Groundsmaster 4500-D eller 4700-D Traktorenhet Modellnr 30857 Serienr 310000501 och högre

Relevanta dokument
Reelmaster 3550-traktorenhet

Z Master -åkgräsklippare med 152 cm TURBO FORCE -sidoutkast

Groundsmaster -gräsklippare, 7200 och 7210 Modellnr Serienr och högre

Z580-D Z Master -klippare med 52 eller 60 tums TURBO FORCE -däck och sidoutkast Modellnr 74264TE Serienr och högre

CT2240 kompakt gräsklippare med tre klippenheter och fyrhjulsdrift

Greensmaster 3400 TriFlex -traktorenhet Modellnr Serienr och högre

TX 525 Kompaktlastare Modellnr Serienr och högre

Groundsmaster 3280-D Traktorenhet Modellnr Serienr och högre

TX 525 kompakt verktygsbärare

Greensmaster 3300 TriFlex-traktorenhet Modellnr Serienr och högre

Z593-D Z Master -klippare med 52 eller 60 tums TURBO FORCE -däck och sidoutkast

Groundsmaster 3280-D 2- och 4-hjulsdriven traktorenhet Modellnr Serienr och högre

Introduktion. 53 cm bred Super-gräsklippare med uppsamlare VARNING. Bruksanvisning

Dikesgrävare TRX-16, TRX-20 och TRX-26 Modellnr 22972G Serienr och högre

Dikesgrävare TRX-15, TRX-19 och TRX-26 Modellnr 22970G Serienr och högre

Sand Pro 2040Z-traktorenhet

Easy wash Portabel tvätt

Greensmaster 1000 och 1600 Motorgräsklippare Modellnr Serienr och högre

TX 427-kompaktlastare Modellnr 22321G Serienr och högre

Traktorenhet Greensmaster eflex 1800 och 2100

Greensmaster hjulsdriven traktorenhet

Greensmaster 800-, och 1600-klippare Modellnr Serienr och högre

Workman HDX-D-arbetsfordon med flak Modellnr Serienr och högre

Workman HDX-D arbetsfordon Modellnr Serienr och högre

TX 427 kompakt verktygsbärare

ProCore 648 Luftare Modellnr Serienr och högre

Reelmaster 6500-D 2- och 4-hjulsdriven traktorenhet

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Instruktion för cylindergräsklippare

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk

Multi-Pro 1750-grässpruta Modellnr Serienr och högre

Pro Force-lövblås. Form No Rev B. Modellnr Serienr och högre * * B

Körklar Pro Force-lövblås Modellnr Serienr och högre

Workman MD- och MDX-arbetsfordon

Sumake Instruktion för EW-1941L

Användarmanual Snöslunga ST 21

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Bruksanvisning för gasolkamin

Standardskopa med distansbricka Kompaktlastare

Workman MD och MDX arbetsfordon Modellnr Serienr och högre

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Sätt fart. Lita på hållbarheten

SV471-SV601 Bruksanvisning

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

DEUTSCH. Silent 40 Batt

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7

Instruktionsbok & reservdelslista DC-16MB (Y)

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

Bruksanvisning för gasolkamin

Sulky Linjemålare 1200

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

Så här fungerar din nya rollator

Montering. Flödesdelarsats Groundsmaster 4500-D/4700-D- och Reelmaster 7000-D-traktorenhet VARNING. Lösa delar. Monteringsanvisningar

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

BENDOF DC-16MB Batteridriven armeringsklipp

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

Ett måste för golfbanan

Batteriladdare , A, B

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö

Vedkombi 330 Bruksanvisning

VIKTIGA SÄKERHETS- FÖRESKRIFTER FARA följ dessa säkerhetsanvisningar noga för att

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel Södra Ekeryd 115 Fax Hyltebruk

Bonnet Vedklipp 20T Bruksanvisning

Kort bruksanvisning FLUX

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw

Pro Sweep 5200 Turf Sweeper Modellnr Serienr och högre

GCV160 GCV190 INSTRUKTIONSBOK SERIENUMMER OCH MOTORTYP. American Honda Motor Co., Inc. 3SZ0LA X3S-ZM0-6020

Workman 200-sprutsystem Workman -fordon för tung drift

Position. Reservdelsnr. För din information

Hustler /182 cm frontmonterat klippdäck Handbok

K 185P. Bruksanvisning

Troubleshooting guide TC models

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

STIGA VILLA 102M

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt.

BRUKSANVISNING Nova Trend

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM

STRIX Användarhandbok

Förlängningssats för centersprutramp 2015 och senare Multi-Pro WM-, eller 5800-grässpruta

KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL

Maskinen är tillverkad av: ALIA AB Box 93. Lyckåsvägen Ljungskile. Chipper Bruksanvisning

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

medemagruppen Bruksanvisning 3-18 Cykel

BLENDER METOS HBB250 MG Bruksanvisningar Rev.1.1

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

ANVÄNDARMANUAL. CLASSIC 3 / 7 växlar

Lift Bruksanvisning / ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780

STIGA MULTICLIP 46 S 46 SE 46 S EURO

Spisfläkt Trinda T Ö

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

RADIOSTYRD MANÖVERPANEL OCH

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

Transkript:

Form No. 3366-749 Rev C Groundsmaster 4500-D eller 4700-D Traktorenhet Modellnr 30857 Serienr 310000501 och högre Modellnr 30858 Serienr 310000501 och högre Om du vill registrera din produkt eller hämta en bruksanvisning eller reservdelskatalog utan extra kostnad kan du gå till www.toro.com. Översättning av originalet (SV)

Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i den separata produktspecifika överensstämmelseförklaringen. VARNING KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Avgaserna från dieselmotorer och vissa avgaskomponenter innehåller ämnen som den amerikanska delstaten Kalifornien erkänner orsakar cancer, fosterskador och andra fortplantningsskador. I vissa regioner måste maskinens motor vara utrustad med en gnistsläckare på grund av lokala eller nationella bestämmelser. Därför följer en gnistsläckare med denna ljuddämpare. Läs den här informationen noga så att du lär dig att använda och underhålla produkten på rätt sätt och för att undvika person- och produktskador. Du är ansvarig för att produkten används på ett korrekt och säkert sätt. Kontakta gärna Toro direkt på www.toro.com för att få information om produkter och tillbehör, få hjälp med att hitta en återförsäljare eller för att registrera din produkt. Kontakta en auktoriserad återförsäljare eller Toros kundservice och ha produktens modell- och serienummer till hands om du har behov av service, Toro-originaldelar eller ytterligare information. Figur 1 visar var på produktens främre rambalk som modell- och serienumren sitter. Skriv numren i det tomma utrymmet. Toros originalgnistsläckare är godkända av USDA Forestry Service. Viktigt: Den här motorn är utrustad med en gnistsläckare i ljuddämparen. Det är ett brott mot avsnitt 4442 i Kaliforniens Public Resource Code att använda eller köra motorn på skogs-, busk eller grästäckt mark utan en gnistsläckare som är i fullgott skick, eller så är motorn begränsad, utrustad och underhållen för att förhindra brand. Andra stater eller federala områden kan ha liknande lagar. Detta tändningssystem överensstämmer med bestämmelserna i kanadensiska ICES-002 Den för motorn bifogade bruksanvisningen tillhandahålles för information som avser den amerikanska miljömyndighetens Environmental Protection Agency (EPA) och Kaliforniens lagstiftning för utsläppskontroll för utsläppssystem, underhåll och garanti. En extra bruksanvisning kan direktbeställas från motortillverkaren. Introduktion Maskinen är en åkgräsklippare med roterande knivar som är avsedd att användas av yrkesförare som har anlitats för kommersiellt arbete. Den är främst konstruerad för att klippa gräs på väl underhållna parkgräsmattor, golfbanor, sportanläggningar och kommersiella anläggningar. Den är inte avsedd för att klippa snår, gräs och annat längs med motorvägen eller för jordbruksändamål. 2012 The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420 2 Figur 1 1. Plats för modell- och serienummer Modellnr Serienr I denna bruksanvisning anges potentiella risker och den innehåller också säkerhetsmeddelanden markerade med en varningssymbol (Figur 2) som anger fara som kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall om föreskrifterna inte följs. 1. Varningssymbol. Figur 2 Två andra beteckningar används för att markera information i denna bruksanvisning. Viktigt anger Kontakta oss på www.toro.com. Tryckt i USA. Med ensamrätt

speciell teknisk information och Observera anger allmän information som bör ges särskild uppmärksamhet. Innehåll Introduktion... 2 Säkerhet... 4 Säker driftspraxis... 4 Säkerhet för Toro-åkgräsklippare... 6 Ljudeffektnivå... 7 Ljudtrycksnivå... 7 Vibrationsnivå... 7 Säkerhets- och instruktionsdekaler... 8 Montering... 12 1 Byta ut varningsdekalen för CE-överensstämmelse... 13 2 Montera motorhuvsspärren (endast CE)... 13 3 Montera strypklack för CE-överensstämmelse vid montering av höga lyftblad (tillval)... 14 4 Smörja maskinen... 14 5 Kontrollera vätskenivåerna... 14 Produktöversikt... 15 Reglage... 15 Specifikationer... 19 Specifikationer traktorenhet... 19 Tillbehör... 19 Körning... 20 Kontrollera oljenivån i motorn... 20 Kontrollera kylsystemet... 20 Fylla bränsletanken... 21 Kontrollera hydrauloljenivån... 22 Kontrollera däcktrycket... 23 Starta och stänga av motorn... 23 Kontrollera säkerhetsströmbrytarna... 24 Knuffa eller bogsera maskinen... 24 Domkraftpunkter... 25 Fästpunkter... 25 Driftegenskaper... 25 Använda motorns kylarfläkt... 25 Arbetstips... 26 Underhåll... 27 Rekommenderat underhåll... 27 Kontrollista för dagligt underhåll... 28 Serviceintervalltabell... 29 Förberedelser för underhåll... 30 Demontera huven... 30 Smörjning... 30 Smörja lager och bussningar... 30 Motorunderhåll... 32 Serva luftrenaren... 32 Serva motoroljan och filtret... 33 Justera gasreglaget... 34 Underhålla bränslesystemet... 34 Bränsletank... 34 Bränsleledningar och anslutningar... 34 Utföra service på vattenseparatorn... 35 Filter i bränsleupptagningsrör... 35 Lufta insprutarna... 35 Underhålla elsystemet... 36 Ladda och ansluta batteriet... 36 Batterivård... 37 Säkringar... 37 Underhålla drivsystemet... 38 Kontrollera hjulmuttrarnas åtdragning... 38 Kontrollera planetväxeloljan... 38 Byta planetväxeloljan... 39 Kontrollera oljan i bakaxeln... 39 Byta oljan i bakaxeln... 39 Justera drivningens neutralinställning... 40 Kontrollera bakhjulens skränkning... 40 Underhålla kylsystemet... 41 Utföra service på motorns kylsystem... 41 Underhålla bromsarna... 42 Justera fotbromsarna... 42 Underhålla remmarna... 43 Serva generatorremmen... 43 Underhålla hydraulsystemet... 43 Byta hydraulvätskan... 43 Byta hydraulfiltret... 43 Kontrollera hydraulledningarna och -slangarna... 44 Ändra motviktsinställningarna... 44 Rengöring... 46 Serva gnistsläckaren... 46 Förvaring... 46 Traktorenhet... 46 Motor... 46 Scheman... 47 3

Säkerhet Denna maskin överensstämmer med eller överskrider specifikationerna i standarderna CEN EN 836:1997 (när lämpliga dekaler finns påsatta) och ANSI B71.4-2004 vid tidpunkten när den producerades. Felaktig användning eller felaktigt underhåll från förarens eller ägarens sida kan leda till personskador. För att minska risken för skador ska dessa säkerhetsanvisningar följas och varningssymbolen alltid uppmärksammas. Symbolen betyder VAR FÖRSIKTIG, VARNING eller FARA anvisning för personsäkerhet. Om inte anvisningarna följs kan detta leda till personskador eller dödsfall. Säker driftspraxis De anvisningar som följer härrör från CEN-standarden SS-EN 836:1997, ISO-standarden 5395:1990 och ANSI-standarden B71.4-2004. Utbildning Läs bruksanvisningen och allt annat utbildningsmaterial noga. Bekanta dig med reglagen och säkerhetsskyltarna, och lär dig hur maskinen ska användas. Om förare eller mekaniker inte kan läsa texten är det ägarens ansvar att förklara innehållet i materialet för dem. Låt aldrig barn eller personer som inte har läst de här anvisningarna använda eller serva gräsklipparen. Lokala föreskrifter kan begränsa förarens ålder. Klipp aldrig om människor, särskilt barn, eller husdjur befinner sig i närheten. Kom ihåg att föraren är ansvarig för olyckor och risker som andra människor och deras ägodelar utsätts för. Skjutsa inte passagerare. Alla förare och mekaniker ska skaffa sig yrkesmässig och praktisk utbildning. Det är ägaren som ansvarar för att utbilda användarna. Utbildningen ska särskilt framhålla: vikten av omsorg och koncentration vid arbete med åkmaskiner att man inte kan återfå kontrollen över en åkmaskin som glider på en slänt genom att bromsa. De främsta anledningarna till att man förlorar kontrollen är: otillräckligt däckgrepp för hög hastighet otillräcklig inbromsning maskintypen är olämplig för uppgiften, omedvetenhet om markförhållandenas betydelse, särskilt i sluttningar. Ägaren/användaren kan förebygga och ansvarar för olyckor eller skador som han/hon utsätter sig själv och andra människor eller egendom för. Förberedelser Bär alltid ordentliga skor, långbyxor, hjälm, skyddsglasögon och hörselskydd vid klippning. Långt hår, löst sittande kläder eller smycken kan trassla in sig i rörliga delar. Kör inte maskinen barfota eller i sandaler. Undersök noga det område där maskinen ska köras och avlägsna alla föremål som kan slungas omkring av maskinen. Varning: Bensin är mycket lättantändligt. Vidta följande säkerhetsåtgärder: Förvara bränsle i dunkar avsedda för ändamålet. Fyll endast på maskinen med bensin utomhus och rök inte under påfyllning. Fyll på bränsle innan du startar motorn. Ta aldrig av bränsletankens lock och fyll inte på bränsle medan motorn är igång eller när motorn är varm. Om du spiller ut bränsle ska du inte försöka starta motorn utan flytta maskinen bort från spillet och undvika att skapa några gnistor tills bensinångorna har skingrats. Sätt tillbaka locken på tankar och dunkar ordentligt. Byt ut trasiga ljuddämpare. Undersök terrängen för att avgöra vilka tillbehör och redskap som krävs för att utföra arbetet på ett bra och säkert sätt. Använd endast tillbehör och redskap som godkänts av tillverkaren. Kontrollera att förarkontroller, säkerhetsbrytare och skydd sitter fast och fungerar som de ska. Kör inte maskinen om dessa inte fungerar som de ska. Körning Kör inte motorn i ett slutet utrymme där farlig koloxid kan ansamlas. Klipp endast i dagsljus eller i bra belysning. Koppla ur klippaggregatet, lägg i neutralläget och dra åt parkeringsbromsen innan motorn startas. 4

Håll inte händerna eller fötterna nära eller under roterande delar. Håll alltid avstånd till utkastaröppningen. Kom ihåg att det inte finns några säkra sluttningar. Vid körning på grässlänter krävs särskild försiktighet. Undvik att välta genom att inte starta och stanna plötsligt vid körning i uppoch nedförslut köra maskinen sakta på slänter och i skarpa svängar se upp för gupp, gropar och andra dolda faror aldrig klippa tvärs över en slänt om inte klipparen är avsedd för detta. Använda motvikt(er) eller hjulvikter när så föreslås i bruksanvisningen. Se upp för hål i terrängen och andra dolda faror. Se upp för trafik när du kör nära vägar eller korsar vägar. Stanna knivarnas rotation innan du korsar ytor som ej är gräsbevuxna. Kör aldrig maskinen med skadade skydd eller skärmar eller om skyddsanordningarna inte sitter på plats. Se till att alla säkerhetsbrytare sitter fast, är korrekt justerade och fungerar som de ska. Ändra inte inställningarna för motorns varvtalshållare och övervarva inte motorn. Om motorn körs vid för hög hastighet kan risken för personskador öka. Gör följande innan du lämnar förarsätet: Stanna på plan mark. Koppla ur kraftuttaget och sänk ned redskapen. dra åt parkeringsbromsen; Stäng av motorn och ta ur nyckeln. Viktigt: Låt motorn gå på tomgång i 5 minuter innan du stänger av den efter arbete under full belastning. Om detta inte görs kan resultatet bli turboladdningsproblem. Stäng av motorn före bränslepåfyllning innan du gör några höjdjusteringar. innan du rensar blockeringar före kontroll, rengöring och arbete på klipparen när du har kört på ett främmande föremål eller om det uppstår onormala vibrationer. Kontrollera noga om gräsklipparen har skadats och reparera skadorna innan du startar och kör den igen. Minska på gasen när motorn ska köras tom på bensin. Håll händer och fötter borta från klippenheterna. Titta bakåt och nedåt innan du backar för att se till att vägen är fri. Sakta ner och var försiktig när du svänger och korsar vägar och trottoarer. Stoppa knivarnas rotation. Var uppmärksam på klipparens utkastsriktning och rikta inte utkastaren mot någon. Kör inte gräsklipparen om du är påverkad av alkohol, läkemedel eller andra droger Blixtnedslag kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall. Om det blixtrar eller åskar i området ska maskinen inte användas. Sök skydd. Var försiktig när du lastar maskinen på eller av en släpvagn eller lastbil Var försiktig när du närmar dig hörn med skymd sikt, buskage, träd eller andra objekt som kan försämra sikten. Underhåll och förvaring Håll samtliga muttrar, bultar och skruvar åtdragna så att maskinen är i säkert bruksskick. Förvara aldrig maskinen med bränsle i tanken i en byggnad där bensinångor kan antändas av en öppen låga eller gnista. Låt motorn svalna innan maskinen ställs undan i ett slutet utrymme. Håll motorn, ljuddämparen, batterifacket och förvaringsutrymmet för bränsle fria från gräs, löv eller överflödigt smörjmedel för att minska brandrisken. Håll alla delar i gott bruksskick och samtliga beslag och hydraulkopplingar åtdragna. Byt ut alla slitna och skadade delar och dekaler. Om bränsletanken måste tömmas ska detta göras utomhus. Var försiktig när justeringar utförs på maskinen för att undvika att fingrar fastnar mellan knivarna och maskinens fasta delar. Var försiktig när en kniv roteras på maskiner med flera spindlar, eftersom de andra knivarna kan rotera med. Koppla ur drivhjulen, sänk klippenheterna, dra åt parkeringsbromsen, stanna motorn och ta ur tändningsnyckeln. Vänta tills all rörelse har stannat innan justering, rengöring eller reparation utförs. Ta bort gräs och skräp från klippenheterna, drivhjulen, ljuddämparna och motorn för att undvika eldsvåda. Torka upp eventuellt olje- eller bränslespill. 5

Använd domkrafter för att stötta upp komponenter när det behövs. Lätta försiktigt på trycket i komponenter med upplagrad energi. Koppla ifrån batteriet innan du utför några reparationer. Lossa minuskabelanslutningen först och pluskabelanslutningen sist. Återanslut plus först och minus sist. Var försiktig när du kontrollerar knivarna. Använd skyddshandskar och var försiktig när du underhåller cylindrarna. Håll händer och fötter borta från rörliga delar. Gör helst inga justeringar när motorn är igång. Ladda batterierna i ett öppet, välventilerat utrymme, på avstånd från gnistor och öppna lågor. Koppla ur laddaren innan den ansluts till eller kopplas från batteriet. Använd skyddskläder och isolerade verktyg. Ställ undan maskinen med klippenheterna i nedsänkt läge, eller säkra vingdäcken med förvaringsspärrarna för att förhindra att de sänks ned av misstag. Säkerhet för Toroåkgräsklippare Nedan finns säkerhetsinformation som gäller specifikt för Toro-produkter och annan säkerhetsinformation som du bör känna till som inte ingår i standarderna CEN, ISO och ANSI. Maskinen kan slita av händer och fötter och slunga omkring föremål. Följ alltid alla säkerhetsanvisningar för att förhindra allvarliga skador eller dödsfall. Det kan medföra fara för användaren och kringstående om maskinen används i andra syften än vad som avsetts. VARNING Motoravgaser innehåller koloxid som är ett luktfritt och dödligt gift. Kör inte motorn inomhus eller i ett slutet utrymme. Lär dig att stänga av motorn snabbt. Kör inte maskinen i tygskor eller tennisskor. Vi rekommenderar att du använder skyddsskor och långbyxor, vilket också är ett krav enligt vissa lokala föreskrifter och försäkringsbestämmelser. Hantera bränsle försiktigt. Torka upp allt utspillt bränsle. Kontrollera säkerhetsbrytarna dagligen för att försäkra korrekt drift. Om en brytare inte fungerar ska denna bytas ut före drift. Sätt dig på sätet innan du startar motorn. Användning av maskinen kräver koncentration. Tänk på följande för att inte tappa kontrollen: inte köra i närheten av sandgropar, diken, bäckar, flodbäddar eller andra faror. Sänk farten vid skarpa svängar. Undvik att stanna och starta plötsligt. Lämna alltid företräde när du korsar vägar. Använd bromsarna vid klippning i nedförslut för att hålla en låg hastighet och behålla kontrollen över maskinen. Ta aldrig bort vältskyddet om maskinen är försedd med ett sådant, och använd alltid säkerhetsbältet. Lyft upp klippenheterna när du kör från en plats till en annan. Rör inte motorn, ljuddämparen eller avgasröret när motorn är igång eller strax efter att den har stannat eftersom dessa områden kan vara så varma att du kan bränna dig. Risken att man välter eller rullar runt föreligger i alla typer av lutningar, men risken ökar när lutningsvinkeln ökar. Undvik branta lutningar. Klippenheterna måste sänkas vid körning nedför backar för lutningsstyrning. Koppla in hjuldrivningen sakta och håll alltid en fot på gaspedalen, särskilt i nedförsbacke. Använd backningsfunktionen på gaspedalen för att bromsa. Vänd inte maskinen om den stannar när du klipper i en sluttning. Backa alltid långsamt rakt nedför sluttningen. Sluta klippa om en person eller ett djur oväntat dyker upp i klippområdet eller i närheten av det. Vårdslös körning kombinerat med terrängvinklar, studsning eller felaktigt placerade säkerhetsskydd kan medföra skador från kringflygande föremål. Återuppta inte klipparbetet förrän området är fritt. Underhåll och förvaring Se till att alla hydraulledningskopplingar är åtdragna och att alla hydraulslangar och -ledningar är i gott skick innan du tillför tryck till systemet. Håll kropp och händer borta från småläckor eller munstycken som sprutar ut hydraulvätska under högtryck. Använd kartong eller papper för att upptäcka läckor, aldrig händerna. Hydraulvätska som sprutar ut under tryck kan ha tillräcklig kraft för att tränga in i huden och orsaka allvarliga skador. 6

Sök läkare omedelbart om du träffas av en stråle hydraulvätska och vätskan tränger in i huden. Sänk allt tryck i systemet genom att stanna motorn och sänka klippenheterna och redskapen till marken innan du kopplar ur eller utför något arbete på hydraulsystemet. Kontrollera regelbundet att alla bränsleledningar är åtdragna och att de inte är slitna. Dra åt eller reparera dem efter behov. Om motorn måste vara igång för att ett visst underhåll ska kunna utföras, ska klädesplagg, händer, fötter och andra kroppsdelar hållas borta från klippenheterna, redskapen och andra rörliga delar. Be en auktoriserad Toro-återförsäljare kontrollera maxhastigheten med en varvräknare för att försäkra säkerhet och noggrannhet. Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare vid eventuellt behov av större reparationer eller assistans. Använd endast redskap och reservdelar som godkänts av Toro. Garantin kan ogiltigförklaras om ej godkända redskap använts. Ljudeffektnivå Maskinen har en garanterad ljudeffektnivå på 105 dba, som omfattar ett osäkerhetsvärde (K) på 1 dba. Ljudeffektsnivån har fastställts enligt de rutiner som beskrivs i ISO 11094. Uppmätt vibrationsnivå = 0,49 m/s 2 Osäkerhetsvärde (K) = 0,5 m/s 2 Uppmätta värden har fastställts enligt de förfaranden som beskrivs i SS-EN 836. Groundsmaster 4700 Hand/arm Uppmätt vibrationsnivå för höger hand = 1,21 m/s 2 Uppmätt vibrationsnivå för vänster hand = 1,25 m/s 2 Osäkerhetsvärde (K) = 0,5 m/s 2 Uppmätta värden har fastställts enligt de förfaranden som beskrivs i SS-EN 836. Hela kroppen Uppmätt vibrationsnivå = 0,46 m/s 2 Osäkerhetsvärde (K) = 0,5 m/s 2 Uppmätta värden har fastställts enligt de förfaranden som beskrivs i SS-EN 836. Ljudtrycksnivå Enheten har en ljudtrycksnivå vid förarens öra på 90 dba, som omfattar ett osäkerhetsvärde (K) på 1 dba. Ljudtrycksnivån har fastställts enligt de rutiner som beskrivs i SS-EN 836. Vibrationsnivå Groundsmaster 4500 Hand/arm Uppmätt vibrationsnivå för höger hand = 0,57 m/s 2 Uppmätt vibrationsnivå för vänster hand = 1,02 m/s 2 Osäkerhetsvärde (K) = 0,5 m/s 2 Uppmätta värden har fastställts enligt de förfaranden som beskrivs i SS-EN 836. Hela kroppen 7

Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller ramlat bort ska bytas ut eller ersättas. 117 2385 117-4763 1. Läs bruksanvisningen. 3. Motor förvärmning 2. Motor start 4. Motor stopp 1. Lägg i parkeringsbromsen genom att säkra ihop bromspedalerna med låspinnen, trycka på båda parkeringsbromspedalerna och ansätta fotpedalen. 2. Lossa parkeringsbromsen genom att koppla ur låspinnen och släppa upp pedalerna. 117 2387 1. Höjning av vänster däck 4. Kylarfläkt 2. Höjning av mittdäck 5. Back 3. Höjning av höger däck 6. Automatisk 117 2384 1. Av 6. Kraftuttag (PTO) 2. Strålkastare 7. Hög 3. På 8. Hjuldrivning 4. Snabbt 9. Låg 5. Långsamt 1. Läs bruksanvisningen. 2. Använd inte starthjälp. 117-4765 8

117-4766 1. Kapnings-/avslitningsrisk, fläkt håll dig borta från rörliga delar. 106-6754 1. Varning rör inte den heta ytan. 2. Avkapnings-/avslitningsrisk i fläkten och risk för att fastna i remmen håll avstånd till rörliga delar. 106-6755 1. Motorns kylvätska under tryck. 2. Explosionsrisk läs bruksanvisningen. 3. Varning rör inte den heta ytan. 4. Varning läs bruksanvisningen. 112-5297 117-4764 1. Varning läs bruksanvisningen. Använd inte maskinen om du inte har fått utbildning om den. 2. Varning läs bruksanvisningen innan du bogserar maskinen. 3. Vältrisk sänk hastigheten innan du svänger och sväng aldrig med hög hastighet; sänk ned klippenheten om du ska köra nedför en sluttning, använd överrullningsskyddet och säkerhetsbältet. 4. Varning parkera inte maskinen i sluttningar, lägg i parkeringsbromsen, sänk ned klippenheterna, stäng av motorn och ta ur tändningsnyckeln innan du kliver ur maskinen. 5. Risk för utslungade föremål håll kringstående på behörigt avstånd från maskinen. 6. Risk för att fastna, rem håll avståndet till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. 1. Risk för utslungade föremål håll kringstående personer på behörigt avstånd från maskinen. 2. Risk för att händer slits av, gräsklipparkniv håll avståndet till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. 3. Risk för att fötter slits av, gräsklipparkniv håll avståndet till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. 98-4387 1. Varning använd hörselskydd. 9

112-5298 (Fäst över artikelnr 112-5297 för CE*) * På den här säkerhetsdekalen finns en varning om sluttningar, som måste finnas på maskinen för överensstämmelse med den europeiska säkerhetsstandarden för gräsklippare, SS-EN 836:1997. De lågt hållna maximala lutningsvinklar som anges för användning av den här maskinen föreskrivs av och krävs i den här standarden. 1. Varning läs bruksanvisningen. Använd inte maskinen om du inte har genomgått lämplig utbildning. 2. Varning läs bruksanvisningen innan du bogserar maskinen. 3. Vältrisk kör inte maskinen på sluttningar med brantare lutning än 14, sänk klippenheterna när du kör i sluttningar, använd säkerhetsbältet. 4. Varning parkera inte maskinen i sluttningar, lägg i parkeringsbromsen, sänk ned klippenheterna, stäng av motorn och ta ur tändningsnyckeln innan du kliver ur maskinen. 5. Risk för utslungade föremål håll kringstående på behörigt avstånd från maskinen. 6. Risk för att fastna, rem håll avståndet till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. 117-4761 1. Startmotor, 20 A 6. Styrenhet GM4500, 2 A 2. Arbetsbelysning, 10 A 7. Strömförsörjning, 7,5 A 3. Säte, 10 A 8. Styrenhet GM4700, 2 A 4. Kraftpunkt, 10 A 9. Förvärmning av motorn, 60 A 5. Mätare, 10 A Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri 1. Explosionsrisk 6. Håll kringstående på säkert avstånd från batteriet. 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning. 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 7. Använd ögonskydd; explosiva gaser kan orsaka blindhet och andra personskador. 8. Batterisyra kan orsaka blindhet eller allvarliga brännskador. 4. Använd ögonskydd. 9. Spola ögonen omedelbart med vatten och sök läkarhjälp snabbt. 5. Läs bruksanvisningen. 10. Innehåller bly; får inte kastas i hushållssoporna. 10

93-7272 (Modell 30630 och 30631) 1. Kapnings-/avslitningsrisk, fläkt håll dig borta från rörliga delar. 117 2718 117-4758 11

Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Tillvägagångssätt Beskrivning Antal Användning 1 Varningsdekal 1 Låsfäste 1 Nit 2 2 Bricka 1 Skruv, 1/4 x 2 tum 1 Låsmutter, 1/4 tum 1 Strypklack 1 3 Ställskruv 1 Används endast på maskiner som måste följa de europeiska CE-bestämmelserna. Montera motorhuvsspärren (CE). Används endast på maskiner som måste följa de europeiska CE-bestämmelserna vid montering av höga lyftblad. 4 Inga delar krävs Smörj maskinen 5 Inga delar krävs Media och extradelar Beskrivning Antal Användning Bruksanvisning 1 Läs innan du tar maskinen i drift Motorns bruksanvisning 1 Läs innan motorn sätts i drift Kontrollera oljan i bakaxeln samt hydraulvätske- och motoroljenivåer Reservdelskatalog 1 Används som referens för reservdelsnummer Förarutbildningsmaterial 1 Läs innan du tar maskinen i drift Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. 12

1 Byta ut varningsdekalen för CE-överensstämmelse 2. Ta bort de två nitarna som fäster motorhuvsspärrfästet på motorhuven (Figur 3). Ta bort motorhuvsspärrfästet från motorhuven. 2 1 Delar som behövs till detta steg: 1 Varningsdekal Tillvägagångssätt Byt ut varningsdekalen med artikelnr 112-5297 mot varningsdekalen med artikelnr 112-5298 på maskiner som måste följa de CE-bestämmelser som gäller inom EU. 2 Montera motorhuvsspärren (endast CE) Delar som behövs till detta steg: 1 Låsfäste Figur 3 1. Motorhuvsspärrfäste 2. Nitar G012628 3. Placera CE-låsfästet och motorhuvsspärrfästet på motorhuven när du passar in monteringshålen. Låsfästet måste ligga mot motorhuven (Figur 4). Ta inte bort skruv- och mutterenheten från låsfästets arm. 1 2 2 Nit 1 Bricka 1 Skruv, 1/4 x 2 tum 1 Låsmutter, 1/4 tum G012629 Tillvägagångssätt 1. Kroka av motorhuvsspärren från dess fäste. Figur 4 1. CE-låsfäste 2. Skruv- och mutterenhet 4. Rikta in brickorna mot hålen på motorhuvens insida. 5. Nita fast fästena och brickorna på motorhuven (Figur 4). 6. Kroka fast motorhuvsspärren på dess fäste (Figur 5). 13

2. Skjut strypklacken över stoppskruven för hög tomgång (Figur 7). Strypklackens fasade ände ska vändas utåt. 1 G012630 Figur 5 1. Motorhuvsspärr 7. Skruva i skruven i den andra armen på motorhuvens låsfäste för att låsa spärren på plats (Figur 6). Dra åt skruven ordentligt, men dra inte åt muttern. 3 2 1 Figur 6 G012631 1. Skruv 3. Arm på motorhuvens låsfäste 2. Mutter 3 Montera strypklack för CE-överensstämmelse vid montering av höga lyftblad (tillval) Delar som behövs till detta steg: 1 Strypklack 1 Ställskruv Tillvägagångssätt 1. Lossa strypklackens ställskruv (Figur 7). Figur 7 1. Strypklack 2. Ställskruv 3. Starta motorn och låt den gå i 5 till 10 minuter. 4. Justera den höga tomgången till 2 650 varv/minut med klippenheterna bortkopplade. 5. Dra åt ställskruven. 6. Stryk på lim i ställskruven så att den inte kan flyttas. 4 Smörja maskinen Inga delar krävs Tillvägagångssätt Innan maskinen används måste den smörjas för att man ska få rätt smörjegenskaper. Se Smörjning. Om man inte smörjer maskinen riktigt kommer dess komponenter att gå sönder i förtid. 5 Kontrollera vätskenivåerna Inga delar krävs Tillvägagångssätt 1. Kontrollera oljenivån i bakaxeln innan motorn startas för första gången, se Kontrollera oljan i bakaxeln i Underhålla drivsystemet. 14

2. Kontrollera hydraulvätskenivån innan motorn startas för första gången, se Kontrollera hydrauloljan i avsnittet om körning. 3. Kontrollera oljenivån; innan motorn startas första gången, och även efteråt, se Kontrollera motorns oljenivå, i avsnittet om körning. Produktöversikt Reglage Bromspedaler Två fotpedaler (Figur 8) sköter individuella hjulbromsar och underlättar svängning och körning i backar. Pedallåsspärr Pedallåsspärren (Figur 8) kopplar samman pedalerna för att dra åt parkeringsbromsen. Parkeringsbromspedal Dra åt parkeringsbromsen (Figur 8) genom att koppla ihop pedalerna med låsspärren, och trampa ned den högra bromspedalen samtidigt som du ansätter fotpedalen. Frigör parkeringsbromsen genom att trampa ned en av bromspedalerna tills parkeringsbromsspärren lossas. Figur 8 1. Bromspedal 4. Gaspedal 2. Pedallåsspärr 5. Rattlutningspedal 3. Parkeringsbromspedal Gaspedal Gaspedalen (Figur 8) reglerar körning framåt och bakåt. Tryck ner pedalens översta del för att köra framåt och dess nedre del för att backa. Hastigheten beror på hur mycket pedalen trycks ner. För maximihastighet utan last, trycker du ner pedalen helt, samtidigt som gasreglaget ligger i det snabba läget. Du stannar genom att försiktigt lyfta foten från gaspedalen och låta pedalen återgå till mittläget. 15

Rattlutningspedal Om du vill luta ratten mot dig ska du trampa ned fotpedalen (Figur 8) och dra ratten mot dig så att den sitter bekvämt, och sedan släppa upp pedalen. Hastighetsbegränsarskruvar Justera skruven/skruvarna (Figur 9) för att begränsa hur långt pedalen kan trampas ner vid körning framåt eller bakåt för att begränsa hastigheten. Viktigt: Hastighetsbegränsarskruven måste stanna gaspedalen innan pumpen når fullt kolvslag, annars kan skador uppstå på pumpen. Kraftuttagsbrytare Det finns två lägen för kraftuttagsbrytaren (Figur 10): utdragen (start) och intryckt (stopp). Dra ut kraftuttagsbrytaren för att aktivera klippenhetens knivar. Tryck in knappen för att avaktivera klippenhetens knivar. Hastighetsreglage för hög/låg hastighet Reglaget (Figur 10) tillåter ett högre hastighetsläge vid förflyttning av maskinen. Klippdäcken fungerar inte i högt läge. När reglaget är i det höga läget kan däcken dessutom inte sänkas från transportläget. Figur 9 1. Hastighetsbegränsarskruv för körning framåt 2. Hastighetsbegränsarskruv för backning Diagnoslampa Diagnoslampan (Figur 10) tänds om ett systemfel upptäcks. Mätare för motorns kylvätsketemperatur Under normala användningsförhållanden ska mätaren (Figur 10) befinna sig i det gröna intervallet. Kontrollera kylsystemet om mätaren växlar till det gula eller röda intervallet. Varningslampa för motorns oljetryck Lampan (Figur 10) tänds om motoroljetrycket faller till en riskabelt låg nivå. Laddningsindikator Laddningsindikatorn (Figur 10) tänds om det uppstår ett fel i systemets laddkrets. Tändningslås I tändningslåset (Figur 10) finns tre lägen: av, på/förvärmning och start. Figur 10 1. Diagnoslampa 8. Lyftbrytare (endast GM 4700) 2. Mätare för motorns kylvätsketemperatur 3. Varningslampa för motorns oljetryck 9. Lyftbrytare (GM 4500 och 4700) 10. Gasreglage 4. Laddningsindikator 11. Ljusomkopplare 5. Tändningslås 12. Glödstiftslampa 6. Kraftuttagsbrytare 13. Varningslampa för motorns kylvätsketemperatur 7. Hastighetsreglage för hög/låg hastighet Lyftbrytare Med lyftbrytarna (Figur 10) kan du höja och sänka klippenheterna. Tryck brytarna framåt för att sänka ned klippenheterna och bakåt för att höja upp dem. När du 16

startar maskinen med klippenheterna i det nedre läget ska du trycka ned lyftbrytaren för att låta klippenheterna flyta och klippa. Obs: Det går inte att sänka däcken i det höga hastighetsområdet, och det går varken att höja eller sänka däcken om inte föraren sitter på plats och motorn är igång. Gasreglage För reglaget (Figur 10) framåt för att öka motorvarvtalet, och dra reglaget bakåt för att minska motorvarvtalet. Ljusomkopplare Tryck i nederkant på omkopplaren (Figur 10) så tänds strålkastarna. Tryck i överkant på omkopplaren så släcks strålkastarna. Glödstiftslampa Glödstiftslampan tänds när glödstiften är aktiverade (Figur 10). Varningslampa för motorns kylvätsketemperatur Lampan (Figur 10) tänds och klippenheterna stängs av (kraftuttaget kopplas ur). Motorn stängs av om temperaturen fortsätter att stiga. Kraftpunkt Kraftpunkten (Figur 11) används för att driva 12-volts valfria elektriska tillbehör. Figur 11 1. Kraftpunkt 3. Påshållare 2. Reglage till motorns kylarfläkt 4. Timmätare Reglage till motorns kylarfläkt Maskinens motor är utrustad med en hydrauldriven kylarfläkt som ändrar blåsriktning automatiskt. Fläktreglaget (Figur 11) har två lägen: R (manuell körning bakåt) och Auto (normal). Läs mer i Använda motorns kylarfläkt i bruksanvisningens körningsavsnitt. Påshållare Använd påshållaren (Figur 11) för förvaring. Timmätare Timmätaren (Figur 11) visar det sammanlagda antalet timmar som maskinen har varit i drift. Bränslemätare Bränslemätaren (Figur 12) visar hur mycket bränsle som finns kvar i bränsletanken. 1. Bränslemätare Figur 12 17

Sätesjusteringar Spak för justering framåt och bakåt Dra spaken utåt för att skjuta sätet framåt och bakåt (Figur 13). Justeringsratt för sätets armstöd Vrid på ratten för att justera armstödets vinkel (Figur 13). Spak för att justera ryggstödet Flytta spaken för att justera ryggstödets vinkel (Figur 13). Viktmätare Anger när sätet är inställt efter förarens vikt (Figur 13). Höjdjusteringen görs genom att fjädringen ställs in i det gröna området. Figur 13 1. Viktmätare 4. Spak för att justera ryggstödet 2. Viktjusteringsspak 5. Justeringsratt för armstödet 3. Spak för justering framåt och bakåt Viktjusteringsspak Ställ in sätet efter förarens vikt (Figur 13). Dra upp spaken för att öka lufttrycket och tryck ned spaken för att minska lufttrycket. Sätet är korrekt justerat när viktmätaren är i det gröna området. 18

Specifikationer Obs: Delarnas mått och utseende kan ändras utan föregående meddelande. Specifikationer traktorenhet 4500-D 4700-D Klippbredd 2,8 m 3,8 m Total maskinbredd med klippenheterna nedsänkta Total maskinbredd med klippenheterna upplyfta (transport) Total maskinlängd Höjd med vältskydd 286 cm 391 cm 224 cm 224 cm 370 cm 370 cm 216 cm 216 cm Markfrigång 15 cm 15 cm Spårbredd, fram 224 cm 224 cm Spårbredd, bak 141 cm 141 cm Hjulbas 171 cm 171 cm Nettovikt (med klippare och utan vätskor) 1 995 kg 2 245 kg Tillbehör Det finns ett urval av Toro godkända tillbehör som du kan använda förbättra och utöka maskinens kapacitet. Kontakta din Auktoriserad Toro-återförsäljare eller representant eller gå till www.toro.com för att se en lista över alla godkända tillbehör. 19

Körning Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. 3. Ta ut oljestickan, torka av den, sätt tillbaka den i röret och dra ut den igen. Oljenivån ska ligga inom de säkra markeringarna (Figur 14). VAR FÖRSIKTIG Denna maskin ger ljudnivåer vid förarens öra som överstiger 85 dba och kan orsaka hörselskador vid längre arbetspass. Använd hörselskydd när du kör denna maskin. VAR FÖRSIKTIG Om du lämnar nyckeln i tändningslåset kan någon råka starta motorn av misstag och skada dig eller någon annan person allvarligt. Ta ut nyckeln ur tändningslåset innan du utför något underhåll. Kontrollera oljenivån i motorn Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Motorn levereras med olja i vevhuset. Oljenivån måste dock kontrolleras innan och efter motorn startas första gången. Vevhusets kapacitet är ca 9,5 liter med filter. Använd högkvalitativ motorolja som uppfyller följande specifikationer: Nödvändig API-klassificering: CH-4, CI-4 eller högre. Rekommenderad olja: SAE 15W-40 (över -18 C) Alternativ olja: SAE 10W-30 eller 5W-30 (alla temperaturer) Obs: Toro Premium-motorolja finns tillgänglig att köpa från din återförsäljare med oljeviskositet på 15W-40 eller 10W-30. Se reservdelskatalogen för artikelnummer. Obs: Det är bäst att kontrollera motoroljan när motorn är kall, innan den har startats för dagen. Om motorn redan har varit igång, ska du låta oljan rinna tillbaka ned till sumpen i minst 10 minuter innan du kontrollerar den. Fyll på olja tills nivån når upp till markeringen full på oljestickan om nivån ligger på eller under markeringen add. Fyll inte på för mycket. Du behöver inte fylla på olja om nivån ligger mellan markeringen full och add. 1. Parkera maskinen på en plan yta. 2. Lås upp motorhuvens lås och öppna motorkåpan. 1. Oljesticka Figur 14 4. Om oljenivån ligger under den säkra markeringen, tar du av påfyllningslocket (Figur 15) och fyller på olja tills nivån når markeringen FULL. Fyll inte på för mycket. 1. Oljepåfyllningslock Figur 15 Obs: När du använder annan olja, bör du tappa ut all gammal olja ur vevhuset innan du fyller på ny olja. 5. Sätt tillbaka påfyllningslocket och oljestickan. 6. Stäng motorhuven och lås den med spärrhakarna. Kontrollera kylsystemet Serviceintervall: Varje användning eller dagligen 20

Kontrollera kylvätskenivån varje dag innan motorn startas. Systemet rymmer 12,3 liter. 1. Ta av kylarlocket försiktigt. VAR FÖRSIKTIG Om motorn har varit igång kan det trycksatta, heta kylmedlet läcka ut och orsaka brännskador. Ta inte bort kylarlocket när motorn är igång. Ta hjälp av en trasa för att öppna kylarlocket och öppna locket sakta så att ånga kan komma ut. Fylla bränsletanken Använd endast rent färskt diesel eller biodiesel med lågt (<500 ppm) eller mycket lågt (<15 ppm) svavelinnehåll. Minsta cetantal ska vara 40. Köp inte mer bränsle än vad som går åt inom 180 dagar, så är det garanterat färskt. Bränsletankens kapacitet: 83 liter. Använd diesel för sommarbruk (nr 2-D) vid temperaturer över 7 C och diesel för vinterbruk (nr 1-D eller blandning av nr 1-D/2-D) under 7 C. Användning av diesel för vinterbruk vid lägre temperaturer ger lägre flampunkts- och flytpunktsegenskaper, vilket gör att maskinen startar lättare och att bränslefiltret inte sätts igen lika mycket. Om diesel för sommarbruk används vid temperaturer över 7 C bidrar det till att pumpen håller längre och har större effekt jämfört med bränsle för vinterbruk. Viktigt: Använd inte fotogen eller bensin istället för dieselbränsle. Motorn skadas om detta råd inte följs. 1. Expansionstank Figur 16 VARNING Bränsle är skadligt eller dödligt vid förtäring. Längre exponering för bränsleångor kan orsaka allvarliga skador och sjukdom. Undvik att andas in bränsleångor under en längre tid. Håll ansiktet borta från munstycket och bränsletanken eller stabilisatoröppningen. Håll bränsle borta från ögon och hud. 2. Kontrollera kylvätskenivån i kylaren. Kylaren ska fyllas upp till påfyllningsrörets översta del och expansionstanken ska fyllas upp till markeringen FULL (Figur 16). 3. Tillsätt en 50/50-blandning av vatten och frostskyddsmedel med etylenglykol om kylmedelnivån är låg. Använd inte enbart vatten och inte heller alkohol-/metanolbaserade kylvätskor. 4. Sätt tillbaka kylarlocket och locket till expansionstanken. Biodiesel-klar Maskinen kan också använda ett biodieselbränsle, upp till B20 (20 % biodiesel, 80 % petrodiesel). Petrodieselandelens svavelhalt ska vara låg eller mycket låg. Vidta följande säkerhetsåtgärder: Bränslets biodieselandel måste uppfylla någon av specifikationerna ASTM D6751 eller SS-EN 14214. Bränsleblandningens sammansättning ska uppfylla ASTM D975 eller SS-EN 590. Målade ytor kan skadas av biodiesel. Använd B5 (andel biodiesel är 5 %) eller blandningar med mindre biodieselandel vid kallt väder. Kontrollera tätningar, slangar, packningar som kommer i kontakt med bränsle, eftersom de kan försämras över tiden. 21

Vid byte till biodiesel kan bränslefiltret sättas igen efter en tid. Kontakta din återförsäljare om du vill ha mer information om biodiesel. FARA Under vissa förhållanden är bränsle extremt brandfarligt och mycket explosivt. Brand eller explosion i bränsle kan orsaka brännskador och materiella skador. Använd en tratt och fyll på tanken utomhus på en öppen plats när motorn är kall. Torka upp utspillt bränsle. Fyll aldrig på bränsletanken i en sluten släpvagn. Fyll inte tanken helt full. Fyll bränsletanken med bränsle tills nivån ligger 2,5 cm under påfyllningsrörets nedersta del. Det tomma utrymmet behövs för bränslets expansion. Rök aldrig när du handskas med bränsle och håll dig borta från öppen eld och platser där ångor kan antändas av gnistor. Förvara bränslet i en godkänd dunk och håll den utom räckhåll från barn. Köp aldrig mer bränsle än vad som går åt inom 180 dagar. Kör inte utan att ha hela avgassystemet på plats och i gott fungerande skick. 1. Ta bort tanklocket (Figur 17). 1. Tanklock Figur 17 2. Fyll tanken till ungefär 25 mm från tankens översta del, inte påfyllningsröret, med dieselbränsle (nr 2). Sätt tillbaka locket. Obs: Fyll om möjligt på tanken varje gång maskinen har använts. Detta minskar eventuell ansamling av kondens i bränsletanken. FARA Vid tankning under vissa förhållanden kan statisk elektricitet frigöras och orsaka gnistor som kan antända bensinångorna. Brand eller explosion i bränsle kan orsaka brännskador och materiella skador. Ställ alltid bränsledunkar på marken en bit bort från ditt fordon före påfyllning. Fyll inte på bränsledunkar inne i ett fordon eller på lastbilsflak eller släp, eftersom plastmattor och liknande kan isolera dunken och förlänga urladdningstiden för statisk elektricitet. Lasta av maskinen från lastbilen eller släpet om så är praktiskt möjligt och fyll på bränsle när maskinen står på marken. Fyll på maskinen från en dunk hellre än med munstycket på en bränslepump om det inte är möjligt att lasta av maskinen från lastbilen eller släpet. Håll hela tiden kontakt mellan munstycket på bränslepumpen och kanten på tank- eller dunköppningen tills tankningen är klar om tankning måste ske från en bränslepump. Kontrollera hydrauloljenivån Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Maskinens hydraultank fylls på fabriken med ca 28 liter högkvalitativ hydraulvätska. Kontrollera hydraulvätskenivån innan motorn startas för första gången och därefter dagligen. Rekommenderad utbytesvätska: Hydraulvätska av typen Toro Premium All Season (finns i 19 liters spannar eller 208 liters fat. Se reservdelskatalogen eller en Toro-återförsäljare för artikelnummer.) Alternativa vätskor: Om Toro-vätskan inte finns att få kan andra vätskor användas förbehållet att de uppfyller följande materialegenskaper och branschspecifikationer. Vi rekommenderar inte att du använder syntetisk vätska. Fråga din oljedistributör om råd för att hitta en tillfredsställande produkt. Obs! Toro ansvarar inte för skador som uppstått till följd av att felaktiga vätskor använts. Använd därför endast produkter från ansedda tillverkare som ansvarar för sina rekommendationer. Högt viskositetsindex/nötningsförhindrande hydraulvätska, med låg flytpunkt, av typen ISO VG 46 Materialegenskaper: Viskositet, ASTM D445 cst vid 40 C 44 till 48 cst vid 100 C 7,9 till 8,5 22

Viskositetsindex, ASTM 140 till 160 D2270 Flytpunkt, ASTM D97-37 C till -45 C Branschspecifikationer: Vickers I-286-S (kvalitetsnivå), Vickers M-2950-S (kvalitetsnivå), Denison HF-0 Obs: Många hydraulvätskor är nästintill färglösa, vilket gör det svårt att upptäcka läckor. En rödfärgstillsats för hydrauloljan finns i flaskor om 20 ml. En flaska räcker till 15 22 liter hydraulolja. Beställ artikelnr 44-2500 från din auktoriserade Toro-återförsäljare. Biologiskt nedbrytbar hydraulvätska Mobil 224H Toros biologiskt nedbrytbara hydraulvätska (Finns i om 19 liters spannar eller 208 liters fat. Se reservdelskatalogen eller en Toro-återförsäljare för artikelnummer.) Alternativ vätska: Mobil Envirosyn 46H Obs: Detta är en vegetabilisk, biologiskt nedbrytbar olja som testats och godkänts av Toro för denna modell. Den här vätskan tål inte lika höga temperaturer som standardvätska, så följ noga de bytesintervall som rekommenderas om du använder den här typen av vätska. Förorening av mineralbaserade hydraulvätskor ändrar oljans biologiska nedbrytbarhet och toxicitet. Tillämpa godkänd spolprocedur när du byter från standardvätska till den biologiskt nedbrytbara typen. Kontakta din lokala Toro-återförsäljare för upplysningar. 1. Ställ maskinen på en plan yta, sänk ner klippenheterna, stäng av motorn och ta ur nyckeln. 2. Gör rent omkring påfyllningsröret och hydraultanklocket. (Figur 18). Skruva av tanklocket på påfyllningsröret. 1. Hydraultanklock Figur 18 3. Ta ut oljestickan ur påfyllningsröret och torka av den med en ren trasa. För in oljestickan i påfyllningsröret, och ta sedan ut den igen och kontrollera oljenivån. Nivån ska vara mellan de två märkena på oljestickan. 4. Fyll på lämplig vätska så att nivån når upp till den övre markeringen om nivån är låg. 5. Sätt tillbaka oljestickan och locket på påfyllningsröret. Kontrollera däcktrycket Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Däcken levereras med förhöjt tryck. Lufta därför däcken en aning för att minska trycket. Lufttrycket i bakdäcken ska vara 138 kpa (20 psi) Kontrollera däcktrycket dagligen. Viktigt: Upprätthåll rekommenderat tryck i alla däck för att försäkra god klippkvalitet och korrekt maskindrift. Däcken får inte vara för löst pumpade. Starta och stänga av motorn Starta motorn Viktigt: Bränslesystemet måste avluftas om något av följande inträffar: Motorn har stannat till följd av att bränslet har tagit slut. Underhåll har utförts på komponenter i bränslesystemet. 1. Ta bort foten från gaspedalen och se till att pedalen är i neutralläge. Se till att parkeringsbromsen ligger i. 2. För gasreglaget till läget för låg tomgångshastighet. 3. Vrid tändningsnyckeln till körläget. Glödstiftsindikatorn tänds. 4. Vid tändningsnyckeln till Start när glödindikatorn slocknar. Släpp nyckeln omedelbart när motorn startar och låt den gå tillbaka till körläget. För gasreglaget till önskat läge. Viktigt: Kör inte startmotorn i mer än 15 sekunder åt gången. Annars kan för tidigt startfel uppstå. Om motorn inte startar efter 15 sekunder, vrider du nyckeln till OFF. Undersöker reglagen och procedurerna igen, vänta ytterligare 15 sekunder och upprepa startproceduren. Om temperaturen är under -7 C, kan startmotorn vara på i 30 sekunder och sedan vara avstängd i 60 sekunder under 2 försök. 23

VAR FÖRSIKTIG Stäng av motorn och vänta tills samtliga rörliga delar har stannat innan du kontrollerar om det finns oljeläckor, lösa delar eller andra problem. Stänga av motorn Viktigt: Låt motorn gå på tomgång i 5 minuter innan du stänger av den efter arbete under full belastning. Detta låter turboladdaren svalna innan du stänger av motorn. Om detta inte görs kan resultatet bli turboladdningsproblem. Obs: Sänk ner klippenheterna till marken när maskinen är parkerad. Detta frigör den hydrauliska belastningen från systemet, förhindrar slitage på systemets delar och förebygger även att klippenheterna sänks ned av misstag. 1. För gasreglagekontrollen bakåt till SLOW. 2. För kraftuttagsbrytaren till läget Av. 3. Dra åt parkeringsbromsen. 4. Vrid tändningsnyckeln till off/av. 5. Ta ut nyckeln ur tändningslåset för att undvika oavsiktlig start. Kontrollera säkerhetsströmbrytarna Serviceintervall: Varje användning eller dagligen VAR FÖRSIKTIG Om säkerhetsbrytarna är frånkopplade eller skadade kan maskinen plötsligt aktiveras vilket i sin tur kan leda till personskador. Gör inga otillåtna ändringar på säkerhetsbrytarna. Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion dagligen och byt ut eventuella skadade brytare innan maskinen körs. Maskinen har säkerhetsbrytare i det elektriska systemet. Dessa brytare ska stänga av motorn när föraren lämnar förarsätet samtidigt som gaspedalen är nedtryckt. Föraren kan dock lämna sätet medan motorn är igång och gaspedalen står i neutralläge. Även om motorn kommer att fortsätta vara igång när kraftuttagsbrytaren urkopplats och gaspedalen är släppt, rekommenderas du å det bestämdaste att stänga av motorn innan du stiger ner från sätet. För att kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion utför du följande procedur: 1. Kör maskinen sakta till ett stort, relativt öppet område. Sänk klippenheten, stäng av motorn och lägg i parkeringsbromsen. 2. Sitt på sätet och tryck på gaspedalen. Försök att starta motorn. Motorn ska inte gå runt. Om motorn går runt, föreligger ett funktionsfel i säkerhetssystemet som bör åtgärdas innan arbetet återupptas. 3. Sitt på sätet och starta motorn. Stig upp från sätet och för kraftuttagsbrytaren till läget På. Kraftuttaget ska inte starta. Om kraftuttaget startar ändå finns det ett funktionsfel i säkerhetssystemet som bör åtgärdas innan arbetet återupptas. 4. Sitt på sätet, lägg i parkeringsbromsen och starta motorn. Flytta gaspedalen så att den inte ligger i neutralläget. Motorn ska stanna. Om motorn inte stannar finns det ett funktionsfel i säkerhetssystemet som bör åtgärdas innan arbetet återupptas. Knuffa eller bogsera maskinen I nödfall kan maskinen skjutas framåt genom att man aktiverar förbikopplingsventilen i den varierbara hydraulpumpen och sedan knuffar eller bogserar maskinen. Knuffa eller bogsera inte maskinen längre än 0,4 km. Viktigt: Bogsera inte maskinen snabbare än 3 4,8 km/tim eftersom transmissionen kan skadas. Förbikopplingsventilen måste alltid vara öppen när maskinen knuffas eller bogseras. Viktigt: Om det är nödvändigt att knuffa eller bogsera maskinen bakåt, måste backventilen i fyrhjulsdrivningens grenrör också avledas. För att koppla förbi backventilen ansluts en slang (slangnummer 95-8843, koppling nr 95-0985 [två st. behövs] samt en hydraulkoppling nr 340-77 [två st. behövs]) till trycktestporten för backdrift och trycktestporten för fyrhjulsdrift. 1. Öppna huven och avlägsna det mittersta höljet. 2. Vrid förbikopplingsventilen 90 (1/4 varv) i endera riktningen för att öppna så att olja kan avledas internt (Figur 19). Eftersom vätskan avleds kan maskinen flyttas långsamt utan att transmissionen skadas. Observera ventilens läge när du öppnar och stänger den. 24

1. Förbikopplingsventil Figur 19 3. Vrid överströmningsventilen 90 (1/4 varv) innan motorn startas. Överskrid inte åtdragningsmomentet7 11 Nm när du stänger ventilen. Domkraftpunkter Framtill på maskinen, på ramen till respektive drivhjul (insida). Baktill på maskinen, vid axelcentrum Fästpunkter På varje sida om ramen bakom de främre stegen. Bakre kofångare Driftegenskaper Öva att köra maskinen eftersom den har en hydrostatisk transmission och dess egenskaper skiljer sig från många gräsunderhållningsmaskiner. Faktorer att tänka på vid drift av traktorenheten och klippenheterna är transmission, motorvarvtal, belastning på knivarna samt bromsarnas betydelse. Håll motorvarvtalet högt och relativt konstant med gaspedalen. Detta behövs för att upprätthålla tillräckligt med ström för traktorenheten under körning. En bra regel är att sänka körhastigheten när belastningen på klippenheterna ökar och att öka den när belastningen minskar. Låt därför gaspedalen gå bakåt när motorns varvtal minskar och tryck ned pedalen långsamt när varvtalet ökar. När du kör från ett arbetsområde till ett annat utan belastning och med klippenheterna höjda bör man som jämförelse ha gasreglaget i det snabba läget och trycka ner gaspedalen långsamt, men helt, för att erhålla högsta möjliga hastighet. En annan egenskap att uppmärksamma är funktionen hos pedalerna som är anslutna till bromsarna. Bromsarna kan användas som hjälp för att svänga med maskinen. De ska dock användas med försiktighet, i synnerhet på mjukt eller vått gräs eftersom gräsmattan kan få revor av misstag. En annan fördel med bromsarna är att de upprätthåller drivningen. Under vissa lutningsförhållanden slirar motlutshjulet och förlorar fästet. Om denna situation skulle uppstå, trycker du ned motlutspedalen gradvis och med jämna mellanrum tills motlutshjulet slutat att slira, vilket därmed ökar drivningen på medlutshjulet. Var extra försiktig när du kör maskinen på lutande underlag. Se till att säteslåset är ordentligt säkrat och att säkerhetsbältet är fastsatt. Kör sakta och undvik tvära svängar i sluttningar så att du inte välter. Klippenheten måste sänkas vid körning nedför backar vid lutningsstyrning. VARNING Maskinen är utformad att driva ned föremål i marken där de snabbt förlorar energi i gräsbetäckta områden. Vårdslös körning kombinerad med terrängvinklar, studsning eller felaktigt placerade säkerhetsskydd kan dock orsaka skador från kringflygande föremål. Om en person eller ett djur plötsligt dyker upp i klippområdet eller i närheten, stoppa klippningen. Återuppta inte klipparbetet förrän området är fritt. Viktigt: Låt motorn gå på tomgång i 5 minuter innan du stänger av den efter arbete under full belastning. Detta låter turboladdaren svalna innan du stänger av motorn. Om detta inte görs kan resultatet bli turboladdningsproblem. Koppla ur samtliga reglage och för gasreglaget till det långsamma läget innan du stänger av motorn. Genom att föra gasreglaget till det långsamma läget minskas det höga motorvarvtalet, bullernivån och vibrationen. Vrid tändningsnyckeln till det avslagna läget för att stänga av motorn. Använda motorns kylarfläkt Reglaget till motorns kylarfläkt kan ställas i två lägen när fläkten används. De två lägena är R och Auto. Skräp avlägsnas från det bakre gallret när fläkten körs baklänges. Reglaget bör vara i Auto-läget under normala körförhållanden. I Auto-läget styrs fläktens hastighet av kylvätsketemperaturen eller hydrauloljetemperaturen, 25