KE PLASTOMER KE ELASTOMER



Relevanta dokument
Instruktion och Reservdelslista för Ramén KulSektorventil Typ KSG

Centrisk vridspjällventil med PFA-foder. DN 40 till 300 mm (1 1/2 till 12 ) : wafer hus eller full-lug hus

Centrisk vridspjällventil med gummifoder. Wafer hus och full-lug hus DN 40 till 300 mm (1 1/2 till 12 ) M.W.P. 10 bar. Ytbehandling.

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Dubbelverkande pneumatiska ställdon. ACTAIR 3, 6, 12, 25 och 50 : kuggstångsväxel kinematik. ACTAIR 100 och 200 : scotch-yoke kinematik

NAVAL-KULVENTILER AV STÅL OCH AV ROSTFRITT STÅL; INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH SKÖTSEL

Användarinstruktion för vridspjällsventiler Modell BOMBYX

Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV. Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278. Typ 3331 Spjällventil

Monterings- och skötselanvisning

Flamco. Flamcovent. Monterings- och användarmanual. Flamcovent luftseparator /A/2002, Flamco

Bruksanvisning kalottventil VM 4920 Serie 601. Ett bra val!

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING

K 185P. Bruksanvisning

NAF Duball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM A4 03/15

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.

Manual. Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen. Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard.

Driftsinstruktion. Avstängningsventil med underhållsfri bälgtätning FABA Long Life / FABA -LA. Innehållsförteckning. Rev schwedisch

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan Strömstad Tel: Fax:

Bruksanvisning för gasolkamin

Manöverdon Ajac, pneumatiskt

Installationsanvisning

Fk 74.59(8)SE. NAF-Turnex pneumatiska manöverdon

Bruksanvisning för gasolkamin

Pure-Flo Instruktionsbok för handmanövrerade ventiler (970)

FOSTER F130, F200 och F300

Dubbelklaff backventil. Hus i gjutjärn : PN 16 Hus i segjärn : PN 25 DN 50 till 600 mm (2 till 24") Ytbehandling. Användningsområden.

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR

Brand/brandgasspjäll EKO-SRB1

Monterings- och bruksanvisning EB 8091 SV. Pneumatisk mikroventil Typ och typ Typ med120 cm 2 ställdon

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK

Fk 46.72(16)SE. Säkerhetsventiler. Primära egenskaper Kägla med lyftkrage ger ett högt kägellyft och stor avblåsningsförmåga.

Installations- och användningsinstruktioner för SKJUTBAR SLÄDE JSK SL

Bruksanvisning. Vattenbad/ bain-marie med tömningsventil V3/0315

GASHÄLL AS 26 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNING

Tryckklass. k VS värde [m 3 /h] vid 220 C 29.4 bar DN mm

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50

Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R

DeLaval Optimat mineraldispenser 380 OMD380

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner

Instruktionsbok DeLaval propellerfläkt PFE

Bruksanvisning. Pneumatisk borrenhet Serie BEP 22 SK

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr och Tel

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel Södra Ekeryd 115 Fax Hyltebruk

Monteringsanvisning MAFA Midi

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

Bruksanvisning. Ronda EC

NAF-Trimball reglerkulventiler

Service- och underhållsinstruktion

Tekniska data. Material

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Easy wash Portabel tvätt

Installationsanvisningar COMBI+ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

Bruksanvisning. Unique hygienisk blandningssäker ventil IM70838-SE

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

Installationshandbok. Elektronisk skrivtavla. (för behörig servicepersonal) Svenska. Modellnummer UB-7325

Monterings- och bruksanvisning. Sverigekassetten. Avser installation i befintlig öppen spis

STRYKMODUL BRUKSANVISNING

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING

Bruksanvisning Slangpump Modell PTL

KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY

Rev 15.1_SV Sida 1 av 6 TEKNISKA DATA

FDI Brand/Brandgasspjäll för cirkulära kanaler

MONTERINGSANVISNING DEPO UTMATNINGSRÄNNA

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

Ventiler Magnetventiler

PN 10. Wey Skjutspjällsventil VN weyvalve.com

Säkerhetsventil proportionell

ADAPTER MED HYDRAULISK LÅSNING

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

KEYSTONE SERIE GR SPJÄLLVENTILER MED ELASTISKT SÄTE GRW/GRL (ISO)

MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå)

(Swedish) I C Apollo kulventiler med fläns Standardport, fullport & ventil i ett stycke Bruksanvisning för installation, drift & underhåll

PK-I-R EI90 / EI120 / EI90S / EI120S Cirkulärt brand/brandgasspjäll & PK-I-S EI90 / EI90S Rektangulärt brand/brandgasspjäll

Elektrisk Ureamembranpump

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

Monterings- och skötselanvisningar

Installationsmanual 10/2015

Elektromekaniska ställdon

MV sv /7 MV Skjutspjällsventil DN

Snäckväxel GS 50.3 GS med fot och hävarm

MONTERINGS- & BRUKSANVISNING VIRKESSTÄLL

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

Instruktionsbok TP11 V

Installationsanvisningar COMBI E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

MONTERINGSANVISNING H-LINE SEH 63/28-33 ZMA016SE

Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom

Installationsanvisningar VAQ. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Installationsanvisningar

Transkript:

Driftsinstruktion 8455.8/8--55 KE PLASTOMER KE ELASTOMER 1. Försäkran om överensstämmelse 2 2. Försäkran om inbyggnad enligt maskindirektiv 2006/42/EG 3 3. Allmänt 4 4. Säkerhet 4 5. Transport och mellanlagring 5 6. Beskrivning av ventilen 6 7 Installation 7 8. Idriftsättning / urdriftstagning 9 9. Underhåll / reparation 9 10. Felsökning 11 42 048 659

1. Försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar vi, KSB S.A.S. Zone industrielle Gagnaire Fonsèche 24490 LA ROCHE CHALAIS Huvudkontor: 92635 - Gennevilliers Frankrike att ventilerna i listan nedan överensstämmer: med kraven i Direktivet om tryckbärande anordningar 97/23/EG. Beskrivning av ventiltyperna: Spjällventiler -- KE PLASTOMER PS 10 bar DN 40--600 -- KE ELASTOMER PS 10 bar DN 40--300 I enlighet med harmoniserade Europastandarder: EN 10213--4; EN 12516--2:2004; EN 12516--4:2008 och övriga standarder/direktiv: EN 593; EN 1563; ASME B 16.42 Lämpliga för: Vätskegrupp 1 och 2 Procedur för bedömning av överensstämmelse: Namn och adress till det anmälda organet för auktorisering och övervakning: Formulär H Lloyd s Register Verification Limited 71 Fenchurch Street, London EC3M 4BS England Det anmälda organets nummer: 0038 Certifikatets nummer: RPS 0160325/01 Σ med kraven AD 2000 - AD A4. Beskrivning av ventiltyperna: Som standarder: AD 2000 Namn och adress till kontrollorganet: Spjällventiler -- KE PLASTOMER PS 10 bar DN 40--600 -- KE ELASTOMER PS 10 bar DN 40--300 TÜV Rheinland France 62 bis, Avenue Henri Ginoux 92120 Montrouge Frankrike Certifikatets nummer: AF 03.00126 med kraven i förordningen EC REACH 1907/2006. Förordningen 1907/2006/EG registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier Beskrivning av ventiltyperna: Artikel 33/REACH: Spjällventiler -- KE PLASTOMER PS 10 bar DN 40--600 -- KE ELASTOMER PS 10 bar DN 40--300 Inget av ämnena i denna kandidatförteckning och i bilaga XIV till denna förordning finns i våra styrdon i en koncentration som överstiger 0,1% (vikt efter vikt) Michel Delobel Rev.7 -- 06/11 Kvalitetssäkring Detta dokument förbereddes elektroniskt och är giltigt utan en underskrift. Dess genomförande inom den allmänna egendomen bekräftar villkoret.. 2

2. Försäkran om inbyggnad av en delvis fullbordad maskin Maskindirektiv 2006/42/EG Härmed försäkrar vi, KSB S.A.S. Zone industrielle Gagnaire Fonsèche 24490 LA ROCHE CHALAIS Huvudkontor: 92635 Gennevilliers Frankrike tillverkare av den delvis fullbordade maskinen för följande produktaggregat av typ: ventil + automatiskt styrdon + automation Spjällventiler av typ: Styrdon av typ: alternativt med gränslägen eller automation av typ: -- BOAX--B, BOAX--N, BOAX--S, BOAX--SF -- BOAXMAT--N, BOAXMAT--S, BOAXMAT--SF, BOAX -B Mat P, BOAX--B Mat E -- ISORIA 10, ISORIA 16, ISORIA 20 -- KE -- MAMMOUTH -- DANAÏS 150, DANAIS MTII, DANAIS TBT -- Elektrisk: ACTELEC - Pneumatisk: ACTAIR och DYNACTAIR -- Hydraulisk: ACTO, DYNACTO, ENNACTO -- Motvikt: Serie R380 och R480 -- AMTROBOX - Alla typer - -- AMTROBOX R -- Alla typer -- -- AMTROBOX C R1290 -- AMTROBOX S R1195 -- R1077 / R1078 / R1079 / R1158 -- AMTRONIC / SMARTRONIC - Alla typer -- R1011 / R886 / R1007 / R834 -- AMTRONIC POWERPACK APP R1186 förklarar att följande väsentliga krav i bilaga I i maskindirektivet 2006/42/EG tillämpas och uppfylls: 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.3.2, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.8.1, 1.4.1, 1.4.2.1, 1.5.1, 1.5.2, 1.5.3, 1.5.4, 1.5.7, 1.5.8, 1.6.1, 1.7.2, 2.1.1 a, b, e Den motsvarande tekniska dokumentationen uppfylls i enlighet med del B i bilaga VII. Denna dokumentation eller delar härav kommer att sändas via post eller elektroniskt som svar på en direkt förfrågan av nationella myndigheter. Auktoriserad person som ska fylla i motsvarande teknisk dokumentation: Nicolas Lefrancq - KSB Parc d activité Rémora 33170 Gradignan, Frankrike Övriga EG-direktiv som används: Direktiv för tryckutrustning - PED - 97/23/EG Direktiv ATEX 94/9/EG Denna delvis fullbordade maskin får inte sättas i drift förrän den slutliga maskinen i vilken den ska byggas in har förklarats överensstämma med bestämmelserna i maskindirektiv 2006/42/EG, där det är lämpligt. Michel Delobel Kvalitetssäkring Detta dokument förbereddes elektroniskt och är giltigt utan en underskrift. Dess genomförande inom den allmänna egendomen bekräftar villkoret. Rev.1 -- 01/10 3

3. Allmänt Denna bruksanvisning gäller för KSB elastomer och plastomer KE spjällventiler (se avsnitt 6). Design, konstruktion och provning av KSB-ventiler är föremål för ett kvalitetssäkringssystem i enlighet med EN ISO 9001 och EG-direktiv om tryckutrustning 97/23/EG (PED). För en specifik produktkonfiguration som en styrd ventil, kan aggregatet anses som en delvis fullbordad maskin i enlighet med maskindirektivet 2006/42/EG och överensstämmer med kraven i direktivet. En korrekt installation och underhåll eller reparation är obligatoriskt för att garantera en problemfri drift av ventilerna. Tillverkaren kan inte anses ansvarig för dessa ventiler om denna bruksanvisning inte följs. VARNING Ventilerna skall ej användas utanför det tillåtna driftsområdet. Dessa gränser anges på namnskylten eller i typbladet för den tillämpliga ventilen. Tryck- och temperaturområdena får absolut inte överstigas. En drift som överstiger de ovannämnda villkoren kan leda till överbelastningar som kan skada ventilerna. Typbladen finns på www.ksb.se produktkatalog. Om denna varning inte iakttas kan det leda till kroppsskada eller maskinskada, t.ex.: -- Skador som orsakas av vätskeläckage (kalla/varma, giftiga, antändbara, korrosiva eller trycksatta) -- Felaktig drift eller förstörelse av ventilen. Beskrivningarna och instruktionerna i denna handbok gäller standardversionerna men även motsvarande varianter. Denna bruksanvisning tar inte hänsyn till: -- olyckor som kan inträffa under installation, drift och underhåll. -- de lokala säkerhetsföreskrifterna. Det är användarens ansvar att garantera att de även följs av installationspersonalen. För styrda ventiler, måste de specifika anslutningsparametrarna och instruktionerna för installation och underhåll, inklusive styrdonets bruksanvisning, iakttas. VARNING personal. Hantering av ventilen kräver en kunnig och erfaren Personalen som ansvarar för driften, underhållet och installationen av dessa ventiler måste vara medveten om förhållandet mellan ventilen och anläggningen. Operatörens fel gällande ventilen kan ge allvarliga konsekvenser för hela anläggningen, t.ex.: -- vätska kan läcka -- driftavbrott på anläggningen/maskinen -- motsatt effekt/minskning/ökning på anläggningens/maskinens effektivitet/funktion. För ytterligare frågor eller vid en skada på ventilen, kontakta ditt KSB försäljningskontor. För ytterligare frågor och beställningar, speciellt vid beställning av reservdelar, ange data på märkskylten. Ventilernas specifikationer (driftsdata) finns i listan i den tekniska dokumentationen eller typbladet för motsvarande ventil (se även avsnitt 6). När ventilerna sänds tillbaka till tillverkaren, se avsnitt 5. 4. Säkerhet Den här handboken innehåller grundläggande instruktioner som ska följas under driften och underhållet. Det är därför viktigt att installatören och operatören/användaren läser igenom denna handbok innan installationen/idriftsättningen av ventilen. Den här handboken måste alltid finns på anläggningen där ventilen är installerad. Det räcker inte att följa de allmänna instruktionerna i avsnittet säkerhet, även säkerhetsinstruktionerna som finns i övriga avsnitt måste följas. 4.1. Säkerhetssymboler i den här bruksanvisningen Säkerhetsinstruktionerna som anges i den här bruksanvisningen och som kan orsaka allvarlig kroppsskada om de inte följs, markeras med farosymbolen: i enlighet med ISO 3864--B.3.1. eller med varningssignalen för elektrisk spänning: i enlighet med ISO 3864--B.30.6. Säkerhetsinstruktionerna som kan medföra risk för ventilen och äventyra dess drift om de inte följs markeras med VARNING Instruktionerna som är direkt kopplade till ventilen, (t.ex. nominellt tryck) måste uppfyllas och vara läsbara. 4.2. Kvalificering av personal och utbildning Personalen för drift, underhåll, inspektion och installation måste vara kvalificerade för det här arbetet. Personalens ansvar, kompetens och övervakning måste klart definieras av användaren. Om personalen i fråga inte redan har den kunskap som krävs, måste en lämplig utbildning och instruktioner ges. Om det anses nödvändigt, ska tillverkaren/leverantören tillse utbildning och instruktioner på användarens förfrågan. Utöver det är användaren ansvarig för att den inblandade personalen till fullo förstår innehållet i denna bruksanvisning. 4.3. Fara eller överträdelse av säkerhetsinstruktionerna En överträdelse av säkerhetsinstruktionerna kan leda till kroppsskada, och fara för både miljön och ventilen. En överträdelse av dessa säkerhetsinstruktioner kan även medföra att garantin förfaller. En oöverensstämmelse kan medföra till exempel: -- fel på väsentliga funktioner på ventilen/anläggningen -- felaktigt föreskrivet underhåll och reparationer -- elektriska, mekaniska eller kemiska risker för människor -- fara för miljön på grund av läckage av skadliga ämnen 4.4. Medvetande om säkerheten Säkerhetsinstruktionerna i handboken, de lämpliga nationella olycksförebyggande föreskrifterna och användarens egna tillämpliga interna arbets-, drifts- eller säkerhetsinstruktioner måste följas. 4.5. Säkerhetsinstruktioner för användaren/operatören Varma eller kalla delar på ventilen (t.ex. ventilkroppen, handtaget eller styrdonet) som kan orsaka en risk måste skyddas av användaren mot oavsiktlig kontakt. Läcka av farligt ämne (t.ex. antändbart, korrosivt, giftigt, varmt) måste dräneras för att undvika all fara för personer eller miljön. Alla relevanta lagar måste observeras. Elfaror måste effektivt förhindras. (För detaljer, se IEC 364 eller motsvarande nationell standard och/eller lokala föreskrifter i fråga om energiförsörjning av enheter). 4

4.6. Säkerhetsinstruktioner för underhåll, inspektion och installation 4.6.1. Allmänt På en styrd ventil måste ventilens bruksanvisning följas noggrant samt bruksanvisningen för styrdon, gränsbrytare eller automatlådor. Det är användarens ansvar att garantera att allt arbete för underhåll, inspektion och installation utförs av en auktoriserad, lämpligt kvalificerad personal som väl känner till denna instruktionshandbok. Ett arbete på ventilen kan endast utföras när ventilen inte är under tryck och har kylts ner till 60 C. Ett arbete på styrda ventiler kan endast utföras efter att styrdonet kopplats ur från energiförsörjningen. Proceduren som beskrivs i bruksanvisningen för att stänga av styrdonet måste observeras. Ventilerna i kontakt med farligt media måste saneras. Omedelbart efter att arbetet slutförts, måste alla säkerhets- och skyddsanordningar installeras tillbaka och/eller återaktiveras. Innan en ny idriftsättning, se punkterna i listan i avsnitt Idriftsättning. 4.6.2. Installation på ledningens ände En användning som ändventil och demontering nedströms i omgivningstemperatur inom standardområde. Montage som ändventil och demontering nedströms är inte tillåtet för ventilhus av typ 1 (ringform/ wafer). OBS! En ventil som monteras på slutet av röret med en blindfläns nedströms ska inte anses som ett driftsalternativ. Ventiler KE plastomer stödfoder av silikon (FS-säte) KE plastomer stödfoder av viton (FV-säte) KE elastomer-säte XA, XC, XV, K, Y VA, VC, CB Gas eller Vätskor vätskor * Farlig Inte farlig Farlig Inte farlig Alla storlekar: ej godkänt Alla storlekar: ej godkänt Alla storlekar: ej godkänt Alla storlekar: PS = 7 bar max. Alla storlekar: ej godkänt Alla storlekar: ej godkänt Alla storlekar: ej godkänt Alla storlekar: ej godkänt Alla storlekar: ej godkänt Alla storlekar: ej godkänt Alla storlekar: ej godkänt Alla storlekar: PS = 7 bar max. KE elastomer-säte CC, Alla Alla storlekar: ej godkänt Alla storlekar: ej godkänt Alla storlekar: ej godkänt SK, NB storlekar: PS = 4.5 bar max. PS: Differentialtryck * Vätskor vars ångtryck på maximal tillåten temperatur överstiger 0,5 bar ovanför det normala atmosfärtrycket (1 013 mbar) 4.7. Otillåten ändring och tillverkning av reservdelar Utrustningen ska inte ändras på något vis innan tillverkaren förfrågats. Original reservdelar och tillbehör som auktoriserats av tillverkaren garanterar en säker drift. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för skador som orsakas vid en användning av icke original delar eller tillbehör. 4.8. Otillåtna driftlägen Ventilens säkra drift och pålitlighet garanteras endast för dess förutsedda användning enligt definitionen i avsnitt 3 Allmänt i driftsinstruktionen. Gränserna som anges i den tekniska dokumentationen får inte överskridas under några omständigheter. 5. Transport och mellanlagring 5.1. Transport Ventilerna är vid leverans redo för driftsättning. VARNING För transport och lagring, måste ventilerna alltid bibehållas i ett halvstängt läge och packas i kartong, backar eller lådor med lämpligt skydd (uttorkningsmedel, termiskt tillsluten barriär). VARNING För att förhindra skada, låt inte ventilen hänga i handtaget eller styrdonet. Ventilen ska kontrolleras efter leverans, eller innan en installation om det finns transportskador. 5.2. Mellanlagring Ventilerna måste lagras så att en rätt funktion garanteras även efter en längre lagring. Detta omfattar: - Lagring med spjället vridet ca 5 från stängt läge - Lämpliga åtgärder mot förorening, frost och korrosion (t.ex. med hjälp av värmesvetsade plastpåsar med uttorkningsmedel, skyddslock och pluggar på de gängade hålen). 5

6. Beskrivning av ventilen Tvärsnittsritningen visar några exempel över våra ventilers layouter. För ritningar och övrig information gällande en specifik serie ventiler, se typblad för den motsvarande ventilen. 6.1 Märkning Ventilerna är markerade enligt PED 97/23/EG. Typ Storlek PS (bar) Häfte nr. (mm) KE Plastomer 40 -- 600 10 0166 Märkningen på märkesskylten Exempel 1 Ventilens modell 2 - Intern materialkod 3 PN-ventil/klass 4 Maximalt tillåtet tryck 5 - Maximalt tillåtet tryck vid utlopp eller för nedströms demontering 6 Maximal tillåten temperatur 7 Borrmönster för rörfläns (om känd) 8 Tillverkningsmånad och år 9 Utrustningens serienummer 10 CE-märkning med anmälda organets identifieringsnummer Delat ventilhus PS 10 Size 40 50 65 80 100 125 150 200 NAMUR centrering Ventiler för farliga vätskor och gaser (grupp 1) enligt tabell 6 för bilaga II (PED) 6.2 Ritningar och dokument Typ Storlek (mm) PS (bar) Häfte nr. KE elastomer 40 -- 300 10 0167 Säker avtätning 6

6.3. Delnr. Komponentlista Namn på delarna 101 Undre ventilhusdel 102 Övre ventilhusdel 210 Spindel 213 Drivaxel 310.* Glidlager 411.* Sekundärtätning 412.1 O--ring 412.* O Ring, flänstätning 413 Foder/ säte 486 Kula 500 Antistatisk ring 511 Stöd 55--2.* Friktionsbricka 550 axel/spjäll ( i ett stycke) eller spjällskiva 554 Namur centreringsplatta 905 Dragstag 914 Bult för ventilhus 920.* Mutter 937.* 940.* Metallfjäder med sammanhängande spiraler Nyckel (endast storlek 600) 970 Märkskylt * Upprepad del 6.4. Funktionsprincip Beskrivning Ventilen består huvudsakligen av en hus i två delar (101/102), som monteras med bultar (914), en axel/spjäll i ett stycke (550) eller spjäll (550) och axel (210) - (213) monterat, och gummifoder (413) eller PFA--Teflon -foder (413). Fodret/ sätet är en internt designad, formulerad och tillverkad del. Säkerhetsanordning mot utblåsning: Varje ventil har en säkerhetsanordning mot utblåsning som förhindrar att axlarna släpper från ventilkroppen vid ett fel på axeln. Drift: Ventilerna vrids en kvarts varv manuellt med handspak, växel eller hydrauliska, pneumatiska och elektriska styrdon som bultats på ventilens montagefläns (enligt standard ISO 5211). 7. Installation 7.1. Allmänt VARNING För att undvika läcka, deformation eller skada på ventilhuset, ska rörledningen placeras så att ingen dragkraft eller vridkraft finns på ventihuset (101/102) när de installeras och är i funktion. VARNING För KE plastomer, måste flänsarnas tätningsytor vara rena och oskadade (Ra 6.3µm). VARNING För KE elastomer, måste flänsarnas tätningsytor vara rena och oskadade (Ra 25µm). Det är förbjudet att lägga till några ytterligare packningar (förutom packningar för tätning mot elektricitet, kontakta oss) mellan ventilen och rörledningens flänsar. För att föra in ventilen mellan flänsarna, dra isär de två rörflänsarna för att uppnå ett tillräckligt utrymme mellan flänsytorna och ventilsätets sidostycken. Alla hål som förutses i flänsarna måste användas för anslutning av flänsen. Om konstruktionsarbetet fortfarande pågår, måste ventiler som inte monterats skyddas mot damm, sand och byggnadsmaterial osv. (skydd med lämpliga medel). Använd inte ventilens handtag och handratt som fotstöd! Ventiler och rör som används för höga (> 60 C) eller åga (< 0 C) temperaturer måste antingen avisoleras, eller så måste varningsskyltar sättas upp som visar att det är farligt att vidröra dessa ventiler. Om en ventil används som en ändventil i ett rör, ska denna ventil skyddas mot en otillåten eller oavsiktlig öppning för att förhindra kroppsskada eller materialskada. 7.2. Installationsvillkor 7.2.1. Rekommenderade minimala avstånd mellan ventilens läge och T delen eller knäröret. l Gäller även för ventiler som placeras vid pumpens utlopp 7

7.2.2. Flänsens dimensioner Anslutning till rördelen. Rörledningens flänsar måste passa följande dimensioner. 7.2.3. Gränssnitt mellan ventilen och rörets flänsar Korrekt montage Ø2a : Ø6 Ø1 Ø3 10 mm 20 mm Ø5 Ø4 Metallfläns för mellanliggande insättning ingen packning ingen direkt kontakt med fläns utan gummibeklädning expansionsfog Ø1 Ø2 Ø2b Ø2 / Ø2a: max. tillåten diameter på flänssidan Ø2b: extern diameter på röret vid förbindning av lösfläns med överlappad rörända Ø3: tillåten minimal diameter på flänsytan. Ø4: minimal diameter 10mm från flänsytan Ø5: minimal diameter 20 mm från flänsytan Ø6: tillåten minimal diameter på profilerad yta KE Plastomer Storlek NPS ø1 ø2 ø3 ø4 ø5 ø 6 40 1 ½ 40 55 27 71 50 2 53 68 38 84 65 2 ½ 65 82 51 98 80 3 79 97 69 50 113 100 4 98 117 90 74 43 133 125 5 125 143 116 104 85 162 150 6 148 171 145 136 122 192 200 8 197 223 196 189 179 244 250 10 249 277 247 241 233 298 300 12 298 329 293 288 280 350 350 14 348 372 344 337 329 412 400 16 398 423 396 390 383 462 450 18 447 474 442 434 427 522 500 20 497 524 494 487 480 572 600 24 579 624 570 565 558 682 Med ett belagt rör (hårt gummi eller Teflon till exempel), ska beläggningens hårdhet och flänsarnas detaljerade dimensioner ges till KSB för godkännande. 7.3 Hantering Lyfthjälpmedel kan vara nödvändiga för att installera ventiler av stora storlekar. De måste användas på det sätt som visas. KORREKT VENTIL MED MOTORISERING FÖRBJUDEN KE Elastomer Storlek NPS ø1 ø2a ø2b ø3 ø4 ø5 ø6 40 1 ½ 41 50 49 33 73 50 2 51 63 61 38 89 65 2 ½ 66 78 77 55 104 80 3 81 92 89 74 53 124 100 4 101 117 115 92 77 48 147 125 5 126 145 140 117 107 88 177 150 6 151 172 169 143 137 123 202 200 8 201 223 220 191 183 173 251 250 10 251 278 273 241 234 226 305 300 12 302 329 324 290 284 276 358 KORREKT FÖRBJUDEN 8

7.4. Rekommendationer för installation Innan montering -- Kontrollera att rörledningens flänsar är fria från skador och föroreningar -- Kontrollera att rörledningens flänsar sitter centrerade och är parallella. -- Kontrollera att den invändiga diametern på rörledningens fläns överensstämmer med de minimala och maximala diametrarna som ges av tillverkaren. -- Kontrollera att inget hindrar ett fullt utslag av spjället under öppning eller stängning, speciellt på invändiga svetssömmar eller på rörändar. -- Dra isär rörledningarnas flänsar så att ventilen kan föras in utan att skada ventilens foder. Under monteringen -- Placera spjället så långt ifrån det stängda läget som möjligt, men utan att skivan skjuter fram över ventilhuset. -- För in ventilen mellan rörets flänsar och centrera med hjälp av flera stagstänger. KE elastomer -- Skruva progressivt muttrarna tills ventilkroppen och rörledningens flänsar kommer i kontakt, metall mot metall. Se till att en bra centrering av ventilkroppen bibehålls i förhållande till flänsen. KE plastomer -- Skruva progressivt muttrarna till ett maximalt åtdragningsmoment, och se till att en bra centrering av ventilkroppen bibehålls i förhållande till flänsen. Storlek NPS Åtdragningsmoment Åtdragningsmoment (FtLBS) (mdan) ø5 PN10 PN16 PN20 PN10 PN16 ø 6 PN20 40 1 ½ 18.8 18.8 22.5 2.5 2.5 3 50 2 22.5 22.5 29.5 3 3 4 65 2 ½ 29.5 29.5 37 4 4 5 80 3 22.5 22.5 44.5 3 3 6 100 4 29.5 29.5 37 4 4 5 125 5 44.5 44.5 515 6 6 7 150 6 74 74 74 10 10 10 200 8 96 88.5 96 13 12 13 250 10 103 125.5 125.5 14 17 17 300 12 125.5 147.5 147.5 17 20 20 350 14 88.5 110.5 162.5 12 15 22 400 16 125.5 147.5 147.5 17 20 20 450 18 140 162.5 206.5 19 22 28 500 20 162.5 199.5 199.5 22 27 27 600 24 225 263 263 30 35 35 -- Kör ventilen flera gånger för att se till att inget hindrar ventilspjället. 7.5. Styrda ventiler Elkablar kan endast anslutas av kvalificerad personal. De tillämpliga elföreskrifterna (t.ex. IEC och nationella standarder), även för utrustningar på farliga platser, måste iakttas. All elektrisk utrustning som styrdon, kopplingstavlan, magnetventilens drivenhet, ändlägesbrytare osv. måste installeras i översvämningssäkra torra platser. Spänningen och frekvensen måste passa ventildata som står på märkskylten. 8. Idriftsättning / urdriftsättning 8.1. Idriftsättning 8.1.1. Allmänt Innan ventilens idriftsättning skall tryck, temperatur och materialets informationsdatablad för ventilen jämföras med de aktuella driftsvillkoren i rörledningssystemet, för att kontrollera om ventilen kan uppfylla de krav som ställs på systemet. Möjliga tryckstötar (vätskeslag) får inte överstiga det högsta tillåtna trycket. Lämpliga försiktighetsåtgärder ska vidtagas. I de nya rörledningssystemen och speciellt efter reparationer, ska systemet spolas med ventiler som är helt öppna för att ta bort fasta partiklar, t.ex. svetsskal som kan skada fodren. 8.1.2. Drift Skivans läge anges av styrdonets visare eller av handtaget. Ventilerna stängs i medurs riktning (sedd ovanifrån) och öppnas i moturs riktning. 8.1.3. Funktionskontroll De följande funktionerna måste kontrolleras: Innan en idriftsättning måste ventilernas avstängning kontrolleras genom upprepade öppningar och stängningar. 8.1.4. Styrda ventiler Justerbara ändlägen och momentbegränsare för styrdon är fabriksinställda. 8.2. Urdriftsättning Under längre avstängningsperioder måste vätskor som kan ändra tillstånd på grund av polymerisation, kristallisering, stelning osv. dräneras från rörledningssystemet. Vid behov kan rörledningssystemet spolas med ventilerna helt öppna. 9. Underhåll / reparation 9.1. Säkerhetsinstruktioner Underhåll och reparation kan endast utföras av kunnig och kvalificerad personal. För underhåll och reparationer, måste säkerhetsinstruktionerna i listan nedan och även de allmänna anvisningarna i avsnitt 3 iakttas. Använd alltid korrekta reservdelar och verktyg, även i nödfall, i annat fall kan inte en full funktion av ventilerna garanteras. 9.2. Borttagning av ventilen från rörledningen och urkoppling av styrdon Identifiera ventilen med märkskylten. Kontrollera vilken reservdelssats som är lämplig. Placera skivan på 10 öppning Hela ventilen måste tömmas på tryck och måste kylas ner tillräckligt så att temperaturen på mediet är lägre än 60 C, för att förhindra skållning. En öppning av trycksatta ventiler är risk för svåra skador. Om giftiga eller mycket brandfarliga ämnen eller vätskor hanteras av ventilen vars rester kan orsaka korrosion genom samverkan med luftens fukt ska den tömmas och spolas eller ventileras. Bär vid behov skyddskläder och ansiktsskydd/mask. Beroende på installationsläget måste återstående vätska i ventilen avlägsnas. Innan en möjlig transport måste ventilerna spolas och dräneras noggrant Om du har några frågor, kontakta ditt KSB försäljningskontor. 9

Om styrdon som drivs av en extern energikälla (elektrisk, pneumatisk, hydraulisk) ska tas bort från ventilerna eller monteras ner, måste energiförsörjningen stängas av innan reparationen inleds. Ta bort ventilen från rörledningen med dess styrdon. Skada inte fodret under borttagningen av ventilen från röret. Dra därför helt isär rörflänsarna för att uppnå ett tillräckligt utrymme. Identifiera styrdonets monteringsläge Koppla ur styrdonet och ta vara på alla montagedelar. 9.3. Reservdelar, verktygslista, förbrukningsmaterial 9.3.1. Reservdelar Använd motsvarande reservdelar som ingår i fodrets, spjällets eller axelns sats. Se dokumentation. Alla delarna i satserna måste bytas ut. Under monteringen/nedmonteringen av ventilen måste arbetsmomentens ordning som anges i avs. 8.4.1 iakttas för att förhindra kroppsskada och materialskada. Under testerna, medan ventilerna stängs och öppnas, ska operatören absolut inte hindra spjällets rörelse. 9.3.2. Lista över verktyg för montering/nedmontering Pneumatiska skruvmaskiner, U-nyckel, ringnyckel, stångnyckel, skruvmejslar, hammare, pneumatisk polerskiva, kilar, kofot och silikonfett. 9.3.3. Förbrukningsmaterial Använd endast silikonfettet som ingår i satsen (Molykote-typ 111). Användning av mekaniskt fett är absolut förbjudet. Hantera Teflon-fodret med handskar för att undvika brännskador. Montera stödet (511) runt fodret, friktionsbrickan (55--2), metallfjädern (937) och det skyddande tätningshuset (411) KE elastomer: Stryk på fett på fodret vid axelns kanaler. Skjut drivaxeln genom ett av de 2 hålen på fodret, böj fodret och glid den kortaste axeln genom det andra hålet. Montera de 2 halvorna runt skivan i öppet läge med skruvarna (914). KE plastomer, storlekar 350 till 600 mm, med skiva av rostfritt stål Byt ut O--ringarna (412) på axlarna (210/213) med hjälp av kiselfett. Montera axeln (210) med kulan (486). Montera drivaxeln (213) med nycklarna (940). Kontrollera att indexeringen är rätt med skivans kant (550). Skruva muttern (920). Montera de 2 halvorna runt skivan i öppet läge med skruvarna (914). Se till att förhindra skada på fodret under monteringen. 9.5. Test och ominstallation Montera tillbaka styrdonet (kontrollera läget N eller M) Placera skivan så lång som möjligt från det stängda läget. Dra isär rörledningarnas flänsar så att ventilen kan föras in utan att skada ventilens foder. Anslut strömförsörjningen om det behövs. Kontrollera att ventilen kan sättas i drift av styrdonet. Anslut ventilen till röret och se avs. 6.4 för installation. 9.4. Nedmontering och återmontering av ventilen 9.4.1. Nedmontering av ventilen Ta bort bultarna (914) och montera ner de 2 halvorna. KE plastomer: Ta bort det skyddstätningen (411), metallfjädern (937), friktionsbrickan (55--2) och stödfodret (511). För att ta bort teflonfodret(413), lägg skivan i en ugn i 150 C i 15 minuter, böj fodret och ta bort det från skivan genom att börja från den kortaste axelns sida. Hantera Teflonfodret med handskar för att undvika brännskador. KE elastomer: För att ta bort elastomerfodret (413), böj fodret och ta bort det från skivan genom att börja från den kortaste axelns sida. KE plastomer storlek 350 till 600 med skiva av rostfritt stål För att montera ner skivan och axeln, ta bort muttern (920) och dra axlarna 210 / 213) ut från skivan. Se till att förhindra skada på spjällets kant, fodret och färgen. 9.4.2. Återmontering av ventilen Byt ut alla O--ringar 412 med hjälp av silikonfett KE plastomer: Stryk på fettet på spjällets (550) kant och på axelns kanaler. Lägg Teflon-fodret i en ugn i 150 C i minst 15 minuter. Dra drivaxeln genom en av de 2 hålen på fodret, böj fodret och skjut den kortaste axeln genom det andra hålet. 10

10. Felsökning 10.1. Allmänt Alla reparationer och underhåll måste utföras av kvalificerad personal med lämpliga verktyg och original reservdelar. De föregående säkerhetsinstruktionerna måste iakttas. 10.2. Fel och åtgärder Läckage ned-/uppströms Läcka vid axeln Läcka vid flänsen För högt vridmoment Ingen öppning Ingen stängning Hård punkt Vibration / svängning Främmande partiklar i ventilen Skadat ventilhus Skadad eller skev spjällskiva Skadad/ korroderad spjällskiva Skadad axel, vriden axel Slitet foder Styrdon på säkerhetsläge - Öppna ventilen, ledning utan vätska eller flöde, ta bort föremålet - kontrollera fodret/spjället - byt ut fodret/spjället Skadad på grund av vätskeslag. Sök efter orsakerna. Byt ut / reparera ventilen Skadad på grund av vätskeslag Sök efter orsakerna. Byt ut / reparera ventilen Spjäll: kontrollera flänsningens dimensioner, byt med ny spjällsats Analysera skadan/sök efter orsakerna/byt ut axeln Byt fodret (fodersats) Avlägsnat foder, skadat Om fodret är oskadat: separera rörflänsarna/ ta bort ventilen / sätt tillbaka mellan rörflänsarna / kontrollera funktion Fel flänsning Fel typ av flänsning Felaktiga flänsar, ej parallella flänsar Flödesvillkor Fel driftsvillkor Skadat styrdon Kontrollera flänsarna och vridmoment för bultarna/ flänsen Följ instruktionerna som ges i driftsinstruktionen Flänsningen måste ändras i enlighet med kraven i KSB s dokumentation. Kontrollera de tekniska parametrarna i förhållande till driftsvillkoren Kontrollera storleken i förhållande till driftsvillkoren (kontakta KSB) 11

8455.8/8--55 06.06.2011 Juridisk information/copyright Originell bruksanvisning -- ensamrätt Innehållen häri får inte behandlas utan KSB:s uttryckligen skriftliga tillåtelse Föremål för teknisk ändring utan föregående underrättelse. KSB MÖRCK AB Datavägen 23 Box 9023 SE-400 91 Göteborg Tel. +46 31 720 24 00 Fax +46 31 720 24 85 e-mail: ksbmorck@ksb.com www.ksb.se