.59.59.0 055/0 ART. MXZ ART. MXZ K RU C ATTZO: LA CURZZA LL'APPARCCHO ' GARATTA OLO CO L'UO APPROPRATO LL GUT TRUZO; PRTATO ' CARO CORVARL. WARG: TH ATY O TH XTUR GUARAT OY YOU COMPLY WTH TH TRUCTO; RMMBR TO CORV A A PLAC. ATTTO: LA CUT L'APPARL 'T GARAT QU' CA 'UTLATO CORRCT TRUCTO UVAT; L AUT PAR COQUT L CORVR. ACHTUG: CHRHT GRÄT WR UR URCH ACHGMÄ BOLGUG ACHTHR AWUG GWÄHRLTT; HR AUBWAHRUG T HALB HR WCHTG. OPGLT: VLGH VA ATOTL LCHT A GGARAR AL VOLG TRUCT TRKT WOR TOGPAT: AAROM MOT M Z O BWAR. ATCO: LA GURA L APARATO GARATZA OLO CUMPLO CUAOAM- T LA GUT TRUCCO; POR LLO, CARO CORVARLA. BMÆRK: KKRH V BRUG A ARMATURT KA KU GARATR, HV AVGR LG; RG ROR OR AT GMM M. AVARL: KKRHT TL TT APPARATT GARATR KU HV U OVRHOLR TRUKJO; HUK Å OPPBVAR M PÅ T TRYGT T. OBRVRA! UTRUTG ÄKRHT KA AT GARATRA OM A AVGAR RPKTRA TALJ. PARA ÄRÖR A AVGAR ÖR RAMTA KOULTATO. ВНИМАНИЕ: МЫ ГАРАНТИРУЕМ БЕЗОПАСНУЮ ЭКСПЛУАТАЦИЮ ИЗДЕЛИЯ ТОЛЬКО ПРИ СОБЛЮДЕНИИ СЛЕДУЮЩИХ ИНСТРУКЦИЙ; С ЭТОЙ ЦЕЛЬЮ НЕОБХОДИМО СОХРАНИТЬ ДАННУЮ БРОШЮРУ. 警告为确保该装置安全, 请遵守操作指示 ; 并于安全场所放置 K RU MAX 50.B.: Per limitazioni riguardanti applicazioni a parete del singolo spot, fare riferimento ai fogli istruzioni dei relativi prodotti finiti..b.: or any limitations to the wall application of the individual track-mounted product, refer to the instruction sheets on the relevant finished products..b. : Concernant les limites pour l installation au mur du projecteur simple, consulter la notice d instructions des produits finis correspondants..b.: Bezüglich inschränkungen bei der Wandmontage der einzelnen pots, beachten ie bitte die atenblätter der entsprechenden ndprodukte..b.: Voor beperkingen betreffende de bevestiging aan de wand van spots die op rails zijn geïnstalleerd, dient u de instructiebladen te raadplegen van de eindproducten..b.: Para limitaciones relativas a las aplicaciones de pared del proyector, hágase referencia a las hojas de instrucciones de los productos acabados correspondientes..b.: or begrænsninger vedrørende vægmontering af spot, henvises til instruktionerne, der følger med det endelige produkt. B!: or begrensninger gjeldende vegginstallasjon av den enkelte spotlighten, se arket med anvisninger for de respektive ferdige produktene. OB! Angående begränsningar för väggapplicering av enskild spotlight, hänvisas till instruktionsbladen för de färdiga produkterna. ПРИМЕЧАНИЕ: Ограничения в отношении отдельных светильников на шинопроводе смотреть в инструкциях к готовым изделиям. C 注意 : 如需了解个别轨道式安装的产品对挂墙应用的限制, 请参阅相关成品的说明书 O O O K RU.B.: ' responsabilità dell'utente verificare la resistenza del controsoffitto, in funzione del peso degli apparecchi installati.b.: t is the user's responsibility to check the strength of the false ceiling with respect to the weight of the fixtures installed.b.: l appartient à l'usager de vérifier la résistance du faux plafond en fonction du poids des appareils installés.b.: s obliegt dem Verbraucher sicherzustellen, daß die eckenverkleidung das Gewicht der inbauleuchte aufnehmen kann.b.: Het is de verantwoordelijkheid van de koper zich ervan te verzekeren dat het verlaagde plafond stevig genoeg is voor het dragen van het gewicht van de geïnstalleerde apparaten OTA: Corresponde al usuario efectuar las pruebas en el falso techo, en función del peso de los aparatos instalados..b.: et er brugerens ansvar, at kontrollere loftets modstandsdygtighed, ud fra de installerede apparaters vægt..b.: et er brukerens ansvar å kontrollere himlingens/takets motstandskraft, på grunnlag av de installerte apparatenes vekt. OB! et är användarens ansvar att kontrollera takets hållfasthet i förhållande till vikten på installerad utrustning. ПРИМЕЧАНИЕ: Пользователь должен проверить прочность фальш-потолка в соответствии с весом устанавливаемых в него приборов. C 注意 : 用户须根据安装装置的重量检查假天花的强度
85 mm
0-5 mm 50 mm 50 mm H = 75 mm 0-5 mm = 0 mm 4
7 5 max,5 mm + - L max,5 mm 6 + - L 4
O O 5
0 - MXZ K RU L - MXZ consente l installazione di tutti gli spot con adattatore i Guzzini ad eccezione degli spot con aggancio meccanico o scatola d alimentazione separata..b.: ell installazione degli spot fare riferimento al foglio istruzione degli stessi. Article MXZ - MXZ allows installation of the floodlights with the iguzzini adapter, except for the floodlights with a mechanical connection or with a separate power unit. PLA OT: When installing the floodlights refer to the instruction sheet for floodlights. L - MXZ permet d installer les projecteurs avec adaptateur iguzzini, exception faite des spots à accrochage mécanique ou avec boîtier d alimentation séparé..b.: Pour l installation des projecteurs, se rapporter à la feuille d instructions accompagnant les appareils. er Art. MXZ - MXZ ermöglicht die nstallation der kleinen und mittleren tromschienenstrahler mit iguzzini -Adapter, eine Ausnahme bilden die grossen tromschienenstrahler mit mechanischer Aufhängung oder mit separatem Betriebsgerät. Bitte beachten ie bei der nstallation der Leuchten die Montageanleitung. Art MXZ - MXZ maakt het installeren mogelijk van de spotlights met iguzzini adapter, behalve de spotlights met mechanische aansluiting of met een aparte stroomverzorgingsdoos..b.: Bij het installeren van de spotlights moet men zich houden aan het instructieblad. l - MXZ es adecuado para instalar los proyectores con adaptador de iguzzini, excepto los spots con enganche mecánico o con la caja de alimentación separada. OTA: Para instalación de proyectores, véase Hoja de instrucciones de los mismos. Art. MXZ - MXZ tillader innstallation af alle spotlamper med iguzzini adapter, undtagen spot med mekanisk fasthægtning eller separat forsyningsdåse..b.: or installation af spotlamperne henvises til den medfølgende brugsanvisning. Artikkel MXZ - MXZ gjør det mulig med installasjon av flomlys med "iguzzini" adapter, unntatt flomlysene med en mekanisk forbindelse eller med en separat strømenhet..b.: Ved installering av flomlys, se instruksjonsarket for flomlys. Art. MXZ - MXZ möjliggör installation av spotlights med iguzzini-adapter, förutom spotlights med mekaniskt fäste eller med separat matningsdosa. OB! ör installation av spotlights, se respektive instruktionsblad för dessa. Арт. MXZ - MXZ позволяет потолочную установку прожекторов с переходником iguzzini, за исключением прожекторов с механическим креплением или отдельным блоком питания. ПРИМЕЧАНИЕ: При монтаже прожекторов, смотрите прилагающиеся к ним инструкции. C 除了机械连接聚光灯或带有单独的电源箱聚光灯外, 在 MXZ - MXZ 产品上可以安装每个 iguzzini 适配器的聚光灯 注意 : 在安装聚光灯参阅聚光灯的说明书 6 Headquarters iguzzini illuminazione spa via Mariano Guzzini, 7-609 Recanati taly
.50.50.00 070/0.50.50.00 070/0 O O O O O O.50.50.00 070/0.50.50.00 070/0 O O O O O O