Fartygstekniska enheten RAPPORT 1 (7) Handläggare, direkttelefon Ert datum Er beteckning Caroline Petrini, 011-19 14 39 Rapport från det 14:e mötet med IMO:s Dangerous Goods, Solid Cargoes and Containers (DSC 14) den 21 25 september 2009 i London Sammanfattning Sverige hade 8 inlagor till DSC 14 som alla godkändes eller accepterades för vidare arbete. Arbetet med timmerdäckskoden fortsatte i arbetsgrupp där man detta år gjorde framsteg. Gruppen, inklusive USA och Kanada, var mer överens om de ändringar man gjorde och man har goda förhoppningar att bli klara till nästa år. DSC 14 beslutade åter om en korrespondensgrupp som kommer att ledas av Sverige. Sveriges inlaga till IMSBC-koden om syrereducerande laster godkändes. Det innebär att från nästkommande version av koden finns en schedule för general wood products som inkluderar timmer, massaved mm samt att schedule för wood pulp pellets tas bort från koden. Sveriges ändringar till resolution A.864 (20) om Recommendations for entering enclosed spaces aboard ships fick stöd av flertalet länder och det beslutades att bilda en korrespondensgrupp under ledning av Bahamas som kommer att revidera hela resolutionen. När Sverige presenterade sitt förslag att bilda en korrespondensgrupp tillsammans med ISO om personlig skyddsutrusning, där SOLAS kräver standards developed by the Organization, var dock kvoten för korrespondensgrupper full. Sverige och ISO fick rådet att tillsammans göra en ny inlaga till DSC 15. Postadress Besöksadress Telefon Telefax E-post Box 653 601 15 Norrköping Östra Promenaden 7 0771-50 35 03 011-23 99 34 sjofart@transportstyrelsen.se
2 (7) Svenska deltagare: Caroline Petrini, Transportstyrelsen (delegationsledare) Mats Hammander, Transportstyrelsen Johan Lindgren, Transportstyrelsen Johan Colliander, Transportstyrelsen Jimmy Leijonfalk, Kustbevakningen Katarina Ström, Myndigheten för samhällsskydd och beredskap Peter Andersson, Mariterm AB Sven Sökjer-Petersen, Mariterm AB Allmänt Generalsekreteraren öppnade mötet och höll ett inledningstal. Talet behandlade bland annat att fortfarande händer allt för många olyckor till sjöss. Särskilt nämnde han faran vid tillträde i slutna utrymmen på fartyg och vikten av att reda ut varför dessa olyckor händer. Han nämnde även det fortsatta arbetet med timmerdäckskoden där vikten av att göra koden mer användarvänlig och utbildning av besättningen. 3 arbetsgrupper och två drafting groups arrangerades på mötet. Arbetsgrupp 1 om Amendments to the IMSBC Code bevakades av Mats Hammander. Arbetsgrupp 2 om Revision of the Code of Safe Practice for Ships Carrying Timber Deck Cargoe bevakades av Johan Lindgren, Johan Colliander, Sven Sökjer-Petersen och Sven Andersson. Alla mötesdokument och rapporter finns på www.sjofartsverket.se/imo Namn: imo Lösenord: fyren Bilaga 1 visar dagordningen från DSC14. 3. Amendments to the IMDG Code and supplements, including harmonization of the IMDG Code with the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Många inlagor i år behandlade transport med batterier och harmonisering med rapporten från det 35:e FN-mötet med subkommittén av experter för transport av farligt gods. Bland annat förtydligas särbestämmelse (SP) 304 till UN 3028 att vanliga förbrukade hushållsbatterier inte omfattas av bestämmelserna. Särbestämmelse 188.2 förtydligas att litiumjonbatterier tillverkade före 1 januari 2009 inte behöver märkas med wattimmar efter 31 december 2010. Ny UN 3496 för nickel-hydrid batterier. DSC 14 ansåg att konceptet med förbrukade nickel-hydrid batterier som transporteras till återvinning måste lyftas till FN:s subkommitté som bör se över vad som ska gälla generellt för alla batterier som transporteras för återvinning.
3 (7) Tysklands inlaga att införa ett intyg vid sjötransport med UN 2211 (polymeric beads) och 3314 (plastics moulding compound), då dessa produkter emitterar brandfarliga gaser, avslogs. De flesta delegater ansåg att mer underlag krävs innan man kan införa krav på intyg. Chiles tre inlagor om natrium nitrat - kalium nitrat blandning, kalium nitrat och natrium nitrat formade till exempelvis kulor inte omfattas av regelverken för transport med farligt gods skapade debatt. De flesta ansåg att inlagorna ska till FN:s subkommitté men då Chile inte är medlem där måste en annan lösning vidtas. Det beslutades att undanta dessa produkter med en särbestämmelse i IMDG-koden och informera FN:s subkommitté om beslutet. Nyhet från IMO:s sekretariat är att i nästkommande IMDG-koden kommer ändringar, ny text och text som tas bort att markeras i kanten genom olika tecken för att öka användarvänligheten för läsaren. En korrespondensgrupp bildades under ledning av England om Review of the stowage and segregation provisions of chapter 7.1 and 7.2 of the IMDG Code. 4. Amendments to the IMSBC Code Sverige presenterade sina två inlagor. Den ena om att införa en ny schedule i IMSBC-koden för timmer, massaved och andra träprodukter eftersom de är syrereducerande. Förslaget antogs men det diskuterades i plenum huruvida denna produkt omfattas av definitionen solid bulk cargo. Arbetsgruppen fick med sig att diskutera detta vidare och man enades att införa denna schedule i nästkommande IMSBC-kod. Sverige hade även en inlaga att ta bort schedule om wood pulp pellet eftersom den, enligt vår uppfattning inte existerar, och att ur ett säkerhetsperspektiv lätt kan förväxlas med wood pellets. Förslaget antogs. Certifiering av fartyg i enlighet med IMSBC-koden skapade lång debatt i plenum. Sverige framförde att om det ur säkerhetssynpunkt finns behov för detta ska det beslutas genom MSC och ändring i SOLAS II-2/19.4. Det beslutades efter fortsatta diskussioner i arbetsgruppen att IACS återkommer till DSC 15. Vidare beslutades om ett cirkulär om stuvning av kol i förhållande till hot areas ombord på fartyg. En närmare beskrivning av arbetet i arbetsgruppen finns i bilaga 2.
4 (7) 5. Amendments to the CSS Code and Associated Recommendations Sveriges inlaga att införa en fotnot i SOLAS och CSS-koden med referens till MSC/Circ.787 IMO/ILO/UN ECE Guidelines for packing of Cargo Transport Units och IMO Course 3.18 godkändes. DSC 13/WP.2 om att uppdatera CSS-koden med riktlinjer för safe working conditions for securing of containers beaktades då det fanns ett antal action points. Det skapade lång debatt i plenum med spridda åsikter om minsta bredd för tillkomstvägar och arbetsytor för placering och borttagning av lastsäkringsutrustning för containrar på containerfartyg. Det beslutades att beroende på vilken standard som kommer att antas ska den inte vara i strid med korresponderande krav av ILO. Det beslutades även att existerande fartyg inte kommer att beröras av denna nya standard. Även förslaget från DSC 13 till uppdatering av MSC/Circ.745, vilken ger anvisningar om hur lastsäkringsmanualer bör upprättas, godkändes efter viss justering. 6. Casualty and incident reports and analysis DSC noterade de länder som inkommit med rapporter, varav Sverige var ett, om statistik från tillsynskontroller med farligt gods och uppmanade fler länder att göra detta i enlighet med MSC.1/Circ. 1202. 7. Review of the BLU Code Rapporten från korrespondensgruppen godkändes av DSC 14 med några justeringar. De flesta föreslagna ändringarna har tillkommit med anledning av referenser till IMSBC-koden som kommer att bli obligatorisk från 1 januari 2011. 8. Review of the recommendations on the safe use of pesticides in ships DSC har tidigare tagit beslut att revidera befintliga och uppdatera MSC.1/Circ. 1264 och 1265 och i stället skapa nya cirkulär för fumigering av lastrum, fumigering av lastbärare och nu slutligen control of rodents pests on board all kind of ships, vilket godkändes av under-kommittén. 9. Guidance on Protective Clothing Sveriges inlaga att bilda en korrespondensgrupp som tar fram en IMO standard där SOLAS refererar till standards developed by the
5 (7) Organization stöttades generellt av de flesta länder. Men då kvoten av korrespondensgrupper var fylld fick Sverige, tillsammans med ISO och andra intresserade, uppdraget att återkomma till DSC 15. Agendapunkten förlängdes ett år. 10. Revision of the Code of Safe Practice for Ships Carrying Timber Deck Cargoe Sverige presenterade rapporten från årets korrespondensgrupp. Efter presentationen av övriga inlagor och informations papper blev det en stor diskussion i plenum. Ett antal länder stöttade inlagorna från Kanada och USA och delade åsikten att den gamla koden fortsatt skall gälla för stora existerande fartyg. Det beslutades i plenum att arbetsgruppen skulle ta hänsyn till att den existerande koden på något sätt skulle implementeras i den nya koden. Arbetsgruppen var mer i samförstånd än tidigare vilket var en stor framgång. Arbetsgruppens rapport presenterades utan några större invändningar och det beslutades att korrespondensgruppen, under ledning av Sverige, fortsätter. En närmare beskrivning av arbetet i arbetsgruppen återfinns i bilaga 3. 11. Stowage of Water-Reactive Materials Inga papper under denna agendapunkt men Tyskland meddelade att forskning pågår och att de har för avsikt att inkomma med dokument. Agendapunkten förlängdes med ett år. 12. Amendments to the International Convention for Safe Continers, 1972 and Associated Circulars Rapporten från korrespondensgruppen syftar att ta fram och tydliggöra i CSC-koden vem som får utföra inspektioner på containrar och hur dessa ska genomföras, program för fortlöpande egenkontroll och vilken kompetens ska finnas på personal som genomför dessa kontroller ska beaktas. Inkomna förslag skickades till arbetsgruppen. DSC 14 konstaterade även att enbart 9 länder har accepterat (ratificerat) koden och att 52 behövs för att få ändringarna till koden att träda ikraft.
6 (7) 13. Review of the Guidelines for packing of cargo transport units DSC 13 beslutade att ett antal punkter skulle omhändertas av E&T Group men som vid årets första möte inte haft tid med alla åtaganden. Man diskuterade även att denna guideline behöver regelbundet uppdateras i och med att den följer IMDG-koden. DSC 14 beslutade att existerande agendapunkt 3.2 kan omhänderta återkommande ändringar till denna guideline och intresserade delegater får återkomma till DSC 15 med förslag som harmoniserar med IMDG-kodens 35:e version. 14. Review of Documentation requirements for Dangerous Goods in Packaged Form SOLAS kapitel VII/ Regel 4, Documents, har omarbetats av E&T Group och godkändes av DSC 14. 15. Amendments to MARPOL Annex III Förslag till ändring av MARPOL Annex III godkändes och en drafting group tillsattes att utarbeta ett förslag om ändring. 16. Revision of the Recommendations for entering enclosed spaces aboard ships MAIIF presenterade statistik från 1997 över olyckor och tillbud vid ingång i slutna utrymmen. Bahamas presenterade sin inlaga att ändra i SOLAS regel III/19 att övningar hur man beträder slutna utrymmen. Pappret fick stöd men måste först lyftas den formella vägen till MSC. Sverige presenterade sin inlaga som innehöll ändringar till denna resolution. Vi fick generellt stöd men det beslutades att skapa en korrespondensgrupp med Bahamas som koordinator där man ska se över hela resolutionen och rapportera till DSC 15. 17. Consideration for the Efficiency of the Container Inspection Programme Korea reflekterar i sin inlaga att rapportering av container inspection programme (CIP) har pågått i 10 år men att det är så få antal länder som rapporterar att IMO inte kan dra några slutsatser om innehållet i relation till
7 (7) att uppfylla kraven i regelverken. 18. Installation of Equipment for Detection of Radioactive Contaminated Objects in Ports Baserat på en inlaga från Iran om särskilda detektorer för kontroll av radioaktiva ämnen i containrar påpekade IAEA att de redan har regler för denna typ av utrustning och att de inte var positiva till förslaget. Eftersom MSC har beslutat om agendapunkten blev resultatet att Iran tillsammans med IAEA får återkomma till DSC 15 med ny inlaga. 19. Work programme and agenda for DSC 15 DSC 15 planeras till 13 till 17 september 2010. DSC 15 planerar följande arbetsgrupper och Drafting groups : Revision of the Recommendations for entering enclosed spaces aboard ships; Revisions of the Code of safe practice for ships carrying timber deck cargoes; och Amendments to the IMSBC Code, including evaluation of properties of solid bulk cargoes. 20. Election of Chairman and Vice-Chairman For 2010 Mrs. Olga P. Lefèvre (Franskrike) omvaldes till ordförande och Mr. Arsenio A. Dominguez (Panama) omvaldes till vice ordförande för 2010. Caroline Petrini
INTERNATIONAL MARITIME ORGANIZATION E IMO SUB-COMMITTEE ON DANGEROUS GOODS, SOLID CARGOES AND CONTAINERS 14th session Agenda item 1 DSC 14/1/Rev.1 6 July 2009 Original: ENGLISH PROVISIONAL AGENDA for the fourteenth session of the Sub-Committee to be held at IMO Headquarters, 4 Albert Embankment, London SE1 7SR from Monday, 21 to Friday, 25 September 2009 (Session commences at 9.30 a.m. on Monday, 21 September 2009) Opening of the session 1 Adoption of the agenda 2 Decisions of other IMO bodies 3 Amendments to the IMDG Code and supplements, including harmonization of the IMDG Code with the UN Recommendations on the transport of dangerous goods.1 harmonization of the IMDG Code with the UN Recommendations on the transport of dangerous goods.2 amendment (35-10) to the IMDG Code and supplements 4 Amendments to the IMSBC Code, including evaluation of properties of solid bulk cargoes 5 Amendments to the CSS Code and associated recommendations 6 Casualty and incident reports and analysis 7 Review of the BLU Code 8 Review of the Recommendations on the safe use of pesticides in ships 9 Guidance on protective clothing 10 Revision of the Code of Safe Practice for Ships Carrying Timber Deck Cargoes 11 Stowage of water-reactive materials For reasons of economy, this document is printed in a limited number. Delegates are kindly asked to bring their copies to meetings and not to request additional copies. I:\DSC\14\1-Rev-1.doc
DSC 14/1/Rev.1-2 - 12 Amendments to the International Convention for Safe Containers, 1972 and associated circulars 13 Review of the Guidelines for packing of cargo transport units 14 Review of documentation requirements for dangerous goods in packaged form 15 Amendments to MARPOL Annex III * 16 Revision of the Recommendations for entering enclosed spaces aboard ships 17 Consideration for the efficacy of Container Inspection Programme 18 Installation of equipment for detection of radioactive contaminated objects in port 19 Work programme and agenda for DSC 15 20 Election of Chairman and Vice-Chairman for 2010 21 Any other business 22 Report to the Maritime Safety Committee Notes: 1 In accordance with the Guidelines on the organization and method of work of the MSC and the MEPC and their subsidiary bodies (MSC-MEPC.1/Circ.2):.1 documents should be received in the Secretariat as follows: (a) (b) (c) documents (including information documents submitted in hard copy only) containing more than 6 pages of text (bulky documents), by 19 June 2009. As a general rule, documents, other than information documents, should not contain more than 50 pages. In the case of reports from working, drafting and correspondence groups and in other exceptional circumstances, this number of pages may be exceeded, provided that the aforementioned deadline is put back by one week for every 20 pages exceeding 50 pages; non-bulky documents (including information documents) and bulky information documents submitted in electronic format, by 17 July 2009; and documents commenting on those referred to in subparagraph.1 above containing 4 pages or less, by 31 July 2009. These documents should start with a paragraph clearly indicating the document on which comments are made and stating that the document is submitted in accordance with the provisions of paragraph 4.10.5 of the aforementioned Guidelines; * Subject to the decision of MEPC 59. I:\DSC\14\1-Rev-1.doc
- 3 - DSC 14/1/Rev.1.2 for reasons of economy, documents should be submitted in single spacing, be as concise as possible and: (a) (b) (c) all documents should include a brief summary prepared in accordance with paragraph 4.1 of the above-mentioned Guidelines; substantive documents should conclude with a summary of the action which the Sub-Committee is invited to take; and information documents should conclude with a summary of the information contained therein;.3 the following word-processing format should be observed in order to standardize the presentation of documents: - font: Times New Roman; - font size: 12; - justification: full; - margins (inches) 1 inch left, 0.75 inch right, 0.5 inch top and bottom; and - margins (centimetres): 2.54 cm left, 1.91 cm right, 1.27 cm top and bottom. In this respect, a generic template entitled Instruction on document presentation is available on the IMODOCS website for use in the preparation of documents; and.4 to facilitate the processing of documents, they should be accompanied by computer diskettes, preferably in Microsoft Word, or submitted via e-mail in Microsoft Word to IMO s e-mail address info@imo.org, in which case, hard copies of the documents should also be sent by mail or facsimile. 2 The MSC has recommended that the provisions of the above Guidelines, which, inter alia, provide that the Secretariat should strictly apply the rules concerning the submission of documents and not accept late submissions from Governments or delegations, should be strictly observed. I:\DSC\14\1-Rev-1.doc
RAPPORT DSC14 WG1 1 (2) Internationella enheten Handläggare, direkttelefon 2009-10-12 Ert datum Er beteckning Handläggare Mats Hammander, Bilaga 2 Svenska anteckningar från DSC 14 WG1 Svenska deltagare i WG1: Mats Hammander TS Caroline Petrini TS (delvis) Inledning Arbetsgrupp 1, inledde sitt arbete måndag den 21 september, med att ordförande Capt. J.D. Troyat (Frankrike) hälsade alla närvarande välkomna och påminde om den ansenliga mängd arbete som låg framför gruppen. Gruppen avslutade sitt arbete den 25 september. Terms of reference stämdes av med tanke på de kommentarer och beslut som tidigare fattats i plenum. Uppdraget för arbetsgruppen var bl.a. att förbereda tillägg till IMSBC, titta på Sveriges inlaga angående logs, förbereda ett MSC cirkulär angående COAL and BROWN COAL BRIQUETTES samt titta på frågan om en certifikatsregim för IMSBC-laster. Redogörelse Förberedelse av tillägg till IMSBC koden. Under denna punkt refererades och diskuterades följande dokument; DSC 14/4/3 Transport of Granular Ferrous Sulphate Monohydrate in bulk från Finland. Arbetsgruppen kom fram till att det fanns vissa frågor som inte besvarades av inlagan och bad Finland att återkomma i frågan. Från svensk sida stödde vi denna inlaga men Finland ansåg själva att det gick att stärka argumenten ytterligare tills nästa gång. Från Sverige var inlaga DSC 14/4/4, Wood pulp pellets uppe för diskussion. Genom den ingående debatten som arbetsgruppen förde angående logs (se nedan) så konkluderade L:\IMO\DSC\14-rpt-bilaga-2.doc Postadress Besöksadress Telefon Telefax E-post Box 653 601 15 Norrköping Östra Promenaden 7 0771-50 35 03 011-23 99 34 sjofart@transportstyrelsen.se
2 (2) 2009-10-12 arbetsgruppen att IMSBC schema för Wood pulp pellets kunde tas bort vilket var vad Sverige föreslog i sin inlaga. USA och Brasilien framförde i sin inlaga DSC 14/4/5, Citrus pulp pellets att det inte fanns någon risk med att frakta den här typen av last. DSC 14/4/7, DSC 14/4/8 samt DSC 14/4/10 var alla inlagor från CEFIC och gällde mer eller mindre redaktionella ändringar för Ammonium Nitrate based fertilizer (UN 2071, 2067, samt non-hazardous). Arbetsgruppen spenderade mest tid för detta område och något förvånande blev det längst diskussion för det schema som var non-hazardous. Den långdragna diskussionen fick till följd att arbetsgruppen inte riktigt hann med att avhandla den viktigaste inlagan från CEFIC, DSC 14/4/9, gällande Ammonium Nitrate UN 1942. Sveriges förslag angående tillägg i IMSBC koden för logs Sveriges inlaga DSC 14/4/2 angående Transport of pulp wood and timber blev grundligt genomlyst. Frågan om logs kunde anses vara en bulklast var en skiljelinje i arbetsgruppen som slutade med att man till slut enades om att det generiskt skulle kunna existera i IMSBC koden som General wood products. De flesta delegationerna var dock överens om intentionen av att belysa riskerna med den här typen av laster. Sverige fick till uppdrag att justera schemat tillsammans med intresserade delegationer (Italien, Australien, ICS samt BIMCO). Efter detta godtogs schemat av arbetsgruppen för att skicka vidare till plenum. MSC cirkulär angående BROWN COAL BRIQUETTES och hot areas Under denna punkt var det en långvarig och tidvis het debatt om hot areas vid transport av COAL och BROWN COAL BRIQUETTES. I korta drag rör sig diskussionen om att det enbart är i dessa två scheman i IMSBC där man ska stuva last away from och inlaga DSC 14/4/6 från Japan ville definiera detta genom ett MSC cirkulär. Det framkom synpunkter om huruvida man skulle ha en flexibel definition eller enbart ha ett fast värde. Arbetsgruppen skickade ett förslag på Draft MSC Circular till plenum. Certifikatsregim i enlighet med IMSBC DSC 14/4/11 från IACS, relaterade till behovet av en certifikatsregim för IMSBC koden och om fartyget var lämpligt att hantera viss last. Diskussionen var intensiv och Sverige framförde att om behov för detta föreligger kan detta vara en fråga för ändring av SOLAS reg. II-2/19.4. och att det i så fall skulle gå genom MSC. Andra delegationer hävdade att viss utrustning för att hantera last enl. IMSBC koden var extrautrustning och inte nödvändigtvis behövde tillhöra fartygets fasta konstruktion. Arbetsgruppen beslutade att IACS skulle återkomma till DSC efter att en tydligare behovsanalys hade gjorts. Vid tangenterna Mats Hammander
Bilaga 3 Amendments to the CSS Code Sven Sökjer från MariTerm presenterade den svenska inlagan i plenum. Under debatten som följde fick Sverige stort stöd i princip, dock önskade flertalet att en referens i SOLAS och CSSkoden skulle ske som fotnot eftersom dessa då inte är bindande, varför det beslutades att det i relevanta delar (se inlagan) i CSS-koden och SOLAS skall införas fotnötter som refererar till IMO modell kurs 3.18. Revision of the Code of safe practice for ships carrying timber deck cargoes Under denna agendapunkt fanns fem papper, korrespondensgruppens rapport DSC 14/10, inlaga från Kanada DSC 14/10/1, inlaga från USA DSC 14/10/2, informationspapper från Sverige DSC 14/INF.4 samt informationspapper från Finland DSC 14/INF.5. Efter presentationen av rapport, inlagor och inf papper blev det en större diskussion än väntat i plenum. Ett antal länder slöt upp bakom Kanada och USA och delade åsikten att den gamla koden fortsatt skall gälla för de stora existerande fartygen på nordamerikanska stilla havs trader, varför det beslutades i plenum att den existerande koden i större utsträckning (i princip oförändrad form) på något sätt skulle implementeras i den nya koden. En arbetsgrupp bildades under ledning av Australiensaren Brad Groves och fick i uppgift att bland annat speciellt se på implementeringen av kraven i den existerande koden, göra den nya koden mer användarvänlig än pressenterad i utkastet samt att vidare fortsätta arbetet med att revidera koden. Gruppen enades om att omstrukturera utkastet till ny kod enligt följande: - Part A Operationella krav: Denna del föreslogs innehålla den existerande kodens kapitel 1-3 samt utkastets kapitel 2 samt utkastets annex 1 till 3. - Part B Design arrangemang: Föreslogs delas upp i en sektion 1 för större (nordamerikanska) fartyg innehållande kapitel 4 från existerande kod samt en sektion 2 för mindre (europeiska) fartyg innehållande utkastets kapitel 3 samt annex 4 till 6. I princip gicks hela innehållet igenom på nytt med undantag för utkastets annex 2 till 6. Gruppen arbetade också fram en formulering på tillämpningsområde för sektion 1 och sektion 2 som i stort sa att existerande fartyg byggda och utrustade enligt den gamla koden och som är engagerade i deep sea trade inte behöver uppfylla sektion 2. På grund av brustet tidsschema hade den svenska delegationen ingen representant på plats på fredagen när arbetsgruppens rapport presenterades i plenum. Arbetsgruppen rekommenderade dock kommittén att återupprätta korrespondens gruppen under ledning av sverige. Uppgiften i stort för korrespondens gruppen föreslogs bli att genomföra omstruktureringen, vidare utveckla formuleringen för tillämpningen av sektion 1 och sektion 2 och se på detaljfrågor som finns formulerade i rapporten. En av de viktigaste frågorna för Sverige i det fortsatta arbetet blir att påverka kraven i sektion 1 (existerande krav) så att överfallssurrningar inte accepteras som enda lastsäkring.