Q2 MultiSet pro Användarmanual scala rider TeamSet 17
INTRODUKTION Grattis och tack för att du har valt scala rider Q2 MultiSet pro Bluetooth Headset för motorcyklister. Denna Manual kommer att hjälpa dig att förstå hur headsetet fungerar men först bör du göra dig bekant med Bluetooth- funktionerna på din mobiltelefon och/eller GPS-enhet innan du börjar använda scala rider Q2 pro. Denna varulåda innehåller två scala rider Q2 pro headset redan parkopplade (se mer info nedan). I öppen terräng kan två motorcyklister kommunicera via intercom (i full duplex*) med en räckvidd på upp till 700 meter beroende på terräng och yttre förhållanden. Vänligen observera att räckvidden kan variera mycket som resultat av en mängd olika saker (ex. terräng, hinder, väderförhållande etc.) scala rider Q2 pro är multifunktionell och (utöver anslutningen till den andra Q2-enheten) kan också fungera som en fristående enhet för följande anslutningar: Som Bluetooth headset för kommunikation via mobiltelefon Som Biker-to-Passenger Intercom-enhet som kan anslutas till alla typer av scala rider headset burna av passageraren Som högtalare för sändning av GPS Navigerinsinstruktioner från kompatibel GPS-enhet** Som högtalare för sändning av ljud från den inbyggda FM Radion Som högtalare som sänder musik från din MP3-spelare (via bifogad kabel) som Bluetooth stereo-headset för trådlös streaming av musik (stöder Bluetooth A2DP och AVRCP-profiler, kompatibel med en mängd MP3- spelare, adaptrar och andra ljudenheter. OBSERVERA: Varje Q2 headset kan anslutas med en Bluetooth-enhet i taget. Läs avsnittet Användning av Headset om hur man växlar anslutning mellan de parkopplade enheterna. INNEHÅLL I VARULÅDAN TVÅ HEADSET Höger Högtalare (den långa sladden) Mikrofon CTRL Kontrollknapp Sätt på, Stäng av Svara/Lägg på A2DP-funktioner TVÅ HJÄLMCLIP Flik Skjutlist Höj Volym / Knapp för framåtspolning Uppladdningsuttag Sänk Volym / Knapp för bakåtspolning MC - Multi-Connection (Flervalsmeny) Radiofunktioner Inled/Avsluta Intercom samtal med Primär eller Sekundär förare Avböj ett samtal Vänster Högtalare (kort sladd) Back platta * Full duplex-samtal möjliggör för dig att prata själv och höra den andra personen prata samtidigt ** Kräver Bluetooth-kompatibilitet hos GPS-enheten 18 scala rider Q2 MultiSet pro OBSERVERA: scala rider Q2 pro finns också tillgänglig med kabelkopplad mikrofon vilken bättre bassar vissa integralhjälmar med smal hakregion MP3 Jack
2 väggladdare INSTÄLLNINGAR OCH KONFIGURATION 2 sexkantsnycklar 2 kardborrbandset 2 MP3-kablar 2 Kabelhållare för MP3 Anslutning av Mobiltelefon & A2DP Inbyggd FM Radio GPS MP3-spelare Svenska 2 självhäftande plattor 2 våtdukar 2 bärväskor 4 Mikrofonmuffar Platt vaddering för integralhjälm och rund vaddering för andra hjälmtyper Förare-till- Passagerare Full Duplex Intercom Uppkoppling scala rider Q2 pro eller scala rider Family Headset Bike-to-Bike Intercom 700 meter Användarmanual, inklusive Garanti och Registreringsformulär VIKTIGT scala sider Q2 pro är vattentät och dammskyddad. Skyddsmekanismen för Uppladdningsuttaget bör alltid hållas tättslutande för att hålla ute fukt från enheten. OBSERVERA: DE FLESTA INSTRUKTIONERNA I DENNA MANUAL REFERERAR TILL HEADSET I SINGULAR MEN SKA APPLICERAS TILL BÅDA ENHETERNA OM INTE ANNAT ANGES. INNAN ANVÄNDNING (LADDNING AV HEADSET) Se till att headsetet laddats helt i minst fyra timmar innan du börjar använda det. 1. Koppla ihop väggladdaren till headsetets laddningsuttag (lokaliserat mellan de båda Volymknapparna). 2. Under tiden du laddar lyser den Röda Lampan (det kan ta upp till 15 sekunder innan den tänds). När laddningen är fullföljd slocknar Lampan. INSTÄLLNINGAR FÖR BIKE-TO-BIKE INTERCOM: ANSLUTNING Parkoppling behöver endast utföras vid ett tillfälle och är en process som skapar ömsesidig identifiering mellan ett headset och andra Bluetooth-enheter. När väl de båda headseten är parkopplade kommer de att förbli kopplade och automatiskt känna igen varandra närhelst de är inom räckvidd. De båda heaseten i din varulåda är redan parkopplade vid tillverkningen och relaterar till varandra som koppling med Primär Förare. Därutöver kan var och en av enheterna parkopplas med ytterligare ett scala rider headset för kommunikation via Intercom. Observera att du kan prata via Intercom med en förare i taget. OBSERVERA: Denna manual refererar till användare av Intercom och andra grupper som: Primär Förare och Sekundär Förare. scala rider Q2 MultiSet pro 19
ANSLUTNING TILL PRIMÄR FÖRARE (två scala rider Q2 pro headset*) Dina MultiSet pro-enheter är redan fabrikskopplade och redo att användas. Om du av någon anledning behöver para ihop dem igen gör du följande: 1. Om något av headseten är Avstängt, Sätt På det genom att hålla in CTRL-knappen tills den Blå Lampan blinkar tre gånger. 2. Kontrollera att båda headseten nu långsamt blinkar i Blått. 3. Ta upp ett headset och håll in knapparna CTRL och MC samtidigt i minst sex sekunder tills den Röda Lampan börjar blinka snabbt, vilket visar att det nu befinner sig i Intercom Anslutnings-läge. 4. Repetera Steg 3 för det andra scala rider Q2 pro headsetet. Båda headseten ska nu blinka snabbt i Rött. 5. Inom några sekunder kommer båda headseten lysa med ett fast Rött sken i två sekunder och sedan börja blinka långsamt i Blått. OBSERVERA: Om parkopplingsprocessen inte avslutats inom två minuter återgår headsetet till Standby-läget. * Samma process fungerar även för icke-pro Q2 headset PARKOPPLING MED SEKUNDÄR FÖRARE (kräver tre scala rider Q2 pro headset*) Förutom parkopplingen med Primär Förare som redan finns mellan de två enheterna i din varulåda kan du parkoppla ditt headset med Sekundär Förares headset genom att repetera parkopplingsprocessen ovan. OBSERVERA: Ditt headset kan kommunicera med antingen Primär Förare eller Sekundär förare. Däremot kan inte Primär eller Sekundär Förare kommunicera direkt med varandra via Intercom. OBSERVERA: Om parkopplingsprocessen inte avslutats inom två minuter återgår headsetet till Standby-läget. * Samma process fungerar även för icke-pro Q2 headset INSTÄLLNINGAR FÖR INTERCOM MELLAN FÖRARE-OCH- PASSAGERARE: ANSLUTNING Det finns två sätt en scala rider Q2 pro kan användas för Förare-till- Passagerare -kommunikation. A. Både Förare och Passagerare använder scala rider Q2 pro headset. För att koppla ihop två headset följ Stegen ovan i sektionen ANSLUTNING TILL PRIMÄR FÖRARE. B. Föraren använder en scala rider Q2 pro och Passageraren använder ett scala rider headset (ex. scala rider Solo, scala rider FM, scala rider TeamSet pro eller en scala rider TeamSet Driverenhet). För att Koppla ihop de två headseten: 1. Utgå ifrån att scala rider headsetet är Avslaget, håll in CTRLknappen tills det börjar blinka växlande i Rött och Blått. 2. Utgå ifrån att scala rider Q2 pro är Påslaget, håll samtidigt in knapparna CTRL och MC i sex sekunder tills den Röda Lampan börjar blinka snabbt, vilket visar att den nu befinner sig i Intercom Anslutnings-läge. 3. Inom några sekunder lyser scala rider Q2 pro med ett fast Rött sken i två sekunder och börjar sedan långsamt att blinka i Blått. OBSERVERA: Om parkopplingsprocessen inte avslutats inom två minuter återgår headsetet till Standby-läget. OBSERVERA: Om ett scala rider headset används av Passageraren kan Röststyrd Intercom endast inledas av scala rider Q2 pro headsetet. Manuellt Kopplad Intercom kan inledas från båda headseten. Manuellt Kopplad Intercom kan inledas från båda headseten genom att klicka på MC-knappen för scala rider Q2 pro och CTRL-knappen för andra scala rider headset. 0 20 scala rider Q2 MultiSet pro
ÅTERSTÄLLNING AV ANSLUTNING MED INTERCOM Du kan ta bort alla dina ihopkopplade enheter när som helst på följande sätt: 1. Med scala rider Q2 pro-headsetet påslaget, håll CTRLknappen nedtryckt i minst sex sekunder tills den röda och blå lampan börjar blinka snabbt om vartannat. 2. Håll Volymhöjningsknappen intryckt i tre sekunder. 3. Det röda och det blå ljuset kommer att blinka fem gånger och sedan stängs headsetet av, vilket bekräftar att återställningen lyckats. 2. Med scala rider Q2 pro headset påslaget håller du in CTRL - knappen i sex sekunder tills den Röda och Blå lampan snabbt börjar blinka varannan gång. 3. Leta efter Bluetooth-enheter på din telefon genom att följa mobiltelefonens instruktioner. Se vidare information i din användarmanual för mobiltelefonen. 4. Efter några sekunder kommer telefonen att visa scala rider Q2 Pro som hittad enhet. Välj den och följ sedan telefonens instruktioner för att acceptera parkopplingen. 5. När du blir ombedd, tryck in 0000 (fyra nollor) som PIN eller lösenord. Svenska Svenska INSTÄLLNINGAR FÖR MOBILSAMTAL: PARKOPPLING Om du har en Bluetooth-aktiverad mobiltelefon och vill ringa och ta emot telefonsamtal med scala rider Q2 pro måste du först parkoppla ditt headset till mobiltelefonen. OBSERVERA: Om du har en kompatibel Bluetooth GPS-enhet som du vill använda med scala rider Q2 pro så kan du hoppa över detta steg och fortsätta direkt till INSTÄLLNINGAR FÖR BLUETOOTH GPS-ENHET. Parkoppling är en inställning du bara behöver göra en gång. När headsetet väl är parkopplat till önskad mobiltelefon genom denna Inställningsprocedur kommer de att förbli parkopplade och automatiskt känna igen varandra när de befinner sig inom räckvidd. Om anslutningen mellan telefon och headset bryts, tryck på CTRLknappen för att återupprätta anslutningen. ATT PARKOPPLA SCALA RIDER Q2 pro TILL EN MOBILTELEFON MED BLUETOOTH 1. Sätt på din mobiltelefon och se till att din Bluetooth-funktion är aktiverad. 6. Din mobiltelefon kommer att bekräfta att parkopplingen lyckats och headsetet börjar långsamt blinka Blått. OBSERVERA: Om parkopplingsprocessen inte avslutats inom två minuter återgår headsetet till Standby-läget. För vissa mobiltelefoner kan du behöva trycka på CTRL-knappen för att koppla ihop headsetet till telefonen efter parkopplingen är upprättad. scala rider Q2 pro headset ansluter automatiskt till den mobiltelefon den senast var ansluten till. INSTÄLLNINGAR FÖR BLUETOOTH GPS-ENHET: PARKOPPLING Om du har en Bluetooth aktiverad GPS-enhet och vill sända ut navigeringsinstruktioner och ljud från GPS-enheten via headsetets högtalare måste du först parkoppla ditt headset till GPS-enheten. OBSERVERA: Det finns Bluetooth-aktiverad GPS-utrustning som inte tillåter anslutning till Bluetooth-headset som scala rider Q2 pro. Vänligen kontrollera detta i din GPS-enhets Användarmanual. scala rider Q2 MultiSet pro 21
ATT PARKOPPLA scala rider Q2 pro TILL EN BLUETOOTH GPS-ENHET: 1. Sätt på din GPS-enhet. 2. Med scala rider Q2 pro headset påslaget håller du in knappen för volymhöjning i sex sekunder tills den Röda och Blå lampan snabbt börjar blinka varannan gång. 3. Leta efter Bluetooth-headset på din GPS-enhet genom att följa instruktionerna för denne. Se vidare information i din användarmanual för GPS-enheten. 4. Om din GPS-enhet frågar efter PIN eller Lösenord, tryck in 0000 (fyra nollor). 5. Din GPS-enhet kommer att bekräfta att parkopplingen lyckats och headsetet börjar långsamt blinka Blått. 6. Om du önskar använda en mobiltelefon med Bluetooth för att ringa och ta emot telefonsamtal genom headsetet måste du nu parkoppla mobiltelefonen med din GPS-enhet genom att följa instruktionerna i användarmanualen för GPS och/eller mobiltelefon. OBSERVERA: Om parkopplingsprocessen inte avslutats inom två minuter återgår headsetet till Standby-läget. KOM IGÅNG FÄSTA CLIP PÅ HJÄLMEN Utför denna procedur både för förarens och passagerares hjälmar. Hjälmclipet måste fästas på vänster sida av hjälmen. När det väl är fäst kan headsetet monteras eller tas bort från Hjälmclipet när som helst. Om du vill koppla din MP3-spelare till headsetet vänligen läs först igenom instruktionerna för montage i sektionen : KOPPLA DIN MP3-SPELARE TILL DITT HEADSET. Det finns två metoder för att fästa Clipet på hjälmen: Standardmetod: Rekommenderas för de flesta hjälmtyper. Metod med Självhäftande Platta: Rekommenderas för hjälmar där standardmetoden inte går att tillämpa. Använd i så fall den Självhäftande Platta som finns i lådan. Standardmetod 1. Använd den bifogade Sexkantsnyckeln för att lossa skruvarna på Bakplattan. 2. Skjut in Bakplattan mellan hjälmens vadderingen och hjälmens yttre skal. 3. Justera Clipets placering så att mikrofonen befinner sig mitt framför munnen och dra sedan åt skruvarna. Det kan hända att du måste flytta på Clipet några gånger innan du hittar bäst position. Mikrofonen måste placeras vertikalt, ej horisontellt. Om du har köpt en hjälmtyp med clip och mikrofon med sladd, vänligen se sektionen nedan ( PLACERING AV DET KABELUTRUSTADE MIKROFONCLIPET PÅ INTEGRALHJÄLM ) Metod med Självhäftande Platta Du har möjligheten att klistra på Hjälmclipet på hjälmen om standardmetoden ovan inte går att tillämpa eller om du föredrar att säkra Hjälmclipet med klister. Denna metod har visat sig vara framgångsrik för en rad något exklusivare hjälmar. OBSERVERA: Då vi inte har någon anledning att tro att metoden med självhäftande platta kan skada hjälmen fråntar sig Cardo allt ansvar för påverkan på hjälmen, oberoende av dess karaktär eller omständighet. Den Självhäftande Plattan erbjuds som ett kostnadsfritt alternativ för användning på egen risk och vi åtar oss inte eventuella framtida krav. Varning: Denna procedur kan bara göras en gång! 22 scala rider Q2 MultiSet pro
1. Använd dig av den bifogade Sexkantsnyckeln för att lossa på båda skruvarna på Hjälmclipets bakplatta. 2. Utse vart på hjälmen Hjälmclipet ska placeras. 3. Justera Hjälmclipets placering på Hjälmen så at mikrofonen hamnar mitt framför munnen. Det kan hända att du måste flytta på Clipet några gånger innan du hittar bäst position. Mikrofonen måste placeras vertikalt, ej horisontellt. (Se till att rengöra den utvalda platsen innan du fäster clipet). 4. Använd Våtduken för att göra rent hjälmen där du vill placera den Självhäftande Plattan. Låt torka helt. 5. Dra bort skyddsfilmen från den Självhäftande Plattans klisterdel. 6. Placera Plattan enligt Nr 3. Tryck stadigt i 15 sekunder på alla 3 delar av den Självhäftande Plattan. 7. Klisterplattan fäster med full styrka under kommande 24 timmar. Därför rekommenderas det att du inte använder headsetet under denna 24 timmarsperiod. 8. Fäst clipet på Plattan med hjälp av skruvarna du tidigare lossade. Om du har inhandlat en version av hjämclipet som har kabelutrustad mikrofon, vänligen följ instruktionerna nedan kommer att placeras. a. Dra nu bort skyddsfolien från det självhäftande kardborrbandet och placera kardborrbandet på utvald plats framför munnen. b. Placera mikrofonen på kardborrbandet. c. När detta är gjort, dra åt skruvarna på clipet. PLACERING AV HÖGTALARE Placera högtalarna på kardborrbanden inuti din hjälm i öronläge (kort högtalarsladd till vänster öra [A] och lång högtalarsladd [B] till höger öra). Du kan komma att behöva använda bifogade Kardborrband. Användning av två högtalare kan vara förbjudet i vissa rättskipningsområden. Om detta gäller för dig bör du stoppa undan högtalaren med den långa sladden under hjälmens vaddering på följande vis: Högtalare A Högtalare B Högtalare B Kabel Svenska :PLACERING AV DET KABELUTRUSTADE MIKROFONCLIPET PÅ INTEGRALHJÄLM Om du använder en version med kabelförsedd mikrofon måste du först se till att ditt hjälmclip är placerad på hjälmen enligt vad som står beskrivet i sektionen ovan (FÄSTA CLIP PÅ HJÄLMEN). Rengör den exakta platsen på den inre stoppningen i hjälmen, rakt framför munnen, där mikrofonen Dra högtalarsladden [B] utmed kanten av hjälmens vaddering på höger sida och sedan tillbaka till vänster sida, i närheten av högtalare [A]. Placera sedan högtalare [B] under vadderingen. Högtalare A Högtalare B scala rider Q2 MultiSet pro 23
ATT FÄSTA OCH TA BORT HEADSET FRÅN HJÄLMCLIP FÄST: Skjut headsetet nedåt utmed skjutlisten tills du hör ett klickande ljud som anger att headsetet sitter på sin plats. TA BORT: Ditt headset kan tas bort för att laddas eller läggas undan genom att försiktigt trycka på fliken och skjuta headsetet uppåt med andra handen. Vi rekommenderar att du tar bort headsetet från hjälmen när du inte använder det. ANVÄNDNING AV HEADSET GENERELL ANVÄNDNING GENERELLA FUNKTIONER ÖNSKAT RESULTAT: NÖDVÄNDIG ÅTGÄRD: Tryck här för att ta bort Sätt på headsetet Tryck in CTRL-Knappen stadigt i i minst tre sekunder Stäng av headsetet Tryck in CTRL-Knappen stadigt i i minst tre sekunder Höj volymen Tryck en gång på knappen för Höjning av Volym Sänk volymen Tryck en gång på knappen för Sänkning av Volym AGC (Automatic Gain Control): Utöver manuell Volymkontroll höjer och sänker scala rider Q2 pro automatiskt volymen beroende på bakgrundsbrus och körhastighet. LJUDKÄLLOR OCH PRIORITET De olika Ljudkällorna som är kopplade till din scala rider Q2 pro prioriteras på följande sätt: Högst 1. Mobiltelefon / GPS-enhet (Inkommande/utgående samtal, GPS-ljud och navigeringsinstruktioner) 2. Ljud från Primär och Sekundär Förare 3. A2DP ljudkälla 4. FM Radio (inbyggd) Lägst 5. Möjlighet till MP3-spelare (med kabel) En Ljudkälla med hög prioritet kommer alltid att avbryta en Ljudkälla med lägre prioritet. ex. Mobiletelefonsamtal avbryter Intercom-samtal Intercom-samtal avbryter FM Radio ANVÄNDNING AV INTERCOM Inled Intercom-samtal För att starta ett samtal med Primär Förare via Intercom medan headsetet står på Standby kan du antingen: RÖSTKOPPLA: Börja prata Intercom-samtalet kommer att upprättas och förbli aktivt tills dess att båda sidorna varit tysta i 30 sekunder. ELLER MED MC-KNAPPEN: Ett klick på MC-knappen Intercom-samtalet kommer att upprättas. För att avsluta Intercom-samtalet klickar du åter igen på MC-knappen. För att starta ett Intercom-samtal med Sekundär Förare medan headsetet står på Standby: 24 scala rider Q2 MultiSet pro
MC-KNAPPEN: Dubbelklicka på MC-knappen Intercom-samtalet kommer att upprättas. För att avsluta Intercom-samtalet klickar du åter igen på MC-knappen. MC-Knapp OBSERVERA: Medan intercom-samtalet är aktivt är det ej möjligt att använda Återuppringnings- eller Röstuppringningsfunktionen. OBSERVERA: När en Passagerare använder ett scala rider Headset kan du bara Röstkoppla ett Intercom-samtal med ett scala rider Q2 pro headset. Manuellt Kopplad Intercom kan inledas från båda headseten. Inled Intercom-samtal från scala rider Q2 MC-knappanslutning: Tryck två gånger på MC-knappen för att starta upp ett intercom-samtal (vänta 3 sekunder mellan tryckningarna). För att avbryta samtalet,tryck en gång. Inled Intercom-samtal från tidigare scala rider-headset CTRL-knappsanslutning: Tryck på CTRL-knappen på headsetet för att öppna/stänga ett intercom-samtal. Anslutning upptagen: När du försöker att inleda ett Intercomsamtal med en Förare som redan befinner sig i Telefon-/GPS/ Intercom-samtal med din scala rider Q2 pro kommer du att höra två snabba pip som indikerar att Föraren är upptagen. Återanslut Intercom: Om en scala rider Q2 pro och den andra Förarens Intercom headset hamnar utanför räckvidd och anslutningen bryts mellan dem kommer scala rider Q2 pro automatiskt att försöka återansluta efter fem minuter. Du kan manuellt återansluta när som helst genom att klicka på MCknappen (enkelt klick för Primär Förare och dubbelklick för Sekundär Förare). Ta emot Intercom-samtal Så länge du inte pratar med någon annan så kopplas ni samman automatiskt så fort någon av de andra förarna försöker att inleda ett Intercom-samtal. PROBLEMLÖSNING AV INTERCOM: Kontrollera att mikrofonen är placerad mitt framför munnen. scala rider Q2 pro är designad för bruk i miljöer med hög ljudvolym. Se till att testa Intercom-funktionaliteten i en sådan miljö, exempelvis bredvid en motorcykel på tomgång. Kontrollera också att headseten parkopplats ordentligt i enlighet med instruktionerna i relevant Inställnings-avsnitt. AKTIVERA/INAKTIVERA RÖSTKOPPLINGSLÄGET (VOX) scala rider Q2 pro:n erbjuder VOX-teknologi för säker handsfreeanvändning då det gäller flera huvudfunktioner. Vid standby-läge, håll Volymhöjnings- och Volymsänkningsknapparna intryckta samtidigt i tre sekunder tills du hör ett pip (2 pip när den är inaktiverad). Headsetet lyser med ett fast blå sken när VOX-funktionen är aktiverad. Headsetet lyser med ett fast rött sken när VOX-funktionen är inaktiverad. I grundinställningen är röstkopplingsläget aktiverat. OBSERVERA: Aktivera/Inaktivera röstkopplingsfunktionen påverkar bara Intercom-funktionaliteten. Ställ in prioritet för Röststyrd Intercom (Primär vs. Sekundär Förare) Headsetets Röstanslutnings-egenskap gör det möjligt för dig att inleda ett Intercom-samtal bara genom att prata in i mikrofonen. Du kan definera vilken av de två Förarheadseten du önskar kopplas till när du användar Röststyrd Intercom. Svenska scala rider Q2 MultiSet pro 25
OBSERVERA: Primär Förare har prioritet som default. För att växla mellan Röststyrd Intercom mellan Primär och Sekundär Förare: Håll in knappen för Volymhöjning i tre sekunder tills du hör ett pip: Ett pip Röststyrd anslutning inställd på Primär Förare Två pip Röststyrd anslutning inställd på Sekundär Förare RINGA OCH TA EMOT MOBILTELEFONSAMTAL TELEFONENS FUNKTIONER Ta emot ett samtal Tryck på CTRL-knappen och säg högt ett valfritt ord. Avstå från ett samtal Tryck på MC-knappen eller förbli tyst i 15 sekunder. Avsluta ett samtal Röstuppringning Återuppringning Tryck på CTRL-knappen. Vid Standby, tryck på CTRL-knappen och säg namnet på personen du önskar ringa till. Denna egenskap stöds endast av mobiltelefoner som stöder Röstuppringning. Tryck och håll in knappen för Volymsänkning i tre sekunder. OBSERVERA: Om din mobiltelefon med Bluetooth är parkopplad med en GPS-enhet och inte direkt med scala rider Q2 pro kan några av Telefonfunktionerna ovan sakna kompatibilitet. När headsetet är aktivt i ett telefonsamtal blir alla Intercom-samtal från andra förare automatiskt nekade. När väl en telefonsamtalslänk bryts kan du inleda och acceptera Intercom-samtal. STATUSLAMPAN ANGER Inget Omväxlande rött och blått sken Rött och blått simultant blinkande sken Snabbt Blinkande i Rött Headsetet är avstängt Mobiltelefon Parkopplingsläge GPS Parkopplingsläge Intercom Parkopplingsläge 1 blå blinkning var 3:e sekund Standby Inga samtal pågår 2 blå blinkningar var 3:e sekund Ljud är aktivt 1 röd blinkning var 3:e sekund Låg Batterinivå 2 röda blinkningar var 3:e sekund Låg batterinivå medan ljud är aktivt Fast rött sken Headsetet laddas INSTÄLLNIGAR AV FM RADIO Din scala rider Q2 PRO är utrustad med en FM-radiomottagare och RDS (Radio Data System) teknologi, vilket ger dig möjlighet att välja hur och när du lyssnar på dina favoritstationer. scala rider Q2 pro gör det möjligt för dig att lyssna på FM Radio medan du inte tar emot ljudsignaler från någon annan källa. Medan du lyssnar på radion behöver du inte oroa dig för att du missar några samtal eftersom headsetet automatiskt tystar ned FM Radion och växlar till Bluetooth headsetet när du mottar ett inkommande samtal eller när du vill inleda ett samtal. När samtalet avslutats växlar headsetet automatiskt tillbaka till FM Radion. RDS Funktionen Tack vare RDS-funktionen kommer ditt headset automatiskt att välja den starkaste signalen för den FM-station du vill lyssna på, oavsett var 6 26 scala rider Q2 MultiSet pro
du är ute och kör. Detta gör att du alltid kan hålla händerna på styret då du inte behöver justera radiostationens frekvens när du är i rörelse. För att använda RDS funktionen medan radion är påslagen, håll knapparna för höjning och sänkning av volym nedtryckta samtidigt i 3 sekunder. Headsetet lyser med ett fast blå sken när RDS-funktionen är aktiverad. Headsetet lyser med ett fast rött sken när RDS-funktionen är inaktiverad. RDS funktionen är som standard AV. Sätt på FM Radion Då inget samtal är aktivt i headsetet (vare sig med mobiltelefon eller Intercom-samtal), tryck och håll in MC-knappen på ditt headset i tre sekunder för att sätta på radion. Radion ställer in sig på den senaste radiostationen du lyssnade på. Med vissa telefoner måste du vänta några sekunder efter att du avslutat ett samtal innan du sätter på Radion. Stäng av FM Radion Då radion är påslagen trycker du och håller in MC-knappen i tre sekunder för att stänga av Radion. Växla mellan Förinställda FM Radiostationer Det finns möjlighet till sex förinställda Radiostationer på din scala rider Q2 pro. När Radion är påslagen klickar du på MC-knappen för att växla mellan de sparade stationerna. Sök efter Ny FM Radiostation Då Radion är påslagen trycker du och håller in någon av knapparna för Volymhöjning eller Volymsänkning i tre sekunder tills du hör nästa station i headsetet. Genom att hålla knappen För Volymhöjning intryckt söker du uppåt (högre frekvens). Genom att hålla in knappen Volymsänkning nedtryckt söker du nedåt (lägre frekvens). När du väl hittat en station stannar sökningen upp och du kan lyssna på stationen. För att spara denna station följer du instruktionerna i sektionen nedan. För att fortsätta sökningen håller du helt enkelt ned knappen För Volymhöjning eller Volymsänkning i tre sekunder igen. Du kan fortsätta att lyssna på den aktuella stationen som ej är sparad. Om du i detta läge klickar på MC-knappen kommer du att växla till nästa sparade station. Spara en FM Radiostation FM Radion har en minneskapacitet på sex stationer. Klicka på MC-knappen tills du hittar den station du vill ersätta. Leta efter en ny station enligt instruktionerna ovan. Klicka på MC-knappen inom 20 sekunder efter att du hittat den station du vill spara. För att spara en annan station, tryck på MC-knappen igen för att leta upp nästa radiostation. Om du inte sparar stationen kommer Radion att lämna sökningsläget utan att spara i aktuell position. Du kan fortsätta att lyssna på den aktuella osparade stationen. Genom att i detta läge klicka på MCknappen går du till nästa sparade station. MP3 AUDIO Din scala rider Q2 pro erbjuder 2 olika alternativ för MP3 audio: 1. Trådlöst A2DP-alternativ 2. Alternativ med kabel. MP3-MUSIK TRÅDLÖST A2DP-ALTERNATIV Ditt headset är designat för att ta emot trådlös musik från A2DP-källor samt mobiltelefoner som stödjer Bluetooth A2DP och AVRCP-profiler (vanligtvis tredjegenerationsenheter). Med hjälp av en Bluetooth-enhet som stöder AVRCP-profiler kan du använda alla stora A2DP-källfunktioner direkt från ditt headset. Svenska scala rider Q2 MultiSet pro 27
Medan du lyssnar på musik från en A2DP-källa missar du inte inkommande mobil- eller intercomsamtal då headsetet automatiskt avbryter musiken för att gynna det inkommande samtalet. Men efter att samtalet avslutats finns det MP3-källor som kräver manuell omaktivering. Konfigurera din MP3-Spelare för Bluetooth stereo A2DPöverföring Om du vill använda en Bluetooth Stereo (A2DP) aktiverad MP3-spelare eller adapter för att lyssna på musik måste du först koppla ihop enheten till ditt headset. Ihopkoppling av headsetet med en MP3-spelare eller adapter OBSERVERA: Om din A2DP-källa är integrerad i din mobiltelefon bör du koppla ihop den med headsetet som beskrivet i avsnitt INSTÄLL- NINGAR FÖR MOBILSAMTAL: PARKOPPLING 1. Slå på din MP3-spelare eller adapter och, i tillämpliga fall, se till att Bluetooth-funktionen är aktiverad. 2. Med scala rider Q2 pro påslagen, håll CTRL-knappen nedtryckt i minst sex sekunder tills dess den röda och den blå lampan börjar blinka snabbt om vartannat 3. Sök efter Bluetooth-headsets på din MP3-spelare genom att följa enhetens anvisningar. OBSERVERA: Vid användning av Bluetooth adapter, följ instruktioner för enheten. 4. Efter några sekunder kommer MP3-spelaren att lista scala rider Q2 Pro som funnen enhet. Välj den och följ sedan din MP3-spelares instruktioner för att acceptera ihopkopplingen. 5. Om din MP3-spelare frågar efter PIN-kod eller lösenord, tryck in 0000 (fyra nollor). 6. När ihopkopplingen är slutförd kommer din MP3-spelare eller adapter att bekräfta att ihopkopplingen har lyckats och headsetet att börja långsamt blinka blått. OBSERVERA: Om ihopkopplingsprocessen inte är avslutad inom två minuter kommer headsetet att återgå till vänteläge. Sköt A2DP-källan från ditt headset Spela Paus / Stop * Spola framåt Spola tillbaka** Tryck två gånger på CTRL-knappen Tryck två gånger på CTRL-knappen håll Volymhöjningsknappen nedtryckt i 3 sekunder håll Volymsänkningsknappen nedtryckt i 3 sekunder * varierar beroende på din mobiltelefon-modell * * Med vissa telefoner kan du behöva upprepa denna åtgärd mer än en gång ALTERNATIV MED KABEL KOPPLA DIN MP3-SPELARE TILL DITT HEADSET Ditt scala rider Q2 pro headset kan kopplas till en MP3-spelare genom att koppla in den till jacket i hjälmclipet med en MP3-kabel. För att MP3-kabeln ska sitta ordentligt på plats, gör enligt följande: 1. Använd den bifogade Sexkantsnyckeln för att lösgöra båda sexkantskruvarna från hjälmclipet och frigör clipets bakplatta. 2. Placera kabelhållaren för MP3-spelaren på hjälmclipet. De båda stiften på kabelhållaren ska fixeras i motsvarande hålrum på clipet. 3. Placera Bakplattan över kabelhållaren och skruva med hjälp av Sexkantsnyckeln fast alla skruvar vi tidigare tagit bort, så som beskrivs på bilden. krok för MP3-kabel 4. Fäst clipet och headsetet på hjälmen så som beskrevs i sektionen FÄSTA CLIP PÅ HJÄLMEN 5. Fäst högtalarna på hjälmen så som stod förklarat i sektionen PLACERING AV HÖGTALARE 8 28 scala rider Q2 MultiSet pro
6. Koppla MP3-kabeln till din MP3-spelares jack och andra sidan till jacket på Hjälmclipet och för kabeln genom kabelhållaren för MP3. Säkerställ att kabelpluggen fäster med ett klick. 7. Se till att MP3-kabeln löper genom kroken på kabelhållaren. 8. För att kunna använda din MP3- spelare måste headsetet vara påsatt i Standby-läget och den blå lampan blinka långsamt. för in kabeln genom kroken OBSERVERA: Manövrera MP3-spelaren genom att använda dess egna knappar (FF/REW/PLAY/PAUSE). Volymen kan endast regleras via MP3-spelaren. Allt annat inkommande ljud avbryter automatiskt MP3-spelaren. Enhetens ljud återkommer först när headsetet åter står i Standby-läge. SUPPORT För ytterligare information, vänligen besök vår hemsida på www.cardosystems.com Vanliga Frågor: www.cardosystems.com/support/faq eller kontakta oss på: support@cardosystems.com Telefon: USA och Kanada + 1-800-488-0363 Internationellt +4989 450 36819 FÖR KÄNNEDOM Federal Communications Commission (FCC) Statement 15.21 Förändringar eller modifieringar som uttryckligen inte godkänts av ansvarig tillverkare kan frånta användaren möjligheten att använda utrustningen. 15.105(b) Denna utrustning har kontrollerats och befunnits följa tillåtna gränser för Klass B digital utrustning, enligt del 15 för FCC:s normer. Gränsvärdena har utformats för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en boendemiljö. Denna utrustning, skapar, använder och kan avge radiofrekvent energi och om den inte installeras och används enligt instruktionen kan den förorsaka skadlig störning på radiokommunikation. Det finns emel lertid ingen garanti att störning inte uppstår på speciella installationer. Om denna utrustning orsakar skadliga störningar för radio- eller TV-mottag ningen (kontrolleras genom att slå till/från utrustningen) rekommenderas användaren att avhjälpa störningen genom en av nedanstående åtgärder: Flytta/Omplacera mottagarantennen. Öka avståndet mellan aggregatet och mottagaren. Anslut aggregatet till utgående kontakt på strömkretsen som skiljer sig från den där mottagaren är ansluten Kontakta återförsäljaren eller erfaren radio/tv tekniker för hjälp. Hantering ska ske enligt följande två villkor: 1) denna utrustning får inte förorsaka skadliga störningar, och 2) denna utrustning måste acceptera samtliga mottagna störningar inklusive störningar som kan komma att förorsaka oönskad effekt. FCC RF Utdrag om Strålningsexponering: Den här utrustningen överensstämmer med gränserna för strålningsexponering för en okontrollerad miljö, enligt FCC-reglerna. Slutanvändare måste följa de specifika användarinstruktioner som finns för att uppfylla dessa krav gällande strålning. Den här sändaren ska inte placeras vid eller samarbeta med någon annan antenn eller sändare. Tillkännagivande från Europeiska CE scala rider Q2 pro headset ( Produkten ) överensstämmer med följande väsentliga krav från Styrelsedirektiven 1999/5/EC (reffererat till som R&TTE Direktiven): Paragraf 3.1a, 3.1.b och 3.2. Produkten är tillverkad i enlighet med Bilaga II från ovan direktiv. Svenska scala rider Q2 MultiSet pro 29
Declaration of Conformity (DOC) scala rider Q2 pro headset är anpassat till och antar Bluetooth Specification 2.1 och har framgångsrikt klarat alla interoperabilitetstest som finns specificerade i Bluetooth specification. Emellertid är ej interoperabilitet mellan denna utrustning och annan Bluetooth aktiverad produkt garanterad. ANSVARSBEGRÄNSNING OCH GENERELL FRISKRIVNING Användning av kommunikationsutrustning medan du kör motorcykel, scooter, moped, ATV, fyrhjuling eller annat fordon eller färdmedel, oavsett om det är på land, i vatten eller i luften (tillsammans refererade till som Fordon ) kräver din fullständiga och odelade uppmärksamhet. Cardo Systems, Inc., inklusive dess ämbetsmän, direktörer, dotterbolag, moderbolag, representanter, agenter, entreprenörer, sponsorer, anställda, leverantörer och återförsäljare (tillsammans refererade till som Företaget eller Cardo ) råder dig på det bestämdaste att anta alla nödvändiga försiktighetsåtgärder och förbli uppmärksam på trafik, väder och vägförhållanden om du väljer att använda scala rider Q2 pro headset, inklusive alla dess existerande modeller oavsett dess kommersiella namn eller märke ( Utrustningen ) och parkera ditt Fordon vid sidan av vägen innan du inleder eller tar emot samtal. All publikation, annonser, tillkännagivanden eller liknande meddelanden som åberopar användning av Utrustningen under tiden du kör ditt Fordon riktar sig uteslutande till dess tekniska förmåga och ska ej misstolkas som uppmuntring till användare att operera Utrustningen under tiden de rör sig i trafiken. Frigör du oåterkalleligt all typ av skyldighet, förlust, fodring och kostnad (inklusive kostnad för juridiskt ombud) och håller Cardo oskyldig till alla personskador, skada eller dödsfall så väl som förlust eller skada av lösöre, Fordon inklusive ditt eget, egendom eller tillgångar som tillhör dig eller tredje part, något som kan ha resulterat av användning av Utrustningen under några som helst förhållanden eller villkor. Oberoende av rättskipningsområde tar Cardo ej ansvar för personskador, oavsett anledning eller tillstånd, inklusive dåligt fungerande Utrustning och alla risker kopplade till hantering är uteslutande användarens ansvar, oavsett om Utrustningen används av den ursprungliga inköparen eller av tredje part. Cardo meddelar härmed att användning av denna Utrustning också kan vara en överträdelse av lokala, federala, statliga eller nationella lagar eller regler och att all användning av Utrustningen endast äger rum på din egen risk och ditt ansvar. 1. Du, dina arvingar, lagliga representanter, efterträdare eller anförtrodda infriar, håller skadelös, befriar härmed för all framtid Cardo från alla processer, fordringar, skulder, yrkanden, handling och skyldighet som kan uppstå, direkt eller indirekt, i samband med användande av Utrustningen som utlöser problem, smärta, lidelse, obehag, förlust, skada, dödsfall, åverkan på person eller egendom oavsett hur det inträffat, OM UPPSTÅTT PÅ GRUND AV VÅRDSLÖSHET ELLER ANNAT, och som därefter uppstår någon gång i framtiden som resultat av användning i full utsträckning godkänd enligt lag. 2. Du förstår i helhet riskerna med att använda Utrustningen, inklusive risken med vårdslöshet eller försummelse av andra. 3. Du bekräftar härmed att du är fysiskt kapabel att använda Utrustningen och att du inte har några medicinska tillstånd eller behov som kan försvåra förmågan att göra så på ett säkert sätt. Du bekräftar också att du är minst arton (18) år gammal och att du blivit informerad om riskerna kopplade till användning av Utrustningen. Du bekräftar att du inte kommer att inta alkohol som kan påverka din uppmärksamhet eller andra droger som påverkar ditt sinnelag och kommer ej att transportera, använda eller konsumera dessa substanser innan eller under användning av Utrustningen. 4. Du uppmärksammar våra varningar och har förståelse för att: (a) risker och faror existerar då du använder Utrustningen i trafiken, inklusive men ej begränsat till skada eller sjukdom, belastning, frakturer, delvis eller hel förlamning, död eller andra krämpor som kan förorsaka allvarligt handikapp; (b) dessa risker och faror kan orsakas av vårdslöshet av tillverkaren eller dess agenter eller tredje part som varit involverad i design eller tillverkning av; (c) dessa risker och faror kan ha förutsägbara eller oförutsägbara orsaker. Du accepterar härmed alla risker och faror och allt ansvar för förlust och/eller skador, oavsett orsakade i sin helhet eller på grund av vårdslöshet eller annat handhavande av andra, inklusive Företaget. 5. Du bekräftar att du har läst denna friskrivning av ansvar och i sin helhet förstår dess villkor och att du har frångått viktiga rättigheter genom att ej returnera Utrustningen för full återbetalning (se möjligheter till ersättning nedan). Uteslutning av Garantier CARDO AVSÄGER SIG ALLA UTTALADE OCH UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER MED KOPPLING TILL DEN BIFOGADE PRODUKTEN, INKLUSIVE MEN EJ BEGRÄNSAT TILL ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER PÅ SÄLJBARHET, LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIFIKT ÄN- DAMÅL ELLER LAGLIGHET. UTRUSTNINGEN OCH DESS TILLBEHÖR LEVERERAS SOM DEN ÄR OCH FINNS TILL- GÄNGLIG UTAN GARANTI AV NÅGOT SLAG UTÖVER DE SOM STÅR SKRIVNA I BIFOGAD MANUAL. Ansvarsbegränsning UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKA CARDO HÅLLAS ANSVARIGA FÖR SPECIELLA, INDI- REKTA, STRAFFBARA, FÖREDÖMLIGA ELLER FÖLJDRIKTIGA SKADOR ELLER ANDRA SKA- DOR SOM RESULTERAT I SAMBAND MED ANVÄNDNING AV UTRUSTNINGEN, OAVSETT 30 scala rider Q2 MultiSet pro
OM DET BASERAS PÅ ÖVERSKRIDELSE AV KONTRAKTET, KRÄNKNING (INKLUSIVE VÅRDS- LÖSHET), PRODUKTENS LAGLIGHET ELLER ANNAT, ÄVEN DÅ DU BLIVIT INFORMERAD OM MÖJLIGHETEN TILL SÅDAN SKADA. DU BEKRÄFTAR OCH GODKÄNNER ATT BEGRÄNS- NINGARNA SOM STÅR SKRIVNA OVAN ÄR FUNDAMENTALA INSLAG I DETTA AVTAL OCH ATT UTRUSTNINGEN INTE SKULLE LEVERERAS TILL DIG UTAN SÅDANA BEGRÄNSNINGAR, VISSA STATLIGA FÖRORDNINGAR KAN APPLICERAS GÄLLANDE ANSVARSBEGRÄNSNING. www.cardosystems.com Svenska scala rider Q2 MultiSet pro 31
W W W.C A RDOSYSTEMS.COM MAN00043 QGQ2_MS PRO_Swed_NB J 008