Din manual NILFISK CYCLONE http://sv.yourpdfguides.com/dref/3281589



Relevanta dokument
Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

Easy wash Portabel tvätt

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr och Tel

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll. Bordsvärmeri/ Chafings dish 5-007, Bruksanvisningen i orginal

Din manual SMEG DRY61E-1

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Service och underhåll

Instruktionsbok. progra

Bruksanvisning för gasolkamin

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR

Luftkylare AirCool 6C. Bruksanvisning LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN.

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

CUMULUS STEAMER SVENSK BRUKSANVISNING

Så här fungerar din nya rollator

Bruksanvisning Slangpump Modell PTL

ULTRALJUDS BEFUKTARE

INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA , ,

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

FOSTER F130, F200 och F300

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

Bruksanvisning för gasolkamin

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

Kort bruksanvisning FLUX

Hurricane 32 och 42. Bruksanvisning

Portabel luftavfuktare

URNBRYGGARE. Installations- och bruksanvisningar

Survivor 06 (Model # /# ) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR

Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal

RU 24 NDT. Manual /31

INSTRUKTIONSBOK. Vänligen läs denna manual innan du använder maskinen. Och spara den för framtida bruk.

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion

Säkerhetsföreskrifter

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01

Vattenfelsbrytare esystop flow

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Vedkombi 330 Bruksanvisning

MANUAL HYDRO Utgåva SVERIGE. info@reservdelsgurun.se

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

Drift- och skötselinstruktion KCC-41DI

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens.

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Användarhandbok till gasspis OBS! ENDAST FÖR BRUK MED FLYTGAS

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

Handbok. Avfuktare Attack 20

HANDBOK Balsavac. Serienr: År: Rev

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

BRUKSANVISNING ICOPAL FIRESMART DETAIL WELDER

INSTRUKTIONSBOK SL26/30N

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel Södra Ekeryd 115 Fax Hyltebruk

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP

Din manual NOKIA LS-2

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING

GASHÄLL AS 26 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNING

Driftinstruktioner Arbrå

DP-13. Ridge Tool Company

AEROVIT Int. Pat. Pend.

HANDBOK. Vattenbadsvärmeri/ Värmeskåp Med inredning. viktiga handlingar för installation och underhåll 5-002,-004. Bruksanvisningen i orginal

Handbok. Avfuktare Attack 10

Installationsanvisning

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

Utdrag ur manual DUCT. Drift & Skötselinstruktion

Installationsanvisningar VAQ. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska

BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC

MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING

February Vikt: 18 kg 115 V-modellerna kräver 5,9 A, 50/60 Hz, 230 V-modellerna kräver 3 A, 50/60 Hz

Installationsanvisningar PRO3-VAQ B. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Din manual JANFIRE NH

Bruksanvisning MS Babyvåg OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk.

YSTAD. Tucker elgrill MONTERINGS - OCH BRUKSANVISNING

Echo XC 18 TCL 00N Art nr: Väggkamin med kanalsystem för balanserat drag

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL

DK EN DE FR SE MiniSpray MANUAL

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

BRUKSANVISNING. OM-628G/swe Juli Coolmate 3 1. Tekniska data. 2. Definition av säkerhetssymboler. 3. Varningsetiketter för CE-produkter

Bruksanvisning Emma I & Emma II

Spisfläkt Trinda ECe

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk

BENDOF DC-16MB Batteridriven armeringsklipp

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Smartboard manual/bruksanvisning

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Monterings- och installationsrutiner

MANUAL FÖR FÖLJANDE MODELLER: KS7-US, KS24-ISL, KS24-ISR, KS38-UD, KS46-UD, KS166-UD

Installationsanvisningar COMBI+ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

RUBY Handkamera. Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, Art Nr

Milk Island Bruks- och skötselanvisning

Transkript:

Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NILFISK CYCLONE. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer, säkerhetsanvisningar, tillbehör etc). Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen Instruktionsbok Manual Bruksanvisning Användarguide Bruksanvisningar

Utdrag ur manual:.. 5 Delar och service.... 5 Namnplåt..... 5 Uppackning av maskinen...... 5 Lär känna din maskin.....6 9 Allmän information..

.10 15 Förberedelse av maskinen före användning......16 18 Före start....16 Fylla på vatten/återvinningstankar....17 18 Bränsle...18 Användning av maskinen... 19 21 Start

...19 Städning.....19 Städning med tillbehörsverktyg eller kantrengörare....20 Fyrhjulsstyrning....21 Efter användning av maskinen. 22 24 Dränering/Filtrering/Rengöring av återvinningstankar..22 Dränering av huset i rostfritt stål......23 24 Underhåll. 25 29 Underhållsschema

...25 27 Byta sprejmunstycke.. 28 Temperatur på vattentemperaturkontrollenhet...28 Indikator för uttryckt hydraulfilter...29 Felsökning....30 32 Värmare/brännaresystem....30 Elektriskt system... 30 Filtreringssystem

...31 Hydraulsystem.. 31 Motorsystem 31 Högtrycksvattensystem...32 Cyclone-däck....32 Tekniska specifikationer...

.33 2 - FORM NO. 56041786 - Nilfisk Cyclone SVENSKA / 3 LÄS ALLA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING SYMBOLER FÖR FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH VARNINGAR ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FARA! Nilfisk använder symbolerna nedan för att visa på situationer som kan innebära fara. Läs alltid den här informationen noggrant, och utför nödvändiga säkerhetsåtgärder för att skydda personal och egendom. Försiktighetsåtgärder och varningar finns med för att varna dig för situationer som kan orsaka maskinskador eller personskador. Denna symbol varnar för omedelbar fara som kommer att orsaka allvarliga personskador eller dödsfall. * Maskinen avger avgaser (kolmonoxid) som kan orsaka allvarlig personskada eller dödsfall. Se alltid till att ventilationen är tillräcklig när maskinen används. Denna symbol varnar för en situation som kan orsaka allvarliga personskador. * Den här maskinen ska bara användas av personer som har behörighet och som genomgått korrekt utbildning. * Undvik plötsliga stopp vid belastning och under körning på ramper eller i lutningar. Undvik plötsliga skarpa svängar. Kör långsamt nedför lutningar. Höghastighetsdrift är endast avsedd för jämna underlag. * För att undvika skador på grund av hydraulolja (injektering) använd alltid rätt skyddskläder och ögonskydd när du arbetar med eller i närheten av hydraulsystem. * Stäng av maskinen med nyckelbrytaren (0-läge) och ta ur batterierna innan underhåll utförs på elektriska komponenter. * Arbeta aldrig under en maskin utan säkerhetsblock eller stöd under maskinen. * Häll aldrig ut brandfarliga rengöringsmedel och använd aldrig maskinen på eller i närheten av sådana medel. Använd heller inte maskinen i områden där brandfarliga rengöringsmedel förvaras. * Öronproppar eller andra hörselskydd är obligatoriska. Motorer, pumpar och Cyclone-rengöringshuvud åstadkommer alla tillräckligt höga decibelnivåer för att skada hörseln. VARNING! Denna symbol varnar för situationer som kan orsaka lindriga personskador eller skador på maskin eller annan egendom. * Den här maskinen är bara godkänd för körning på hårda ytor. * Den här maskinen är inte lämplig för att ta upp hälsovådligt damm. * Se alltid till att tredje part (särskilt barn) inte utsätts för fara när du använder maskinen. * Innan du utför någon servicefunktion ska du noggrant läsa igenom alla anvisningar för funktionen ifråga. * Lämna inte maskinen utan tillsyn. Stäng först av med nyckelbrytaren (läge O), ta ur nyckeln och dra åt parkeringsbromsen. * Stäng av nyckelbrytaren (O-läge) och ta ut nyckeln innan du öppnar några luckor. * Utför de åtgärder som krävs för att förhindra att hår, smycken eller lösa kläder fastnar i rörliga delar. * Alla dörrar och skydd ska vara korrekt låsta före användning. * Använd inte på ytor med en lutning som överstiger den som anges på maskinen. SE UPP! KOMMENTARER: Lägg märke till de gula dekalerna på maskinen. Om du har några frågor, kontakta din närmaste chef eller din lokala återförsäljare för Nilfisk industriutrustning. Om din maskin inte fungerar korrekt ska du inte själv försöka åtgärda problemet. Endast en utbildad företagsmekaniker eller en Nilfisk-auktoriserad servicetekniker får reparera denna utrustning. Max. tillåtna lutning under drift är 24". Se separata bruksanvisningar om underhåll och drift från motortillverkaren för mer detaljerade uppgifter om motorspecifikation och servicedata. SPARA DESSA ANVISNINGAR FORM NO. 56041786 - Nilfisk Cyclone - 3 4 / SVENSKA SÄKERHETSREKOMMENDATIONER Innan utrustningen används Utrustning och kläder Standardrutiner och -procedurer Denna information har sammanställts för att underlätta identifiering av potentiellt riskfyllda förhållanden vid användning av utrustning med högtrycksvatten. Dessa rutiner beskriver hur du använder högtrycksvattenstrålar för att rengöra hårda ytor. Dessa rutiner ersätter INTE den utbildning som krävs för att använda och underhålla högtrycksvattensystem. Tänk på att det även kan finnas andra risker utöver de som tas upp i denna bruksanvisning. INNAN UTRUSTNINGEN ANVÄNDS: Innan du börjar använda denna utrustning, är det viktigt att du läser igenom bruksanvisningen för var och en av de komponentdelar som är installerade i din maskin. Det är särskilt viktigt att du läser igenom och förstår all den säkerhetsinformation som finns i dessa bruksanvisningar. Underlåtelse att göra detta kan leda till skada på utrustningen, allvarliga personskador eller dödsfall och kan upphäva alla garantier för denna utrustning. Denna utrustning har: RÖRLIGA DELAR SOM RÖR SIG MED HÖGA HASTIGHETER MYCKET HETT VATTEN HÖGTRYCKSVATTEN DIESELBRÄNSLE Nilfisks produkter säljs alltid med förutsättningen att köparen går med på att GRUNDLIGT UTBILDA ALL DRIFTS- OCH UNDERHÅLLSPERSONAL I KORREKT OCH SÄKER ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL AV CYCLONE-SYSTEMET. VARNING! Försök INTE ändra på OEM-delar (Original Equipment Manufacturer) eller utrustning.

Användning av icke-oem-delar kan leda till skada på utrustningen, allvarliga personskador eller dödsfall och upphäva alla garantier för denna utrustning. VARNING! UTRUSTNING OCH KLÄDER 1 Öronproppar eller andra hörselskydd är obligatoriska. Motorer, pumpar och Cyclone-rengöringshuvud åstadkommer alla tillräckligt höga decibelnivåer för att skada hörseln. 2 3 4 1 2 3 4 Använd alltid läderhandskar. Cyclone-systemet använder vatten som håller en temperatur på drygt 70 C. Högtrycks- och returslangar och kopplingar blir tillräckligt heta för att kunna ge dig brännskador. Skyddsglasögon rekommenderas när du använder Cyclone-systemet. Långbyxor rekommenderas när du använder Cyclone-systemet. När har stoppat helt, stäng av motorn och dra åt parkeringsbromsen. Lämna aldrig med motorn igång utan uppsikt. Ett starkt vakuum bildas när Cyclone-rengöringshuvudet roterar. Därför måste alla ytplåtar som t.ex. manhålsluckor, serviceluckor och stora skräpobjekt säkras, tas bort eller undvikas under städningen. Alla ytor ska sopas innan Nilfisk Cyclone används för städning av hårda ytor. Nilfisk Cyclone är inte utformad för att fånga upp partiklar som t.ex. sand. STANDARDRUTINER OCH -PROCEDURER Dessa poster kan orsaka omfattande och kostsamma skador på blad och sprejlister eller orsaka dödsfall för operatören. 1 Stäng alltid av motorn innan du fyller på bränsle. 2 Rikta aldrig den handhållna spraypistolen mot dig själv eller någon annan person. Vattnet som kommer ut från sprejpistolen håller ett tillräckligt högt tryck för att orsaka personskador eller dödsfall. 3 Utrustningen måste användas i enlighet med alla tillämpliga standarder, riktlinjer eller rekommendationer från OSHA (Occupational Safety and Health Administration i USA, ATSM (American Society of Testing Materials), ANSI (National Standards Institute) samt instruktioner, rekommendationer och standarder från Nilfisk. Nilfisk garanterar inte att de rutiner som beskrivs och de rekommendationer som finns i denna bruksanvisning kan förhindra egendoms- eller personskada, inte ens när denna utrustning används enligt alla rekommenderade rutiner. I händelse av personskada finns det inget i denna bruksanvisning som kan ersätta ordentlig medicinsk vård. VARNING! 4 - FORM NO. 56041786 - Nilfisk Cyclone SVENSKA / 5 RIKTLINJER FÖR SÄKER BATTERIHANTERING Bär alltid lämpliga skydd för ögon, ansikte och händer när du hanterar batterier Luta dig aldrig över ett batteri under förbättring, test eller laddning. Var försiktig när du arbetar med metallverktyg eller ledare för att undvika kortslutning och gnistbildning. Skydda terminalerna mot oavsiktlig kortslutning. Byt ut alla batterier som visar tecken på skada på terminaler eller hölje. Installera batteriet i ett väl ventilerat utrymme för användning och uvisningen kommer du ibland att stöta på siffror eller bokstäver i fet stil inom parentes, t. ex. (2). Dessa avser en artikel som visas på dessa sidor såvida inget annat anges. Bläddra tillbaka till dessa sidor när någon del nämns i texten, och du behöver ta reda på exakt var delen sitter. OBS: Se servicehandboken för detaljerade förklaringar av varje del som illustreras på dessa sidor. 1 Motorns luftfilter 2 Kylarlock 3 Hydraulnivåmätare 4 Indikator för uttryckt hydraulfilter 5 Hydraulventilationsfilter 6 Tryckmätare för vattenfilter 7 Luftventiler 8 Vattenfilter 9 Återvinning #1 Dränering 10 Återvinning #2 Dränering 11 Återvinning #3 Dränering 12 Filterdränering 13 Sötvattensdränering 4 5 2 3 8 6 7 1 9 10 11 12 13 6 - FORM NO. 56041786 - Nilfisk Cyclone SVENSKA / 7 LÄR KÄNNA DIN MASKIN 14 15 16 17 18 19 20 Förarsäte Bränslelucka Säkerhetsbälte Cyclone-rengöringshuvud Brännarutblås Hetvattenspole, brännare, lucka till bränslefilter Påfyllningsanslutning för fjärrvatten 18 14 15 20 19 16 17 FORM NO. 56041786 - Nilfisk Cyclone - 7 8 / SVENSKA LÄR KÄNNA DIN MASKIN 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Cyclonelufttuber Rengöringstillbehörsverktyg Parkeringsbroms Kontrollspak för tillbehörsverktyg Spak för kantrengörare Returtank/Skräptråg Sötvattentank #1 Returtank #1 Returtank #2 Returtank #3 Sötvattentank #2 Sötvattentank #3 Spak för Cyclone-tryckkontroll 27 28 29 30 31 32 22 24 25 33 21 23 26 8 - FORM NO. 56041786 - Nilfisk Cyclone SVENSKA / 9 LÄR KÄNNA DIN MASKIN A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z Temperaturmätare för motorkylvätska Mätare för motoroljetryck Voltmätare för elsystem Tidmätare Bränslemätare 20 A säkring (gas) 20 A säkring (cyclone) 20 A säkring (pump) 20 A säkring (brännare) 20 A säkring 8 A säkring 2 A säkring Tändningsbrytare Vattentemperaturkontrollenhet Gasomkopplare Cyclone-omkopplare Pumpomkopplare Brännaromkopplare 20 A säkring Omkopplare för höjning/sänkning av däck Indikatorlampa för hög/låg vattennivå Omkopplare för 2-hjuls/4-hjulsstyrning Spak för riktningskontroll Bromspedal Omkopplare för hög/låg hastighet W V X Z A B C D E F G H I J K L M N O P Q S R T U FORM NO. 56041786 - Nilfisk Cyclone - 9 10 / SVENSKA UPPHISSNING AV MASKINEN Arbeta aldrig under en maskin utan säkerhetsstöd eller block under maskinen. När du ska hissa upp maskinen ska du stötta den på tre bestämda punkter: Den främre tvärbalken mellan de två framhjulen, och på varje sida baktill på karossen. När domkraften positioneras, se upp så att du inte råkar komma åt hydraulcylindar eller avkänningsbrytare! SE UPP! FIGUR 2 A B 10 - FORM NO. 56041786 - Nilfisk Cyclone SVENSKA / 11 BOGSERA ELLER KNUFFA MASKINEN OM BOGSERINGSVENTILERNA INTE ÄR RÄTT JUSTERADE, TAR HYDRAULSYSTEMET SKADA. BOGSERA INTE MASKINEN FORTARE ÄN PROMENADTAKT. BOGSERINGSALTERNATIVEN ÄR ENDAST AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM EN KORTVARIG LÖSNING. ANVÄND DEM INTE UNDER EN LÄNGRE PERIOD.

Nödvändiga verktyg 13 mm ringnyckel 4 mm insexnyckel INSTÄLLNING FÖR BOGSERINGSVENTIL 1) Du aktiverar bogseringsventilerna genom att lossa de två låsmuttrarna (A). 2) Vrid de två insexskruvarna (B & C) sex varv medsols. Var noggrann, eftersom den sekundära funktionen för dessa ventiler är högtrycksreglering. 3) Du lossar genom att vrida skruvarna motsols tills skruvarnas exakta position är återställd. Dra åt låsmuttern till 7 Nm. 4) Kontrollera högtrycksavlastningsinställningarna efter det att bogseringsventilerna har ompositionerats! A 13 mm låsmutter B - 4 mm insexbogseringsventil/högtrycksavlastning A C 4 mm insexbogseringsventil/högtrycksavlastning B SE UPP! FIGUR 3 A B C FORM NO. 56041786 - Nilfisk Cyclone - 11 12 / SVENSKA FÖRBEREDELSE INFÖR FÖRFLYTTNING ANVÄND ALDRIG KEDJOR ELLER LASTREMMAR FÖR ATT SÄKRA DENNA MASKIN PÅ PLATS. När maskinen ska säkras på plats, rekommenderas endast tygspännband med en min. kapacitet på 4500 kg (se bild till höger). Var noga med att kontrollera rätt belastningskapacitet och brotthållfasthet för de remmar som används. Nilfisk Cyclone väger cirka 1800 kg torr, och cirka 2700 när den är full med vatten. Alla fyra hörn av maskinen ska säkras på plats. 1 2 Lasta försiktigt maskinen i önskad position på släpet. Sänk ner rengöringshuvudet (A) (figur 4) och dra åt parkeringsbromsen (B) (figur 5). SE UPP! FIGUR 4 A FIGUR 5 B 12 - FORM NO. 56041786 - Nilfisk Cyclone SVENSKA / 13 FÖRBEREDELSE INFÖR FÖRFLYTTNING 3 Leta reda på fästöglorna (A) baktill på maskinen. Haka fast spännbanden i dessa ringar och haka därefter fast dem på ett säkert ställe på släpet bakom maskinen och spänn dem. FIGUR 6 INGET spännband får komma i kontakt med maskinens kaross eller luckor!! VARNING!! FORM NO. 56041786 - Nilfisk Cyclone - 13 14 / SVENSKA FÖRBEREDELSE INFÖR FÖRFLYTTNING 4 I maskinens främre högra hörn sitter en fästring (A) (figur 7). FIGUR 7 5 Haka fast ett spännband i ringen. Haka fast spännbandet vid en fästpunkt på släpet framför maskinen, och spänn spännbandet. INGET spännband får komma i kontakt med maskinens kaross eller luckor!! VARNING!! 14 - FORM NO. 56041786 - Nilfisk Cyclone SVENSKA / 15 FÖRBEREDELSE INFÖR FÖRFLYTTNING 6 I maskinens främre vänstra hörn sitter en fästring (B) (figur 8). FIGUR 8 7 Haka fast ett spännband i ringen. Haka fast spännbandet vid en fästpunkt på släpet framför maskinen, och spänn spännbandet. INGET spännband får komma i kontakt med maskinens kaross eller luckor!! VARNING!! FORM NO. 56041786 - Nilfisk Cyclone - 15 16 / SVENSKA FÖRBEREDELSE AV MASKINEN FÖRE ANVÄNDNING 1 2 3 4 5 6 1 Kontrollera att däcken har rätt ringtryck, inga onormala slitagemönster eller att där finns några främmande föremål. Kontrollera att parkeringsbromsen fungerar ordentligt. Kontrollera lamporna. Kontrollera vätskenivåer på motor och pumpar. Kontrollera remmar och slangar på motorer och pumpar. Kontrollera att säkerhetsbältesspärren fungerar. Se figur 9. Kontrollera rengöringshuvudet före start. Kontrollera att de yttre 8 bultarna (A) på skyddshöljet inte är alltför slitna. Om de är slitna måste du byta ut dem. Kontrollera även att alla bultar är ordentligt åtdragna före drift. Kontrollera tryckmunstyckena och byt ut dem efter behov. FÖRE START 2 FIGUR 9 VARNING! A Om du inte kontrollerar Cyclone-höljets bultar och tryckmunstycken kan det leda till skada på blad, sprejlister och eventuellt även på operatören. KONTROLLERA ATT RENGÖRINGSHUVUDET HAR STÖD INNAN DU BYTER SPREJMUNSTYCKEN. VARNING! 16 - FORM NO. 56041786 - Nilfisk Cyclone SVENSKA / 17 FÖRBEREDELSE AV MASKINEN FÖRE ANVÄNDNING FYLLA PÅ VATTEN/ÅTERVINNINGSTANKAR 1 2 3 4 5 Se figur 10. Sätt ner vattenslangen i återvinningstanken #2 (D) och fyll återvinningstankarna #1, #2 & #3 (B) till 2,5 cm från ovansidan. OBS: När tank #2 fylls strömmar vattnet automatiskt in i återvinningstank #1 (C) och återvinningstank #3 (E). Starta motorn och för gasomkopplaren (O) till läget ON. Öppna ventilerna ovanpå varje filterhus. När vattnet börjar flöda ska du stänga ventilerna. Låt gasomkopplaren (O) vara kvar i läget ON tills filterpumpen stängs AV eller tills vattnet upphör att flöda in i tankarna för rent vatten (A). Fyll på tankarna för rent vatten till 15 cm från ovansidan. FIGUR 10 A B A C D E FYLLA PÅ VATTEN/ÅTERVINNINGSTANKAR MED FJÄRRPÅFYLLNING 1 2 3 4 5 Se figur 10. Anslut en trädgårdsslang till fjärrpåfyllningsanslutningen (F) och vrid fjärrpåfyllningsventilen (G) till läget UPP för återvinningstankar. Sätt på vattnet till trädgårdsslangen och fyll på återvinningstankarna till 2,5 cm från ovansidan. Stäng därefter av vattnet. Starta motorn och för gasomkopplaren (O) till läget ON. Öppna ventilerna ovanpå varje filterhus. När vattnet börjar flöda ska du stänga ventilerna. Låt gasomkopplaren (O) vara kvar i läget ON tills filterpumpen stängs AV eller tills vattnet upphör att flöda in i tankarna för rent vatten (A). @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ Kör motorn tills vattnet flödar genom alla ventiler. Stäng varje ventil när vattnet börjar flöda. @@@@@@Granska det område som ska rengöras. @@@@@@@@@@@@@@Om den står still slipar den underlaget. @@(Om du börjar med att städa det minst smutsiga området kan du städa längre innan skräpfiltren måste rengöras.) När du har städat önskat område, stäng av värmaren. Du rekommenderas att låta pumpen gå några minuter UTAN VÄRME efter slutförd städning. Då körs rent vatten genom värmaren så att den svalnar innan systemet stängs av. Stäng slutligen av pumpen och låt Cyclone gå runt för att återvinna restvatten. VARNING! 5 6 7 8 FORM NO. 56041786 - Nilfisk Cyclone - 19 20 / SVENSKA ANVÄNDNING AV MASKINEN STÄDNING MED TILLBEHÖRSVERKTYG (SPREJPISTOL) ELLER KANTRENGÖRARE FIGUR 12 A B Rör inte väljarspakarna när högtrycksomkopplaren är tillslagen.

Rikta aldrig sprejverktyget eller kantrengöraren mot någon person det kan orsaka personskada. 1 2 3 Placera kontrollventilhandtaget antingen i läget för tillbehörsverktyg (A) eller kantrengörare (B) (figur 12) För att samla upp vatten med enheten medan kantrengörare eller tillbehörsverktyg används, låt Cyclone-huvudet vara nere och Cycloneomkopplaren i läget "PÅ". För att återgå till städning med Cyclone-huvudet, stäng av högtryckspumpen och för tillbaka spakarna till upprätt läge. SE UPP! 20 - FORM NO. 56041786 - Nilfisk Cyclone SVENSKA / 21 ANVÄNDNING AV MASKINEN FYRHJULSSTYRNING/HÖGHASTIGHETSDRIFT Du aktiverar fyrhjulsstyrningen genom att växla från 2ws till 4ws. (4ws-läget kräver större ansträngning för att vrida på hjulen detta är normalt. ) Om börjar gå "krabbgång" i fyrhjulsläget, kopplar du bara tillbaka till tvåhjulsstyrning och därefter åter till fyrhjulsstyrning (A). Om du vill köra snabbt för du helt enkelt omkopplaren för hög/låg hastighet (B) till det höga läget. FIGUR 13 A B FORM NO. 56041786 - Nilfisk Cyclone - 21 22 / SVENSKA NÄR MASKINEN ANVÄNTS DRÄNERING/FILTRERING/RENGÖRING AV ÅTERVINNINGSTANKAR 1 2 Tankarna ska dräneras och rengöras efter varje städpass. Kör motorn med Cyclone-rengöringshuvudet för att pumpa ut så mycket vatten och avfall som möjligt ur uppsamlingstanken, och stäng därefter av Cyclone och motorn. Kontrollera uppsamlingstanken på Cyclone-rengöringshuvudet för att se att där inte finns några hinder. Om där finns skräp och utloppsporten är igensatt, pumpas inte vattnet ut och tanken översvämmas. Du rengör tankens botten genom att skrapa ner skräpet i en tom behållare eller en hink med en kittkniv. Kontrollera att inget hindrar vattnet från att flöda ut från utloppsporten nertill på tanken. Stäng locket på tanken. 3 4 5 6 7 Motor och pump ska vara avstängda när tankarna dräneras. VARNING! FIGUR 14 Återvinning #1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Återvinning #2 Återvinning #3 Filterdränering Rent Vatten För att dränera tankarna, identifiera var och en av anslutningarna baktill på maskinen (figur 14). Anslut 1 1/2" dräneringsslangen till dräneringsutloppet som sitter längst till vänster baktill på. Det är anslutet till kammare #1 i återvinningstanken. Kontrollera att anslutningen sitter ordentligt fast. I andra änden av dräneringsslangen, sätt fast ordentligt 100-mikronpåsfiltret med ett knytband. Placera slangänden över avloppet eller till en transport eller en avvattningstank. Dräneringsventilerna för varje slanganslutning sitter alldeles på insidan baktill på (figur 14). Öppna dräneringsventilen på genom att skruva loss det blå handtaget. Detta frigör vatten från kammare #1 i återvinningstanken. Dränera tills kammaren är tom eller påsfiltret är fullt och inte släpper igenom mer vatten. OBS: Du måste kanske öppna locket på tanken för att släppa in luft i tanken. Om kammaren inte kan dräneras pga. det har fastnat alltför många solida partiklar nertill i kammaren (sand, smuts osv.), måste du öppna upp dräneringen. Det gör du med hjälp av ett kvast- eller skyffelhandtag som du för in upptill på tanken och FÖRSIKTIGT lossar sedimentet längst ner i kammaren. Om du måste byta påsfiltret innan kammaren är tom, stäng av dräneringsventilen. Gör detta innan du tar bort och byter ut filtret. Anslut det nya påsfiltret och fortsätt att dränera kammare #1. När kammare #1 är tom, skölj ur kammaren med en vattenslang. När sköljningen är klar, stäng av dräneringsventilen och flytta dräneringsslangen till nästa dräneringsutlopp. Obs: Kammare #2 är det MITTERST utloppet; och kammare #3 är utloppet LÄNGST TILL HÖGER. Upprepa dräneringsprocedurerna tills alla tre kammare i återvinningstanken är dränerade och rengjorda. Inuti kammare #3 sitter två filterelement av rostfritt stål. De måste rengöras varje gång enheten servas. Underlåtelse att rengöra dessa element gör filtreringsprocessen långsammare och kan skada filterpumpen. Dränera inte tanken för rent vatten förrän du har dränerat och rengjort filtren. 22 - FORM NO. 56041786 - Nilfisk Cyclone SVENSKA / 23 NÄR MASKINEN ANVÄNTS SERVICE AV FILTER OCH HUS I ROSTFRITT STÅL 1 Filtren ska dräneras och rengöras efter varje städpass. 2 Se figur 15. Filtren av rostfritt stål sitter på höger sida av och sitter inuti LILA hus. OBS: Filtren finns i serier med 75-mikron och 30-mikron element av rostfritt stål. Efter rengöring MÅSTE dessa filter sättas tillbaka i sina ursprungliga filterhus. Underlåtelse att följa detta får filtren att sluta fungera och rena vattnet i återvinningstanken. 75-mikron: Närmast lucka 30-mikron: Närmast hydraultank 3 Anslut 1 1/2" dräneringsslangen till dräneringsutloppet näst sist LÄNGST TILL HÖGER baktill på, ansluten till den blå handventilen. 4 I andra änden av dräneringsslangen, sätt fast ordentligt 100-mikronpåsfiltret med ett knytband. 5 Placera slangänden över avloppet eller till en transport eller en avvattningstank. FIGUR 15 FORM NO. 56041786 - Nilfisk Cyclone - 23 24 / SVENSKA NÄR MASKINEN ANVÄNTS Det måste finnas tillräckligt med vatten i tanken för rent vatten för att rengöra filtren. Kontrollera att tanken är minst halvfull innan du sätter igång med filterrengöringen. VARNING! UNDERHÅLL AV FILTER I ROSTFRITT STÅL 6 7 8 9 10 Se figur 16. Filtrens ventiler sitter framför höger bakhjul, undertill på NILFISK CYCLONE. Stäng ventil (A) för att stoppa vattenflödet från återvinningstank #3 till filterhus. Öppna ventil (B) för att dränera filtren (finns på vissa modeller). När filterhusen är dränerade, rengör filtren av rostfritt stål. Använd en skruvmejsel med lång handtag för att lossa öglorna ovanpå filtren.

Obs: Hättorna är fjäderbelastade. 11 Ta bort hättorna genom att lyfta dem rakt uppåt. (Se upp: filterhättorna är fjäderbelastade!) FIGUR 16 B A 12 13 14 15 16 Se figur 17. Lyft filtret i rostfritt stål rakt uppåt och ut från huset. Skölj ur filterhuset med en vattenslang och låt det dräneras genom strumpfiltret.. Kontrollera att "O"-ringarna nertill på filtren inte är slitna eller skadade. Ersätt O-ringar som saknas eller är slitna. Rengör filtren med högtryckstillbehörsverktyget bredvid Cyclone-huvudet. Sätt tillbaka filtren i respektive hus och sätt tillbaka hättorna på husen. 17 Öppna vänster sidas ventil (A) för att återuppta vattenflödet från återvinningstank #3 genom filtren. FIGUR 17 24 - FORM NO. 56041786 - Nilfisk Cyclone SVENSKA / 25 UNDERHÅLL Dagligen Cyclone-systemet Remspänning och -skick Renovera högtryckskoppling vid 150-200 tim Smörj nedre spindellager Smörj övre spindellager Smörj returpumplager Smörj returpumplager för tomgång Kontrollera skick på Cyclone-borstkjol vid 40 tim Kontrollera Cyclone-enhetens högtrycksmunstycken och bultar vid 15 tim Kontrollera om Cyclone-däckets sladdar är slitna eller skadade Kontrollera Cyclone-däckets hjul och blad/lister Motorsystem Kontrollera motoroljan Kontrollera bränslefilter Kontrollera luftfilter och inloppsrör vid 500 tim Kontrollera indikatorlampor Byt motorolja och filter vid 250 tim Byt bränslefilter Kontrollera vevhusluftrör Kontrollera motorvarvtal Kontrollera remspännare och remslitage Kontrollera motorns jordanslutning Kontrollera motorfästen Serva batterianslutningar Kontrollera kylsystem Trycktesta kylsystem Spola kylsystem vid 1000 tim eller årligen Testa termostat Byta rem Rengöra kylplåtar Varje vecka X Varje månad Årligen X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X FORM NO. 56041786 - Nilfisk Cyclone - 25 26 / SVENSKA UNDERHÅLL Dagligen Lågtrycksvattensystem Kontrollera om det finns läckor och verifiera servicelampans funktion Rengör 30- och 75-mikronfilter Rengör skräptråg och -skärm Rengöra tankar och kontrollera tätningar Återvinningsslang från tank till pump för Cyclone-däck Kontrollera oljenivån i högtryckspumpen Kontrollera om det finns olje/vattenläckor Verifiera tryck Byta högtryckspumpens packning vid 150-200 tim Byta olja till högtryckspump vid 500 tim Kontrollera skick på koppling och tryckomkopplare Kontrollera skick på tillbehörsverktyg och kantrengörare Varje vecka Varje månad Årligen X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Högtrycksvattensystem Drivsystem Kontrollera om det finns läckor Kontrollera däckens ringtryck och skick Styrsystem Kontrollera om det finns lösa komponenter Kontrollera däckslitage och se om hjulen behöver ställas in Kontrollera bakre styrning Smörja hjul och axlar vid 40 tim Bränslesystem Dränera vatten från bränsleseparator Byta bränslefilter för värmare Brännarsystem Kontrollera om det finns läckor Kontrollera flamjustering Kontrollera temperaturjustering Filterpump Kontrollera kopplingsfunktion Kontrollera remspänning 26 - FORM NO. 56041786 - Nilfisk Cyclone SVENSKA / 27 UNDERHÅLL Dagligen Bromssystem Kontrollera om det finns läckor Kontrollera vätskenivå Kontrollera bromsslitage och skick Varje vecka Varje månad Årligen X X X X X X X X X X X X X X X X Hydraulsystem Kontrollera om det finns läckor Verifiera tryck Verifiera funktion för lyftomkopplare Verifiera funktion för Cyclone-pump Verifiera väljarfunktion för 4ws-läge Rengör hydrauloljekylare Smörj fribärande belastningsadapter vid 40hrs Byt ut returfilter vid 500 tim Byt ut hydraulsnyftventil vid 500 tim Testa hydraulvätska vid 1000 tim Säkerhetspunkter Kontrollera att säkerhetsbältets spärr fungerar Kontrollera varningslampor, backup, larm Kontrollera funktion för broms/parkeringsbroms FORM NO. 56041786 - Nilfisk Cyclone - 27 28 / SVENSKA UNDERHÅLL BYTA SPREJMUNSTYCKE 1 2 3 Sprejmunstycken ska bytas var 8 16:e time beroende på hur smutsig städningen varit. Du marker att byte behövs om maskinen förlorar tryck pga. munstyckena öppnar upp sig när de blir för slitna. Använd en 9/16" eller 14 mm nyckel för att ta bort sprejmunstyckena från sprejlisterna. Detta kan göras utan att du behöver ta bort skyddet. Linda gängorna på de nya munstyckena med minst 5 varv teflontejp och montera dem i sprejlisterna. Skåran i munstycket måste passas in med sprejlistens inriktning för att systemet ska fungera korrekt. Stötta alltid upp Cyclone-huvudet innan du arbetar under däcket. När nya munstycken installeras måste de vara lindade med MINST 5 varv teflontejp för att säkerställa att de rostfria stålgängorna på munstycket INTE KOMMER I KONTAKT med gängorna på sprejlisten av rostfritt stål. Kontakt mellan dessa två kan få munstycket att fastna inuti sprejlisten, och då måste sprejlisten bytas ut. VARNING! TEMPERATUR PÅ VATTENTEMPERATURKONTROLLENHET Temperaturinställningen är förinställd på 71 grader Celsius. Brännaren hettar upp vattnet till denna temperatur innan bränsletillförseln stängs av. FIGUR 18 E M > ^ 28 - FORM NO. 56041786 - Nilfisk Cyclone SVENSKA / 29 UNDERHÅLL INDIKATOR FÖR UTTRYCKT HYDRAULFILTER Hydraulsnyftventilen ska bytas ut efter 250 timmar. Se figur 19. Indikator (A) indikerar när det är dags att byta ut hydraulfiltret. Kontrollera hydraulfiltrets uttryckningsfunktion dagligen. Använd aldrig Nilfisk Cyclone med ett smutsigt hydraulfilter. Det orsakar allvarlig systemskada och UPPHÄVER TILLVERKARENS GARANTI. FIGUR 19 A FORM NO. 56041786 - Nilfisk Cyclone - 29 30 / SVENSKA FELSÖKNING Problem Brännare tänds inte Värmning/brännarsystem dieseldriven Trolig orsak Brännaromkopplaren är inte tillslagen Låg dieselnivå Åtgärd Slå till omkopplaren Bränsletanken måste vara mer än 1/4 enligt mätaren. Fyll brännarens tank med #2 diesel eller annat godkänt bränsle. Vattenpumpen går inte, inget vattentryck Slå till pumpomkopplaren Bränslefilter igensatt Rengör och/eller spänn bränslefilter (kontrollera bränsletryck) Smutsigt brännarmunstycke Rengör munstycket Brännarmotorns överbelastningsskydd har Återställ överbelastningsskyddet, lokalisera utlösts och åtgärda överbelastningsorsaken Lågt vattenpumptryck Se felsökning för högtryckspumpsystem Bränslepump eller munstycke fungerar inte Kontrollera bränslefilter och bränslelinjer.

Byt ut munstycket Bränslemunstycket delvis igensatt Byt ut mot ett munstycke av rätt storlek Endast #2 diesel ska användas Ta bort sotet för att förbättra luftflödet Kontrollera batteri och generator Justera temperaturkontrollenheten på instrumentbrädet Rengör eller byt ut mot munstycke av rätt storlek. Avkalka spole och ta bort obstruktioner Återställ temperaturkontrollenheten Kontrollera och belastningstesta batteriet. Ladda eller byt ut vid behov. Låt vattnet svalna i 2 min. innan motorn stängs av Åtgärd Byt batteri Återanslut sladdar Rengör sladdar Byt säkringar Fel säkringar orsakar allvarlig skada på riktningsprocessorer Kontrollera om ledningar är kortslutna eller av Brännaren tänds inte, plus att det luktar kommer ut dieselångor från utblåsporten Brännaren tänds men ryker Felaktig bränsleanvändning För mycket sot på spolar Felaktig spänning vid brännare Utloppsvattentemperatur överstiger Temperaturkontrollenheten är för högt rekommenderas driftstemperatur inställd Vatten sprutar ut från tryckavlastningen vid Hämmat vattenflöde brännarhuset Utloppsvattentemperatur når inte upp till max. driftstemperatur Temperaturkontrollenheten är för lågt inställd Låg batterispänning Elektriskt system Problem Trolig orsak Ingen ström när tändningsnyckeln vrids om Dött batteri Bortkopplade sladdar Smutsiga sladdar Utlösta säkringar Utlöst säkring Trasiga ledningar Systemomkopplare fungerar inte Riktningskontrollspak fungerar inte 30 - FORM NO. 56041786 - Nilfisk Cyclone SVENSKA / 31 FELSÖKNING Filtreringssystem Problem Återvinningstankar skummar över Högtryckspumpen stängs av och servicelampan lyser på instrumentbrädet Tryckdifferentialen mellan 75-mikronfilter och 30-mikronfilter är minst 50 psi Filtren har just servats och servicelampan lyser Trolig orsak Den yta som städas har tidigare städats med höglöddrande surfaktant Filter måste servas eller så finns det inte tillräckligt med vatten i tankarna för rent vatten 75-mikronfilter igensatta Gummipackning nertill på filter saknas, och då kan inte vatten pumpas genom filtren Smutsiga återvinningstankar Låg vattennivå i tankar för rent vatten Flottörventil i återvinningstank fungerar inte Smuts och kontaminanter på utsidan av tankar och filter Smutsiga återvinningstankar och översvämningsslangar Smutsiga och igensatta filter Igensatt pumpslang för vattenåtervinning Åtgärd Använd ett antilöddermedel Rengör filter, dränera återvinningstankar och fyll på vatten Rengör alla filter, dränera och fyll på återvinningstankar Ta bort filter och återmontera gummipackning Dränera tankar och fyll på rent vatten Fyll på vattentankar Kontrollera att pumpen är ansluten Rengör systemet grundligare Rengör återvinningstankar grundligt, inklusive filter och filterhus Rengör filter Rengör returlinje eller försopa före städning Åtgärd Lossa parkeringsbroms Byt ut mot rätt säkring Fyll till mitten av oljenivåglaset Byt säkring Kontrollera och återanslut all eldragning Ta bort skräpet från rengöringshuvudet Filterpumpen pumpar inte Filter har servats men körtiden är kort Det kommer vatten från snyftventilröret Hydraulsystem Problem Trolig orsak Hydrauliken fungerar men maskinen rör sig Parkeringsbroms på inte Utlöst säkring i krets Låg oljenivå i hydraultank Cyclone-rengöringshuvud snurrar inte Säkring har gått Eldragning bortkopplad vid förgrening Skräp har kilats fast i Cyclonerengöringshuvudet Motorsystem Problem Motorn startar inte eller drar inte runt Trolig orsak Dött batteri Smutsiga batterikontakter Bortkopplade batterisladdar Motorströmomkopplaren är frånslagen eller defekt Smutsiga luftfilter Smutsigt bränsle Kontrollera kylvätskenivån. Låg oljenivå Skräp hindrar luftflöde genom kylare Körning med åtdragen parkeringsbroms Åtgärd Ladda eller byt batteri Rengör anslutningar Anslut eller byt ut skadade sladdar Kontrollerna motorströmomkopplaren Byt ut filtren Dränera och ersätt med #2 diesel Fyll på efter behov Fyll på efter behov Kontrollera luftinloppssystemet Lossa parkeringsbroms Motorn startar inte men drar runt Motorn saggar under belastning Motorn överhettas FORM NO. 56041786 - Nilfisk Cyclone - 31 32 / SVENSKA FELSÖKNING Högtrycksvattensystem Problem Pumpen kör men det finns inget sprejtryck Åtgärd Sätt på vattnet Rengör eller byt ut mot ett munstycke av rätt storlek Pumpen torr, behöver flödas Flöda högtryckssystemet Munstycket är inte monterat Montera ett munstycke av rätt storlek Alltför stort läckage från roterande koppling Byt ut den roterande kopplingen Läckande utloppsslang eller snabbkoppling Byt ut slang, snabbkoppling eller O-ringen i snabbkopplaren Remslack Spänn eller byt ut mot korrekt rem Slitet munstycke eller munstycke av fel Byt ut mot ett munstycke av rätt storlek storlek Luftläckage i inloppsrör Återförslut fattningar och kontrollera om inloppsslangar läcker luft Inlopps- eller utloppsventiler har fastnat Rengör eller byt ut slitna ventiler Begränsat inlopp eller luft tränger in i Kontrollera att fattningar och slang är pumpens inloppsrör lufttäta, rengör inloppets silskärm Alltför högt tryck och/eller trycktoppar Systemet måste köras vid HÖGST 4500 psi Alltför högt tryck Kontrollera om det finns igensatta Cyclonesprejmunstycken Åtgärd Spänn remmar Kontrollera utloppsportarna för att se om det finns några hinder inkilade i bladen Koppla bort rören vid huvudet och blås vatten eller luft genom rören för att få bort obstruktionen Kontrollera om pumpreturlinjen är igensatt Sänk ner rengöringshuvudet helt Behandla underlaget med teflonbaserat anti-löddermedel. Anti-löddermedel för pool/spa rekommenderas Byt säkring Ta bort skräpet från rengöringshuvudet Trolig orsak Vattnet är avstängt Igensatt munstycke Pumpen kör men sprejtrycket är lågt Pumpen kör men trycket växlar Läckande avlastningsventil Läckande tryckavlastning Cyclone-däck Problem Huvudet lämnar kvar vatten på underlaget Trolig orsak Lös rem, Cyclone-huvudet snurrar för långsamt Främmande föremål eller skräp har kilats fast i huvudet Obstruktion i utloppsrör Returpump fungerar inte Däck/rengöringshuvud är inte nersänkt Återvinningstvål eller kemikalierester från tidigare städningsmetoder Säkring har gått Skräp har kilats fast i Cyclonerengöringshuvudet Alltför mycket löddring Cyclone-rengöringshuvud snurrar inte 32 - FORM NO.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) @@Ljudtrycksnivå (IEC 60335-2-72: 2002 ändr. @@1:2005, ISO 3744) Totalvikt Max. hjul-golv-belastning (höger fram) Max. hjul-golv-belastning (vänster fram) Max. hjul-golv-belastning (höger bak) Max. @@@@56041786 - Nilfisk Cyclone - 33 Overenstemmelseserklaering Declaration of conformity Konformitätserklärung Declaración de conformidad Atbilstbas deklarcija Megfelelsségi nyilatkozat Certifikat o ustreznosti Declaration de conformité Verklaring van overeenstemming Dichiarazione di conformità Vastavussertifikaat Deklaracja zgodnoci Försäkran om överensstämmelse Samsvarserklaering Vaatimustenmukaisuusvakuutus Atitikties deklaracija Osvdcení o shod Certifikát súladu Modell/ Modèle/ Model/ Malli/ Modelo/ / Modelo/ Modelis/: Type/ Tyyppi/ Tipo/ / Tüüp/ Tipas/ Tips/ Typ/ Típus/ / Tip: 4500 D GB DK N E I EST LV CZ SLO F NL FIN S GR P LT PL H SK Surface Cleaning machine Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gemäß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt wurden. The undersigned certify that the above mentioned model is produced in accordance with the following directives and standards. Undertegnede attesterer herved, at ovennævnte model er produceret i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder. Undertegnede attesterer att ovennevnte modell är produsert I overensstemmelse med fölgende direktiv og standarder. El abajo firmante certifica que los modelos arriba mencionados han sido producidos de acuerdo con las siguientes directivas y estandares. Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra menzionati sono prodotti in accordo con le seguenti direttive e standard. Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste direktiivide ja normidega. Ar so tiek apliecints, ka augstkmintais modelis ir izgatavots atbilstosi sdm direktvm un standartiem. Níze podepsaný stvrzuje, ze výse uvedený model byl vyroben v souladu s následujícími smrnicemi a normami. Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj omenjeni model izdelan v skladu z naslednjimi smernicami in standardi. Je soussigné certifie que les modèles ci-dessus sont fabriqués conformément aux directives et normes suivantes. Ondergetekende verzekert dat de bovengenoemde modellen geproduceerd zijn in overeenstemming met de volgende richtlijnen en standaards. Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja standardien mukaan. Undertecknad intygar att ovannämnda modell är producerad i överensstämmelse med följande direktiv och standarder.. A presente assinatura serve para declarar que os modelos supramencionados são produtos em conformidade com as seguintes directivas e normas. Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama, kad mintas modelis yra pagamintas laikantis nurodyt direktyv bei standart. Niej podpisany zawiadcza, e wymieniony powyej model produkowany jest zgodnie z nastpujcymi dyrektywami I normami. Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett modellt a következ irányelvek és szabványok alapján hoztuk létre. Dolu podpísaný osvedcuje, ze hore uvedený model sa vyrába v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami. EN 12100-1, EN 12100-2, EN ISO 13587, EN 349 EN 60335-1, EN 60335-2-72 EN 55012 EC Machinery Directive 98/37/EC EC Low Voltage Directive 73/23/EEC, 93/68/EEC, 06/95/EEC EC EMC Directive 2004/108/EEC EC Outdoor Noise Directive 2000/14/EC 23. 7.2009 Richard Kotch, General Manager Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby, Denmark Year of Affixing the CE marking 2009 Nilfisk- Advance Technology, 2009.pas Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Denmark Tel: +45 43 23 81 00 Fax: +45 43 43 77 00 www.nilfiskadvance.com.