INTELLIGENT VENTILREGULATOR ND9100F Version 1.1 Installations-, underhålls- och driftsinstruktion 7 ND91F 70 sv Utgåva 11/04
2 Innehåll 1 PRODUKTFAMILJEN ND9000 I KORTHET... 3 1.1 Centrala egenskaper... 3 2 ND9100F INTELLIGENT VENTILREGULATOR MED FOUNDATION FÄLTBUSS- KOMMUNIKATION... 4 2.1 Allmänt... 4 2.2 Teknisk beskrivning... 4 2.3 Märkning... 4 2.4 Tekniska data... 5 2.5 Återvinning och förstöring... 6 2.6 Säkerhetsföreskrifter... 6 3 MONTERING... 6 3.1 Allmänt... 6 3.2 Montering på manöverdon EC och EJ... 6 3.3 Montering på Metso Automations manöverdon med fästplan enligt VDI/VDE 7 3.4 Montering på linjära manöverdon till NelesCV Globe sätesventil... 7 3.5 Montering på linjära manöverdon med fästplan enligt IEC60534... 7 3.6 Tryckluftsanslutningar... 8 3.7 Elanslutningar... 11 4 LOKALT ANVÄNDARGRÄNSSNITT (LUI)... 12 4.1 Mätövervakning... 12 4.2 Guidad uppstart... 12 4.3 Konfigureringsmenyn... 13 4.4 Mode-menyn... 13 4.5 Konfigureringsparametrar... 14 4.6 Kalibrering av ventilens operationsområde... 16 4.7 Särskilda funktioner... 16 4.8 Skrivskydd... 17 5 UNDERHÅLL... 18 5.1 Försteg... 18 5.2 Montering av pilotventilsenhet... 18 5.3 Kommunikationskretskort... 19 5.4 Reglerkretskort... 19 6 FELMEDDELANDEN... 19 6.1 Meddelanden i felsäkert läge... 19 6.2 Larm... 19 6.3 Fel... 20 6.4 Varningar... 20 6.5 Meddelanden... 20 7 FELSÖKNING... 21 8 ND9100F/B06 (MED GRÄNSLÄGESBRYTARE)... 22 8.1 Inledning... 22 8.2 Montering av ND9100F/B06 på en ventilregulator... 22 8.3 Elanslutningar... 23 8.4 Inställning... 23 8.5 Demontering av gränslägesbrytarna ND9100F/B06... 23 8.6 Kretsscheman... 23 8.7 Underhåll... 23 9 VERKTYG... 23 10 BESTÄLLNING AV RESERVDELAR... 23 11 RITNINGAR OCH DELFÖRTECKNINGAR... 24 11.1 Sprängskiss och delförteckning, ND9100F... 24 11.2 Sprängskiss och delförteckning, ND9100F/B06... 25 11.3 Montagedelar till manöverdon EC07...14, ökande signal öppnar ventilen... 26 11.4 Montagedelar till manöverdon EC05, ökande signal öppnar/stänger ventilen... 26 11.5 Montagedelar till manöverdon EJ05...14 27 11.6 Montagedelar till manöverdon B1C/B1J6...20... 27 11.7 Montagedelar till manöverdon B1C/B1J25...50, B1C502 och B1J322... 28 11.8 Montagedelar till manöverdon Quadra-Powr... 28 11.9 Montagedelar till linjära manöverdon för nelescv Globe... 29 11.10 Montagedelar till linjära manöverdon... 30 11.11 Förbindningsschema... 31 11.12 Ritning över reglerkretsen... 32 12 MÅTT... 34 13 TYPKOD... 35 LÄS FÖRST DEN HÄR INSTRUKTIONEN! Instruktionen beskriver hur du ska hantera och använda den intelligenta ventilregulatorn för att undvika onödiga risker. Tillverkaren eller tillverkarens representant står gärna till tjänst med mera information. Adresser och telefonnummer finner du på sista sidan. SPARA INSTRUKTIONEN! Rätt till ändringar utan varsel förbehålls. Alla varumärken är respektive ägares egendom.
3 1 PRODUKTFAMILJEN ND9000 I KORTHET 1.1 Centrala egenskaper Mäter reglerprestanda hos vrid- och linjära ventiler Tillförlitlig och robust konstruktion Enkel att använda Valbart språk: engelska, tyska eller franska Lokal- eller fjärrstyrd Skalbar arkitektur Avancerad diagnostik, innefattande Självdiagnostik Online-diagnostik Prestandadiagnostik Kommunikationsdiagnostik Utökade offline-test Innovativ grafisk presentation med Valve Diamond 1.1.1 Tillval Alternativa kommunikationssätt Foundation fältbuss Profibus PA HART Gränslägesbrytare Lägestransmitter (endast i HART) 1.1.2 Total ägandekostnad TCO Låg energi- och luftförbrukning Framtidssäker konstruktion möjliggör ytterligare alternativ till lägre kostnad Optimerat reservdelsprogram. Ringa antal reservdelar Lämpar sig för installationer i befintliga anläggningar (Neles eller tredje part). 1.1.3 Minimerade processvariationer Linjärisering av ventilens flödeskarakteristik Utmärkta dynamiska och statiska regleregenskaper Kort svarstid Interna mätningar med hög precision. 1.1.4 Enkel installation och konfigurering Samma enhet passar till vrid- och linjära ventiler samt till enkel- och dubbelverkande manöverdon Enkel kalibrering och konfigurering - med lokalt användargränssnitt (LUI) - med Foundation fältbuss-konfigurator Direktmontage som undviker rör och montagedelar Låg effektförbrukning - passar alla vanliga reglersystem. 1.1.5 Öppen lösning Metso levererar produkter som passar till de flesta mjuk- och hårdvaror, och ND9000 är inget undantag. Tack vare den öppna arkitekturen kan ND9000 integreras med andra fältenheter vilket ger oöverträffad flexibilitet. FDT-baserad konfigurering - tillverkaroberoende. 1.1.6 ND9000 i fältbuss-nätverk Nu ännu bättre samkörbarhet Certifierad för Foundation fältbuss ITK version 4.51. Certifierad för Profibus PA profile version 3.0 PNO Lätt att uppgradera; kan göras genom att man byter HART-kommunikationskortet till ett fältbuss-kommunikationskort Avancerad kommunikationsdiagnostik Den digitala kommunikationen via fältbussen innefattar inte endast börvärdet utan också lägesgivarens återkopplingssignal. Inga särskilda tilläggsmoduler för analog eller digital lägesåterkoppling behövs när ventilregulatorn används i fältbussnätverk. Kan fungera som reserv-las (Link Active Scheduler) i fältbuss-nätverk. Mångsidig funktionalitet Med standard-funktionsblocken kan den intelligenta ventilregulatorn ND9000 användas för både on-off- och kontinuerlig reglering Öppen-stängd information fås direkt via fältbussen Läget (öppen/stängd) detekteras antingen med hjälp av lägesmätning med en programmerbar gränslägesbrytare eller av en mekanisk gränslägesbrytare 1.1.7 Montering av ND9000 på manöverdon och ventiler Montering på enkel- och dubbelverkande don Både vrid- och linjära ventiler Möjlighet till direktmontage Elektroniken och mekaniken kan byggas ut i efterhand 1.1.8 Driftsäkerhet Konstruerad för aggressiva miljöer Robust modulär konstruktion Utmärkt temperaturkarakteristik Vibrations- och stöttålig Hölje enl. IP66 Fuktskyddad Underhållsfri drift Tål förorenad luft Slitagebeständiga och förseglade komponenter Beröringsfri lägesmätning 1.1.9 Prediktivt underhåll Insamlade data lätt åtkomliga tack vare programvaran FieldCare Den innovativa Valve Diamond åskådliggör ventilprestanda och -diagnostik Insamling av trend- och histogramdata Insamling av data om serviceförhållanden Omfattande uppsättning offline-test med noggrann beräkning av nyckeltal Snabba meddelanden med online-larm Som tillval verktyg för tillståndskontroll
4 2 ND9100F INTELLIGENT VENTILREGULATOR MED FOUNDATION FÄLTBUSS- KOMMUNIKATION 2.1 Allmänt Manualen innehåller installations-, underhålls- och driftinstruktioner för Metso Automations intelligenta ventilregulator ND9100F. ND9100F passar till pneumatiska manöverdon av cylinder- eller membrantyp för vrideller linjära ventiler. S SV P2 PS µcc P1 ANM: Valet och användningen av ventilregulatorn beror på den aktuella tillämpningen, och olika faktorer måste beaktas noga vid valet. På grund av produktens natur kan den här manualen inte ta upp alla fall som eventuellt kan förekomma vid installation, användning och underhåll av ventilregulatorn. Är du osäker över något i samband med ventilregulatorns användning eller om den lämpar sig i ett speciellt fall, kontakta oss på Metso Automation, vi står gärna till tjänst. 2.2 Teknisk beskrivning ND9100F är en fältbuss-driven intelligent ventilregulator. ND9100F kan konfigureras antingen via en lokal knappsats eller via programvaran Foundation fältbusskonfigurator. En kraftfull 32-bitars mikrokontroller reglerar ventilläget. Följande storheter mäts: Insignalen Ventilläget med beröringsfri givare Manöverdonets olika tryck, 2 oberoende mätningar Matningstrycket Pilotventilens läge Regulatorns temperatur Den avancerade självdiagnostiken borgar för att alla mätningar sker korrekt. Även om en storhet mäts fel kommer ventilen inte att fallera om mätningen av insignalen och läget fungerar som de ska. När den elektriska signalen och tryckluften har anslutits avläser mikrokontrollern (µc) insignalen, ventillägesgivaren (α), tryckdifferensgivarna (Ps, P1, P2) och givaren (SPS) för pilotventilens läge. En skillnad mellan insignalen och det av lägesgivaren (α) mätta läget registreras av regleralgoritmen i mikrokontrollern (µc), som beräknar ett nytt värde för strömmen till förstegets (PR) spole på grundval av informationen från insignalen och givarna. När strömmen till försteget ändras ändras trycket som verkar på pilotventilen (SV). När trycket på pilotventilen minskar rör sig dess slid, och det på manöverdonet verkande trycket ändras i motsvarande grad. Sliden öppnar inflödet av luft till dubbelmembrandonets drivande sida och utflödet av luft från membrandonets andra sida. Den ökande tryckdifferensen över manöverdonet sätter donets kolvstång i rörelse. Manöverdonet och återföringsarmen vrider sig medurs. Lägesgivaren (α) mäter vridvinkeln för mikrokontrollern (µc). Mikrokontrollerns regleralgoritm ändrar matningsströmmen till försteget (PR) från det stationära tillståndets värde tills manöverdonet har ställt in sig i ett läge svarande mot insignalen. Bild 1. 2.3 Märkning Ventilregulator, principskiss Ventilregulatorn har en märkskylt, bild 2. Bild 2. Märkskylt På märkskylten anges i ordning uppifrån och ned: SPS PR Pos 50.2 Ventilregulatorns typkod Versionsnummer Kapslingsklass Driftstemperatur Insignal (spänningsområde) Ingångsimpedans Max matningsspänning Matningstryck, område Tillverkarens kontaktinformation CE-märkning Serienumret i formen TTYYWWNNNN, där TT = enhets- och fabrikskod YY = tillverkningsår WW = tillverkningsvecka NNNN = löpnummer Exempel: PH03011234 = regulator, år 2003, vecka 1, löpnummer 1234. LUI +- Foundation Fieldbus H1
5 2.4 Tekniska data ND9100F INTELLIGENT VENTILREGULATOR Allmänt Drivs av bussen, ingen yttre effektmatning behövs. Passar till vrid- och linjära ventiler (sätesventiler). Manöverdonsanslutning enligt standarderna VDI/VDE 3845 och IEC 60534-6. Direktmontage på NelesCV reglerventiler. Funktion: Dubbel- eller enkelverkande Operationsområde: Linjär rörelse; 10...120 mm Vridrörelse: 45...95 Mätområde 110 med fritt roterande återföringsarm. Omgivningens inverkan Temperaturområde, standard: -40 C...+85 C Temperaturens inverkan på ventilläget: < 0,5 %/10 K Vibrationers inverkan på ventilläget: < 1 % under 2 g, 5...150 Hz 1 g, 150...300 Hz, 0,5 g, 300...2 000 Hz Hölje Material: Kapslingsklass: Tryckluftsportar: G1/4 Elanslutning: max 2,5 mm 2 Gänganslutning: M20 x 1,5 Vikt: 1,8 kg Eloxerad aluminiumlegering och polymerkomposit IP66, NEMA 4X De mekaniska och digitala lägesindikatorerna synliga genom huvudhöljet. Tryckluft Matningstryck: 1,4...8 bar Tryckvariationers inverkan på ventilläget: < 0,1 % vid 10 % variation i matningstrycket Luftkvalitet: Enligt standarden ISO 8573-1:2001 Fasta partiklar: Class 5 (3...5 µm filtrering rekommenderas) Fukthalt: Class 1 (daggpunkt 10 C under lägsta temperaturen rekommenderas) Oljeklass: 3 (eller <1 ppm) Kapacitet vid 4 bar matning: 12 Nm 3 /h (pilotventil 3) 30 Nm 3 /h (pilotventil 6) Förbrukning vid 4 bar matning i läget vid stationärt tillstånd: <0,4 Nm 3 /h (pilotventil 3) <1,0 Nm 3 /h (pilotventil 6) Elektronik Effektmatning: Från bussen Busspänning: 9-32 V DC, polaritetsskydd Max basström: 17,2 ma Felström (FDE): 3,9 ma EEx ia IIC T6: Ui 24 V Ii 380 ma Pi 5,32 W Ci < 5 nf Li < 10 µh Prestanda med manöverdon EC05...EC10 för moderat, jämn belastning vid omgivningstemperatur Dödzon enl. IEC 61514: 0,1 % Hysteres enl. IEC 61514: < 0,5 % Lokalt användargränssnitt (LUI) - funktioner Övervakning av ventilläge, insignal, temperatur samt skillnad mellan matnings- och manöverdonstryck Guidad uppstart LUI kan fjärrlåsas så att obehörig åtkomst förhindras Kalibrering: Automatisk / Manuell Övervakning av gränslägesbrytarens status Reglertyp: aggressiv, snabb, normal, optimal, stabil, maximalt stabil Val av driftläge: Automatisk/Manuell Rotation: ventilen stänger medurs eller moturs Dödvinkel Nedre strypgräns, säkerhetsmarginal (förinställt värde 2 %) Funktion vid fel på regulatorn: öppna/stäng Manöverdonstyp: dubbel-/enkelverkande Ventiltyp: vrid-/linjär IEC/nelesCV Globe sätesventil Språk: engelska, tyska eller franska Godkännanden Egensäker och icke-tändande ATEX EC-Directive 94/9/EC; EN 50014 EN 50020: 2 G EEx ia IIC T4...T6 EN 50284: 1 G EEx ia IIC T4...T6 EN50021: 3 G EEx na II T4...T6 CSA CAN/CSA-C22.2-0,-142, -157; CAN/CSA-E60079-0,-11, -15 IS (=egensäker) Class I, Div. 1, Groups A, B, C, D T4...T6 IS Class I, Zone 0, Ex ia IIC T4...T6 NI Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D T4...T6 FM FM Class 3600, 3610, 3611, 3810: IS Class I, Div. 1, Groups A, B, C, D T4...T6 IS Class I, Zone 0, AEx ia IIC T4...T6 NI (=icke-tändande) Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D T4...T6 NI Class I, Zone 2, Ex na II T4...T6 Elektromagnetiskt skydd Elektromagnetisk kompatibilitet: Strålning enl. EN 61000-6-4 (2001) och FCC 47 CFR PART 15, SUBPART B, CLASS B (1994) Immunitet enl. EN 61000-6-2 (2001)
6 CE-märkning 89/336/EEC Elektromagnetisk kompatibilitet: 94/9/EC ATEX (i förekommande fall) Ex i VARNING: Risk för gnistbildning! Skydda aluminiumhuset och höljet mot stötar och slag. MIKROBRYTARE, 2 ST (TILLVAL MED UTBYGGNADSMODUL) Kod B06 Omron D2VW-01 guldpläterad, mikrobrytare. Bussdriven, extern effektmatning/kablage behövs ej. 2.5 Återvinning och förstöring Sorterade enligt material kan de flesta av ventilregulatorns delar återvinnas. Flertalet delar är försedda med materialbeteckning. En materialförteckning levereras med ventilregulatorn. Dessutom kan en särskild anvisning för återvinning och förstöring beställas av tillverkaren. Ventilregulatorn kan också returneras till tillverkaren som mot ersättning sörjer för återvinning och förstöring. 2.6 Säkerhetsföreskrifter VARNING: Överskrid inte tillåtna värden! Överskrids på ventilregulatorn angivna tillåtna värden kan den och ansluten utrustning skadas. I värsta fall kan trycket utjämnas okontrollerat med skada på utrustningen och eventuellt personskada som följd. VARNING: Tag aldrig loss eller isär en trycksatt ventilregulator! Försöker du ta loss eller isär ett trycksatt försteg eller en pilotventil till ND9100 utjämnas trycket explosionsartat. Stäng alltid av tryckluftsmatningen och gör rör och utrustning trycklösa innan du tar loss eller isär regulatorn. Annars kan följden bli skada på person eller utrustning. VARNING: Under den automatiska eller manuella kalibreringen manövreras ventilen mellan öppet och stängt läge. Försäkra dig om att ventilens rörelse inte utsätter personer eller utrustning för fara! Ex i VARNING: Försäkra dig om att hela installationen och kablaget är egensäkra innan du använder regulatorn! Ex i VARNING: Använd inte regulatorn med elektronikhöljet (39) borttaget! Den elektromagnetiska immuniteten är nedsatt och ventilen kan göra ett slag. Ex i: egensäkerheten kan påverkas. Ex i VARNING: Risk för elektrostatisk urladdning! Visaren och displayens fönster är av icke-ledande material. Rengör bara med fuktig duk! Ex i VARNING: Vid EEX ia-tillämpningar måste utrustningen anslutas via en godkänd zenerbarriär belägen utanför riskområdet! ANM: Undvik att jorda svetsaggregat i närheten av ND9100F eftersom det kan skada regulatorn. Ex i ANM: Följ monteringsanvisningarna i EC-EN 60079-10 när du installerar utrustningen. 3 MONTERING 3.1 Allmänt ANM: Höljet till den intelligenta ventilregulatorn ND9100F är i godtyckligt läge av kapslingsklass IP66 (se standarden EN 60529) när kabelgenomföringen är försluten enligt IP66. God monteringspraxis föreskriver att enheten ska monteras med de elektriska anslutningarna nedåt. Regulatorn visas i detta läge på våra monteringsbilder för reglerventiler. Uppfylls inte dessa krav och kabeltätningen läcker så att ventilregulatorn eller annan elektrisk utrustning skadas förfaller vår garanti. Om ND9100F levereras tillsammans med ventil och manöverdon monteras rören och inställs regulatorn enligt kundens specifikation. Om ND9100F beställs separat måste montagedelarna beställas samtidigt. Beställningsexempel: (B1CU13)-Z-ND9106FN. Regulatorn levereras antingen med Metso Automations fästplan för direktmontage, Neles gamla fästplan eller med fästplan enligt VDI/VDE 3845. Regulatorns axelutföranden vid montering på Metso Automations manöverdon visas i bild 5. Montagedelar till Metso Automations manöverdon, se avsnitt 11.3...11.9. 3.2 Montering på manöverdon EC och EJ Manöverdon EC, se bilder i avsnitt 11.3 och 11.4. Manöverdon EJ, se bild i avsnitt 11.5. Fäst den U-formade kopplingsbygeln (47) på regulatorns axel. Applicera gänglåsning på skruvarna (48) och dra dem ordentligt.
7 Ta bort alla skyddspluggarna av plast (5 st) ur tryckluftsportarna. Montera metallpluggarna (53) med tätningsmedel i regulatorns oanvända portar (se 11.3...11.5). På enkelverkande don EJ (fjädern stänger) och enkelverkande don EJA (fjädern öppnar) monteras en metallplugg (54) med tätningsmedel i porten C1 i regulatorns botten. Montera O-ringarna (38, 2 st) i tryckluftsportarna i regulatorns botten. För manöverdon E_05 krävs en montageplatta (39). Tillse att montageplattan monteras enligt avsnitt 11.4 och 11.5. Observera O-ringarna (38). Placera O-ringen (49) i fyrkantspåret i regulatorns botten. Placera ventilregulatorn ovanpå manöverdonet så att udden på axelbrickan (16) kommer i det läge som visas i bild 5. Dra skruvarna (4). Bild 3. O-ringar Montering på manöverdon EC och EJ 3.3 Montering på Metso Automations manöverdon med fästplan enligt VDI/VDE Se bilder i avsnitt 11.6...11.8. Fäst den H-formade kopplingsbygeln (47) på regulatorns axel. Applicera gänglåsning på skruven (48) och dra den ordentligt. Ta bort alla skyddspluggarna av plast (5 st) ur tryckluftsportarna. Montera metallpluggarna (54) med tätningsmedel i de oanvända portarna i regulatorns botten. BJ och andra enkelverkande don: montera en metallplugg (53) med tätningsmedel i porten C1 i regulatorns botten. Ställ in manöverdonets riktningspil i samma riktning som ventilens avstängningsorgan och fäst medbringaren (2) vid lägesindikatorn i läget enligt avsnitt 11.6. Säkra medbringarens skruv med exv. Loctite och dra åt ordentligt. Fäst montagefästet (1; avsnitt 11.6...11.8) i ND9100F. Fäst montagefästet (1) i manöverdonet. ND9100F:s axelkoppling (del 12 i avsnitt 11.1) måste passa in i medbringaren (2) så att udden på axelbrickan (16) kommer i det läge som visas i bild 5. 3.4 Montering på linjära manöverdon till NelesCV Globe sätesventil Se bild i avsnitt 11.9. Bild 4. Montering på Metso Automations manöverdon med fästplan enligt VDI/VDE Montera den J-formade återföringsarmen (47) på regulatorns axel. Applicera gänglåsning på skruvarna och dra dem ordentligt. Ta bort alla skyddspluggarna av plast (5 st) ur tryckluftsportarna. Montera metallpluggarna (53) med tätningsmedel i regulatorns oanvända portar. Montera metallpluggen (54) med tätningsmedel i porten C1 i regulatorns botten och sätt O-ringarna (38, 2 st) på plats i portarna. Skruva fast montageplattan (39) vid ventilregulatorn med skruvarna (28). Fäst den koniska tappen (16) i återföringsarmen och anpassa läget på skalan till ventilens slaglängd. Montera O-ringen (31) i manöverdonet. Se till att den koniska tappen kommer i gaffeln på manöverdonets axel och dra skruvarna (4). 3.5 Montering på linjära manöverdon med fästplan enligt IEC60534 Se bilder i avsnitt 11.10. C2 S C1 Montera återföringsarmen (2) med bussning (3) på ventilregulatorns axel. Märket på axeln ska vara i läget enligt avsnitt 11.10. Applicera gänglåsning på skruvarna och dra dem ordentligt. Fäst fjädern (4) på återföringsarmen som bilderna visar. Montera regulatorns fäste löst på manöverdonets ås. Ta bort alla skyddspluggarna av plast (5 st) ur tryckluftsportarna. Montera metallpluggarna (54) med tätningsmedel i de oanvända portarna i regulatorns botten. Montera regulatorn löst på sitt fäste och se till att tappen (16) på manöverdonets axel kommer i slitsen på återföringsarmen (2). Rikta in fästet och regulatorn efter manöverdonets axel och ställ in deras lägen så att återföringsarmen är i ungefär 90 vinkel mot manöverdonets axel (i slagets mittläge). Dra fästets skruvar. Ställ in avståndet mellan regulatorn och tappen på manöverdonets axel så att tappen hålls kvar i återföringsarmens slits i slagets ändlägen. Se till att armens maximala utslagsvinkel inte överskrider 45 åt någotdera hållet, se bild i avsnitt 11.10. Bäst fungerar regleringen när återföringsarmen utnyttjar hela den tillgängliga vinkeln (±45 från horisontalläget). Hela slaget bör vara minst 45. 11 Lägesindikatorn på kopplingen ska vara i denna sektor
8 Kontrollera att regulatorn är i rät vinkel och dra alla fästskruvarna. Observera att kraven i de föregående stegen fortfarande ska gälla för regulatorn. Kontrollera att tappen (16) på manöverdonets axel inte kommer i kontakt med regulatorhöljet under någon del av manöverdonets slag: är tappen för lång kan den kapas till lagom längd. Smörj kontaktytorna mellan tapp och återföringsarm med fett (Molykote eller motsvarande) för att minska slitaget. montering enl. VDI/VDE 3845 montering enl. nelescv Globe 45 45 udd udd 1520 30 märke på huset märke på huset direktmontage för EC/EJ montering enl. IEC 60534 45 45 udd märke på huset udd: märke på huset Bild 5. Alternativ för koppling av regulatoraxeln 3.6 Tryckluftsanslutningar VARNING: Överskrid inte högsta tillåtna matningstryck för ND9100F! Rekommenderad rördiameter för aktuellt manöverdon ges i tabell 2. Tabellen anger minsta tillåtna rördiametrar. Välj matningen en storlek större. Gångtiderna kan testas med FieldCare-programmet. Anslut tryckluftsmatningen till S (G1/4). Anslut C1 och C2 (G1/4) till manöverdonet, se bild 6. ND9100F kopplas direkt till manöverdon EC eller EJ. Portarna C1 och C2 (G1/4) måste i detta fall pluggas, se avsnitt 11.3, 11.4 och 11.5. För manöverdon E_05 krävs en montageplatta (39), se avsnitt 11.4 och 11.5. För tätning av rörgängorna rekommenderas flytande tätningsmedel, exv. Loctite 577 eller motsvarande. ANM: Monteras regulatorn på ett don med fjäderretur ska den uteslutande kopplas som enkelverkande, se bild 6. ANM: För mycket tätningsmedel kan leda till felfunktion hos regulatorn. Av samma skäl avråds från gängtejp. Kontrollera alltid att luftledningarna är rena inuti. Matningsluften ska vara ren, torr och oljefri instrumentluft, se avsnitt 2.4. Tabell 1. Fjädervärden Typ av manöverdon Fjädervärde (bar) B1JK 3 B1J 4,2 B1JV 5,5 QPB 3 QPC 4,3 QPD 5,6 EJK 3 EJ 4 EJV 5 Ställ in regulatorns tryck till max 1 bar + fjädervärdet.
9 Tabell 2. Rör Manöverdon Rör Plast/Koppar/Rostfritt stål Plast/Koppar/Rostfritt stål Pilotventil EC Slagvol. dm 3 G 1/4 3/8 6 10 05 0,09 1/4 x x 3 07 0,2 1/4 x x 3 10 0,5 1/4 x x 3 12 1,2 1/4 x x 3 14 3,0 1/4 x x 6 16 7,7 3/8 x x 6 25 20,5 3/8 x x 6 EJ Slagvol. dm 3 G 1/4 3/8 6 10 Pilotventil 05 0,18 1/4 x x 3 07 0,4 1/4 x x 3 10 1 1/4 x x 3 12 2,4 1/4 x x 3 14 6 1/4 x x 6 16 15 3/8 x x 6 25 41 3/8 x x 6 B1C Slagvol. dm 3 NPT 1/4 3/8 6 10 Pilotventil 6 0,3 1/4 x x 3 9 0,6 1/4 x x 3 11 1,1 3/8 x x 3 13 2,3 3/8 x x 3 17 4,3 1/2 x x 6 20 5,4 1/2 x x 6 25 10,5 1/2 x x 6 32 21 3/4 x x 6 40 43 3/4 x x 6 50 84 1 x x 6 502 195 1 x x 6 B1J B1JA Slagvol. dm 3 NPT 1/4 3/8 6 10 Pilotventil 8 0,9 3/8 x x 3 10 1,8 3/8 x x 3 12 3,6 1/2 x x 6 16 6,7 1/2 x x 6 20 13 3/4 x x 6 25 27 3/4 x x 6 32 53 1 x x 6 322 106 1 x x 6 QP Slagvol. dm 3 NPT 1/4 3/8 6 10 Pilotventil 1 0,62 3/8 x x 3 2 1,08 3/8 x x 3 3 2,18 3/8 x x 3 4 4,34 3/8 x x 6 5 8,7 3/8 x x 6 6 17,5 3/4 x x 6 X = förstahandsalternativ
10 DUBBELVERKANDE MANÖVERDON C2 S C1 1. Självstängande Förinställda värden: ROT = cc (close valve to clockwise - ventilen stänger medurs) ATYP = 2-A PFA = CLO (alltid vid dubbelverkande) A0, CUTL och VTYP enligt ventiltyp ENKELVERKANDE MANÖVERDON (FJÄDERN STÄNGER) C2 S C1 2. Självstängande Förinställda värden: ROT = cc (close valve to clockwise - ventilen stänger medurs) ATYP = 1-A PFA = CLO (måste stänga i fjäderns riktning) A0, CUTL och VTYP enligt ventiltyp ENKELVERKANDE MANÖVERDON (FJÄDERN ÖPPNAR) C2 S C1 3. Självstängande Förinställda värden: ROT = cc (close valve to clockwise - ventilen stänger medurs) ATYP = 1-A PFA = OPE (måste stänga i fjäderns riktning) A0, CUTL och VTYP enligt ventiltyp Bild 6. Rotationsriktning och tryckluftsanslutning
11 3.7 Elanslutningar ND9100F matas av Foundation fältbussen (IEC 61158-2). Samma busskabel används också för kommunikationen via bussen. Busskabeln dras in i huset genom en M20 x 1,5- genomföring. Ledarna ansluts till kopplingsplinten enligt bild 7. Tack vare felpolningsskyddet kan busskabelns ledare anslutas i godtycklig ordning. Kabelns skärm kan jordas genom att anslutas till jordklämman. Vill man inte jorda skärmen kan denna anslutas till den extra (okopplade) klämman. Bild 7. Kopplingsplint HAZARDOUS RISKOMRÅDELOCATION SÄKERT NONHAZARDOUS OMRÅDE LOCATION ND9100FU1/U2 Utrustning Associatedi säkert område: apparatus Entity Enhetsparametrar: Parameters: Ui 24.0 V Ii 380 ma Pi 5.32 W Ci < 5 nf Li < 10 µh Enhetsparametrar: Entity Parameters: Uo Ui Io Ii Po Pi connect Anslut kabelns the cable shield skärm to till earth jordtag ground Bild 8. Reglerkretsar
12 4 LOKALT ANVÄNDARGRÄNSSNITT (LUI) Det lokala användargränssnittet LUI kan användas såväl för övervakning av regulatorn som för konfigurering vid installation och normal drift. LUI består av en LCD-teckenruta i två rader och 4 tryckknappar. För särskilda ändamål finns grafiska specialtecken. håll continuous ned knappen push Bild 9. Lokalt användargränssnitt LUI 4.1 Mätövervakning När enheten kopplas på går den till mätövervakningsläge. Följande storheter kan visas i teckenrutan. I tabell 3 ges förvald enhet och en alternativ enhet i vilken mätvärdet kan visas. Tabell 3. Förvalda / alternativa enheter för visade storheter Mätning Förvald enhet Alternativ enhet ventilläge procent av hela skalan Vinkel, där 0 % anger 0 (vinkel) strömkrets, börvärde procent av hela skalan tryckfall över bar psi manöverdonet matningstryck bar psi regulatorns temperatur C F Om enheterna via programmet FieldCare ändras till amerikanska blir förvalt värde för tryckenheten automatiskt psi och för temperaturenheten F. Ändra aktuell enhet genom att hålla ned?-knappen. Aktuell enhet visas på teckenrutans övre rad. Ändra genom att trycka +- eller --knappen medan du håller ned?-knappen. Släpp knapparna för att aktivera ditt val. Om regulatorn varit overksam 1 timme och LUI inte använts börjar mätvärdena rulla vågrätt i teckenrutan. Du kan då se alla mätvärdena genom fönstret i huvudhöljet. Bild 10. tryck brief knappen push en gång Ändring av måttenheter 4.2 Guidad uppstart Med Guidad uppstart kan du snabbt se värdena på de kritiska parametrarna i ND9100F, manöverdon och ventil. När parametervärdena verifierats rekommenderas kalibrering av ventilens operationsområde. Starta Guidad uppstart genom att samtidigt trycka = och?. Konfigureringsparametrarna listas i följande ordning, se beskrivning i avsnitt 4.5: Ventiltyp VTYP Manöverdonstyp ATYP Funktion vid fel på regulatorn PFA Ventilens rotationsriktning ROT Ventilens dödvinkel A0 Ändrar du någon av parametrarna måste du kalibrera om och trimma in regulatorn på nytt, se avsnitt 4.6.
13 tryck en gång Bild 11. Guidad uppstart ANM: Du kan avbryta vilken som helst åtgärd genom att trycka =. När du avbryter en åtgärd tas du ett steg uppåt i menyhierarkin. 4.3 Konfigureringsmenyn Det lokala användargränssnittet har en hierarkisk menystruktur. Gå till menyerna genom att i mätövervakningsläge samtidigt trycka - och +. Till nästa eller föregående menyval kommer du med knapparna + och -. 4.4 Mode-menyn På Mode-menyn kan du ändra ventilens driftsätt. Tryck? när MODE visas. MODE börjar blinka och du kan ändra driftsätt genom att trycka + eller -. Tryck? för att godta. Du kan välja ett av två driftlägen. 4.4.1 AUTO I driftläge AUTO styr regulatorn ventilläget enligt börvärdessignalen från bussen. Detta är driftläget vid normal processreglering. Bild 12. Konfigurering tryck en gång 4.4.2 MAN I driftsätt MAN kan du styra ventilläget med knapparna + och -. När ventilen styrs manuellt sparas inte ventilläget i regulatorns minne, dvs. ventilen återgår inte till sitt tidigare läge efter signalbortfall. Du kan dock styra den tillbaka till önskat läge med knapparna + och -. Den manuella regleringen startar från ventilens läge när driftsätt MAN aktiveras. För att ändra det manuella börvärdet går du tillbaka till mätövervakningsläget och sedan till mätning av börvärdet. Tryck? en gång för att komma till editering av börvärdet. Texten SETP börjar blinka och du kan ändra börvärdet med knapparna + eller -. Börvärdet ändras i steg på 0,1 % oberoende av vald enhet och ventilen börjar genast röra sig. Håller du ned knappen ändras börvärdet snabbare. För att visa andra mätvärden trycker du? eller = och väljer mätstorhet. Upprepa de föregående stegen om du på nytt vill ändra börvärdet.
14 Bild 13. Ändring av börvärdet i driftsätt MAN 4.5 Konfigureringsparametrar När PAR visas trycker du? för att komma till konfigureringsmenyn. Via den här menyn kan du ändra de viktigaste parametrarna för ändring av signalen och för konfigurering. När önskad parameter visas trycker du? så visas gällande värde, som du nu kan ändra. Parameterns namn visas på övre raden och gällande värde på nedre. 4.5.1 Reglertyp, PERF Med parametern PERF kan du påverka hur snabbt regleringen reagerar på signaländringar. Förinställt värde är C. Stega tills PERF visas och tryck? för att komma till editeringsläge. PERF börjar blinka. Välj ett av fem värden med knapparna + och -. Tabell 4. R b C d E Reglertyp Aggressiv Snabb Optimal Stabil Maximal stabilitet Reagerar omedelbart på signaländringar, översvängning Reagerar snabbt på signaländringar, ringa översvängning Mycket obetydlig översvängning och minsta möjliga stegsvarstid Ingen översvängning, reagerar långsamt på signaländringar Ingen översvängning, dödzonen kan öka, långsam men stabil reglering För volymboosters och/eller mycket snabba manöverdon kan tilläggsvärdena A1 och D1 användas. Dessa utökade värden har egenskaper svarande mot dem i tabellen. Väljs värdena A1...D1 inaktiveras dock de adaptiva egenskaperna i ND9100:s regleralgoritm. Godta genom att trycka?. 4.5.2 Nedre strypgräns, CUTL Säkerhetsmarginalen för nedre strypgränsen CUTL säkerställer att ventilen stänger mot de mekaniska ändstoppen. Förinställt värde är 2 %. Stega tills CUTL visas och tryck? för att komma till editeringsläge. CUTL börjar blinka. Gällande värde i procent visas. Stega med knappen + eller - tills önskat värde visas. Godta genom att trycka?. 4.5.3 Ventiltyp, VTYP För att kompensera den av manöverdonets länkarmar orsakade olinjäriteten i lägesåterkopplingen hos linjära reglerventiler måste du välja rätt värde på VTYP. Stega fram till VTYP med knapparna + och - och tryck? för att komma till editeringsläge. VTYP börjar blinka. Med knapparna + och - väljer du rot för vridventiler och LIn linjära ventiler. Det tredje värdet ncg ska användas bara för nelescv Globe-ventiler som har en speciell länkarmsgeometri. Godta genom att trycka?. 4.5.4 Manöverdonets typ, ATYP För att kunna optimera regleringen måste regulatorn känna till manöverdonets typ. Stega tills ATYP visas och tryck? för att komma till editeringsläge. ATYP börjar blinka. Med knapparna + och - väljer du 2-A för dubbelverkande don och 1-A för enkelverkande. Godta genom att trycka?. 4.5.5 Funktion vid fel på regulatorn, PFA Välj värdet CLO för dubbelverkande manöverdon. För enkelverkande don väljer du värdet i fjäderns riktning, antingen CLO eller OPE. Denna funktion aktiveras också när programvaran upptäcker ett allvarligt fel på regulatorn. Korrekta inställningar, se bild 6. Stega tills PFA visas och tryck? för att komma till editeringsläge. PFA börjar blinka. Med knapparna + och - väljer du ettdera av värdena CLO och OPE. CLO anger att ventilen ska stänga vid fel och OPE att den ska öppna. Godta genom att trycka?. ANM: Ändrar du parametern funktion vid fel måste du kalibrera om och trimma in regulatorn på nytt. 4.5.6 Ventilens rotationsriktning, ROT Parametern ROT bestämmer sambandet mellan lägesgivarens rotationsriktning och ventilens stängningsriktning. Stega tills ROT visas och tryck? för att komma till editeringsläge. ROT börjar blinka. Med knapparna + och - väljer du ettdera av värdena cc och ccc. cc (clockwise to Close) anger att ventilen stänger medurs och ccc (counterclockwise to Close) att den stänger moturs. Godta genom att trycka?.
15 4.5.7 Ventilens dödvinkel, A0 Parametern beaktar den s.k. dödvinkeln α 0 hos Metso Automations kul- och segmentventiler och ska alltid inställas för dessa ventiltyper. Signalens hela utstyrningsområde används då för den effektiva öppningsvinkeln 90 - α 0. Dödvinkeln väljs = 0 % för ventiler som inte nämns i tabell 5. Tabell 5. Dödvinkel i procent α 0 Ventilstorlek MBV MBV QMBV QMBV 1) 2) D 3) T5, QT5 Ventilserie Bild 14. Inställningsprincip Stega tills A0 visas och tryck? för att komma till editeringsläge. A0 börjar blinka. Gällande värde i procent visas. QX- T5 T25, QT25 QX- T25 R, QR mm in Dödvinkel, % 25 1 14 - - 25.5 19.5 - - 15 25.5 40 1 1/2 12 - - 24.5 12.5 - - 12 16.0 50 2 10 9 13.5 24.5 12.5 18.0 8.0 17 20.5 65 21/2 9 - - - - - - 13-80 3 10 8 12.0 18.0 8.0 16.5 8.5 9 8.5 100 4 10 8 12.0 16.5 8.5 16.0 9.0 8 7.0 125 5 12 - - - - 12.0 6.5 8-150 6 10 8 11.5 16.0 9.0 13.5 8 13.5 200 8 9 7 8.5 12.0 6.5 9.5 7 250 10 9 7 7.5 13.5 9.5 7 300 12 8 6 6.5 9.5 7.5 6 350 14 6 6.0-5 400 16 5 5.5 9.5 5 (14") 450 18 6.0 7.5 (16") 500 20 6.0 600 24 5.5 650 26 7.0 700 28 7.0 750 30 6.0 800 32-900 36 5.5 1) Flytande kula 2) Svängtappslagrad 3) S/G-säte LÄGE Position α 0 100 80 60 40 20 0 0 20 40 60 80 100 Input Insignal signal Nedre säkerhetsmarginal 2 ± 0,5 % Basinställning α 0 -inställning E Bild 15. Dödvinkel Ändra parametervärdet med knapparna + och -. Tryck? när önskat värde visas för att acceptera och komma tillbaka till programmeringsläge. 4.5.8 Språk, LANG Med knapparna + och - väljer du ett av tre språk, EnG, GEr eller FrE. Avsluta genom att trycka?. 4.5.9 Nedre strypgräns, nedre gräns, övre strypgräns, övre gräns ND9100F stöder signalstyrd avstängning och begränsning i båda ändar av operationsområdet. Konfigureringsparametrarna är: nedre strypgräns (low cutoff), nedre gräns (low limit), övre strypgräns (high cutoff) och övre gräns (high limit). Om insignalen är mindre än nedre strypgränsen (TRANSDUCER_BLOCK.FINAL_VALUE_CUTOFF_LO) stänger ventilen helt. Om insignalen är mindre än nedre gränsen (TRANSDUCER_BLOCK.FINAL_VALUE_RANGE.LO) förblir ventilen vid nedre gränsen. Om insignalen är större än övre strypgränsen (TRANSDUCER_BLOCK.FINAL_VALUE_CUTOFF_HI) öppnar ventilen helt. Om insignalen är större än övre gränsen (TRANSDUCER_BLOCK.FINAL_VALUE_RANGE.HIGH) förblir ventilen vid övre gränsen. Strypgränsen åsidosätter övre/nedre gränsen enligt följande: Om nedre strypgränsen > nedre gränsen är nedre gränsen inaktiv. Om nedre strypgränsen < nedre gränsen är både nedre strypgränsen och nedre gränsen aktiva. Om nedre strypgränsen sätts = 0 är nedre strypgränsen inaktiv. Om övre strypgränsen < övre gränsen är övre gränsen inaktiv. Om övre strypgränsen > övre gränsen är både övre strypgränsen och övre gränsen aktiva. Om övre strypgränsen sätts = 100 % är övre strypgränsen inaktiv. Endast nedre strypgränsen kan inställas via LUI. Nedre gränsen, övre strypgränsen och övre gränsen ändras via fältbussen.
16 4.6 Kalibrering av ventilens operationsområde ANM: Ventilläget kan kalibreras bara när ventilregulatorn är i läge AUTO. Stega med knapparna + och - tills CAL visas i rutan och tryck?. Välj typ av kalibrering, AUTO, MAN eller TUNE. Du kan också välja TUNE när AUTO- eller MAN-kalibreringen utförts, se bild 16. 4.6.3 Intrimning, TUNE Under intrimningen väljer regulatorn ND9100F optimala interna parametrar för regleringen av ventilläget. Du kan när som helst avbryta intrimningen genom att trycka =. Intrimningen påverkar inte parametern PERF. Om kalibrering och intrimning utförs i följd och du avbryter under intrimningsfasen återställs inte de gamla kalibreringsvärdena. 4.6.4 LS-status LS visar status hos gränslägesbrytarna: --- Ingen LS aktiv CLO LS "Closed" aktiv OPE LS "Open" aktiv LSE LS fel, båda brytarna aktiva samtidigt Bild 16. Val av kalibrering 4.7 Särskilda funktioner 4.7.1 Låsa användargränssnittet För att förhindra obehörig åtkomst kan du låsa LUI. I detta läge kan du avläsa mätvärden men inte konfigurera eller kalibrera regulatorn via LUI. Regulatorn kan låsas och låsas upp bara via dip-switchen, se bild 20. När LUI är låst visas en låssymbol i rutan. VARNING: Vid automatisk kalibrering körs ventil-manöverdonsenheten mot de båda mekaniska ändstoppen och en intrimningsprocedur exekveras. Försäkra dig om att detta kan ske riskfritt. 4.6.1 Automatisk kalibrering, AUTO Medan kalibreringen pågår visas texten CALrun i rutan. När kalibreringen är klar rullar texten CALIBRATION SUCCESSFUL i rutan. Du kan när som helst avbryta kalibreringen genom att trycka =. När kalibreringen är klar trycker du = två gånger för att komma tillbaka till mätövervakningsläge. Misslyckas AUTO-kalibreringen visas ett felmeddelande, se vidare avsnitt 6. Kan du inte köra ventilen till helt öppet läge eller om mekaniskt gränsstopp saknas, måste ventilen kalibreras manuellt. 4.6.2 Manuell kalibrering, MAN Välj MAN och tryck? för att starta proceduren. Kör ventilen till stängt läge (0 %) med knapparna + och - och tryck?. Avbryter du proceduren återställs de gamla värdena från föregående kalibrering. Kör sedan ventilen till önskad maxöppning (100 %) med knapparna + och - och tryck?. Misslyckas MAN-kalibreringen visas ett felmeddelande, se vidare avsnitt 6. Bild 17. LUI låst 4.7.2 Aktivera online-larm Om ett online-larm har detekterats visas symbolen &. Symbolen försvinner när larmet åtgärdats. För att se orsaken till larmet går du till visa senaste händelse genom att samtidigt trycka = och -. Via programmet FieldCare kan du också visa alla händelser. Bild 18. Online-larmmeddelande PLY PRESSURE OUT OF LIMITS rullande text
17 4.7.3 Visa senaste händelse Du kan visa den senaste händelsen genom att i mätövervakningsläge samtidigt trycka = och -. Meddelandet rullar två gånger på övre raden i teckenrutan. För att stoppa rullningen trycker du?. Tryck = så försvinner meddelandet. En förteckning över meddelanden ges i avsnitt 6. 4.7.4 Felsäkert läge När ND9100F detekterar ett allvarligt fel på regulatorn (börvärde, ventilläge, reglersignaler) går den till felsäkert läge, varvid ventilen körs till det läge som bestäms av parametern PFA. I felsäkert läge visas bokstäverna FAE i rutan, se bild 19. Felmeddelandet visas tills orsaken till felet är avhjälpt och ND9100F startas om, dvs. effektkretsen momentant bryts. 4.8 Skrivskydd ND9100F levereras med HW-skrivskyddet inaktiverat (OFF). Parametervärden kan därför läsas och ändras. Skrivskyddet kan aktiveras med dip-switchen DIP1 i switchblocket på kommunikationskretskortet under LUImodulen, bild 20. Skrivskyddet förhindrar alla skrivoperationer på alla ändringsbara parametrar i regulatorn. När dip-switch 1 nederst i switchblocket är i läge ON, dvs. till vänster, är ändringar av parametrarna via LUI eller fältbusskonfiguratorn inte tillåtna. ND9100F levereras med simuleringsswitchen i läge OFF. Blocksimulering av A0 är då inaktiverad. Simuleringen kan aktiveras med dip-switchen DIP2 i switchblocket, bild 20. ITION SENSOR FAILURE rullande text 1 2 ON Bild 19. Felsäkert läge Bild 20. Skrivskydd
18 5 UNDERHÅLL Ventilregulatorn ND9100F:s behov av underhåll beror på driftförhållandena, exv. instrumentluftens kvalitet. I normala driftförhållanden behövs inget regelbundet underhåll. Innan du underhåller ND9100F, se till att tryckluftsmatningen är frånkopplad och trycket utjämnat. I texten nedan hänvisar numren inom parentes till delnumren i sprängskissen i avsnitt 11 om inte annat anges. I ND9100F ingår följande utbytbara moduler: försteg (120), pilotventil med givare (193), kommunikationskretskort (215) och reglerkretskort med läges- och tryckgivare (210). Modulerna finns under höljena (39) och (43). Vid fel ska hela modulen bytas ut. Bytet ska ske i ren och torr miljö. När du monterar den nya modulen, använd gänglåsning (exv. Loctite 243) för skruvarna och dra dem ordentligt. 5.1 Försteg ANM: Hantera försteget varsamt. Var särskilt noga med att inte röra vid förstegets rörliga delar när skyddshöljet är avtaget. 5.1.1 Demontering Ta bort förstegets hölje (43) som är fäst med M4- skruven (44). Ta loss kontaktdonet till förstegets ledare från pilotventilens givarkort. Skruva loss de två M4-skruvarna (139) och lyft av försteget. Ta bort O-ringen (140). 5.2.1 Demontering Skruva loss de tre M4-skruvarna (47), de två M3- skruvarna (48) och M3-skruven (49). Lyft ut pilotventilsenheten, se bild i avsnitt 11.1. Pilotventilen kan rengöras om du är noga med renheten och hanterar pilotventilen varsamt. Ta bort de tre M4-skruvarna (47) och lyft ut pilotventilen. Håll för husets ändar med fingrarna så att inte sliden glider ur. Rengör varsamt sliden och hålet i huset. Se till att inte några fibrer från rengöringsdukar e.d. blir kvar i hålet eller på sliden. Repa inte heller slidens eller hålets yta. Strypningen sitter nedtill i pilotventilenheten (193, avsnitt 11.1). Den kan rengöras när pilotventilen är borttagen. ANM: Sliden är individuellt anpassad till ventilstommen och får aldrig bytas ut mot en annan slid eller vändas. Slidens orientering är markerad på sliden, se bild 21. 5.2.2 Montering Kontrollera att tätningen (174) sitter rätt i spåret i pilotventilens botten. Montera pilotventilsenheten i huset och dra M3- och M4-skruvarna jämnt. Kontrollera att O- ringen (140) är helt nere i spåret. Montera förstegsenheten direkt på pilotventilsenheten, se avsnitt 5.1. 140 195 160 174 175 194 5.1.2 Montering Sätt en ny O-ring (140) i dess spår i pilotventilen och tryck försteget på plats så att munstycket kommer i O-ringen. Skruvarna styr försteget i rätt läge. Dra skruvarna (139) jämnt. Stick förstegets tvåpoliga kontaktdon i dess sockel på pilotventilens givarkort. Kontaktdonet kan bara stickas i sockeln på ett sätt. Sätt förstegets hölje (43) på plats och dra M4-skruven (44). 5.2 Montering av pilotventilsenhet Innan pilotventilsenheten (193) tas bort måste försteget (120) demonteras, se avsnitt 5.1. Bild 21. Pilotventilsenhet Assembly direction of spool 0327000170 Dekal på pilotventilens fäste (160)
19 5.3 Kommunikationskretskort 5.3.1 Demontering Ta loss M8-skruvstiftet (110) från visaren (109) och ta den av axeln. Ta bort förstegets hölje (43). Skruva loss de fyra M3-skruvarna (42) och ta bort höljet (39) över kretskorten. ANM: Jorda dig genom att vidröra regulatorns hus innan du rör vid kretskortet. Lösgör de fyra M3-skruvarna (217). Ta tag om kretskortets kanter och lyft det rakt upp. Hantera kortet varsamt och rör bara vid dess kanter. 5.3.2 Montering Montera försiktigt det nya kommunikationskretskortet. Se till att stiften på reglerkretskortet (210) går in i kontaktdonet på kommunikationskretskortet (215). Dra de fyra M3-skruvarna (217) jämnt. Sätt tillbaka kretskortens hölje (39) och förstegets hölje (43). Sätt tillbaka visaren (109) på axeln och dra M8-skruven (110) preliminärt. Först när ventilregulatorn installerats på manöverdonet kan du bestämma visarens slutgiltiga riktning och låsa den. 5.4 Reglerkretskort Vänd dig till Metso Automations närmaste servicecenter för att få reglerkretskortet med tillhörande lägesoch tryckgivare bytt. 6 FELMEDDELANDEN 6.1 Meddelanden i felsäkert läge Visat meddelande POSITION SENSOR FAILURE FEL: LÄGESGIVAREN PRESTAGE SHORTCUT ERROR KORTSLUTNING I FÖRSTEGET FAE nnn 6.2 Larm Beskrivning Lägesgivarens mätning misslyckades. Byt ut reglerkretskortet. Kortslutning i förstegsenheten. Allvarligt fel i regulatorn. nnn är ett tal mellan 001 och 004. Byt ut reglerkretskortet. Visat meddelande Beskrivning DEVIATION ALARM Ventilläget utanför gränserna. LARM: VENTILLÄGE STICTION LOW ALARM Statiska friktionen mindre än nedre LARM: LÅG STATISK FRIKTION gränsen. STICTION HIGH ALARM Statiska friktionen större än övre LARM: HÖG STATISK FRIKTION gränsen. LOAD FOR OPENING LOW ALARM Öppningstrycket mindre än nedre LARM: LÅGT ÖPPNINGSTRYCK gränsen. LOAD FOR OPENING HIGH ALARM Öppningstrycket större än övre LARM: HÖGT ÖPPNINGSTRYCK gränsen. SPOOL VALVE PROBLEM Problem med regulatorns pilotventil. PROBLEM I PILOTVENTILEN Kontrollera pilotventilenheten och byt vid behov. PNEUMATICS PROBLEM PROBLEM MED PNEUMATIKEN FRICTION PROBLEM FRIKTIONSPROBLEM Manöverdonstrycken oförenliga. Kontrollera tryckluftsanslutningarna och ev. läckage i manöverdonet. Ventilen rör sig inte som den ska. Kontrollera belastningsfaktorn. 215 218 210 Bild 22. Kretskorten
20 6.3 Fel 6.4 Varningar Visat meddelande PRESTAGE CUT ERROR BROTT I FÖRSTEGSKRETSEN PRESSURE SENSOR 1 FAI LURE FEL: TRYCKGIVARE 1 PRESSURE SENSOR 2 FAI LURE FEL: TRYCKGIVARE 2 PRESSURE SENSOR 3 FAI LURE FEL: TRYCKGIVARE 3 SPOOL VALVE SENSOR FAI LURE FEL: PILOTVENTILENS GIVARE TEMPERATURE SENSOR FAI LURE FEL: TEMPERATURGIVAREN STATISTICS DATABASE ERROR FEL: STATISTIKDATABASEN EVENT DATABASE ERROR FEL: HÄNDELSEDATABASEN POSITION CALIBRATION FAI LED LÄGESKALIBRERINGEN MISSLYCKADES TUNING FAILED INTRIMNINGEN MISSLYCKADES FACTORY SETTINGS RESTORE FAIL ÅTERSTÄLLNINGEN AV FÖRINSTÄLLDA VÄRDEN MISSLYCKADES POSITION SENSOR RANGE ERROR FEL: LÄGESGIVARENS OMRÅDE CALIBRATION TIMEOUT KALIBRERING TIMEOUT CALIBRATION START FAI LED KALIBRERINGEN KUNDE INTE STARTA Beskrivning Brott på förstegets ledare eller kontaktdonet löst. Fel på givaren för manöverdonstrycket. Försämrade prestanda. Byt reglerkretskortet vid nästa underhåll. Fel på givaren för manöverdonstrycket. Försämrade prestanda. Byt reglerkretskortet vid nästa underhåll. Fel på givaren för matningstrycket. Påverkar inte reglertypen. Fel på pilotventilens givare. Kontrollera givarens anslutningar. Försämrade prestanda. Byt reglerkretskortet vid nästa underhåll. Temperaturmätningen misslyckades. Mätnoggrannheten försämrad. Byt ut reglerkretskortet vid nästa underhåll. Lagringen av statistikdata misslyckades. Nya mätningar går förlorade. Lagringen av händelser misslyckades. Nya händelser går förlorade. Kalibreringen av operationsområdet misslyckades. Kontrollera konfigureringsparametrarna och regulatorns montering. Kontrollera att regulatorns axel är korrekt riktad. Intrimningsproceduren misslyckades. Kontrollera att ventilen rör sig som den ska. Kontrollera försteget och pilotventilsenheten. Återställningen av fabriksinställda värden misslyckades. Lägesgivarens område kunde inte inställas vid kalibreringen. Kontrollera konfigureringsparametrarna och regulatorns montering. Kontrollera att regulatorns axel är korrekt riktad. Tidsgränsen (timeout) för kalibreringen överskreds. Kontrollera konfigureringen och installationen. Kalibreringens utgångsvillkor inte uppfyllda. Kontrollera matningstrycket. Visat meddelande TOTAL OPERATION TIME WARNING VARNING: HÖG TOTAL OPERATIONSTID VALVE FULL STROKES WARNING VARNING: HÖGT ANTAL VENTILSLAG VALVE REVERSALS WARNING VARNING: HÖGT ANTAL VENTILREVERSERINGAR ACTUATOR FULL STROKES WARNING VARNING: HÖGT ANTAL MANÖVERDONSSLAG ACTUATOR REVERSALS WARNING VARNING: HÖGT ANTAL MANÖVERDONSREVERSERINGAR SPOOL FULL STROKES WARNING VARNING: HÖGT ANTAL PILOTVENTILSSLAG SPOOL REVERSALS WARNING VARNING: HÖGT ANTAL PILOTVENTILSREVERSERINGAR STEADY STATE DEVIATION WARNING VARNING: ÖKAD REGLERAVVIKELSE I STATIONÄRT TILLSTÅND DYNAMIC STATE DEVIATION WARNING VARNING: ÖKAD REGLERAVVIKELSE I DYNAMISKT TILLSTÅND STICTION LOW WARNING VARNING: LÅG STATISK FRIKTION STICTION HIGH WARNING VARNING: HÖG STATISK FRIKTION LOAD FOR OPENING TOO LOW FÖR LÅGT ÖPPNINGSTRYCK LOAD FOR OPENING TOO HIGH FÖR HÖGT ÖPPNINGSTRYCK SUPPLY PRESSURE OUT OF LIMITS MATNINGSTRYCK UTANFÖR GRÄNSERNA TEMPERATURE OUT OF LIMITS TEMPERATUR UTANFÖR GRÄNSERNA HUNTING DETECTION WARNING VARNING: SJÄLVSVÄNGNING 6.5 Meddelanden Beskrivning Gränsen för operationstiden överskreds. Antalet ventilslag överskred gränsen. Antalet ventilreverseringar överskred gränsen. Antalet manöverdonsslag överskred gränsen. Antalet manöverdonsreverseringar överskred gränsen. Antalet pilotventilsslag överskred gränsen. Antalet pilotventilsreverseringar överskred gränsen. Regleravvikelsen i stationärt tillstånd har ökat. Regleravvikelsen i dynamiskt tillstånd har ökat. Statiska friktionen närmar sig nedre gränsen. Statiska friktionen närmar sig övre gränsen. Öppningstrycket närmar sig nedre gränsen. Öppningstrycket närmar sig övre gränsen. Matningstrycket utanför föreskrivet område. Temperaturen utanför föreskrivet område. Självsvängning detekterad. Visat meddelande CALIBRATION SUCCESSFULL KALIBRERINGEN LYCKADES TEST CANCELLED TESTET AVBRUTET TEST OK TESTET OK TEST FAILED TESTET MISSLYCKADES CALIBRATION CANCELLED KALIBRERINGEN AVBRUTEN EXTERNAL RESET EXTERN RESET FACTORY DEFAULTS ACTIVATED FÖRINSTÄLLDA VÄRDEN AKTIVERADE PARAMETERS BACKUP RESTORED PARAMETER-BACKUP ÅTERSTÄLLD Beskrivning Kalibreringen av operationsområdet lyckades. Offline-test avbrutet. Offline-test lyckades. Offline-test misslyckades. Upprepa testproceduren. Kalibreringen avbruten. Regulatorn har bootat normalt. Användaren har aktiverat fabriksinställda värden. Databasen för parameter-backup aktiverad.
21 7 FELSÖKNING Mekaniska/elektriska fel 1. En ändring av ventillägets börvärde påverkar inte manöverdonets läge. Matningstrycket för lågt Pilotventilen kärvar Felaktiga konfigureringsparametrar Manöverdon och/eller ventil har fastnat Signalledarna felkopplade; inget värde i teckenrutan Fel på kretskorten Kalibrering och intrimning inte utförda Regulatorn är i manuellt driftläge Fel på försteget Regulatorn är i felsäkert läge 2. Manöverdonet går till ändläget vid en ringa ändring i insignalen Felaktig rördragning mellan regulator och manöverdon, se bild 6. Parametrarna PFA och ROT felaktigt valda 3. Onoggrann positionering Pilotventilen smutsig För stor belastning på manöverdonet Matningstrycket för lågt Fel på pilotventilens givare eller tryckgivaren Läckage i manöverdonet 4. Översvängning eller för trög reglering Ändra parametern PERF Pilotventilen smutsig Röret för matningsluften för klent eller luftfiltret för matningsluften smutsigt Ventilen kärvar Kontrollera om rören mellan regulatorn och manöverdonet läcker Kontrollera ev. läckage vid de mekaniska ändstoppskruvarna 5. Fel vid kalibrering av ventilens operationsområde Ventilregulatorn är i läge MAN Kontrollera kopplingens och uddens inbördes läge, se bild 5 Parametrarna PFA och ROT felaktigt valda Manöverdonet eller ventilen rörde sig inte eller kärvade under kalibreringen Matningstrycket för lågt Pilotventilen smutsig