DVD-/VCD-/CD-SPELARE DVF-3070 BRUKSANVISNING B60-5357-08 00 (SW)



Relevanta dokument
DVD-736 Bruksanvisning

FUNKTIONSINSTÄLLNINGAR

DPC-X707 DPC-X802 BÄRBAR CD-SPELARE BRUKSANVISNING

DVP-740 X2. DVD-MPEG4-CD-MP3-spelare

1. Innan du använder DVD-spelaren

Svensk Bruksanvisning

BÄRBAR DVD ANVÄNDARHANDBOK MT-773. Innan du ansluter, använder eller justerar denna produkt, läs igenom hela denna användarhandbok ordentligt.

DPF-1010 DPF-2010 DPF-3010

Din manual NAD T571

Innehåll. Var rädd om apparaten: Huvudfunktioner. Bild på apparaten. Fjärrkontroll. Paketets innehåll. Anslutning. TV-anslutning

Svenskbruksanvisning

PORTABLE DVD BRUKSANVISNING MT-783 T-701S SUNPLUS 方 案 标 准 说 明 书 带 遥 控 器 瑞 典 语

MDV- 14. DivX. Svensk Bruksanvisning

DPC-397 DPC-797 DPC-997

BRUKSANVISNING DPC-193 DPC-392/DPC-393/DPC-395 DPC-792/DPC-793/DPC-795 BÄRBAR CD-SPELARE

CMX 118 Digital klockradio

S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA USA AM Rev. 00 digital MuSic SySteM

DVD-/VCD-/CD-SPELARE DVF-8100 DVF-3080 BRUKSANVISNING

Dockningstation med förstärkare för ipod/iphone

Din manual SONY DVP-NS30

MMP-390 CD MP3 MIKROSYSTEM. BRUKSANVISNING Läs och spara denna bruksanvisning

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

CEC-FUNKTION ANSLUTNING ANSLUTNINGSMETOD

DVD-767 VIKTIGT. Läs denna bruksanvisning noga innan du använder DVD-spelaren. Spara denna bruksanvisning som referens för framtiden.

DPF-J9030 CD-4900M BRUKSANVISNING KENWOOD CORPORATION

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

jbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

Din manual SONY DVP-LS500

DVD-RECEIVER DVR-505 DVR-7000 BRUKSANVISNING KENWOOD CORPORATION DIGITAL VIDEO B (SW)

örslista1. Innehållslista 1. Säkerhetsanvisningar...(2) 2. Generell del...(3) 1) TV apparat 2) Fjärrkontroll

Ver. II Bruksanvisning SVENSK

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

hur du DVF-R9050 ställer in och använder din Multipel DVD- VCD- CD-spelare Användarguide B (SW) TEXT COMPACT

TRUST 120V WIRELESS DVD & VIDEO VIEWER

Portabel boombox med Radio & CD-Spelare CD / CD-R / CD-RW

DVP 01C. In Car Video. Bruksanvisning

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco

BeoVision 4. Handbok

(1) CD/DVD Player. Bruksanvisning DVP-F Sony Corporation

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE

Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920

modell RNCD 302 BÄRBAR CD-SPELARE

Språkkoder. Kodverket Språkkod används i HSA för att ange språk som personen har tillräcklig kunskap i för att vid behov kunna stödja kommunikation.

2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. PD7032T_12_UM_V1.1

HKTS30SAT-2. Två Satellit högtalare. Designed to Entertain. Bruksanvisning Svenska

Lenco SCR-81 Radio kassett och cd stereo Instruktionsmanual på Svenska

Din manual JOBO PDJL007

Svensk bruksanvisning (sid-hänvisningar till medföljande engelska bruksanvisning)

Vinkyl. Bruksanvisning. Modell KCC-VDK 12 DS150:1001

DENVER SC-2. Trådlös Baby Alarm, 2,4 GHz. Bruksanvisning ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S.

EXPLORE 7 HD

DV-S701 BRUKSANVISNING KENWOOD CORPORATION DVD- / VCD- / CD-SPELARE B DIGITAL VIDEO

S ä k e r h e t s a n v i s n i n g a r. S ä k e r h e t s a n v i s n i n g a r CAUTION

DAB Adapter 2+ Bästa kund

Innehållslista 1.Säkerhetsanvisningar...(2) 2.Generell del...(3) 1) TV apparat

LADDNING OCH ANVÄNDNING AV UPPLADDNINGSBARA BATTERIER (TILLVAL) ANVÄNDNING MED TORRBATTERIER A

Börja här Det här är din snabbstartguide

MTB-7400QD MANUAL. 7 Wide TFT LCD Quad Digitalt Färg System VARNING. RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK ÖPPNAS EJ

Svensk Bruksanvisning

hur du KRF-V7773D VR-4090/4080 ansluter och ställer in din Anslutnings- och inställningsguide

CANDY4 HD II

Proson DVD 1340 DTS DVD-Spelare. Svensk bruksanvisning

DM-VH7 BRUKSANVISNING KENWOOD CORPORATION MINIDISC-SPELARE

Version Datum Beskrivning Status Kodverk upprättat. Godkänt av HSA Förvaltning

HÖGTALARSYSTEM BRUKSANVISNING LSF-1010 KENWOOD CORPORATION B

K 185P. Bruksanvisning

WR-11. Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

STRIX Användarhandbok

KCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16. Drift och skötselmanual

Proson DVD 1320 DTS DVD-Spelare

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

1. Använda MP3/WMA-spelaren

KENWOOD DVF-3500 DVD/VCD/CD-SPELARE

Bruksanvisning TP329

INSTRUKTIONSBOK. Vänligen läs denna manual innan du använder maskinen. Och spara den för framtida bruk.

CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka

MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING

PORTABLE DVD BRUKSANVISNING MT-983 NB

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

HSA Innehåll Språkkod. Version

Din manual SONY BDP-S186

DVD 22 / DVD 22 B Digital Versatile Disc Player

Hur man använder CD-spelaren

Din manual SONY DVP-SR100

Din manual HARMAN KARDON DVD 506 LIMITED EDITION

K 5185 LS. Bruksanvisning

Allt du behöver veta för att koppla in din inspelningsbara HDTV-box!

Digital Video. Användarhandledning

Din manual NAD T531

KENWOOD DVF-N7080 DVD/VCD/CD-SPELARE

MusicFly Pro. Användarmanual. Inledning

SVENSKA. HT-SL70 och HT-SL75 Soundbar-hemmabiosystem bestående av Soundbar och Subwoofer.

Bruksanvisning. BÄRBAR DVD-SPELARE MED LCD-SKÄRM Modell: DPU3370

BRUKSANVISNING DVD-30K. Karaoke VERS.01.KT

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

Transkript:

DVD-/VCD-/CD-SPELARE DVF-3070 BRUKSANVISNING B60-5357-08 00 (SW) 02/12

2 Introduktion Före anslutning av ström Varning: Läs denna sida noga för en säker hantering. Enheterna är utformade för funktion enligt följande. Europa... enbart AC 230 V Australien... enbart AC 240 V Övriga länder... AC 110-240 V Säkerhetsföreskrifter Varning: Läs denna sida noga för en säker hantering. VARNING : FÖR ATT FÖREBYGGA ELEKTRISK STÖT, EXPONERA INTE DENNA APPLIKATION FÖR REGN ELLER FUKT. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VARNING: FÖR ATT FÖREBYGGA RISKEN FÖR ELEKTRISK STÖT, DEMONTERA INTE KÅPAN (ELLER BAKSIDAN). DET FINNS INGA DELAR I APPARATEN SOM KAN SERVAS AV ANVÄNDAREN. LÄMNA APPARATEN TILL UTBILDAD PERSONAL FÖR SERVICE. PILBLIXTSYMBOLEN I EN LIKSIDIG TRIANGEL VARNAR ANVÄNDAREN FÖR NÄRVARON AV OISOLERAD FARLIG SPÄNNING I APPARATEN SOM KAN VARA AV TILLRÄCKLIG STYRKA FÖR ATT INNEBÄRA EN FARA FÖR PERSONLIG ELEKTRISK STÖT. UTROPSTECKNET I EN LIKSIDIG TRIANGEL UPPLYSER ANVÄNDAREN OM NÄRVARON AV VIKTIGA FUNKTIONS- OCH UNDERHÅLLS- (SERVICE) INSTRUKTIONER I LITTERATUREN SOM FÖLJER APPLIKATIONEN. Märkning av produkter som använder laser (Gäller ej USA) CLASS 1 LASER PRODUCT Märkningen på denna produkt anger att den här produkten är klassificerad som Klass 1. Det betyder att det inte finns någon fara för farlig strålning på enhetens utsida. Placering: Baksidan VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR ENHETEN ÄR ÖPPEN. TITTA INTE RAKT IN I STRÅLEN MED ÖGONEN ELLER OPTISKA INSTRUMENT. TRYCK INTE PÅ DEN HÄR YTAN I denna produkt finns en laserdiod som är av strålningsklass 2, vilket visas av den interna varningsetiketten som visas ovan. Titta inte rakt in i strålen med ögonen eller optiska instrument. Placering: På kåpan över DVD laser pickupen inuti denna produkt

Introduktion Uppackning Packa försiktigt upp enheten och kontrollera att alla tillbehör finns med. Om något tillbehör fattas, om enheten är skadad eller om den inte fungerar, skall du omedelbart underrätta din återförsäljare. Om enheten skickats direkt till dig, skall du omedelbart underrätta fraktaren. Vi rekommenderar att du sparar originalförpackningen med dess innehåll för framtida transporter av enheten. Se till att denna bruksanvisning finns tillgänglig för framtida referens. Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns bifogade. Audio video-kabel ( Röd, Vit, Gul )...(1) Fjärrkontroll...(1) Batterier (storlek R6/AA)...(2) 3 Koaxialkabel...(1)

4 VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER Läs alla säkerhets- och hanteringsinstruktioner innan du hanterar denna applikation. Iaktta alla varningar på applikationen och i bruksanvisningen. Följ alla säkerhets- och hanteringsinstruktioner. Dessa säkerhets- och hanteringsinstruktioner skall hållas tillgängliga för framtida referens. Varning : Läs denna sida noga för en säker hantering. 10. Blixtnedslag För ett ökat skydd av apparaten under ett åskväder eller då den inte används under en längre tid, skall den kopplas bort från väggurtaget samt antennen. Detta motverkar att apparaten skadas av blixtnedslag och strömavbrott. 1. Strömkälla Denna applikation får enbart anslutas till en strömkälla av den typ som anges i bruksanvisningen eller på applikationen. Om du är osäker på vilken typ av ström som är ansluten till ditt hem, skall du kontakta leverantören. För applikationer som skall försörjas med batteri(er) eller andra källor, se bruksanvisningen. 2. Skydda strömkabeln Strömkablarna skall dras på så sätt att man inte trampar på dem eller att de kläms på grund av att man ställer saker på dem. Man skall ta speciell hänsyn i kablarnas bägge ändar. 3. Ventilation Slitsar och öppningar i kabinettet finns där för att tillgodose ventilation och för att se till att applikationen fungerar tillförlitligt samt för att motverka överhettning. Dessa öppningar får inte blockeras eller täckas över. Applikationen måste placeras så att dess omgivning inte motverkar en tillräcklig ventilation. För att bibehålla god ventilation får inte skivor eller en bordsduk eller liknande placeras på applikationen. Placera applikationen minst 10 cm från omgivande väggar. Använd inte applikationen på en säng, i en soffa, på en matta eller liknande ytor som kan täppa till öppningarna för ventilationen. Denna applikation för inte byggas in i till exempel en bokhylla eller stereo-rack om inte tillräcklig ventilation kan tillgodoses eller om tillverkarens instruktioner inte har hörsammats. 4. Vatten och fukt Utrustningen får inte utsättas för droppande eller skvättande vatten - till exempel nära ett badkar, handfat, diskbänk, tvättmaskin, i en fuktig källare eller nära en swimming pool etc. Placera inte objekt som innehåller vätska, t.ex. en blomvas, på utrustningen. 5. Temperatur Applikationen fungerar eventuellt inte korrekt om den används vid extremt låga temperaturer. Den ideala temperaturen för omgivningen är över +5 C (41 F). 6. Värme Applikationen skall vara placerad så att den ej befinner sig i närheten av värmekällor så som värmeelement, värmeackumulatorer spisar eller andra applikationer (inkluderande förstärkare) som avger värme. Placera inte något brinnande objekt, t.ex. ett levande ljus eller ljuslykta, på eller i närheten av utrustningen. 7. Elektrisk stöt Försiktighet måste iakttagas så att inga objekt ramlar eller vätskor spills in i inneslutningen genom dess öppningar. Om ett metallobjekt, så som en hårnål eller en nål, kommer i kontakt med insidan av denna applikation, kan resultatet bli en farlig elektrisk stöt. För familjer med barn får dessa aldrig tillåtas stoppa in någonting, speciellt inte metall, i denna applikation. 8. Borttagning av inneslutning Tag aldrig bort inneslutningen. Om de inre delarna vidrörs av misstag, kan resultatet bli en farlig elektrisk stöt. 11. Onormal lukt Om man känner en onormal lukt eller rök, skall strömmen omedelbart stängas AV och apparaten skall kopplas bort från väggurtaget. Kontakta din återförsäljare eller närmaste serviceverkstad. 12. Skada som erfordrar service Applikationen skall servas av utbildad servicepersonal när: A. Strömkabeln eller dess kontakt har skadats. B. Objekt har fallit eller vätska har spillts i applikationen. C. Applikationen har utsatts för regn eller vatten. D. Applikationen inte verkar fungera normalt enligt bruksanvisningen. Justera enbart de kontroller som anges i bruksanvisningen på grund av att en felaktig justering av andra kontroller kan orsaka skada och erfordrar ofta utförliga arbeten av en utbildad tekniker för att återställa applikationen till dess normala funktion. E. Applikationen har tappats eller inneslutningen är skadad. F. Applikationen uppvisar en märkbar skillnad i prestanda. 13. Service Användaren får inte försöka att serva applikationen på annat sätt än vad som beskrivs i bruksanvisningen. All annan service skall utföras av utbildad servicepersonal. 14. Kraftledningar Ett utomhus antennsystem får inte vara placerat i närheten av luftkraftledningar, elektrisk belysning, strömkretsar eller där den, om den faller omkull, kan komma i kontakt med sådana kraftledningar eller strömkretsar. Vid installation av ett utomhus antennsystem skall yttersta försiktighet iakttagas för att undvika kontakt med sådana kraftledningar eller strömkretsar då kontakt med dessa kan innebära livsfara. 15. Strömurtag Anslut inte annan audioutrustning med en strömförbrukning högre än den på baksidan specificerade. Anslut aldrig annan elektrisk utrustning, så som ett strykjärn eller en brödrost, till denna applikation för att förebygga brand eller elektrisk stöt. 16. Överbelastning Överbelasta inte väggurtag förlängningskablar eller integrerade urtag då detta kan resultera i risk för brand eller elektrisk stöt. 17. Anslutningar Använd inte anslutningar andra än de av tillverkaren rekommenderade då de kan orsaka faror. 18. Reservdelar När reservdelar erfordras, skall man vara noga med att serviceteknikern har använt reservdelar som specificerats av tillverkaren eller reservdelar med motsvarande prestanda som en originaldel. Ej auktoriserat utbyte kan medföra brand, elektrisk stöt eller andra faror. 19. Säkerhetskontroll Vid utförandet av service eller reparation på denna applikation, be teknikern att utföra en säkerhetskontroll för att avgöra om applikationen är i korrekt användbart skick. 9. Rengöring Koppla bort applikationen från väggurtaget före rengöring. Använd inte lättflyktiga lösningsmedel så som alkohol, thinner eller bensin etc. för att rengöra kabinettet. Använd en ren torr trasa.

Speciella egenskaper och innehåll Speciella egenskaper Detta dokument delar upp de olika egenskapernas applikation med följande ikoner. : Beskrivning av en egenskap som kan användas med DVD. : Beskrivning av en egenskap som kan användas med CD. : Beskrivning av en egenskap som kan användas med VCD. Högre bildkvalitet än S-VHS video och LaserDisc 5 Högre ljudkvalitet än musik-cd On screen-display (OSD) Uppspelning av MP3- och JPEG-filer Innehåll Varning : Läs sidorna märkta med noga för en säker hantering. Introduktion... 2 Före anslutning av ström... 2 Säkerhetsföreskrifter... 2 VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER... 4 Speciella egenskaper och innehåll... 5 Speciella egenskaper... 5 Innehåll... 5 Information om skivor... 6 Typer av skivor som kan spelas... 6 Skivor som ej kan spelas... 6 Ikoner på DVD VIDEO-skivor... 6 Regionkoder... 7 Regionkoder i hela världen... 7 Videoformat... 8 Viktiga poster... 9 Underhåll... 9 Referenser... 9 Anslutning av systemet... 10 Anslutning till en TV med video (komposit) anslutning... 10 Anslutning till en TV med S-videoanslutning... 10 Anslutning till en TV med SCART-anslutning (För Europa)... 11 Anslutning till en TV med Komponentanslutning (För vissa områden)... 11 Anslutning till annan Audio-komponent... 11 Kontroller och indikeringar... 12 Hantering av fjärrkontrollen... 13 Inställningsfunktioner... 14 för inställning... 14 Inställningsmeny... 14 Välj TV-display... 16 Välj bildläge... 16 Välj ON (på) eller OFF (av) för ANGLE-markeringen... 17 Välj OSD-språk... 17 Välj ON (på) eller OFF (av) för CAPTIONS (enbart NTSC)... 18 Välj på eller av för skärmsläckare... 18 Välj audioutgång... 19 Välj LPCM-utgång... 19 Välj dynamiskt område... 20 Välj VIDEO-utgång... 21 Välj ljudspårets språk... 21 Välj textningens språk... 22 Välj skivmenyernas språk... 22 Välj begränsningsnivå... 23 Ändra lösenord... 23 Återställ standardinställningen... 24 DVD-menyns språkkodlista... 25 Funktioner Uppspelning av skivor... 26 Vanlig uppspelning... 26 Uppspelningsfunktioner för skivor... 27 On screen-display... 28 Olika uppspelningsfunktioner... 29 Välj ljudspårets språk... 29 Välj audiokanal... 29 Välj textningens språk... 29 Välj på eller av för textning... 29 Välj kameravinkel... 30 Slumpvis uppspelning... 30 Repeterad uppspelning... 31 A-B repeterad uppspelning... 31 Använda bokmärken... 32 Använda IntroScan-funktionen... 32 Programmerad uppspelning... 33 Menyuppspelning... 36 Hierarkistruktur för VCD-menyerna... 36 Uppspelning utan att använda menyuppspelning (Vid P.B.C.-kompatibel VCD) (Till P.B.C. på eller av)... 37 Uppspelning av MP3/JPEG... 38 En guide till MP3/JPEG... 38 Spela upp MP3-/JPEG-filer... 39 Väljer de filer som skall spelas upp direkt... 40 Rotera en bild (enbart JPEG-filer)... 40 Repeterad uppspelning av MP3/JPEG... 41 Slumpvis uppspelning av MP3/JPEG... 41 Programmerad uppspelning av MP3/JPEG... 42 Kunskap Vid problem... 44 Specifikationer... 46

6 Information om skivor Typer av skivor som kan spelas Det system där denna spelare är ansluten kan inte enbart spela upp musik från CD-skivor, utan även de skivor som anges nedan för en högkvalitativ underhållning med video, filmer och live-konserter. Skivor som kan spelas DVD VIDEO CD (CD-R, CD-RW) VCD (SVCD*) Märkning på skivan Storlek Innehåll Sidor som kan spelas Video + Audio 8 cm En eller båda Cirka 41 min. (1 sida, 1 lager) Cirka 75 min. (1 sida, 2 lager) Cirka 82 min. (2 sidor, 1 lager) Cirka 150 min. (2 sidor, 2 lager) 12 cm En eller båda Cirka 133 min. (1 sida, 1 lager) Cirka 242 min. (1 sida, 2 lager) Cirka 266 min. (2 sidor, 1 lager) Cirka 484 min. (2 sidor, 2 lager) 8cm Endast en sida 12 cm 8 cm 12 cm Endast en sida Endast en sida Endast en sida Max. 20 min. Max. 74 min. (Vid SVCD blir den möjliga uppspelningstiden kortare.) Audio Max. 20 min., digital Max. 80 min., digital MP3- och JPEG-skivor som kan spelas upp med den här utrustningen (CD-R, CD-RW) * Den här enheten kan spela upp SVCD-skivor men det kan hända att vissa funktioner inte fungerar. Den här enheten kan spela upp DVD-R-, DVD+R-, DVD-RW- och DVD+RW-skivor men beroende på inspelningsutrustning, skivtillverkare etc. kan det hända att uppspelning i vissa fall inte kan utföras. Det kan hända att den här enheten inte kan spela upp vissa CD-R/RW-skivor på grund av deras egenskaper, inspelningsförhållanden etc. Skivor som ej kan spelas Denna spelare kan inte spela upp någon av följande skivor. DVD AUDIO-skivor DVD-ROM-skivor DVD-RAM-skivor SACD-skivor CD-ROM-skivor (förutom MP3- och JPEG-skivor [ ISO 9660 nivå 1] ) Ikoner på DVD VIDEO-skivor Ikon Beskrivning Anger den regionkod som motsvarar den region där skivan kan spelas. VSD-skivor CDV-skivor (enbart ljuddelen kan återges.) CD-G-/CD-EG-/CD-EXTRA-skivor (enbart ljuddelen kan återges.) Photo CD-skivor (försök aldrig att spela dessa.) En DVD VIDEO-skiva med en regionkod som inte matchar enhetens eller en skiva utan regionkod. För mer information, se Regionkoder. 8 Om skivans videoformat skiljer sig från din TV:s, kan inte skivan spelas upp normalt. För mer information, se Videoformat. 9 Antal dialogspråk som är inspelade med dialogfunktionen. Siffran i ikonen anger antalet dialogspråk. (Max. 8 språk) Antal textspråk som är inspelade med textfunktionen. Siffran i ikonen anger antalet textspråk. (Max. 32 språk) Antal visningsvinklar som erbjuds med vinkelfunktionen. Siffran i ikonen anger antalet vinklar. (Max. 9 vinklar) Bildformat som kan väljas. NORMAL/LB står för Letter Box och NORMAL/PS för Pan/Scan. $ I exemplet till vänster kan en 16:9 video konverteras till letter box video.

Regionkoder 7 Alla spelare av denna modell har en regionkod tillägnad till sig, baserat på det land som spelaren är ämnad att användas i. När spelaren används för att spela upp DVD VIDEO-skivor, kan den enbart spela upp DVD VIDEO-skivor som innehåller en regionkod som matchar spelarens kod. Regionkoden för denna spelare beskrivs på bakre panelen. Regionkoder i hela världen DVD-spelarna är tillägnade regionkoder i enlighet med det land eller den region där den säljs, vilket illustreras på kartan nedan. Professionell användning (flygplanskabin) Regionkoder för DVD-VIDEO-skivor som kan spelas upp med den här spelaren Den här spelaren kan spela upp en DVD VIDEO-skiva som har motsvarande kod som den här spelarens regionkod i tabellen ovan. En märkning som innehåller spelarens regionkod eller märkningen ALL som visas nedan. Även då en DVD VIDEO-skiva saknar indikering för regionkod, kan det hända att den inte kan spelas upp beroende på vissa restriktioner. Begränsningar på grund av skillnader mellan skivor Vissa DVD- och VCD-skivor kan enbart spelas upp med vissa uppspelningsfunktioner i enlighet med producentens syfte. Då denna spelare spelar upp skivorna i enlighet med deras syften, kan det hända att vissa funktioner inte är tillgängliga. Var noga med att läsa de instruktioner som bifogas varje skiva. När en begränsningsikon visas på TV-skärmen som är ansluten till DVD-spelaren, indikerar denna att skivan spelas upp med de begränsningar som beskrivits ovan. Begränsningsikon

8 Videoformat TV-bilden och skivans signalsystem kan grovt delas in i två TV-format (NTSC och PAL). TV-format större länder och regioner TV-format Större länder och regioner De varierar beroende på land. NTSC PAL Japan, Taiwan, Korea, U.S.A., Kanada, Mexico, Filipinerna, Chile etc. Kina, U.K., Tyskland, Australien, Nya Zeeland, Kuwait, Singapore etc. (För Europa och Australien) Den här enheten har en funktion för ändring av videoformatet i enlighet med typen av TV. ($) Den här enhetens standardinställning för TV-typ är PAL. Bekräfta typen för din TV. (För övriga länder) Den här enheten har en funktion för ändring av videoformatet i enlighet med typen av TV. ($) Den här enhetens standardinställning för TV-typ är NTSC. Bekräfta typen för din TV. Kontrollera videoformatet ( Välj typ av TV $) Kontrollera videoformatet för den TV som ska användas När videoformaten är olika: Försök att spela upp skivan. Om videoformaten hos skivan och din TV inte stämmer överens kan bilden bli svartvit eller se ut enligt nedan. Den övre och undre delen syns inte. Den övre och undre delen är svarta. Bilden rullar på grund av utebliven synkronisering.

Viktiga poster Underhåll Underhåll av enheten När framsidan eller kåpan blir smutsig, skall den torkas av med en mjuk, torr trasa. Använd inte thinner, bensin, alkohol eller dylikt på grund av att dessa medel kan orsaka missfärgningar. Referenser Om kontaktrengöringsmedel Använd inte rengöringsmedel för kontakter på grund av att det kan orsaka felaktig funktion. Var speciellt noga med att inte använda rengöringsmedel som innehåller olja, då de kan deformera plastkomponenter. 9 Hanteringsföreskrifter Tejp etc Hantering Håll CD-skivan så att du inte rör den inspelade sidans yta. Etikettsida Inspelad sida Fäst inte papper eller tejp på någon av CDskivans sidor. Spela aldrig en spräckt eller skev skiva Under uppspelning roterar skivan med ett högt varvtal i spelaren. För att undvika fara får aldrig en spräckt, deformerad eller på något sätt reparerad skiva spelas. Använd inte skivor som inte är runda på grund av att de kan orsaka felaktig funktion. Skivtillbehör Skivtillbehör (stabiliserare, skyddsblad, skyddsring etc.) som marknadsförs för att förbättra ljudkvaliteten och skydda skivorna samt rengöringsskivor får inte användas i detta system på grund av att de kan orsaka felaktig funktion. Kladdiga limrester Rengöring Om fingeravtryck eller annat fastnar på skiva skall den försiktigt torkas av med en mjuk bomullstrasa (eller liknande) från centrum och utåt. Förvaring När en skiva inte skall spelas på ett tag skall den tas ur spelaren och förvaras i sitt fodral. Notering angående transport och flyttning Före transport eller flyttning av enheten skall följande utföras: 1. Ställ in POWER ON/OFF-knappen på ON (på) utan att ladda en skiva. 2. Vänta ett par sekunder och kontrollera att displayen visar enligt nedan. Varning för kondens Kondens (av dagg) kan uppstå i enheten vid stora temperaturskillnader mellan dess in- och utsida. Enheten kan fungera felaktigt om kondens uppstår. Lämna i så fall enheten i ett par timmar för att sedan använda den när kondensen torkat. Var speciellt försiktig för kondens vid följande förhållanden: När enheten flyttas från ett ställe till ett annat med stora skillnader i temperatur eller när fuktigheten i rummet där enheten finns ökar etc. 3. Ställ in POWER ON/OFF-knappen på OFF (av).

10 Anslutning av systemet Utför anslutningarna enligt nedan. Vid anslutning av relaterade komponenter, se även deras respektive bruksanvisning. Varning : Anslut inte strömkabeln innan alla andra anslutningar är slutförda. VARNING Felaktig funktion hos mikrodatorn Om inga funktioner kan utföras eller om konstiga displayer visas, även om alla anslutningar har utförts korrekt, skall mikrodatorn återställas enligt Vid problem. r Var noga med att hörsamma följande. Annars kan tillräcklig ventilation inte tillgodoses vilket kan orsaka skada eller brandfara. Placera inga objekt ovanpå enheten som kan förhindra värmeavgivningen. Lämna ett avstånd runt hela enheten (från dess största yttermått, inklusive utstickande delar) lika med eller större än vad som anges nedan. Översidan : 50 cm Sida : 10 cm Baksida : 10 cm Anslutning till en TV med video (komposit) ingång TV (För Europa) TV (För övriga länder) Audio video-kabel Audio video-kabel Anslutning till en TV med S-videoanslutning TV (För Europa) TV (För övriga länder) Audio video-kabel Audio video-kabel S-video-kabel S-video-kabel Anslutning till en TV med SCART-ingångsanslutning (för Europa) TV SCART-kabel Videokabel Note Vid anslutning till den här enhetens S-VIDEO-, SCART- eller COMPONENT VIDEO OUTPUT-anslutning ska du även ansluta komposit video-kabeln. Dessutom ska du utföra inställningen för VIDEO OUTPUT på SETUP MENU-bilden. ( Välj VIDEO OUTPUT )) Om anslutning av SCART- (eller COMPONENT-) anslutningen utförs utan att komposit video-kabeln ansluts och enheten ställs in på S-VIDEO, kommer bilden inte att visas korrekt. (Inställningen kan inte ändras till RGB eller COMPONENT.) DTS friskrivningsklausul Vid uppspelning av DTS-kodade DVD-skivor, kommer kraftigt ljud att gå ut från de analoga stereoutgångarna. För att undvika möjlig skada på audiosystemet, skall användaren utföra lämpliga försiktighetsåtgärder när DVD-spelarens analoga stereoutgångar ansluts till ett förstärkarsystem. För att kunna njuta av uppspelning med DTS Digital Surround, måste ett extern 5.1-kanalers DTS Digital Surround dekodersystem anslutas till DVD-spelarens digitala utgång (S/PDIF, AES/EBU eller TosLink).

Anslutning av systemet 11 Anslutning till en TV med Komponentanslutning (för vissa länder) TV [ För vissa områden ] Välj skanningsmetod för Component Videoutgången med COMPONENT VIDEO OUTPUTknappen på baksidan. Audiokabel Komponentkablar Anslutning till annan Audio-komponent INTERLACE: Skanningsmetoden är fixerad på linjesprångskanning. PROGRESSIVE: När progressiv skanning inte finns tillgänglig med vissa skivor, växlas skanningsmetoden automatiskt till linjesprångskanning. När skanningsmetoden ändras kommer skanningsstatusen att visas under ett par sekunder. Vid uppspelning av DTS-ljud ska du digitalt ansluta en AV-receiver eller en AV-förstärkare som kan avkoda DTS. TV AV receiver eller AVförstärkare (För Europa) Koaxial- eller optisk kabel Audiokabel Videokabel eller S-video-kabel TV AV receiver eller AVförstärkare (För övriga länder) Koaxial- eller optisk kabel Audiokabel Video-, S-video- eller komponentkabel Note Vid anslutning till den här enhetens S-VIDEO-, SCART- eller COMPONENT VIDEO OUTPUT-anslutning ska du även ansluta komposit video-kabeln. Dessutom ska du utföra inställningen för VIDEO OUTPUT på SETUP MENU-bilden. ( Välj VIDEO OUTPUT )) Om anslutning av SCART- (eller COMPONENT-) anslutningen utförs utan att komposit video-kabeln ansluts och enheten ställs in på S-VIDEO, kommer bilden inte att visas korrekt. (Inställningen kan inte ändras till RGB eller COMPONENT.) Notes 1. Om en associerad systemkomponent ansluts, skall även den komponentens bruksanvisning läsas. 2. För in den optiska fiberkabeln rakt in i urtaget tills man hör ett klick. 3. Den optiska fiberkabeln får inte bockas eller buntas ihop.

12 Kontroller och indikeringar PLAY/PAUSE-indikering TITLE-indikering CHAPTER-indikering TRACK-indikering HOUR-indikering MINUTE-indikering SECOND-indikering RESUME-indikering INTRO SCAN-indikering PROGRAM-indikering P.B.C.-indikering SEARCH-indikering RANDOM-indikering REPEAT-indikeringar REPEAT REPEAT 1 REPEAT ALL REPEAT A-B Display Teckendisplay DVD-indikering VCD-indikering CD-indikering MP3-indikering Den här tänds när en MP3- eller JPEG-skiva laddas. 0 7 6 POWER 1 ON OFF 4 1 POWER ON / OFF-tangent $ 2 Skivhållare 3 0 Öppna/stäng-tangent 4 4(PREV.), (NEXT) hopptangenter 5 1, söktangenter 6 6 Uppspelning/paustangent 7 7 Stopptangent VARNING Den här utrustningens ström kommer inte att helt och hållet stängas av från väggurtaget förrän huvudströmbrytaren har stängts av. DIMMER-funktionen Ljusstyrkan på huvudenhetens display kan ändras. DIMMER Varje tryck på DIMMER-tangenten ändrar funktionen enligt nedan: 1 Upplyst 2 Dämpad 1 3 Dämpad 2

Hantering av fjärrkontrollen 13 Tangenterna på denna fjärrkontroll som har samma namn som de på huvudenheten, har också samma funktion. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MENU 1 2 3 ON SCREEN 4 5 6 TOP MENU 7 8 9 AUDIO 0 CLEAR ANGLE SUBTITLE ON/OFF P.MODE RANDOM RETURN SLOW STEP 1 4 REPEAT DIMMER A-B 7 6 0! @ # $ % ^ 1 Siffertangenter 8 REPEAT-tangent 2 CLEAR-tangent w º q 3 SUBTITLE-tangent ª A-B Repetitionstangent (SUBTITLE) ON/OFFtangent ª 9 DIMMER-tangent @ 4 Markör upp- (5), ner- ( ), vänster- (2) och högertangenter 0 MENU-tangent ^ (3) ^! ON SCREEN-tangent 5 P.MODE-tangent w RANDOM-tangent @ TOP MENU-tangent º q 6 SLOW-tangenter (slowmotion # AUDIO-tangent $ ANGLE-tangent ª º bakåt/framåt) % RETURN-tangent $ STEP-tangenter (stegning -tangent bakåt/framåt) ^ 7 1/ söktangenter ^ 7 Stopptangent 4(PREV.) / (NEXT) 6 Uppspelning/paustangent hopptangenter Modell: RC-D0307 (infrarött system) Montera batterier 1 Ta bort locket. 2 Sätt i batterierna. 3 Stäng locket. Sätt i två R6-batterier ( AA ) enligt polmärkningarna. Hantering Anslut strömkabeln till ett väggurtag, tryck på huvudenhetens POWER ON / OFF-tangent till ON-läget och tryck sedan på önskad funktionstangent på fjärrkontrollen. Fjärrsensor 4m När du skall trycka på flera av fjärrkontrollens tangenter i följd skall du trycka ordentligt på varje tangent och lämna ett mellanrum på en sekund eller mer mellan varje tryckning. Verkningsområde (ungefärligt) Notes 1. De bifogade batterierna är ämnade för användning vid funktionskontroll och deras livslängd kan vara kort. 2. När fjärrkontrollens verkningsområde minskar, skall båda batterierna bytas ut mot nya. 3. Placering av fjärrsensorn i direkt solljus eller i direkt ljus från en högfrekvent fluorecerande lampa kan orsaka felaktig funktion. I sådana fall skall du flytta på systemet för att motverka felaktiga funktioner.

14 Inställningsfunktioner för inställning Inställningsfunktioner 1 Ställ POWER ON / OFF-tangenten i ON-läget (på) ( ). Efter att ha slagit på strömmen tar det cirka 3 sekunder tills det att displayen tänds. Inställningsmeny SETUP-funktionerna är följande olika funktioner. Ställ in dom i enlighet med din miljö. GENERAL SETUP 2 Ställ in TV-formatet i enlighet med typen av ansluten TV. (Standardinställningar 8) Utan att ha någon skiva laddad håller du huvudenhetens 7 tangent (stopp) och fjärrkontrollens MAIN UNIT REMOTE ANGLE-tangent nedtryckta. Varje gång dessa tangenter hålls nedtryckta kommer ANGLE inställningarna att ändras enligt följande. 7 1 MULTI (NTSC/PAL växlingsbart) 2 NTSC 3 PAL + TV DISPLAY Ange här storleken på bildskärmen (förhållandet 4:3 eller 16:9) i enlighet med ansluten TV. NORMAL/PS (Pan Scan) Välj denna inställning om du vill att filmen skall ta upp hela bildrutan på din TV. Du kommer inte att kunna se hela bilden ( speciellt inte höger och vänster kant). Vissa skivor som producerats i wide screen-format kan inte ställas in i detta format, vilket betyder att svarta fält syns över och under filmen. NORMAL/LB (Letter Box) Välj denna inställning om du föredrar att se filmen i original bildformat. Du kommer att se hela bilden i filmen, men den kommer att uppta en mindre del av skärmen. Denna inställning kan resultera i att svarta fält syns ovanför och under själva filmen. WIDE Välj denna inställning om din DVD-spelare är kopplad till en widescreen TV. PIC MODE Det här justerar bildkvaliteten i enlighet med det material som spelas upp. AUTO Bildkvaliteten justeras automatiskt. FILM Välj den här inställningen för att återge bildkvalitet för FILM. VIDEO Välj den här inställningen för att återge bildkvalitet för VIDEO. SMART Välj den här inställningen för att återge progressiva och linjesprångsmaterial med begränsad rörelse. SSMART Välj den här inställningen för att återge progressiva och linjesprångsmaterial med rörelse (rörelseanpassad). ANGLE MARK När den här är inställd på ON (på) kommer ANGLE-markeringen ( scen med flera kameravinklar under uppspelning av en DVD. ( OFF ) OSD LANG Detta växlar språket på bildskärmen. ( ENGLISH ) ) att visas när man kommer fram till en CAPTIONS (endast NTSC) Det här växlar CLOSED CAPTION ON (på) eller OFF (av).( OFF ) "closed caption" är ett visningssystem för textning som utvecklats för hörselskadade personer men det är även ett utmärkt sätt att lära sig främmande språk. Om din TV är kompatibel med "closed caption" och du väljer ON kan du använda CLOSED CAPTION-funktionen. SCR SAVER Det här växlar skärmsläckaren ON (på) eller OFF (av).( OFF ) När SCR SAVER är på kommer skärmsläckarfunktionen att aktiveras efter cirka 3 minuter med en stillbild (visning av KENWOOD). Posterna i har fabriksinställningarna. Hur man använder RETURN-tangenten När du trycker på RETURNtangenten återgår displayen till MAIN PAGE. RETURN

Inställningsfunktioner 15 AUDIO SETUP AUDIO OUT Väljer format för audioutgången från DIGITAL OUT-anslutningen. SPDIF/RAW Välj denna vid anslutning till en förstärkare med inbyggd Dolby digital- eller DTS-dekoder. När en DVD inspelad i Dolby digital- eller DTS-format spelas upp kommer en bitströmssignal att matas ut. När en skiva inspelad med linjär PCM spelas upp kommer en linjär PCM-signal att matas ut. SPDIF/PCM Välj denna för PCM-utgång. När en DVD inspelad med Dolby digital spelas upp kommer utgången att konverteras till 2-kanalig PCM. Vid en DVD inspelad med DTS kommer utgången att vara bitström. LPCM OUTPUT Väljer klockfrekvensen för linjär PCM-utgång. LPCM 48k Ställer in linjär PCM-utgång på 48 khz. Även vid en 96 khz digital signal, kommer DVD att avge en 48 khz signal. LPCM 96k Vid en 96 khz digital signal, kommer DVD att avge en 96 khz signal. I detta fall måste din receiver kunna hantera en 96 khz signal. Det kan hända att utmatning av 96 khz förhindras beroende på skivan. I så fall kommer utmatningen att konverteras ner till en 48 khz signal. DYNAMIC Vid uppspelning av en DVD i Dolby digital-format komprimeras skillnaden mellan den maximala och den minimala volymen. Justeringen kan utföras i 8 steg och intervallet är störst (komprimeringsförhållande 0) vid OFF (av) och minst (stort komprimeringsförhållande) vid FULL (maximal). ( OFF ) PREFERENCES VIDEO OUTPUT Välj "S-VIDEO" vid anslutning till S-VIDEO-anslutningarna på baksidan, välj "RGB" vid anslutning till AV-anslutningen eller välj "COMPONENT" vid anslutning till COMPONENT-anslutningen. Utmatning kommer inte att ske till de ej valda anslutningarna.(0!) ( S-VIDEO ) AUDIO Välj språk för AUDIO-utgången. ( ENGLISH *) SUB TITLE Välj språk för SUB TITLE. ( ENGLISH *) DISC MENU Välj språk för den meny som finns inspelad på skivan. ( ENGLISH *) PARENTAL Detta begränsar uppspelning av DVD-skivor med innehåll som är ämnat för vuxna och som du inte vill att dina barn skall se. Även om en DVD-skiva är märkt "Adult-oriented" eller liknande på etiketten, så kan visningen av den inte begränsas om inte skivan innehåller en begränsningsnivå. ( 8 ) Låsnivå: Nivå 8: Alla DVD-skivor kan spelas upp. (Fabriksinställning) Nivå 7 till 2: DVD-skivor för allmänna tittare samt barn kan spelas upp. (DVD-skivor för vuxna kan ej spelas upp.) Nivå 1: DVD-skivor för barn kan spelas upp. (DVD-skivor för vuxna/allmänna tittare kan ej spelas upp.) PASSWORD Lösenord för inställning, ändring, radering etc. av PARENTAL ställs in. DEFAULTS Det här återställer alla inställningar, förutom PARENTAL och PASSWORD, till fabriksinställningarna. När språket som markerats med en asterisk (*) specificeras av skivan, har den specifikationen prioritet.

16 Se sidorna 14 och 15 för inställning. Välj TV-display Välj bildläge Inställningsfunktioner 1 Tryck på fjärrkontrollens MENU-tangent i stoppläget MENU 1 Tryck på fjärrkontrollens MENU-tangent i stoppläget MENU 2 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja GENERAL SETUP och tryck sedan på -tangenten för att öppna undermenyerna. 2 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja GENERAL SETUP och tryck sedan på -tangenten för att öppna undermenyerna. 3 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja TV DISPLAY och tryck sedan på markörtangent höger (3) för att öppna undermenyerna. 3 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja PIC MODE och tryck sedan på markörtangent höger (3) för att öppna undermenyerna. 4 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja typ av TV-display och tryck sedan på -tangenten. 4 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja specifikt läge och tryck sedan på -tangenten. 5 Tryck på markörtangent vänster (2) på fjärrkontrollen för att återgå till föregående meny. 6 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja MAIN PAGE och tryck sedan på -tangenten. 5 Tryck på markörtangent vänster (2) på fjärrkontrollen för att återgå till föregående meny. 6 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja MAIN PAGE och tryck sedan på -tangenten. 7 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja EXIT SETUP och tryck sedan på -tangenten. 7 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja EXIT SETUP och tryck sedan på -tangenten.

Se sidorna 14 och 15 för inställning. Välj ON (på)/off (av) för ANGLE 1 Tryck på fjärrkontrollens MENU-tangent i stoppläget MENU Inställningsfunktioner Välj OSD-språk 1 Tryck på fjärrkontrollens MENU-tangent i stoppläget MENU 17 2 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja GENERAL SETUP och tryck sedan på -tangenten för att öppna undermenyerna. 2 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja GENERAL SETUP och tryck sedan på -tangenten för att öppna undermenyerna. 3 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja ANGLE MARK och tryck sedan på markörtangent höger (3) för att öppna undermenyerna. 3 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja OSD LANG och tryck sedan på markörtangent höger (3) för att öppna undermenyerna. 4 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja ON (på) eller OFF (av) och tryck sedan på -tangenten. 4 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja specifikt språk och tryck sedan på -tangenten. 5 Tryck på markörtangent vänster (2) på fjärrkontrollen för att återgå till föregående meny. 6 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja MAIN PAGE och tryck sedan på -tangenten. 5 Tryck på markörtangent vänster (2) på fjärrkontrollen för att återgå till föregående meny. 6 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja MAIN PAGE och tryck sedan på -tangenten. 7 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja EXIT SETUP och tryck sedan på -tangenten. 7 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja EXIT SETUP och tryck sedan på -tangenten.

18 Se sidorna 14 och 15 för inställning. Välj CAPTIONS ON (på) eller OFF (av) (Enbart NTSC) Inställningsfunktioner Välj på eller av för skärmsläckare 1 Tryck på fjärrkontrollens MENU-tangent i stoppläget MENU 1 Tryck på fjärrkontrollens MENU-tangent i stoppläget MENU 2 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja GENERAL SETUP och tryck sedan på -tangenten för att öppna undermenyerna. 2 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja GENERAL SETUP och tryck sedan på -tangenten för att öppna undermenyerna. 3 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja CAPTIONS och tryck sedan på markörtangent höger (3) för att öppna undermenyerna. 3 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja SCR SAVER och tryck sedan på markörtangent höger (3) för att öppna undermenyerna. 4 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja ON (på) eller OFF (av) och tryck sedan på -tangenten. 4 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja ON (på) eller OFF (av) och tryck sedan på -tangenten. 5 Tryck på markörtangent vänster (2) på fjärrkontrollen för att återgå till föregående meny. 6 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja MAIN PAGE och tryck sedan på -tangenten. 5 Tryck på markörtangent vänster (2) på fjärrkontrollen för att återgå till föregående meny. 6 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja MAIN PAGE och tryck sedan på -tangenten. 7 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja EXIT SETUP och tryck sedan på -tangenten. 7 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja EXIT SETUP och tryck sedan på -tangenten.

Se sidorna 14 och 15 för inställning. Välj audioutgång 1 Tryck på fjärrkontrollens MENU-tangent i stoppläget MENU 2 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja AUDIO SETUP och tryck sedan på -tangenten för att öppna undermenyerna. Inställningsfunktioner Välj LPCM-utgång LPCM 48k : Även vid en 96 khz digital signal, kommer DVD att avge en 48 khz signal. LPCM 96k : Vid en 96 khz digital signal, kommer DVD att avge en 96 khz signal. I detta fall måste din receiver kunna hantera en 96 khz signal. 1 Tryck på fjärrkontrollens MENU-tangent i stoppläget MENU 2 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja AUDIO SETUP och tryck sedan på -tangenten för att öppna undermenyerna. 19 3 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja AUDIO OUT och tryck sedan på markörtangent höger (3) för att öppna undermenyerna. 3 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja LPCM OUTPUT och tryck sedan på markörtangent höger (3) för att öppna undermenyerna. 4 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja specifikt utgångsläge och tryck sedan på -tangenten. 4 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja specifikt utgångsläge och tryck sedan på -tangenten. 5 Tryck på markörtangent vänster (2) på fjärrkontrollen för att återgå till föregående meny. 6 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja MAIN PAGE och tryck sedan på -tangenten. 5 Tryck på markörtangent vänster (2) på fjärrkontrollen för att återgå till föregående meny. 6 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja MAIN PAGE och tryck sedan på -tangenten. 7 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja EXIT SETUP och tryck sedan på -tangenten. 7 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja EXIT SETUP och tryck sedan på -tangenten.

20 Se sidorna 14 och 15 för inställning. Välj dynamiskt område Den här funktionen kan enbart användas vid uppspelning av DVD-skivor som spelats in med Dolby Digital. Inställningsfunktioner 1 Tryck på fjärrkontrollens MENU-tangent i stoppläget MENU 2 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja AUDIO SETUP och tryck sedan på -tangenten för att öppna undermenyerna. 3 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja DYNAMIC och tryck sedan på markörtangent höger (3) för att öppna undermenyerna. 4 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja specifikt dynamiskt område och tryck sedan på -tangenten. 5 Tryck på markörtangent vänster (2) på fjärrkontrollen för att återgå till föregående meny. 6 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja MAIN PAGE och tryck sedan på -tangenten. 7 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja EXIT SETUP och tryck sedan på -tangenten.

Se sidorna 14 och 15 för inställning. Välj VIDEO-utgång 1 Tryck på fjärrkontrollens MENU-tangent i stoppläget MENU Välj ljudspårets språk Inställningsfunktioner 1 Tryck på fjärrkontrollens MENU-tangent i stoppläget MENU 21 2 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja PREFERENCE och tryck sedan på -tangenten för att öppna undermenyerna. 2 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja PREFERENCE och tryck sedan på -tangenten för att öppna undermenyerna. 3 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja VIDEO OUTPUT och tryck sedan på markörtangent höger (3) för att öppna undermenyerna. 3 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja AUDIO och tryck sedan på markörtangent höger (3) för att öppna undermenyerna. 4 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja S.VIDEO eller Cr, Cb, Y och tryck sedan på -tangenten. 4 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja specifikt språk och tryck sedan på -tangenten. 5 Tryck på markörtangent vänster (2) på fjärrkontrollen för att återgå till föregående meny. 6 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja MAIN PAGE och tryck sedan på -tangenten. Att välja annat språk 1 Välj OTHER och tryck på -tangenten. 2 Mata in den 4-siffriga koden med fjärrkontrollens siffertangenter. 3 Tryck på -tangenten. (DVD-menyns språkkodlista ) 5 Tryck på markörtangent vänster (2) på fjärrkontrollen för att återgå till föregående meny. 6 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja MAIN PAGE och tryck sedan på -tangenten. 7 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja EXIT SETUP och tryck sedan på -tangenten. 7 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja EXIT SETUP och tryck sedan på -tangenten.

22 Se sidorna 14 och 15 för inställning. Välj textningens språk 1 Tryck på fjärrkontrollens MENU-tangent i stoppläget MENU Inställningsfunktioner Välj skivmenyernas språk 1 Tryck på fjärrkontrollens MENU-tangent i stoppläget MENU 2 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja PREFERENCE och tryck sedan på -tangenten för att öppna undermenyerna. 2 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja PREFERENCE och tryck sedan på -tangenten för att öppna undermenyerna. 3 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja SUBTITLE och tryck sedan på markörtangent höger (3) för att öppna undermenyerna. 3 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja DISC MENU och tryck sedan på markörtangent höger (3) för att öppna undermenyerna. 4 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja specifikt språk och tryck sedan på -tangenten. 4 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja specifikt språk och tryck sedan på -tangenten. Att välja annat språk 1 Välj OTHER och tryck på -tangenten. 2 Mata in den 4-siffriga koden med fjärrkontrollens siffertangenter. 3 Tryck på -tangenten. (DVD-menyns språkkodlista ) 5 Tryck på markörtangent vänster (2) på fjärrkontrollen för att återgå till föregående meny. 6 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja MAIN PAGE och tryck sedan på -tangenten. Att välja annat språk 1 Välj OTHER och tryck på -tangenten. 2 Mata in den 4-siffriga koden med fjärrkontrollens siffertangenter. 3 Tryck på -tangenten. (DVD-menyns språkkodlista ) 5 Tryck på markörtangent vänster (2) på fjärrkontrollen för att återgå till föregående meny. 6 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja MAIN PAGE och tryck sedan på -tangenten. 7 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja EXIT SETUP och tryck sedan på -tangenten. 7 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja EXIT SETUP och tryck sedan på -tangenten.

Se sidorna 14 och 15 för inställning. Välj begränsningsnivå Denna DVD-klassning låter dig avgöra hur din DVDspelare ska reagera mot skivor som innehåller klassning ( I U.S.A. klassar Motion Pictures Association of America filmer som G, PG, PG-13, etc.). Ändra lösenord Inställningsfunktioner 1 Tryck på fjärrkontrollens MENU-tangent i stoppläget MENU 23 1 Tryck på fjärrkontrollens MENU-tangent i stoppläget MENU 2 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja PREFERENCE och tryck sedan på -tangenten för att öppna undermenyerna. 2 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja PREFERENCE och tryck sedan på -tangenten för att öppna undermenyerna. 3 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja PARENTAL och tryck sedan på markörtangent höger (3) för att öppna undermenyerna. 3 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja PASSWORD och tryck sedan på markörtangent höger (3) för att öppna undermenyerna. 4 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja specifik nivå och tryck sedan på -tangenten. 4 Tryck på -tangenten för att välja CHANGE. 5 Mata först in det gamla lösenordet för att sedan mata in det nya. Mata på nytt in det nya lösenordet för att bekräfta och avsluta med att trycka på -tangenten. (Lösenordet när enheten levereras från fabriken är 0000.) 1 2 3 5 Mata in lösenordet och tryck sedan på tangenten. Lösenordet när enheten levereras från fabriken är 0000. Se avsnittet Ändra lösenord när lösenordet ska ändras. 6 Tryck på markörtangent vänster (2) på fjärrkontrollen för att återgå till föregående meny. 7 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja MAIN PAGE och tryck sedan på -tangenten. 4 5 6 7 8 9 0 6 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja MAIN PAGE och tryck sedan på -tangenten. 8 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja EXIT SETUP och tryck sedan på -tangenten. 7 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja EXIT SETUP och tryck sedan på -tangenten.

24 Se sidorna 14 och 15 för inställning. Återställ till standard inställning Inställningsfunktioner 1 Tryck på fjärrkontrollens MENU-tangent i stoppläget MENU 2 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja PREFERENCE och tryck sedan på -tangenten för att öppna undermenyerna. 3 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja DEFAULTS och tryck sedan på markörtangent höger (3) för att öppna undermenyerna. 4 Tryck på -tangenten för att välja RESET. 5 Tryck på markörtangent vänster (2) på fjärrkontrollen för att återgå till föregående meny. 6 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja MAIN PAGE och tryck sedan på -tangenten. 7 Tryck på markörtangent upp/ner (5/ ) på fjärrkontrollen för att välja EXIT SETUP och tryck sedan på -tangenten.

Inställningsfunktioner 25 DVD-menyns språkkodlista (språkens engelska namn) Kod nr. Språk 1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1069 Bislama 1066 Bengali; Bangla 1067 Tibetan 1070 Breton 1079 Catalan 1093 Corsican 1097 Czech 1103 Welsh 1105 Danish 1109 German 1130 Bhutani 1142 Greek 1144 English 1145 Esperanto 1149 Spanish 1150 Estonian 1151 Basque 1157 Persian 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faeroese 1174 French 1181 Frisian 1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua Kod nr. Språk Kod nr. Språk 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic 1299 Cambodian 1300 Kannada 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian 1332 Lithuanian 1334 Latvian, Lettish 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Maltese 1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 (Afan) Oromo 1408 Oriya 1417 Punjabi 1428 Polish 1435 Pashto, Pushto 1436 Portuguese 1463 Quechua 1481 Rhaeto-Romance 1482 Kirundi 1483 Romanian 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 1501 Sangro 1502 Serbo-Croatian 1503 Shinghalese 1505 Slovak 1506 Slovenian 1507 Samoan 1508 Shona 1509 Somali 1511 Albanian 1512 Serbian 1513 Siswati 1514 Sesotho 1515 Sundanese 1516 Swedish 1517 Swahili 1521 Tamil 1525 Tegulu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana 1535 Tonga 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapuk 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu

26 Uppspelning av skivor Vanlig uppspelning MAIN UNIT POWER TOP MENU-tangent Olika uppspelningsfunktioner 6 (uppspelning/paus) tangent POWER ON/ OFF-knapp Skivhållare ON OFF Slå på enheten med POWER ON/OFF-tangenten i ONläget (på) (). Efter att ha slagit på strömmen tar det cirka 3 sekunder tills det att displayen tänds. 7 (stopp) tangent 6 (PLAY/PAUSE) tangent 0 (öppna/stäng) tangent 7 (stopp) tangent 1 Ladda en skiva. MAIN UNIT 1Öppna hållaren. Etikettsida 0 2 Lägg i en skiva. Funktioner Titel nr. (DVD) Starta uppspelningen. MAIN UNIT REMOTE 2 Kapitel nr. (DVD) Tidsdisplay 6 6 Om 6 eller öppna/stängtangenten (0) trycks när hållaren är öppen kommer denna att stängas automatiskt och sedan startas uppspelningen. Note eller 0 När en Disc Menu syns på displayen. Vid uppspelning av interaktiv DVD-skiva, tänds displayen. Tryck på för att välja specifik meny som du valt genom att amvända markörtangenterna. Spår nr. (CD/VCD) Varje tryck växlar mellan paus och uppspelning. När en meny är inspelad på DVD-skivan visas menyskärmen när TOP MENU- eller MENUtangenten trycks. I menybilden kan meny väljas genom att trycka på markörtangenterna. TOP MENU MENU eller Att stoppa uppspelning MAIN UNIT 7 REMOTE 7 Återuppta uppspelning (enbart DVD) Om 7 (stopp) tangenten trycks en gång under uppspelning för att stoppa denna och sedan trycks igen för att återuppta uppspelningen, startar denna igen från den punkt den stoppades. Detta kallas RESUME-funktionen. Om 7 (stopp) tangenten återigen trycks in i stoppläget, avbryts RESUMEfunktionen.

27 Olika uppspelningsfunktioner Uppspelning av skivor Uppspelningsfunktioner Notes Du kommer inte att höra något ljud (audio) på DVD och VCD när du använder hopp-, sök-, stegning- eller Slow motionfunktionerna. Uppspelningsfunktionerna är ej tillgängliga under den inledande presentationen av filmen. 1, (sök) tangenter STEP-tangenter 4, (hopp) tangenter 6 (uppspelning/paus) tangent 6 (uppspelning/paus) tangent 1, (sök) tangenter 4, (hopp) tangenter MAIN UNIT REMOTE 4 Hoppa över kapitel eller spår 4 Kapitlet (eller spåret) i samma riktning som tangenten som trycks in hoppas över, och det valda stycket (eller spåret) spelas upp från början. Om 4 tangenten tryck in en gång under uppspelning, spelas det aktuella kapitlet (eller spåret) från början. 4 : Hoppa bakåt : Hoppa framåt Note Kapitelfunktionen fungerar inte om inte skivan formaterats med separata kapitel. Sökning MAIN UNIT 1 REMOTE 1 Under uppspelning, tryck på 1 eller tangenten. Varje tryckning ändrar sökhastigheten. 1 FF 2 X ( tangenten) eller FR 2 X (1 tangenten) 2 FF 4 X ( tangenten) eller FR 4 X (1 tangenten) 3 FF 8 X ( tangenten) eller FR 8 X (1 tangenten) 4 FF 16X ( tangenten) eller FR 16X (1 tangenten) 5 Normal uppspelning Funktioner 1 : Söka bakåt (FR) : Söka framåt (FF) Tryck på 6 tangenten för att återuppta normal uppspelning. REMOTE STEP (frysa bilden och stega en ruta i taget) STEP Tryck på STEP-tangenten under uppspelning. Varje tryck stegar fram en ruta. Tryck på 6 tangenten för att återuppta normal uppspelning.