i demonterat tillstånd. Förberedelser: 1. Demontera ställdonet resp. ratten. 2. Markera växelns position på ventilen, lossa skruvarna till ventilen och demontera växeln. Efter fett- och tätningsbytet: Information: Se driftinstruktionen. 3. Växlar med manuell manövrering: Montera ratten. 4. Växlar med motormanövrering: Montera ställdonet på växeln. 5. Montera växeln på ventilen. 6. Ställ in ändanslagen i växeln. 7. Testkör för att kontrollera felfri funktion. 7.3.1. Fettbyte GSI 63.3 GSI 125.3 (VZI 2.3 VZI 4.3) Smörjmedelstyp: Se växelns typskylt Rengöringsmedel: Fotogen eller liknande rengöringsmedel Referensdokumentation: Reservdelslista för snäckväxlar GSI 63.3 GSI 125.3 Reservdelar: Packningssats S1 (ange kommissionsnr vid beställning) Tabell 9: Fettmängder för växlar (fett med densitet r = 0,9 kg/dm³) GSI Mängd [kg] 63.3 0,27 80.3 0,36 100.3 0,9 125.3 1,17 24

GSI 63.3 GSI 250.3 Reparation och underhåll Tabell 10: Fettmängder för mellanväxlar VZI (fett med densitet r = 0,9 kg/dm³) VZI 2.3 3.3 4.3 Mängd [kg] 0,32 0,32 0,32 Bild 15: Arbetssteg vid fettbyte på GSI 63.3 GSI 125.3 Fläns 1. Om det finns en påmonterad fläns [512.0] för ett ställdon: Ta bort skruvarna på flänsen [512.0] och ta av flänsen [512.0]. Lagerlock 2. Om ett lagerlock [522.0] är monterat: Ta bort skruvarna på lagerlocket [522.0] och demontera lagerlocket [522.0]. (På storlekarna GSI 100.3 GSI 125.3 drar man av hela lagerlocket med drivaxel [538.0]) Mellanväxel VZI 3. Om det finns en mellanväxel VZI: 3.1 Ta bort skruvarna på locket VZI [020.0] och dra av locket VZI [020.0] med hela drivaxeln VZI [021.0]. 3.2 Demontera ringhjulet VZI [045.0] och planetbäraren [022.0]. 3.3 Avlägsna allt gammalt fett från huset och enskilda delar och rengör mellanväxeln. 3.4 Ta bort skruvarna i huset VZI [019.0] och demontera huset VZI [019.0]. Lock 4. Ta bort skruvarna på locket [518.0] och demontera locket [518.0]. Ändanslag 5. Demontera ändanslaget: 5.1 Skruva av skyddshuven [536.0]. 5.2 Ta bort skruvarna på ändanslaget [523.0] och demontera ändanslaget [523.0]. Snäckskruv/snäckhjul 6. Demontera snäckskruven [520.0] och snäckhjulet [519.1] och rengör: 6.1 Lyft försiktigt ut snäckhjulet [519.1] ur huset: Gör detta genom att dra ut snäckskruven [520.0] ur lagret och lägg den något lutad i snäckkanalen. 6.2 Avlägsna allt gammalt fett från huset och rengör växelutrymmet och alla enskilda delar. 6.3 Byt ut de gamla O-ringarna [S1(010)] på snäckhjulet [519.1] mot nya. 6.4 Sätt försiktigt in snäckhjulet [519.1] och positionera snäckskruven [520.0] korrekt. 25

Reparation och underhåll GSI 63.3 GSI 250.3 Ändanslag 7. Montera ändanslaget: 7.1 Rengör alla anliggningsytor (växelhus, ändanslag och skyddshuv). 7.2 Montera ändanslaget [523.0] med en ny O-ring och skruva fast det med skruvar. 7.3 Skruva fast skyddshuven [536.0] med en ny O-ring. 8. Fyll på nytt fett i växelutrymmet. Lock 9. Montera locket [518.0]: 9.1 Rengör anliggningsytorna på huset och locket [518.0]. 9.2 Byt ut den gamla O-ringen [S1(012)] på locket [518.0] mot en ny. 9.3 Montera locket [518.0] och skruva fast det med skruvar enligt tabellen. Tabell 11: Åtdragningsmoment för skruvar på locket Typ Storlek GSI 63.3 GSI 80.3 GSI 100.3 GSI 125.3 Skruvar gänga M6 M8 M10 M12 Mellanväxel VZI 10. Växlar med mellanväxel VZI: Åtdragningsmoment T A [Nm] Hållfasthetsklass A2-80 10.1 Rengör alla anliggningsytor (växelhus, hus VZI [019.0], ringhjul VZI [045.0] samt lock VZI [020.0]). 10.2 Byt ut alla tätningselement S1 mot nya tätningar. 10.3 Montera huset VZI [019.0] och skruva fast det med skruvar. 10.4 Montera planetbäraren [022.0]. 10.5 Fyll på nytt fett. 10.6 Montera ringhjulet VZI [045.0]. 10.7 Montera locket VZI [020.0] med drivaxel [021.0] och skruva fast det med skruvar. 11. Växlar utan mellanväxel VZI: Montera lagerlocket [522.0] och skruva fast den med skruvar. 12. Om det behövs en fläns för att montera ställdonet: Montera flänsen [512.0] och skruva fast den med skruvar. 7.3.2. Fettbyte GSI 160.3 GSI 250.3 (GZI 160.3 GZI 250.3) Smörjmedelstyp: Se växelns typskylt Rengöringsmedel: Fotogen eller liknande rengöringsmedel Referensdokumentation: Reservdelslista för snäckväxlar GSI 160.3 GSI 250.3 Reservdelslista för mellanväxlar GZI 160.3 GZI 250.3 Reservdelar: Packningssats S1 (ange kommissionsnr vid beställning) Specialverktyg: Spännhylsnyckel För GSI 160.3 (AUMA-artikelnr V001.570-Pos.001) För GSI 200.3 (AUMA-artikelnr V001.570-Pos.002) För GSI 250.3 (AUMA-artikelnr V001.570-Pos.003) Tabell 12: Fettmängder för växlar (fett med densitet r = 0,9 kg/dm³) 10 25 50 85 GSI Mängd [kg] 160.3 3,0 200.3 6.0 250.3 11.0 26

GSI 63.3 GSI 250.3 Reparation och underhåll Tabell 13: Fettmängder för mellanväxlar GZI (fett med densitet r = 0,9 kg/dm³) GZI 160.3 200.3 250.3 Mängd [kg] 0,9 1,4 2,0 Bild 16: Arbetssteg vid fettbyte på GSI 160.3 GSI 250.3 Fläns 1. Om det finns en påmonterad fläns [512.0] för ett ställdon: Ta bort skruvarna på flänsen [512.0] och ta av flänsen [512.0]. Lagerlock 2. Om ett lagerlock [522.0] är monterat: Ta bort skruvarna på lagerlocket [522.0] och dra av lagerlocket med drivaxel [534.0]. Mellanväxel GZI 3. Demontera mellanväxeln GZI (i förekommande fall): 3.1 Ta bort skruvarna på locket GZI [002.0] och dra av locket GZI [002.0] med hela drivaxeln GZI [534.0]. 3.2 Demontera planetväxeln [006.0/007.0/008.0]. 3.3 Avlägsna allt gammalt fett från huset och enskilda delar och rengör mellanväxeln. 3.4 Ta bort skruvarna i huset GZI [001.0] och demontera huset GZI [001.0]. Lock 4. Ta bort skruvarna på locket [518.0] och demontera locket [518.0]. Ändanslag 5. Demontera ändanslaget: 5.1 Ta bort alla fyra skruvar samt skyddshuven [536.0]. 5.2 Ta bort skruvarna på ändanslaget [523.0] och demontera ändanslaget [523.0]. Snäckskruv/snäckhjul 6. Demontera snäckskruven [520.0] och snäckhjulet [519.1] och rengör: 6.1 Lossa stoppskruven och skruva loss spännhylsan [537.0] med spännhylsnyckeln. 6.2 Lyft försiktigt ut snäckhjulet [519.1] ur huset: Gör detta genom att dra ut snäckskruven [520.0] ur lagret och lägg den något lutad i snäckkanalen. 6.3 Avlägsna allt gammalt fett från huset och rengör växelutrymmet och alla enskilda delar. 6.4 Byt ut de gamla O-ringarna [S1(010)] på snäckhjulet [519.1] mot nya. 6.5 Sätt försiktigt in snäckhjulet [519.1] och positionera snäckskruven [520.0] korrekt. 6.6 Skruva in spännhylsan [537.0] med spännhylsnyckeln och säkra med en stoppskruv. 27

Reparation och underhåll GSI 63.3 GSI 250.3 Ändanslag 7. Montera ändanslaget: 7.1 Rengör alla anliggningsytor (växelhus, ändanslag och skyddshuv). 7.2 Montera ändanslaget [523.0] med en ny O-ring och skruva fast det med skruvar. 7.3 Montera skyddshuven [536.0] med en ny O-ring och skruva åt skruvarna. 8. Fyll på nytt fett i växelutrymmet. Lock 9. Montera locket [518.0]: 9.1 Rengör anliggningsytorna på huset och locket [518.0]. 9.2 Byt ut den gamla O-ringen [S1(012)] på locket [518.0] mot en ny. 9.3 Montera locket [518.0] och skruva fast det med skruvar enligt tabellen. Tabell 14: Åtdragningsmoment för skruvar på locket Typ Storlek GSI 160.3 GSI 200.3 GSI 250.3 Skruvar gänga M16 M20 M24 Mellanväxel GZI 10. Montera mellanväxeln GZI (i förekommande fall): 7.4. Avfallshantering och återvinning Åtdragningsmoment T A [Nm] Hållfasthetsklass A2-80 10.1 Rengör alla anliggningsytor (växelhus, hus GZI [001.0], ringhjul på planetväxeln [006.0/007.0/008.0] samt lock GZI [002.0]). 210 425 730 10.2 Byt ut alla tätningselement S1 mot nya tätningar. 10.3 Montera huset GZI [001.0] och skruva fast det med skruvar. 10.4 Fyll huset GZI [001.0] med nytt fett. 10.5 Montera planetväxeln [006.0/007.0/008.0] och smörj den. 10.6 Montera locket GZI [002.0] med drivaxel [534.0] och skruva fast det med skruvar. 11. Växlar utan mellanväxel GZI: Montera lagerlocket [522.0] med drivaxel [534.0] och skruva fast det med skruvar. 12. Om det behövs en fläns för att montera ställdonet: Montera flänsen [512.0] och skruva fast den med skruvar. Våra apparater har en lång livslängd. Men förr eller senare måste även dessa bytas ut. Apparaterna är uppbyggda i moduler och deras material är därför enkelt att återvinna och sortera: Elektronikskrot Olika metaller Plaster Fetter och oljor Generellt gäller: Fetter och oljor är i regel farliga för vattenmiljön och får inte komma ut i miljön. Demonterat material ska sorteras och lämnas till en återvinningscentral. Beakta nationella föreskrifter för avfallshantering. 28

GSI 63.3 GSI 250.3 Tekniska data 8. Tekniska data Information I följande tabeller anges både standardutförande och optioner. Det exakta utförandet beskrivs i det tekniska databladet som hör till ordern. Det tekniska databladet som hör till ordern kan laddas ner från Internet på http://www.auma.com (kommissionsnumret måste anges). Databladet finns både på tyska och engelska. 8.1. Utrustning och funktioner Utförande Hus, material Självhämning Vridmoment Ändanslag Ändanslagens hållfasthet Vridvinkel GSI 63.3 GSI 125.3 Vridvinkel GSI 160.3 GSI 250.3 Standard: Högerroterande RR, vänsterroterande LL Option: RL resp. LR Standard: GJS-400-15 Växlarna är självhämmande vid stillastående under normala driftförhållanden; starka vibrationer kan upphäva självhämningen. Säker inbromsning kan ej garanteras från rörelse. Om detta krävs måste en separat broms monteras. Maximala kraftuttagsmoment för IEEE 1) : GSI 63.3 = 500 Nm GSI 80.3 = 1 000 Nm GSI 100.3 = 2 000 Nm GSI 125.3 = 4 000 Nm GSI 160.3 = 8 000 Nm GSI 200.3 = 16 000 Nm GSI 250.3 = 24 000 Nm Avvikelser enligt KTA 3504: GSI 125.3 med VZI 3.3 = 3 000 Nm GSI 125.3 med VZI 4.3 = 2 400 Nm GSI 160.3 (utan mellanväxel) = 6 345 Nm GSI 160.3 med GZI 160.3 (4:1) = 6 800 Nm GSI 160.3 med GZI 160.3 (8:1) = 5 500 Nm GSI 200.3 (utan mellanväxel) = 13 105 Nm GSI 250.3 (utan mellanväxel) = 23 400 Nm GSI 250.3 med GZI 250.3 (4:1) = 22 020 Nm GSI 250.3 med GZI 250.3 (8:1) = 23 300 Nm För exaktare uppgifter om kraftuttagsmomenten, se separata tekniska data Formslutande för båda ändlägen genom vandringsmutter, inställbar i små steg Garanterad ändanslagshållfasthet (i Nm) vid manövrering på ingångssidan GSI 63.3 = 450 Nm GSI 80.3 = 450 Nm GSI 100.3 med VZI 2.3/3.3 = 500 Nm GSI 100.3 med VZI 4.3 = 250 Nm GSI 125.3 med VZI 2.3/3.3 = 500 Nm GSI 125.3 med VZI 4.3 = 250 Nm GSI 160.3 med GZI 160.3 (4:1) = 500 Nm GSI 160.3 med GZI 160.3 (8:1) = 450 Nm GSI 200.3 med GZI 200.3 (4:1/8:1) = 500 Nm GSI 250.3 med GZI 250.3 (4:1/8:1) = 500 Nm Standard: Kan ställas in i ändläge ÖPPEN i området 80 100 Optioner: Kan ställas in i ändläge ÖPPEN i områdena: 10 35, 35 60, 60 80 Standard: Kan ställas in i ändläge ÖPPEN i området 80 100 Optioner: Kan ställas in i ändläge ÖPPEN i områdena: 0 20, 20 40, 40 60, 60 80 29

Tekniska data GSI 63.3 GSI 250.3 Mekanisk lägesindikering Ingångsaxel Standard: Tätat visarlock för kontinuerlig lägesindikering Cylindrisk med kilspår enligt DIN 6885.1 1) Maximala kraftuttagsmoment enligt IEEE gäller både för växlar med och utan mellanväxel GZI/VZI Manövrering Motordrift Driftart Manuell drift Med elektriskt ställdon, direkt eller via mellanväxel Korttidsdrift S2-15 min (on/off-drift) Intermittent drift S4-25 % (reglerdrift), ej i utförande enligt KTA Med ratt i material GJL-200 (ej kvalificerad), direkt eller via mellanväxel VZI/GZI Möjliga rattdiametrar (väljs i enlighet med maximalt utgående vridmoment): GSI 63.3 = 200 mm GSI 80.3 = 315 mm GSI 100.3 = 400 mm GSI 100.3 med VZI 2.3 = 315 mm GSI 100.3 med VZI 3.3/4.3 = 200 mm GSI 125.3 = 500 mm GSI 125.3 med VZI 2.3/3.3 = 400 mm GSI 125.3 med VZI 4.3 = 315 mm GSI 160.3 = 800 mm GSI 160.3 med GZI 160.3 (4:1) = 500 mm, (8:1) = 315 mm GSI 200.3 med GZI 200.3 (4:1) = 500 mm, (8:1) = 400 mm GSI 250.3 med GZI 250.3 (4:1) = 800 mm, (8:1) = 500 mm Mellanväxel Mellanväxel Ventilanslutning Ventilanslutning Koppling Typ VZI och GZI som planetväxelsteg med olika utväxlingsförhållanden för reducering av ingångsmoment Dimensioner enligt EN ISO 5211 Standard: GSI 63.3 GSI 125.3: utan centrering GSI 160.3 GSI 250.3: med centrering Optioner: GSI 63.3 GSI 125.3: med centrering GSI 160.3 GSI 250.3: utan centrering Koppling med splines som förbindning till ventilaxeln Standard: Utan borrning eller med pilotborrning fr.o.m. GSI 160.3 Optioner: Färdigbearbetad med stoppskruv för fixering på ventilens axel Med borrning och spår Med fyrkantshål Med "dubbel-d" 8.2. Driftförhållanden Montageposition Valfri Kapslingsklass enligt EN 60529 Se typskylt Standard: IP68-6-D, dammtät, dränkbar till 6 m vattenpelare med tätat visarlock. Typgodkänd med 5,0 bar övertryck (med luft) Korrosionsskydd Lack Färg KI, aluminiumfritt utförande i kombination med ställdon SA(R)I (Inside Containment) samt i kombination med ställdon SA(R)N (Outside Containment) Kan dekontamineras Standard: silvergrå (liknande RAL 7001) vid slutlackering Option: Andra färgnyanser på förfrågan 30

GSI 63.3 GSI 250.3 Tekniska data Omgivningstemperatur Livslängd enligt IEEE 382 Livslängd enligt KTA 3504 Vibrationstester i kombination med tillhörande ställdon Se typskylt Standard: 25 C till +80 C Vid störning kortvarigt upp till + 185 C On/off-drift: 5 000 manövercykler (ÖPPEN - STÄNGD - ÖPPEN) enligt IEEE 382 Livslängden är baserad på 80 manöver med 50 % av märkmomentet samt restvinkel 10 med 120 % av märkmomentet. Vid större vridvinklar reduceras livslängden med faktorn inställd vridvinkel/90. Reglerdrift: 1) Minst 2,5 miljoner manövreringar Livslängden är baserad på manöver i området 20 60 med max. reglermoment i reglersteg om ca 1 på den utgående axeln. Manövercykler (ÖPPEN - STÄNGD - ÖPPEN) enligt KTA 3504-11/06; beräkningsintyg GSI 63.3 125.3: 5 000 GSI 200.3/GZI 200.3: 3 750 GSI 160.3/GZI 160.3: 5 000 GSI 250.3/GZI 250.3: 5 000 Livslängden är baserad på 80 manöver med 50 % av märkmomentet samt restvinkel 10 med 120 % av märkmomentet. Vid större vridvinklar reduceras livslängden med faktorn inställd vridvinkel/90. Vibrationer under drift: 5 200 5 Hz; 0,75 g/2 oktaver per minut/21 cykler per rumsaxel Jordbävning enligt OBE (Operating Basis Earthquake): 2 35 2 Hz; 3 g/1 oktaver per minut/2 cykler per rumsaxel Jordbävning enligt SSE (Safe Shutdown Earthquake): 2 35 2 Hz; 4,5 g/⅓ oktaver/5 sinuspulser med 12 driftcykler per testfrekvens och axel Flygkrasch: 5 100 Hz; 5 g/⅓ oktaver/1 sinuspuls med 4 driftcykler per testfrekvens och axel 1) Livslängden beror på belastningen och kopplingsfrekvensen. Hög kopplingsfrekvens ger endast sällan en bättre reglering. För en så lång och underhålls- och störningsfri drift som möjligt bör kopplingsfrekvensen inte väljas högre än vad processen kräver. 8.3. Övrigt EU-direktiv Maskindirektiv: (2006/42/EG) 31

Reservdelslista GSI 63.3 GSI 250.3 9. Reservdelslista 9.1. Snäckväxlar GSI 63.3 GSI 125.3 och mellanväxlar VZI 2.3 VZI 4.3 32

GSI 63.3 GSI 250.3 Reservdelslista Information: Ange vilken typ av apparat det gäller och vårt kommissionsnummer vid varje reservdelsbeställning (se typskylten). Endast originalreservdelar från AUMA får användas. Om andra komponenter används upphör garantin och skadeståndsansvar att gälla. Avbildade reservdelar kan avvika från leveransen. Nr 003.0 019.0 020.0 021.0 022.0 045.0 512.0 513.1 517.0 518.0 519.1 520.0 521.1 522.0 523.0 524.0 525.0 526.0 534.0 536.0 538.0 S1 Beteckning Lock med drivaxel VZI Hus VZI Lock VZI Drivaxel VZI Planetbärare VZI Ringhjul VZI Fläns Stoppskruv Hus Lock Snäckhjul Snäckskruv Stoppmutter Lagerlock Ändanslag Visarlock Koppling Mutter för ändanslag Drivaxel Skyddshuv Lagerlock med drivaxel Packningssats Typ Sats 33

Reservdelslista GSI 63.3 GSI 250.3 9.2. Snäckväxlar GSI 160.3 GSI 250.3 34

GSI 63.3 GSI 250.3 Reservdelslista Information: Ange vilken typ av apparat det gäller och vårt kommissionsnummer vid varje reservdelsbeställning (se typskylten). Endast originalreservdelar från AUMA får användas. Om andra komponenter används upphör garantin och skadeståndsansvar att gälla. Avbildade reservdelar kan avvika från leveransen. Nr 512.0 513.1 517.0 518.0 519.1 520.0 521.1 522.0 523.0 524.0 525.0 526.0 534.0 536.0 537.0 538.0 S1 Beteckning Fläns Stoppskruv Hus Lock Snäckhjul Snäckskruv Stoppmutter Lagerlock Ändanslag Visarlock Koppling Mutter för ändanslag Drivaxel Skyddshuv Spännhylsa Lagerlock med drivaxel Packningssats Typ Sats 35