SDFTA11 SATELLITMOTTAGARE FÖR FRIA KANALER MANUAL ANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ
Grundläggande karakteristik: Inledning Den här bruksanvisningen handlar om satellitmottagaren SDFTA11 och stegen som är nödvändiga för att använda de olika funktionerna. Den här manualen innehåller samtidigt specialfunktioner som finns endast hos den här mottagaren och möjliggör för dig att fullt ut använda de här funktionerna. Den här mottagaren erbjuder: Högkvallitets Video & Audio Fullt stöd för MPEG-2, DVB 4000 kanaler Elektronisk programguide (EPG) Text-TV Undertexter On-screen display med 256 färger Timer Förpackningens innehåll: Efter att du köpt mottagaren packar du upp den och kontrollerar för att försäkra dig om att förpackningen innehåller alla förljande delar: SDFTA11 mottagare Fjärrkontroll 2x AAA batterier Anmärkning för installationen, användning och för att använda mottagaren: Placera produkten på en väl ventilerad plats. Runt produkten lämnar du åtminstånde 10 cm fri yta. Placera inte några saker på produkten. Installera den inte på en kall plats och utsätt den inte för direkt solljus. Produkten får inte ändras, repareras eller plockas isär. Ställ inte några koppar med vatten eller någon annan vätska. Svenska Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi English Česky 1
2
Español Italiano Nederlands Français Deutsch Svenska Fjärrkontrollen: : Sätt på/stäng av ON/OFF : Volymavstängning TV/Radio: Omkoppling mellan TV och radio 0~9: Numeriska tangenter : Omkoppling tillbaka till föregående kanal Menu: Ingång till menyn EXIT: Utgång från menyn eller från någon funktion OK/LIST: Bekräfta handling eller visa kanal listan FAV: Visa favoritlistan INFO: Visa information om aktuell kanal/program PR+/PR-: Kanaländring eller förflyttning till en högre/lägre position Volymändring eller förflyttning till vänster/höger i menyn EPG: Visar den elektroniska programguiden (Electronic Program Guide) : Visar audio fönstret. SAT: Visar satellitlistan A~Z: Visar fönstret find window : Förflyttar sidan uppåt/neråt i listan : Visar multi screen SLEEP: Ingång till viloläget (sleep mode) PAUSE: Pausning av bilden ZOOM: Ingång till zoomläget (zoom mode) TV/AV: Omkoppling mellan lägena TV/AV : Text-TV/undertexter Česky English Suomi Magyar 3
ANSLUTNING Anslutning av TVn, aux och antennen till mottagaren. Anslutning av TVn till mottagaren (TV OUT) med hjälp av scartkabeln Anslutning av videobandspelaren eller DVD-recorder till mottagaren (Video out) med hjälp av scartkabeln Anslutning av en aktiv antenn till mottagaren (RF IN) Anslutning av TVn till mottagaren (RF OUT) Inkoppling av stereoanläggningen med koaxialen och/eller höger/vänster ingång till mottagarens utgång 4 Svenska Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi English Česky
Suomi Magyar Español Italiano Nederlands Français Deutsch Svenska INSTALLATION Installationsmenyn 1. Genom att klicka på tangenten OK eller på tangenten kallar du på dialogfönstret "Input Password/Ange lösenord". Till menyn kommer du efter att du angett rätt lösenord. Förinställt lösenord är "0000". (Lösenordet går att stänga av i möjligheterna för föräldralås i systeminställningen.) 2. Med hjälp av tangenterna / förflyttar du markören uppåt eller neråt. 3. Med hjälp av tangenten EXIT lämnar du läget. 2.1 Anslutning av antennen (Antenna Connection) Genom att klicka på tangenten väljer du mellan Antenna/Antenn med motor och Fixed Antenna/Fast antenn. 2.2 Satellitlistan (Satellite List) 1. Med hjälp av tangenterna / väljer du satellit. Genom att klicka på tangenten OK genomför du valet och markerar, genom att på nytt klicka på tangenten OK raderar du valet och markeringen. 2. Om det inte finns nån satellit här, kommer de röda och blåa tangenterna inte att aktiveras. 3. Genom att klicka på den röda tangenten kallar du på fönstret Edit Satellite/Ändring av satelliten. Genom att klicka på tangenterna / förflyttar du markören uppåt eller neråt. Name/Namn: Med hjälp av de numeriska tangenterna ändrar du satellitens namn, se Edit Channel Name/Kanal namn. Longitude/Longitud: Genom att klicka på tangenten kopplar du om mellan östlig och västlig longitud. Efter att du har klickat på tangenten OK kan du med hjälp av de numeriska tangenterna ändra longituden, genom att klicka på tangenten EXIT eller på tangenterna / lämnar du redigeringsläget. Vidden för longituden är 1-180 grader. Om longituden är utanför den området, informerar dig systemet om "out of range", om du klickar på den gula tangenten på fjärrkontrollen. Efter inställningen klickar du på den gula tangenten för att spara och lämna läget. Klickar du däremot på den blåa tangenten lämnar du läget utan att spara. 4. Genom att klicka på den gröna tangenten kallar du på fönstret Add Satellite/Lägg till satellit. Tillvägagångssättet är likadant så som hos ovan nämnda fönster Edit Satellite/Ändring av satelliten, så här kommer vi inte att förklara något. 5. Genom att klickar på den blå tangenten kallar du på dialogen "Are you sure to delete?/är du säker på att du vill genomföra raderingen?". Välj med tangenten Yes och genom att klicka på tangenten OK raderar du den valda sateliten. Genom att klicka på tangenten OK vid tangenten NO kan du avbryta den här handlingen. 2.3 Inställning av antennen English Česky Del A: Fast antenn Vi förutsätter att du gjort valet Fixed Antenna/Fast antenn i fönstret Antenna Connection / Antennanslutning. 1. Satellite: Alla valda sateliter i satellitlistan visas under den här enheten. Klicka på tangenten för satellitval i listan eller klicka på tangenten OK för att kalla på listan, sedan väljer du önskad satellit i listan och genom att klicka på tangenten OK bekräftar du detta. 5
2. LNB Freq, Transponder, DiSEqC1.0, DiSEqC1.1: Samma tillvägagångssätt som ovan. 3. 22K, 0/12V, Toneburst, LNB Power: Du kan klicka på tangenten för val i ringen. 6
Del B: Antenn med motorstyrning Vi förutsätter att du gjort valet Motor Antenna/Antenn med motorstyrning i fönstret Antenna Connection / Antennanslutning. 1. LNB Type: Välj rätt typ av LNB. 2. Motor Type: Välj mellan DiSEqC1.2 och USALS. Om du väljer DiSEqC1.2 kommer Latituden /Local Latitude och den Lokala longituden/local Longitude att bli gråa. 3. Delete All/Radera allt: Genom att klicka på tangenten OK kallar du på dialogen "Are you sure to clear set satellite position of this tuner?/är du säker på att du vill radera den inställda satellitpositionen hos den här mottagaren?". Genom att klicka på tangenten OK hos tangenten Yes raderar du alla minnen som berör positionen för satelliter som är anslutna till den nuvarande mottagaren. 4. Motor Setting/Motorinställning: Genom att klicka på tangenten OK fönstret Motor Setting/Motorinställning. Satellite/Satellit: Genom att klicka på tangenten väljer du satellit i listan eller genom att klicka på tangenten OK kallar du på listan. Sedan väljer du önskad satellit i listan och genom att klicka på tangenten OK bekräftar du detta. Transponder: Samma tillvägagångs sätt som ovan. Position No., & Save: Området är från 0 till 63. "0" föreställer den ursprungliga positionen. Du kan välja det rätta värdet när du vrider på antennen. Go to X: Med hjälp av tangenten OK kallar du på listan och väljer motsvarande position (referens eller från 1 till 63) för att realisera den valda positionen. West <Save> East: Genom att klicka på tangenten vrider du väster ut, genom att klicka motsatt vrider du åt öster. Genom att klicka på tangenten OK kallar du på dialogen "Är du säker på att du vill ändra på positionen hos den här satelliten?/are you sure to change this satellite's position?". Genom att klicka på tangenten OK vid tangenten Yes sparar du den aktuella positionen eller genom att klicka på tangenten OK hos tangenten No avbryter du handlingen. Recalculation: Genom att klicka på tangenten OK kallar du på dialogen "Are you sure to change this satellite's position?/är du säker på att du vill ändra på positionen hos den här satelliten?" För ny omräkning klickar du på tangenten OK hos tangenten Yes. 5. Limit Setup: Genom att klicka på tangenten OK kallar du på fönstret Limit Setup. Limit Setup: Genom att klicka på tangenten kopplar du om mellan Disable Limit, East Limit och West Limit. Limit Setup: Förflytta markören på tangenten Limit Setup. Du kan klicka på tangenten för att vrida mot öster eller mot väster. Go to Reference: Genom att klicka på tangenten OK övergår du till reference. Om du väljer Disable Limit i ovan nämnda stycke Limit Setup, kommer den här tangenten att gråna. 6. Om du väljer USALS, blir posten Delete All grå. Local Longitude, Local Latitude: Genom att klicka på tangenten kopplar du om mellan West och East eller klicka på tangenten för att koppla om mellan North och South. Genom att klicka på tangenten OK går du in i läget redigering (editing mode). Med hjälp av de numeriska tangenterna (0-9) anger du longituden eller latituden, genom att klicka på tangenten MENU eller EXIT lämnar du läget. Området hos longituden är från 0 till 180, området hos latituden är från 0 till 90. Om inget värde hittas inom det här området kallar systemet på dialogrutan "Out of Range/utom räckhåll " när du lämnar det här läget. För att stänga den här dialogrutan klickar du på tangenten OK. 7. Motor Setting/Motor inställning: Genom att klicka på tangenten OK kommer du till fönstret Motor setting/motorinställning. Satellite, Transponder: Genom att klicka på tangenten väljer du satellit eller transponder, eller genom att klicka på tangenten OK kallar du på listan och du väljer då i listan. 7 Svenska Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi English Česky
English Suomi Magyar Español Italiano Nederlands Français Deutsch Svenska 2.4 Uppsökning av en satellit (Single Satellite Search) 1. Satellite/Satellit : Genom att klicka på tangenten väljer du satellit i listan eller genom att klicka på tangenten OK kallar du på listan. Sedan väljer du önskad satellit i listan och genom att klicka på OK bekräftar du detta. 2. FTA Only: Genom att klicka på tangenten väljer du mellan Yes och No. 3. Scan Channel: Genom att klicka på tangenten väljer du mellan TV+Radio, TV Channel, Radio. 4. Network Search: Välj mellan No och Yes. Den här enheten grånar om det valda läget är Auto Scan hos följande poster i läget Scan mode. 5. Scan Mode: Genom att klicka på tangenten väljer du mellan lägena Auto Scan och Blind Scan. Auto Scan söker upp den förinställda transpondern, medans Blind Scan söker igenom hela frekvensbandet. 6. Search: Genom att klicka på tangenten OK sätter du igång sökningen. 2.5 Sökning efter flera satelliter (Multi Satellite Search) Från fönstret sökning av flera satelliter Multi Satellite Search kan du söka efter flera satelliter. 1. Satellite: Alla utvalda satelliter i fönstret med satellitlistan visas i den nedre delen. Du kan klicka på tangenten för att koppla mellan dessa. 2. FTA Only: Genom att klicka på tangenten väljer du mellan Yes och No. 3. Scan Channel: Genom att klicka på tangenten väljer du mellan TV+Radio, TV Channel, Radio. 4. Network Search: Välj mellan No och Yes. Om du valt läget Auto Scan vid följande post Scan mode, kommer den här posten att gråna. 5. Scan Mode: Genom att klicka på tangenten väljer du mellan lägena Auto Scan och Blind Scan. Auto Scan söker upp förinställda transpondrar, medan Blind Scan söker igenom hela frekvensbandet. 6. Search: Genom att klicka på tangenten OK startar du sökningen. 2.6 TP listan (TP List) 1. Genom att klicka på tangenterna / väljer du passande satellit. 2. Genom att klicka på den röda tangenten kallar du på fönstret Edit TP. Frequency, Symbol rate: Genom att klicka på tangenten genomför du sänkning eller höjning av ett steg eller genom att klicka på de numeriska tangenterna (0-9) anger du önskat värde. Frekvensområdet är 3000-13450, medan symbolhastigheten (symbol rate) är 1000~45000. Om ett värde är angivet utanför den här området, kommer värdet att återgå till det ursprungliga värdet. Polariteten: Genom att klicka på tangenterna kopplar du om mellan Vertikal och Horisontal. 3. Genom att klicka på den gröna tangenten kallar du på fönstret Add TP. Eftersom utförandet är samma som hos ovan angivna fönster Edit TP, kommer det inte att förklaras här. 4. Genom att klicka på det gula fönstret kallar du på dialogrutan " Are you sure to delete?/är du säker på att du vill genomföra raderingen". Genom att klicka på tangenten OK hos tangentenyes raderar du den utvalda TP eller genom att klicka på tangenten EXIT avbryter du denna handling. 5. Genom att klicka på den blå tangenten kallar du på fönstret TP Search. FTA only, Scan Channel, Network Search: Genom att klicka på tangenten väljer du rätt funktion. Genom att klicka på tangenten OK hos tangenten OK startar du sökningen. Česky 8
KANALHANTERING (CHANNEL MANAGER) 1. Genom att klicka på tangenten OK eller på tangenten i menyn Edit Channel/Redigering av kanaler väljer du dialogrutan "Input Password/Ange lösenord ". Du kan inte komma in i menyn om du inte anger rätt lösenord. Förinställt lösenord är "0000". 2. Genom att klicka på tangenterna / förflyttar du markören uppåt eller neråt. 3. Tryck på tangenten EXIT för att lämna läget. Listan över TV-kanaler (TV Channel list) 1. Genom att klicka på tangenterna / väljer du satellit. 2. Genom att klicka på tangenterna / väljer du programmet som du vill starta och sedan klickar du på tangenten OK för att se den i ett litet fönster. 3. Genom att klicka på tangenten FAV väljer du favorithantering (favourites manager). Välj program och genom att klicka på tangenten OK kallar du på listan över favoritgrupperna (favourite group list). Välj i listan den grupp till vilken du vill göra tillägg och klicka på tangenten OK; sedan ser du på den högra sidan av det utvalda programmet märket för favoriter. Genom att upprepat klicka på tangenten FAV lämnar du favorit läget (fav mode) och tangenten FAV återgår till sin ursprungliga position. 4. Genom att klicka på den röda tangenten väljer du Lock manager. Välj program och genom att klicka på tangenten OK markerar du det här programmet med märket låst (Lock mark). Med ytterligare ett klick på tangenten OK tar du bort det här märket. Genom att upprepat klicka på den röda tangenten lämnar du läget för låsning lock mode och tangenten Lock återgår till sin ursprungliga possition. 5. Genom att klicka på den gröna tangenten väljer du Skip manager. Välj program, genom att klicka på tangenten OK markerar du det här programmet med märket skip mark. Med ytterligare ett klick på tangenten OK tar du bort det här märket. Genom att upprepat klicka på den gröna tangenten lämnar du läget skip mode och tangenten Skip återgår till dess ursprungliga possition. 6. Genom att klicka på den gula tangenten väljer du Move manager. Välj program, genom att klicka på tangenten OK markerar du det här programmet med märket move mark. Genom att klicka på tangenterna PR+, PR- förflyttar du markören till läget dit där du vill genomföra placeringen och genom att klicka på tangenten OK bekräftar du detta. Genom att upprepat klicka på den gula tangenten lämnar du det gula läget och den gula tangenten återgår till sin ursprungliga position. 7. Genom att klicka på den blå tangenten går du in i fönstret för redigering av kanaler Edit channel. a. Sort (red colour key): Klicka på den röda tangenten för att kalla på sorteringslistan Sort dropdown list. Name(A-Z): I stigande ordning, utlämnande tecknet $, nummer är placerade företrädesvis, sedan följer stora bokstäver, till sist små bokstäver. Name (Z-A): Motsatt ordning av den ovan nämnda - Namn (A-Z). Free/Scrabmle:: Alla fria kanaler är ordnade i början, medan alla kodade kanaler är ordnade i slutet. Lock: Alla låsta program är angivna i slutet av listan. 9 Svenska Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi English Česky
Italiano Nederlands Français Deutsch Svenska b. Redigering (grön tangent) För menyvalet Edit/Editering klickar du på den gröna tangenten. Välj program och genom att klicka på tangenten OK kallar du på fönstret Rename/Omdöpning. I fönstret Rename klickar du på den röda tangenten för att växla mellan små och stora bokstäver; genom att klicka på den gröna tangenten raderar du tecknet vid markören; genom att klicka på tangenten kommer du att förflytta markören till vänster eller till höger; genom att klicka på de numeriska tangenterna (0-9) anger du tecken enligt tabellen nedan. Genom att klicka på den gula tangenten sparar du och du lämnar läget. Genom att klicka på den blå tangenten avbryter du och lämnar läget. Numeriska Klicka på de numeriska tangenter tangenterna upprepat 1.,*?!@1 2 ABC2 3 DEF3 4 GHI4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS7 8 TUV8 9 WXYZ9 0 [space]_-0 Om namnet/name är tomt, kallar systemet på dialogrutan, "Name", när du ska klicka på den gula tangenten. Genom att klicka på tangenten OK stänger du det här dialogfönstret. c. Redigering (blå tangent) Español Magyar I fönstret Edit Channel/Redigering av kanaler väljer du genom att klicka på den blå tangenten menyn för radering Delete menu. Välj program och genom att klicka på tangenten OK markerar du det här programmet med märket för radering. Genom att upprepat klicka på tangenten OK raderar du det här märket. Genom att klicka på tangenten EXIT kallar du på dialogfönstret "Are you sure to save?/är du säker på att du vill genomföra spara?". Genom att välja tangenten Yes och genom att klicka på tangenten OK utför du spara eller genom att välja tangenten NO och genom att klicka på tangenten OK lämnar du läget utan att du utfört spara. 1.2 Listan över radio kanaler (Radio Channel List) På samma sätt som hos TV Channel List, av den anledningen förklaras det inte här. 1.3 Radera allt (Delete All) Förflytta amrkören till posten Delete All/Radera allt. Genom att klicka på tangenten OK kallar du på dialogrutan "Warning! Do you really want to delete all channel?/varning! Är du säker på att du vill radera alla kanaler?". Genom att klicka på tangenten EXIT kallar du på dialogrutan "Are you sure to save?/är du säker på att du vill spara?". Genom att välja tangenten Yes och genom att klicka på tangenten OK utför du spara eller genom att välja tangenten NO och genom att klicka på tangenten OK lämnar du läget utan att du sparat. Česky Suomi English 10
SYSTEMINSTÄLLNING (SYSTEM SETUP) 3.1 Språk (Language) 1. Genom att klicka på tangenten OK kommer du till fönstret Language/Språk. Genom att klicka på tangenten väljer du språk från listan samtidigt som du genom att klicka på tangenterna / förflyttar markören uppåt eller nedåt i listan. 2. Genom att klicka på tangenten MENU eller EXIT sparar du och lämnar läget. 3. Vad som gäller för typ av språk, se i klientkonfigurering. 3.2 TV Genom att klicka på tangenterna / förflyttar du markören uppåt eller nedåt, samtidigt som du genom att klicka på tangenten ändrar inställningen och den här inställningen kommer att omgående gälla. 1. Display Mode: Välj mellan Auto,PAL, PAL-M, PAL-N, NTSC. 2. Aspect Mode: Välj mellan 4:3LetterBox, 4:3PanScan, 16:9. 3. Video Output: Välj mellan RGB a CVBS.Om du väljer läget RGB blir VCR Loopthrough gråmarkerad. 4. VCR Loopthrough: Välj mellan STB Master,VCR Master. 3.3 Inställning av lokal tid (Local Time Setting) 1. Summer Time/Sommar tid: Välj mellan ON och OFF. "OFF" visar normal tid. Om du väljer ON, läggs en timme till. 2. GMT Offset: om du väljer "ON" vid posten som använder GMT, kommer systemet automatiskt att få information om datum och tid från bildrutan. Två poster Date och Time grånar. Hos GMT Offset väljer du rätt möjlighet. Förinställd inställning är GMT ON. 3.Date, Time: Om du väljer "OFF" vid posten som använder GMT, visas Date och Time, samtidigt som användningen av GMT (GMT Usage) grånar. Med hjälp av de numeriska tangenterna anger du önskade värden. Efter inställningen klickar du för att komma ut ur läget och spara på tangenten MENU eller EXIT. Om värdet inte gäller, visar systemet informationen "Invalid input! Continue to edit?ogiltig angivelse! Fortsätt i redigeringen?". Genom att klicka på tangenten OK vid tangenten Yes kommer du att fortsätta med justeringar eller genom att klicka på tangenten OK vid tangenten No lämnar du läget utan att ha sparat. 3.4 Timerinställning (Timer Setting) Om det inte finns något program här kan du inte gå in till det här förnstret. Här finns 8 timers, som går att ställa in. Om du väljer Timer up eller Timer down och klickar på tangenten OK kommer du till fönstret för inställning. 1. Timer mode: Föinställt läge är avstängd/off. Du kan ställa in timern för en gång, dagligen, veckovis, månadsvis och årsvis. 2. Timer Service: Välj mellan Channel och Message. Om du väljer Channel visas Wakeup Channel i följande post. Om du väljer Message visas Wakeup Message i följande post. Hos wakeup message kan du välja mellan Birthday, Anniversary, General. Samtidigt som posten verkar grånar den. 3. Wakeup Date, On Time: För att ange gällande data använder du de numeriska tangenterna. Duration: Ställ in gap time. Efter väckning stängs systemet automatiskt av efter att tiden gått ut. Genom att klicka på tangenten MENU eller EXIT sparar du och lämnar läget. 11 Svenska Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi English Česky
Italiano Nederlands Français Deutsch Svenska 3.5 Föräldralås (Parental Lock) Innan du går till fönstret för Parental Lock, måste du ange rätt lösenord. Förinställt lösenord är "0000". 1. Menu Lock/Menylås: Klicka på tangenterna för att välja mellan Off och On. Om du väljer "On", kan du inte gå in till de flesta fönster utan att ange lösenord. 2. Channel Lock/Kanallås: Genom att klicka på tangenten väljer du mellan Off och On. Förinställt värde är Off. 3.5 Parental Lock/Föräldralås: Om du väljer "On", kan du inte se kanaler som är inställda i fönstret Chanel List Edit, tills du anger rätt lösenord. 3. New Password/Nytt lösenord: Med hjälp av de numeriska tangenterna (0-9) anger du det nya lösenordet. 4. Confirm Password/Bekräfta lösenordet: Ange lösenordet ännu en gång. Det bekräftande lösenordet måste stämma överens med det nya lösenordet. Systemet informerar dig i fall lösenordsbytet är framgångsrikt "Change password successfully!" eller i fall där lösenordet skiljer sig åt, begär systemet av dig att du på nytt ska ange lösenordet och bekräfta detta. 3.6 Inställning av OSD (OSD Setting) 1. Subtitle Display: Genom att klicka på tangenterna väljer du mellan On och Off. 2. OSD Timeout: Genom att klicka på tangenterna väljer du från 1 till 10 sekunder i steg om 1 sekund. Det förinställda värdet är 5. 3. OSD Transparency: Genom att klicka på tangenten väljer du mellan Off, 10%, 20%, 30%, 40%. Den förinställda inställningen är Off. För att spara och lämna läget klickar du på MENU eller EXIT. Español 3.7 Favoriter (Favorite) I det här fönstret är gruppen med 32 favoriter (favourites). Genom att klicka på tangenterna / genomför du det första valet och genom att klicka på tangenten OK döper du om punkten /Rename. Eftersom det handlar om samma tillvägagångssätt som hos fönstret Add Satellite, ges här ingen förklaring av detta. 3.8 Annat (Other) 1. LNB Power: Välj mellan Off och On. 2. Channel Play Type: Välj mellan All, Free, Scramble. 3. Channel Change: Välj mellan Freeze och Black screen. 4. Beeper: Välj mellan Off och On. Česky English Magyar Suomi 12
VERKTYG (TOOLS) 1. Genom att klicka på tangenten OK kallar du på dialogrutan "Input Password/Ange lösenordet". Du kan inte komma in i menyn så länge du inte angivit rätt lösenord. Det förinställda lösenordet är 0000. 2. Genom att klicka på tangenterna / kommer du att förflytta markören uppåt eller neråt. 3. Genom att klicka på tangenten EXIT så lämnar du läget. 4.1 Information Genom att klicka på tangenten OK kommer du till fönstret med information. 4.2 Fabriksinställningar (Factory Setting) Genom att klicka på tangenten OK kommer du in till fönstret Factory Setting. Välj tangentenyes för att komma tillbaka till fabriksinställningarna och klicka på tangenten OK. Alla hittade kanaler och angiven information kommer att raderas. Genom att välja tangenten No och genom att klicka på tangenten OK avbryter du den här handlingen eller genom att klicka på tangenterna MENU eller EXIT avbryter du och lämnar läget. 4.3 SatcoDX Auto Programing Genom att klicka på tangenten OK vid tangenten Start sätter du på mottagningen av data från RS232 under 10 sekunder. 4.4 Uppgradering med hjälp av RS232 (Upgrade By RS232) 1. Genom att klicka på tangenten väljer du mellan möjligheterna. Den förinställda möjligheten är allcode. 2. Genom att klicka på OK vid tangenten Start sätter du igång avsökning av den seriella porten. Spel (Game) 1. Klicka på tangenten OK eller för att komma till spelmenyn. 2. Genom att klicka på tangenterna / kommer du att förflytta markören uppåt eller nedåt. 3. För att lämna det här läget klickar du på tangenten EXIT. 4. Välj det spel som du vill spela och klicka på tangenten OK för att komma till fönstret. 13 Svenska Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi English Česky
Česky English Suomi Magyar Español Italiano Nederlands Français Deutsch Svenska FUNKTIONER (OPERATION) 6.1 Information Genom att klicka på tangenten INFO kallar du på listen med information Info bar. Genom att upprepat klicka på tangenten INFO kallar du på programguiden för det aktuella programmet. Med hjälp av tangenterna / får du veta programguiden för de kommande 16 dagarna. 6.2 EPG Klicka på tangenten EPG för att komma in till fönstret EPG. 1. Med hjälp av tangenterna /, / kan du röra dig uppåt eller neråt, till höger eller till vänster. 2. Genom att klicka på den röda tangenten tillkallar du fönstret med tidslistan Time Bar. Med hjälp av tangenterna / genomför du valet uppåt eller neråt, samtidigt som du med hjälp av tangenterna / genomför valet till vänster eller till höger på tidslistan. : genom att klicka på tangenten OK hos den här tangenten kommer du tillbaka till fönstret EPG. : Genom att klicka på tangenten OK hos den här tangenten förflyttar du markören till den aktuella raden med tid. / : Genom att klicka på tangenten OK förflyttar du tiden framåt eller bakåt med en halvtimme. / : Genom att klicka på tangenten OK förflyttar du tiden framåt eller bakåt med en halvtimme. / : Genom att klicka på tangenten OK förflyttar du tiden framåt eller bakåt med en dag. 3. Detail Information/Detaljerad information: i fönstret EPG klickar du på tangenterna /, / för att välja kanal och program, och genom att klicka på tangenten OK får du detaljerad information om den aktuella kanalen. 4. Genom att klicka på den gröna tangenten går du till fönstret för timern Timer. Du kan lägga till timern till det aktuella programmet. 6.3 Sökning (Find) Genom att klicka på tangenterna A-Z kallar du på fönstret för sökning Find. Med hjälp av de numeriska tangenterna anger du tecken och med hjälp av de färgade tangenterna utför du motsvarande handling. 6.4 Nummer (Number) Med hjälp av de numeriska tangenterna (0-9) anger du numret för den önskade kanalen. Om det angivna nummret inte gäller för kanalen, visar systemet "No such a channel/det finns ingen sådan kanal". Genom att klicka på tangenten OK avslutar du det här meddelandet. 6.5 TV/RADIO I normalt läge klickar du på tangenten TV/RADIO för att koppla om mellan TV läget och Radio läget. 6.6 Uppåt/nedåt (kanalbyte) - Up/Down (Channel Change) Genom att klicka på tangenterna / byter du kanal uppåt eller neråt. När du är i gruppen "all satellites", Du kan välja kanal hos alla sökta kanaler. Om du är hos en specifik satellit kan du endast välja de kanaler i den satellitgruppen. 14
6.7 Till vänster/till höger (Volym +/-) - Left/Right (Volume+/-) Med hjälp av tangenterna / ändrar du ljud nivån. Genom att klicka på tangenten sänker du ljudvolymen med 1 steg, men genom att klicka på tangenten höjer du ljudvolymen med 1 steg. 6.8 Volymavstängning (Mute) Genom att klicka på tangenten tangenten 6.9 Pausning (Pause) stänger du av volymen. Genom att upprepat klicka på eller med hjälp av tangenterna / sätter du åter på ljudet. Under tiden du tittar kan du klicka på tangenten PAUSE för att tillfälligt stoppa uppspelningen av bilden, medan ljudet fortsätter att höras. Genom att upprepat klicka på tangenten PAUSE sätter du åter igen igång bilden. 6.10 OK 1. Under tiden du tittar eller lyssnar kan du genom att klicka på tangenten OK kalla fram TV programslistan (TV program list) eller radio programslistan (Radio program list). 2. Genom att klicka på tangenterna / väljer du kanal uppåt eller kanal nedåt. Sedan klickar du på tangenten OK så spelar du upp den här kanalen på hela bildrutan. 3. Genom att klicka på tangenterna / väljer du satellit. 4. Genom att klicka på tangenten MENU eller EXIT stänger du det här fönstret. 6.11 Audio 1. Genom att klicka på tangenten kommer du till fönstret Audio. 2. Med hjälp av tangenterna / väljer du mellan Left, Right, Stereo och Mono. 3. Ändringar av audioläget hänger endast ihop med den aktuella kanalen, och inte alls med alla kanaler. 4. Genom att klicka på tangenten MENU eller EXIT stänger du det här fönstret. 6.12 Recall Genom att klicka på tangnenten föregående kanalen. 6.13 FAV går du tillbaka från den aktuella kanalen till den 1. Genom att klicka på tangenten FAV kallar du på fönstret med dina favoritgrupper. 2. Med hjälp av tangenterna / väljer du din favoritgrupp. Med hjälp av tangenterna / väljer du bland kanalerna uppåt eller neråt. Genom att klicka på tangenten MENU eller EXIT lämnar du läget. 3. Om det inte finns någon favoritkanal här, visar systemet när du klickar på tangenten FAV "No FAV Channel!/Ingen favorit kanal". 6.14 Text-TV 15 Svenska Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi English Česky
Genom att klicka på tangenten går du in i läget text-tv. Om text-tv inte finns, visar systemet "No Teletext Data". Genom att klicka på tangenten EXIT lämnar du läget. 16
Italiano Nederlands Français Deutsch Svenska 6.15 Zoom 1. Genom att klicka på tangenten ZOOM kan du koppla om mellan Zoom*1, Zoom*2, Zoom*3, Zoom*4, Zoom*5, Zoom*6, Zoom*8, Zoom*12, Zoom*16. 2. I läget zoom förflyttar du dig med hjälp av tangenterna /, / markören uppåt, neråt, till höger, till vänster. 3. Genom att klicka på tangenten MENU eller EXIT lämnar du läget INFORMATION SÄKERHETSÅTGÄRDER: För att reducera riskerna av elektriska stötar skall denna produkt ENDAST öppnas av auktoriserad tekniker om service är nödvändigt. Koppla ur produkten ur strömkällor och annan utrustning om problem skulle uppstå. GARANTI: Ingen garanti eller ansvar kan accepteras för ändringar och modifikationer av produkten eller skador som uppstått vid fel användning av produkten. ALLMÄNT: Konstruktion och specifikationer är föremål för förändringar utan föregående meddelande. Copyright Česky English Suomi Magyar Español 17