Handikapparkering: Kontakta parkeringspersonalen, tillstånd krävs. Handicap parking: special condition is required, contact parking personell

Relevanta dokument
IRISH WOLFHOUND FESTIVAL Morokulien

Instruktioner för Service / Instructions for Service

Accomodations at Anfasteröd Gårdsvik, Ljungskile

Välkommen till Svenska Whippetklubbens inofficiella riksutställning juli 2018

Health café. Self help groups. Learning café. Focus on support to people with chronic diseases and their families

Questionnaire for visa applicants Appendix A

FINA SWIMMING WORLD CUP 2004 the 13th and 14th of January 2004 in Stockholm, Sweden

SRRS Stockholm. Årsta Slott och BISS -11

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. I am lost. Du vet inte var du är

Instruktioner för Service / Instructions for Service

Webbregistrering pa kurs och termin

Vår anläggning Our venue

Instruktioner för Service / Instructions for Service

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG

Proposition till Klubbmötet Regler för Tollarspecialens Tollarmästare och Juniortollarmästare

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

Schenker Privpak AB Telefon VAT Nr. SE Schenker ABs ansvarsbestämmelser, identiska med Box 905 Faxnr Säte: Borås

Försöket med trängselskatt i siffror

Protokoll Föreningsutskottet

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... ett rum att hyra?... a room to rent?

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... a room to rent?... ett rum att hyra?

Välkomna till Pudel-SM juli 2017

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Isolda Purchase - EDI

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

- den bredaste guiden om Mallorca på svenska! -

Lights in Alingsås Nordens största workshop inom ljussättning i offentlig miljö.

HJÄRTLIGT VÄLKOMMEN TILL HÄVERÖ BKs INOFFICIELLA UTSTÄLLNING SÖNDAGEN DEN 17 MAJ 2015 PM

Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05

Webbreg öppen: 26/ /

Team Captain s meeting for Intersport o Scandic Cup. Idre Fjäll 4-6 December 2015

Obs: Det är inte tillåtet att prata i mobil när man kör i Spanien

HEAD to Head Swimming Eriksdalsbadet, Stockholm October 2013

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Uttagning för D21E och H21E

STOCKHOLMS CASTINGFÖRBUND CASTING REGION ÖST I SAMARBETE MED SVENSKA CASTINGFÖRBUNDET INBJUDER TILL. 56:e INTERNATIONELLA STOCKHOLMSSPELEN

Vässa kraven och förbättra samarbetet med hjälp av Behaviour Driven Development Anna Fallqvist Eriksson

IKSU-kort Ordinarie avtal

UTLYSNING AV UTBYTESPLATSER VT12 inom universitetsövergripande avtal

Day 1: European Cooperation Day 2017

Sparbankerna PDF. ==>Download: Sparbankerna PDF ebook By 0

Do you Think there is a problem with the car traffic to or from the inner city weekdays ?

ROSENLUNDSBADET, JÖNKÖPING SWEDEN May 16-17h 2014

Support for Artist Residencies

Före utställningen. Lathund för samarrangör vid SDHK utställning

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG

STOCKHOLMS CASTINGFÖRBUND CASTING REGION ÖST I SAMARBETE MED SVENSKA CASTINGFÖRBUNDET INBJUDER TILL 52:A INTERNATIONELLA STOCKHOLMSSPELEN

Make a speech. How to make the perfect speech. söndag 6 oktober 13

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

PM Bruksvallsloppet Sprint Fri stil Söndag 18/ Program sunday 18/11

Jämförelse mellan FCI-reglerna och de svenska reglerna för elitklass lydnad - ur ett tävlandeperspektiv

SWESIAQ Swedish Chapter of International Society of Indoor Air Quality and Climate

SVENSK STANDARD SS :2010

Preschool Kindergarten

Förslag till reviderat regelverk för Open Show för Welsh Springer Spaniel klubben


Kvalitetsarbete I Landstinget i Kalmar län. 24 oktober 2007 Eva Arvidsson

Go Global Kina May Utställning Svenska Leverantörer Geely TDC inne på området FKG Tech Day, May, 2018

Provlektion Just Stuff B Textbook Just Stuff B Workbook

STOCKHOLMS CASTINGFÖRBUND CASTING REGION ÖST I SAMARBETE MED SVENSKA CASTINGFÖRBUNDET INBJUDER TILL 50:E INTERNATIONELLA STOCKHOLMSSPELEN

CVUSD Online Education. Summer School 2010

Chapter 1 : Who do you think you are?

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Jag vill också passa på att tacka för en trevlig vernissage och att så många kunde komma. Barnen var stolta över att få visa runt er föräldrar.

Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:

BOENDEFORMENS BETYDELSE FÖR ASYLSÖKANDES INTEGRATION Lina Sandström

Muonioälven Översiktskarta

We speak many languages

Värmeväxlare - Terminologi. Heat exchangers -Terminology

Application for exemption - Ansökan om dispens

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

The Municipality of Ystad

ATT:BLADET VECKA 34 ATTENTION: EVENTS GUIDE WEEK August August 2012

Taxning och motorkörning av flygplan/helikopter

Ringmaster RM3 - RM 5 RM3 RM 4 RM 5

Valpar: Valpar under 4 månaders ålder får under inga omständigheter delta på utställningen och inte heller införas på området

SVENSK STANDARD SS-EN

AIC SWEDEN. Free route airspace operations between DK-SE FAB FRA and NEFAB FRA

Adress 15. August 2014

STOCKHOLMS CASTINGFÖRBUND CASTING REGION ÖST I SAMARBETE MED SVENSKA CASTINGFÖRBUNDET INBJUDER TILL. 55:e INTERNATIONELLA STOCKHOLMSSPELEN

Svenska Miniatyr Häst Föreningen bjudar in dig till: SMHF Dalarna Open 2015 lö 30 + sön 31 maj i Vassbo.

The cornerstone of Swedish disability policy is the principle that everyone is of equal value and has equal rights.

Inkvarteringsstatistik. Göteborg & Co

Schenker Privpak AB Telefon VAT Nr. SE Schenker ABs ansvarsbestämmelser, identiska med Box 905 Faxnr Säte: Borås

På följande sidor finner du Specialens PM på svenska och engelska samt PM för tollingjaktprovet.

Par m 328 feet. Lång höger sväng. Korgen står placerad i en skogsglänta OB-linje på vänster sida.

- den bredaste guiden om Mallorca på svenska!

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

EU:s ministerkonferens för e-förvaltning under det svenska ordförandeskapet

Immigration Bank. Bank - General. Bank - Opening a bank account. Can I withdraw money in [country] without paying fees?

This manual should be saved! EcoFlush Manual. Wostman 2018:2

OBS!!! Var ute i god tid - tänk på eventuella köer vid veterinärbesiktning och parkering.

Item 6 - Resolution for preferential rights issue.

Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document

Transkript:

Varmt välkommen till Gotland Dog Show 31 augusti & 1 september 2019 För att din helg ska bli så bra som möjligt så vill vi ge dig lite information att tänka på när du kommer till oss. Warm welcome to the Gotland Dog Show 31 August & 1 September 2019. In order for your weekend to be as good as possible, we want to give you some information to keep in mind when you come to us. Rökning är förbjudet inom hela utställningsområdet. Rökare hänvisas till särskilt iordningsställda platser. Vi ber ALLA respektera det! Tält större än 3x3 meter är ej tillåtet. Smoking is prohibited throughout the exhibition area. Smokers are referred to specially arranged places. Tents can be set up at the ring but not on tent-free sides, and no closer than half a meter from the rings, including the strings. We ask ALL to respect it! Tents larger than 3x3 meters are not allowed. Aktuell info: Se på Facebook https://www.facebook.com/gotlandskennelklubb eller sök på Gotlands Kennelklubb. Current information: watch our Facebook page https://www.facebook.com/gotlandskennelklubb Vattenbrist: Det råder stor vattenbrist på hela Gotland. Ni som kommer med husvagn/husbil medtag vatten. Water shortages: There is a great deal of water shortages in the whole of Gotland. Those who come with a caravan / camper include water. Vägbeskrivning: Infart vid trafikljusen vid korsningen Visborg och Länsstyrelsen. Från hamnen kör färjeleden mot väg 142, rakt fram genom rondellen. Vid trafikljusen tag höger. Följ skyltning. OBS! Ej infart från väg 140 Directions: Arrival at the traffic lights at the junction of Visborg and the County Administrative Board. From the harbor drive the ferry route towards road 142, straight ahead through the roundabout. At the traffic lights turn right. Follow signage NOTE! No entry from road 140 Parkering: Tyvärr kommer vi inte att kunna erbjuda uppställningsplats för husvagnar eller husbilar i år. Detta på grund av att halva planen vi hyr av Region Gotland numera är naturreservat. På grund av detta kommer vi endast ha dagparkering. Det går alltså inte att stå kvar över natten. Parkeringen är bevakad. Parking: Unfortunately, we will not be able to offer camping pitches for caravans or motorhomes this year. This because the half of the plan we rent from the region of Gotland nowadays is nature reserve. Because of this we will only have day parking. It is not possible to stay overnight. The parking lot is guarded.

Handikapparkering: Kontakta parkeringspersonalen, tillstånd krävs. Handicap parking: special condition is required, contact parking personell Handikappanpassad: bajamaja finns på området. Handicapped accessible toilet is in the area. Parkeringsavgifter: Dagparkering 50,-/dag. Betala med jämna pengar eller ni kan swisha på nummer 123 172 01 76, visa kvittot i din mobil eller platta för parkeringspersonalen. Inom området finns ett kulturminnesmärke Oscarsstenen. Vi ber därför alla utställare att INTE rasta era hundar där. Rastning av hundar sker i dungen bakom parkeringen. Se anvisade skyltar. Parkingfees: Day parking 50:-/ day. Pay with even money or you can swish on number 123 172 01 76 show the receipt on your mobile or plate for the parking staff. Within the area there is a cultural monument the Oscars stone. We therefore ask all exhibitors NOT to walk your dogs there. Dogs are rested in the grove behind the parking lot. Follow the signs. Hund i bil: Vi tolererar INGA hundar i varma bilar! Dogs in cars: we do not tolerate dogs in hot cars! Valpar under 4 månader får ej vistas på utställningsområdet. Puppies under 4 months may not stay in the show area. Uppsättning av tält: Tillgång av utställningsplatsen på fredag från kl 17,00. Vi jobbar från torsdag kväll samt hela fredagen med att bygga upp utställningen, vi försöker att få ringarna på den jämnaste och bästa marken. Set of tents: Access to the exhibition site on Friday from 17.00.We work from Thursday evening and the whole Friday to build the show, we try to get the rings on the smoothest and best ground. Veterinärbesiktning: Lördag kl. 07,00-11,00 och Söndag kl. 06,00-10,00. Dessa tider gäller även för er som behöver intyg i pass för avmaskning, medtag avmaskningstabletter, pass och hund. Kostnad 250,- SEK/hund. Veterinary: By the entrance (veterinary control point) between 07 to 11.00 on Saturday and 6.00 to10.00 on Sunday. Same time for certificate of deworming. Bring your own deworming tablets, passport and dog. Cost 250 SEK,- per dog. Only cash payment bring even money. Nummerlapp: Nummerlappen tillsammans med det obligatoriska vaccinationsintyget är din och din hunds entrébiljett. Nummerlappen skall uppvisas utan anfordran vid entrén till utställningen, där den blir stämplad, vilket sedan visar att hunden gått igenom veterinärbesiktningen. Tag med dina nummerlappar för nästa dag. OBS!: Det kan förekomma utbildning av domare/sekreterare i ringarna. Number tags: The number tag together with the required vaccination certificate is yours and your dog's entrance ticket. The number tag must be displayed without request at the entrance to the exhibition, where it is stamped, which shows that the dog has gone through the veterinary inspection. Take your number tags for the next day. NOTE: There may be training of judges / secretaries in the rings. Domarbyte: Raser som har flyttats till domare som inte i förväg är utannonserad reservdomare, kan få anmälningsavgiften tillbaka. Information hur du gör finns på din nummerlapp. Ingen återbetalning vid byte av domare i valpklass. Judges change: Breeds that have been moved to non-announced judges can not get the registration fee back. Information on how to do is located on your number tag. No refund when replacing judges in puppy class. Hederspriser: Ta med dig dina inteckningskort och handla i vårt rosett- & pristält där vi har gotländska delikatesser och hantverk. Du kan välja att betala med inteckningskort, kontant, swisha eller med betalkort Medtag hundens kritiklapp. Honorary prizes: Sales of rosettes and honorary prizes are in our sales pitch. Bring your dogs critique Rosetter: I ringarna delas endast följande rosetter ut BIR valp, BIM valp, BIR, BIM och BIR Veteran. Övriga rosetter finns i rosettältet. Dessa rosetter är gratis. Där kan du även köpa stora rosetter som Gotland Dog Shows deltagarrosett, Svensk Championatrosett, Certifikatrosett, CK rosett eller Veteran rosett.

Rosettes: In the rings only the following rosettes are shared BOB puppy, BIM puppy, BOB, BIM and BOB Veteran. Other rosettes are found in the rosette tent. You can pay in cash or by card. OBS! Inga priser skickas ut i efterhand Note: No prices are sent out afterwords Entrén: Ingen entréavgift. Entrance: No entrance fee. Bestyrelse: Eva Sederholm, Gertie Broman, Ulf Nygren. Organizing committee: Eva Sederholm, Gertie Broman, Ulf Nygren. Sekretariat: Ansvarig för sekretariatet når du på mobiltelefon 070-775 12 13 Secretariat: Responsible for the secretariat, contact mobile phone +4670-775 12 13 Förtäring: Café och mattält finns vid restaurangtorget. Frukostpåsar finns att köpa mellan 06,00-10,00. Du kan betala med kort eller swisha på nummer 123 172 01 76. Food: Coffé and food in the resturant square, you can pay by card. Breakfast: Breakfast bags is available between 06,00-10,00. Katalog: Utställningskatalog 80,-SEK. Begränsat antal till försäljning. Den kommer att finnas på hemsidan i PDF. Catalog: Exhibition catalog SEK 80, -. Limited quantity for sale. It will be on the website in PDF. Klagomål: Lämnas till bestyrelsen, kontakta informationstältet. Complaints: Left to the board, contact the information tent. Kommissarie: Kontakta informationstältet. Sjukvård: Kontakta informationstältet. Healthcare: Contact the information tent. Tillbehörsmässa: Ett antal försäljningsmontrar finns på utställningsplatsen. Accessory Fair: A number of sales booths can be found at exhibition area Observera! Att det är två skilda utställningar och att din ras kanske inte bedöms i samma ring båda dagarna. Note! That there are two different exhibitions and that your race may not be judged in the same ring both days. Finaltävlingar: Finalprogrammen inleds ca kl. 14, 30 på lördag och ca kl. 14.00 på söndag. GRUPPDOMARE Lördag 31/8 Tävlan om utställningens bästa valp: Barbara Müller, Schweiz Tävlan om utställningens bästa uppfödargrupp: Rune Arvid Lysgaard, Norge Tävlan om utställningens bästa junior: Harto Stockmari, Finland Tävlan om utställningens bästa vall/boskap- och herdehundar: Gerhard Cox, Irland Tävlan om utställningens bästa avelsgrupp: Sjoerd Jobse, Sverige Tävlan om utställningens bästa schnauzer, pincher, molosser och bergshund samt sennenhundar: Terje Lindström, Norge Tävlan om utställningens bästa veteran: Hans van den Berg, Nederländerna Tävlan om utställningens bästa terrier: Merete Dalgaard, Danmark Tävlan om utställningens bästa tax samt bästa drivande hundar samt sök och spårhund: Thomas Hehir, Irland Tävlan om utställningens bästa spetsar och raser av ursprungstyp: Hans Almgren, Sverige Tävlan om utställningens bästa stående fågelhund: Laura Cox, Irland Tävlan om utställningens bästa stötande, apporterande och vattenhundar: Nina Karlsdotter, Sverige Tävlan om utställningens bästa sällskapshund: Jan Törnblom, Sverige Tävlan om utställningens bästa vinthund: Laura Cox, Irland Best in Show: Harto Stockmari, Finland

GRUPPDOMARE Söndag 1/9 Tävlan om utställningens bästa juniorhandler: Joel Lantz, Sverige Tävlan om utställningens bästa valp: Merete Dalgaard, Danmark Tävlan om utställningens bästa uppfödargrupp: Henric Fryckstrand, Sverige Tävlan om utställningens bästa junior: Hans van den Berg, Nederländerna Tävlan om utställningens bästa vinthund: Harto Stockmari, Finland Tävlan om utställningens bästa avelsgrupp: Gunilla Sandberg, Sverige Tävlan om utställningens bästa sällskapshund: Rune Arvid Lysgaard, Norge Tävlan om utställningens bästa veteran: Nina Karlsdotter, Sverige Tävlan om utställningens bästa stötande, apporterande och vattenhundar: Sjoerd Jobse, Sverige Tävlan om utställningens bästa stående fågelhund: Hans Almgren, Sverige Tävlan om utställningens bästa spetsar och raser av ursprungstyp: Terje Lindström, Norge Tävlan om utställningens bästa tax samt drivande hundar samt sök och spårhundar: Aleksandra Palumbo, Serbien Tävlan om utställningens bästa terrier: Thomas Hehir, Irland Tävlan om utställningens bästa schnauzer och pinscher, molosser och bergshundar samt sennenhundar: Gerhard Cox, Irland Tävlan om utställningens bästa vall/boskap- och herdehundar: Barbara Müller, Schweiz Best in show: Hans van den Berg, Nederländerna Final competitions: The final programs will start at about. 14, 30 on Saturday and approx. 14:00 on Sunday. Groupjudges saturday 31/8 Best puppy: Barbara Müller, Schweiz Best breedersgroup: Rune Lysgaard, Norway Best Junior: Harto Stockmari, Finland Best in group 1 Sheepdogs and Cattledogs (except Swiss Cattledogs): Gerhard Cox, Ireland Best progencygroup: Sjoerd Jobse, Sweden Best in group 2 Pinscher and Schnauzer - Molossoid and Swiss Mountain and Cattledogs : Terje Lindström, Norway Best veteran: Hans Van Der Berg, Netherlands Best in group 3 Terriers: Meretee Dalgaard, Denmark Best in group 4/6 Dachshunds/ Scent hounds and related breeds: Thomas Hehir, Ireland Best in group 5 Spitz and primitive types: Hans Almgren, Sweden Best in group 7 Pointing: Laura Cox, Ireland Best in group 8 Retrievers - Flushing Dogs - Water Dogs: Nina Karlsdotter, Sweden Best in group 9 Companion and Toy Dogs: Jan Törnblom, SwedenBest in group 10 Sighthounds: Laura Cox, Ireland Best in Show: Harto Stockmari, Finland

Groupjudges sunday 1/9 Juniorhandling: Joel Lantz, Sweden Best puppy: Merete Dalgaard, Denmark Best breedersgroup: Henric Fryckstrand, Sweden Best junior: Hans Van Der Berg, Netherlands Best in group 10 Sighthounds : Harto Stockmari, Finland Best progencygroup: Gunilla Sandberg, Sweden Best in group 9 Companion and Toy Dogs: Rune Lysgaard, Norway Best veteran: Nina Karlsdotter, Sweden Best in group 8 Retrievers - Flushing Dogs - Water Dogs: Sjoerd Jobse, Sweden Best in group 7 Pointing: Hans Almgren, Sweden Best in group 5 Spitz and primitive types: Terje Lindström, Norway Best in group 4/6 Dachshunds/ Scent hounds and related breeds:aleksandra Palumbo, Serbia Best in group 3 Terriers: Thomas Hehir, Ireland Best in group 2 Pinscher and Schnauzer - Molossoid and Swiss Mountain and Cattledogs: Gerhard Cox, Ireland Best in group 1 Sheepdogs and Cattledogs (except Swiss Cattledogs): Barbara Müller, Schweiz Best in show: Hans Van Der Berg, Netherlands Välkommen till Gotland Dog Show och världsarvsstaden Visby! Lycka till i ringarna och vi önskar er en trevlig helg! Styrelsen i Gotlands Kennelklubb Welcome to the Gotland Dog Show and the Visby World Heritage! Good Luck in the rings and we wish you a nice weekend! The board of Gotland Kennel Club