Luftdrivna omrörare av rostfritt stål



Relevanta dokument
Verktygslåda U HANDBOK -- RESERVDELSLISTA. Modell ; passar nedanstående Hi-boy-sprutor: Rev. A. Montering

Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Varning... 2 Installation...

Transportabel luftfri sprututrustning

Fjärrdisplaymodulsats

Doseringsventil. Handbok reservdelar 3A0344D

Innehåll. Anvisningar Reservdelslista U. TRYCKLUFTDRIVEN Twistork Helix blandare. 0,7 MPa (7 bar) Maximalt arbetstryck.

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

PRO Auto Xs. Anvisningar Reservdelslista U Rev. A AUTOMATISKA ELEKTROSTATISKA SPRUTPISTOLER. 0,7 MPa (7 bar) maximalt lufttryck

208-liters matningssystem

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051

PRO Xs3 och PRO Xs4 luftsönderdelningspistoler

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

Bruksanvisning Slangpump Modell PTL

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

Easy wash Portabel tvätt

DC-fyrkulskolvpump. Handbok reservdelar DE

Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

24G621 Hastighetskontrollstillbehör

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens.

Bruksanvisning för gasolkamin

Monteringsanvisning MAFA Midi

Vedkombi 330 Bruksanvisning

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar

Instruktionsbok för Rasterrensare. Instructionbook for Copper grid cleaner. Rensning pågår Cleansing. Raster med slagg Copper grid with slag

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Elektriska högtryckslackeringssystem

Bruksanvisning Växeltrycksmadrass LOTUS ALPHA

SaniForce elevatorpaket. för kolvpump. Handbok reservdelar A

Användarmanual Snöslunga ST 21

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

Instruktion och Reservdelslista för Ramén KulSektorventil Typ KSG

Milliamp Process Clamp Meter

Värmeväxlare för vätska/ånga, QSAA, QSAK.

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel Södra Ekeryd 115 Fax Hyltebruk

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

Merkur ES sprutpaket. Instruktioner/reservdelar 3A1508K. 15:1 Sprutpaket 30:1 Sprutpaket

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk

Monterings- och installationsrutiner

HANDBOK Balsavac. Serienr: År: Rev

KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY

*Modell nr. DF2 Polypropylenpumpar *Modell nr. DF5 Kynar -pumpar Modell nr Polypropylenpump 2150 med kundskylt (Se sidan 26)

Monteringsanvisning för köksblandare STRAND RETRO RE-1002 RSK: Rev n

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50

DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM

Hurricane 32 och 42. Bruksanvisning

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö

Montage- skötsel- och eldningsanvisningar

Hydraulisk Borrhammare HRD20

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Batteriladdare , A, B

RU 24 NDT. Manual /31

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

TREJON SOPMASKIN Instruktionsbok

För användning med högpresterande yt- och beläggningspumpar i farliga eller ofarliga miljöer. Endast för yrkesmässigt bruk.

Instruktioner för att använda MathackareN

Bruksanvisning. Pneumatisk gängenhet Serie LS 22

Manual. Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen. Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard.

AEROVIT Int. Pat. Pend.

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.

BRUKSANVISNING ICOPAL FIRESMART DETAIL WELDER

Bruksanvisning. Kondenserande gaspanna Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. För användaren

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

Underhålls- handbok. Alla KOMPAN-produkter

Köksblandare VARJE DAGS KVALITETS GARANTI VARJE DAGS KVALITETS GARAN ÅR

Vår fördelare är provtryckt & klar för montage på vägg!

Monterings- och bruksanvisning. Sverigekassetten. Avser installation i befintlig öppen spis

Bruksanvisning. Pneumatisk borrenhet Serie BEP 22 SK

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion

Handbok Reservdelar. G40 airassist-pistoler A. Bärbart sprutningssystem för byggmålning. Endast för yrkesmässig användning.

Vattenfelsbrytare esystop flow

DeVilbiss FlexSet Näsmask Användarintruktioner för FlexSet

För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken

Installationsanvisningar PRO3-VAQ B. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

GRÆNMETISKVÖRN LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOTKUN ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟΣ ΚΟΦΤΗΣ ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ. Svensk

Installationsanvisningar

Instruktionsbok, monteringsanvisning, garantibevis TerraTrailer 500

Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Installations- och användningsmanual. Zaragoza

För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll

BRUKSANVISNING Nova Trend

Aerpack 19PC AFJ0006

Transkript:

HANDBOK - RESERVDELS- FÖRTECKNING 306-565U Rev. D Ersätter C ANVISNINGAR Luftdrivna omrörare av rostfritt stål 7 bar maximalt arbetstryck Handboken innehåller viktig information och säkerhetsföreskrifter. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS. Innehåll Varning... 2 Installation... 4 Drift... 5 Underhåll... 6 Reservdelar... 8 Mått... 10 Tekniska data... 12 Garanti... 13 01181 MODELL 204-536 För 19 liters kärl 01180 MODELL 222-695 För 19 liters kärl 01182 MODELL 224-572 För 38 liters kärl GRACO N.V.; Industrieterrein Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 - Fax: 32 89 770 777.COPYRIGHT 1995, GRACO INC.

Symboler Symbolen Varning VARNING Symbolen uppmärksammarpåriskenförallvarligatom dödliga kroppsskador om anvisningarna inte följs. Symbolen Försiktighet FÖRSIKTIGHET Symbolen uppmärksammar på risken för att utrustningen skadas eller förstörs om anvisningarna inte följs. VARNING RISKER VID FELAKTIG ANVÄNDNING AV UTRUSTNINGEN ANVISNINGAR Felaktig användning kan orsaka att utrustningen brister eller fungerar felaktigt och resultera i allvarliga kroppsskador. - Utrustningen är endast avsedd för yrkesmässig användning. - Läs alla handböcker, skyltar och etiketter innan utrustningen används. - Använd endast utrustningen för det ändamål den är avsedd. Kontakta Gracos tekniska avdelning om du är osäker. - Ändra inte och modifiera inte utrustningen. - Kontrollera all sprututrustning dagligen. Reparera eller byt ut slitna eller skadade delar omgående. - Överskrid inte maximala arbetstrycket för den komponent med lägst märktryck i ditt system. Denna utrustning har 7 bar maximalt arbetstryck. - Använd vätskor och lösningsmedel som inte reagerar med materialet i de delar som kommer i kontakt med vätskan. Information finns i avsnittet Tekniska data i handböckerna. Läs föreskrifterna från tillverkaren av vätska och lösningsmedel. - Använd alltid ögonskydd, skyddshandskar, skyddskläder och andningsskydd enligt rekommendationer från tillverkaren av vätskan eller lösningsmedlet. - Följ alla gällande föreskrifter beträffande brand- och elsäkerhet samt regler för arbetarskydd. 2 306-565

BRAND- OCH EXPLOSIONSRISK VARNING Felaktig jordning, dålig ventilation, öppen eld och gnistor innebär risker och kan resultera i brand eller explosion och allvarliga kroppsskador. - Jorda utrustningen och föremålet som sprutas. Se avsnittet Jordning på sidan 4. - Avbryt sprutningen omedelbart om det bildas gnistor av statisk elektricitet eller om du får elektriska stötar när du använder utrustningen. Använd inte utrustningen förrän du lokaliserat och rättat till felet. - Använd inte 1,1,1-trikloretan, metylenklorid, andra lösningsmedel eller vätskor som innehåller klorerade kolväten i aluminiumpumpar. Detta kan resultera i kemisk reaktion och risk för explosion. - Använd inte fotogen eller andra brandfarliga lösningsmedel eller brandfarliga gaser för renspolning av enheten. - Se till att ventilera med frisk luft så att inte brandfarliga ångor ansamlas från lösningsmedel eller vätskan som sprutas. - Håll sprutboxen ren från skräp, inräknat lösningsmedel, trasor och bensin. - Koppla från elektrisk utrustning i sprutboxen innan utrustningen körs. - Släck öppen eld och sparlågor i sprutboxen innan utrustningen körs. - Rök inte i sprutboxen. - Slå inte av och på strömbrytare i sprutboxen under sprutning eller om det finns ångor kvar i luften. - Kör inte bensinmotorer i sprutboxen. RISKER MED RÖRLIGA DELAR Rörliga delar, t ex roterande blad på omröraren kan klämma eller slita av fingrar och andra kroppsdelar och kan orsaka stänk i ögon eller på huden. - Håll er borta från rörliga delar när omröraren startas och körs. - Stäng alltid av omröraren och koppla loss luftmatningen innan omrörarens vinkel justeras, omröraren tas bort ur fatet och före någon del av omröraren kontrolleras eller repareras. FARLIGA ÅNGOR Farliga eller giftiga ångor kan orsaka allvarliga eller dödliga kroppsskador om de sväljs, andas in eller stänker i ögon och på hud. Håll ansiktet på avstånd från utblåset vid renspolning av luftmotorn. 306-565 3

Installation OBSERVERA: Referensnummer och bokstäver inom parentes refererar till motsvarande i Sprängskissen, Fig. 1 och Fig. 2. Luftbehov Vid kontinuerligt drift kräver omrörarens 187 W luftmotor typiskt 0,06 m 3 /min. luft. Förberedelser inför körning av omröraren 1. Montera ett luftfilter som avlägsna skadlig smuts och fukt ur tryckluften. Beställ artikelnr. 106--148, 3/8 npt(f), eller 106--149, 1/2 npt(f). 2. Montera ett luftsmörjdon efter filtret så att luftmotorn smörjs automatiskt. Ställ in smörjdonet på en till tre droppar per minut. Beställ artikelnr. 214--847, 3/8 npt(f), eller 214--848, 1/2 npt(f). 3. Montera en snabbkoppling eller kulkran så att tryckluftmatningen kan stängas av. Beställ artikelnr. 208--536, snabbkoppling och artikelnr. 169--969, 1/8 nptm koppling. 4. Skruva bort muttern (5), låsbrickan (4), bladet (10), och stiftet (6) från axeln (12 eller 13). Se Sprängskissen, sidan 8. 5. Montera omröraren på behållarlocket genom att trä axeln genom tapphålet på locket. 6. Placera luftmotorn så att luftledningen (A) lätt kan kopplas in och så att den inte är i vägen för andra systemkomponenter. Se Fig. 2. 7. Två urtag är frästa in luftmotornavet. Dra åt en låsskruv på locket ner i ett av urtagen så att luftmotorn fästs vid locket. 9. Modell 204-536 Skruva i den raka rörkopplingen (14a) i nålventilens (2) 1/8 npt intag. Se Fig. 2. Skruva i rörkröken (14b) i 1/8 npt utloppet på tryckluftgrenröret. Modell 222-695 Skruva i luftslangkopplingen (B) i nålventilens (2) 1/8 npt intag. Se Fig. 2. Skruva i luftslangsvivelns bult (C) i 1/8 npt utloppet på tryckluftgrenröret. Modell 224-572 Anslut luftledningen mellan nålventilens (2) 1/8 npt intag och 1/8 npt utloppet på tryckluftgrenröret. Se Fig. 2. Jordning Korrekt jordning är en viktig del för att systemet ska vara säkert. För att minska risken för gnistbildning av statisk elektricitet måste fästkåpan och alla elektriskt ledande föremål och enheter i sprutboxen jordas ordentligt. Kontrollera svenska normer för jordning av denna typ av system. Jorda omröraren genom att skruva bort jordskruven (A) och låsbrickan (B). Se Fig. 1. Fäst anslutningen på jordledningen (C) med skruven och låsbrickan. Anslut andra änden av jordledningen till en god jordpunkt. Beställ artikelnr. 237--569, Jordledning och klämma. C B A 8. Montera stiftet (7), bladet (12), låsbrickan (5) och muttern (6) på omröraraxeln (11). Se Sprängskissen. Fig. 1 01089 4 306-565

Drift Ställa i rätt hastighet på omröraren VARNING RISKER MED RÖRLIGA DELAR För att minska risken för allvarliga kroppskador inräknat skärsår, avslitna fingrar och stänk i ögon och på huden, ska alltid omröraren stängas av och luftledningen kopplas bort innan omröraren kontrolleras eller repareras. OBSERVERA: Anslut en jordledning innan omröraren används. 1. Fyll på vätskebehållaren till mellan 75 och 100 mm över omrörarbladet. 2. Starta omröraren och öka hastigheten gradvis genom att vrida nålventilen (2) tills det börjar bildas en spiral i färgen. 3. Minska hastigheten något och fyll sedan på vätskebehållaren. OBSERVERA: Om en avstängningskran monteras i luftledningen och används för att stanna omröraren, kommer omrörarhastigheten att bli samma varje gång den används utan att ovanstående procedur behöver göras om. Beställ avstängningskranar enligt artikelnummer i listan nedan: 208-3901/4 npt(m) x 1/4 npt(m) C 208-3913/8 npt(m) x 3/8 npt(f) 208-3923/8 npt(f) x 1/4 npt(m) 208-3933/8 npt(m) x 3/8 npt(m) A Körning av omröraren FÖRSIKTIGHET Kör inte omröraren med hög hastighet under längre tid. För hög hastighet kan göra att färgen skummar och ökar slitaget på omrörardelarna. Kör omröraren kontinuerligt medan färg eller andra vätskor matas till systemet. Använd nålventilen (2) för att styra omrörarhastigheten. Ställ in lägsta möjliga hastighet men så hög att färgen blandas ordentligt. Stäng kranen i luftledningen om sådan finns i ditt system eller stäng nålventilen (2). Stäng av omröraren innan den tas bort från kärlet. 14b 11 B 2 A 14a 2 BETECKNING A Tryckluftledning B Tryckluftslangkoppling C Svivelbult på luftslang 2 Nålventil 11 Ljuddämpare 14a Rak koppling 14b Rörvinkel Modell 222-695 01180 01181 Modell 204-536 Fig. 2 306-565 5

Underhåll Renspolning av luftmotor VARNING BRAND- OCH EXPLOSIONSRISK Använd inte fotogen eller andra brandfarliga lösningsmedel för renspolning av luftmotorn. Renspolning med brandfarliga lösningsmedel kan orsaka brand eller explosion och leda till allvarliga kroppsskador eller materiella skador. VARNING FARLIGA ÅNGOR Farliga eller giftiga ångor kan orsaka allvarliga eller dödliga kroppsskador om de sväljs, andas in eller stänker i ögon och på hud. Vid renspolning av luftmotorn: - Håll ansiktet på avstånd från utblåset. - Bär lämplig skyddskläder, handskar, skyddsglasögon och andningsskydd. Spola ren motorn i ett välventilerat utrymme med ej brandfarligt lösningsmedel om den går ojämnt eller ineffektivt. Rekommenderat lösningsmedel för luftmotorer och smorda pumpar är Gast9 Renspolningslösning, (artikelnr. AH255 eller AH255A) eller Inhibisol9 Säkerhetslösning. 1. Koppla loss luftledningen och ljuddämparen. 2. Häll i flera teskedar lösning eller spruta lösningen direkt i motorn. 3. Rotera axeln åt båda hållen med handen i några minuter. 4. Anslut luftledningen och släpp på trycket sakta till det inte kommer några spår av lösningsmedel i utblåsluften. 5. Smörj in motorn med en skvätt tunn olja i kammaren. Gast9 är ett registrerat varumärke som tillhör Gast Manufacturing. Inhibisol9 är ett registrerat varumärke som tillhör Penetone Corp. Service - Om enheten kräver mer än montering av en servicesats är det oftast snabbast och enklast att skicka in den till Graco-distributören för reparation eller utbyte. - Om lamellerna behöver bytas eller om främmande föremål kommit in i motorkammaren kan en erfaren mekaniker ta bort ändplattan i motsatt ände mot drivaxeln. Bänd ej med en skruvmejsel. Det skadar plattans yta och huset och orsakar läckor. Använd avdragare som lossar ändplattan medan axeln hålls på plats. - Nya lameller ska ha kanterna med hörnen avskurna, (eller kanterna med urtag, om lamellerna är vändbara), vända mot botten av lamellspåret. Sammanfattning av ändringar i handboken Handboken har ändrats enligt följande: - CE-symbol har lagts till. Komponent som ändrats 204--536, 222--695, & 224--572 Detaljens status Ref nr. Artikelnr. Namn Ny 16 290--154 Varningsskylt - Text, tekniska data och säkerhetsföreskrifter har ändrats enligt CE-krav. - Information har lagts till i avsnittet om service. 6 306-565

Anteckningar 306-565 7

Reservdelar 7 11 Ref. nr. 1 Omrörare Inkluderar detaljerna 2 till 12 2c 2d 2b 2f 2 2a 9 2e 3 12 eller 13 ENDAST MODELL 204-536 Ref. nr. 14 Rörenhet inkluderar detaljerna 14a till 14c 14b 14c 14a 10 6 01184 ENDAST MODELL 222-695 Ref. nr. 15 Slang 15 4 5 01185 Applicera medelhållfast gänglåsning på utvändiga gängor. Presspassning. 01183 8 306-565

Modell 204-536 omrörare För 19 liters kärl; inkluderar detaljerna 1 och 14 Modell 222-695 omrörare För 19 liters kärl; inkluderar detaljerna 1 och 15 Modell 224-572 omrörare För 38 liters kärl; inkluderar detaljerna 2 till 11 och 13 Reservdelar Ref. Nr. Artikelnr. Beskrivning Antal 1 224--571 OMRÖRARE; Inkluderar detaljerna 2 till 12 1 2 205--528 NÅLVENTIL; Inkluderar detaljerna 2a till 2f 1 2a 166--530 : NÅL, ventil 1 2bT 157--628 : O-RING, nitrilgummi 1 2c 164--700 : HUS, ventil 1 2dT 166--531 : BRICKA, nylon 1 2e 164--698 : RATT, inställning 1 2f 166--532 : MUTTER, tätning 1 3 110--272 LÅSSKRUV,schd, koppspets; 1/4--20 x 1/4; rostfr. stål 2 4 110--273 LÅSBRICKA, fjäder; 3/8 ; rostfr. stål 1 5 110--271 MUTTER, sexkan kupol; 3/8--16 npt; rostfr. stål 1 6 111--440 STIFT; rostfr. stål 1 7 101--687 LUFTMOTOR 1 8 101--690 NYCKEL, insex (ej i skiss) 1 9 187--267 KOPPLING, drivaxel; rostfr. stål 1 10 180--733 BLAD, omrörare; rostfr. stål 1 11 161--415 LJUDDÄMPARE, utblås 1 Ref. Nr. Artikelnr. Beskrivning Antal 12 187--265 AXEL, omrörare; rostfr. stål; Endast model 204--536 och 222--695 1 13 187--266 AXEL, omrörare; rostfr. stål; Endast modell 224--572 1 14 224--953 RÖR; Endast modell 204--536; Inkluderar detaljerna 14a till 14c 1 14a 100--112 : KOPPLING, hane, rak rör; 1/4 rör x 1/8 npt 1 14b 100--113 : KOPPLING, hane, vinkel rör; 1/4 rör x 1/8 npt 1 14c 161--414 : RÖR 1 15 164--724 SLANG; cpld 1/8 npt(m); svivel ena änden; 1/4 inv. dia; längd 254 mm; Endast modell 204--536 1 16? 290--154 SKYLT, varning (ej i skiss) 1 T Lagerhåll dessa reservdelar för att minska stilleståndstiden.? Ytterligare Fara- och varningsskyltar, -etiketter och -kort tillhandahålls kostnadsfritt. 306-565 9

Mått 80 mm 80 mm 337 mm 433 mm 01186 MODELLERNA 204-536 & 222-695 Omrörare för 19 liters kärl 01182 MODELL 224-572 Omrörare för 38 liters kärl 10 306-565

Anteckningar 306-565 11

Tekniska data Maximalt arbetstryck... 7 bar Omrörarmotor... 1/4 HP (187 W) Luftbehov, motor... 0,06 m /min. Material i delar som kommer i kontakt med vätskan... Rostfritt stål Vikt... 1,1 kg * Ljudnivå @ 7 bar normal belastning @ 800 rpm: Tryck... 65,3 db(a) Effekt... 78,6 db(a) * Ljudnivå @ 7 bar utan belastning @ max rpm: Tryck... 87,3 db(a) Effekt... 100,7 db(a) * Provad enligt CAGI-PNEUROP--1969 12 306-565

Gracos garanti Graco garanterar att utrustningen, som anges i detta formulär och som tillverkats av Graco och bär företagets namn, är felfri beträffande material och fabrikation, den dag den sålts av en auktoriserad Graco-återförsäljare att brukas av förste ägaren. Graco åtar sig att under en period av tolv månader från försäljningsdagen, reparera eller byta ut alla delar av utrustningen som enligt Graco är defekt. Garantin gäller endast med förutsättningen att utrustningen installeras, används och sköts enligt Gracos skriftliga rekommendationer. Garantin omfattar inte, och Graco kan inte göras ansvarigt för, normal förslitning, fel, skada eller slitage som uppstått på grund av felaktig installation, felaktig användning, nötning, korrosion, felaktig eller otillräcklig skötsel, misskötsel, olyckor, skadegörelse eller användning av delar som inte är original Graco. Inte heller kan Graco göras ansvarigt för felfunktion, skador eller slitage orsakat att Gracoutrustningen inte är lämplig för användning tillsammans med apparater, tillbehör, utrustning eller material som inte levererats av Graco, eller felaktig konstruktion, tillverkning, drift eller underhåll av apparater, tillbehör, utrustning eller material som intelevererats av Graco. Garantin gäller förutsatt att utrustningen, som anses vara felaktig, skickas med frakten betald till en auktoriserad Graco-återförsäljare för verifiering av påstått fel. Om felet anses verifierat, genomför Graco reparation eller utbyte av felaktiga delar kostnadsfritt. Utrustningen returneras sedan med frakten betald. Ger verifikationskontrollen vid handen att det inte föreligger något fel i material eller fabrikation, utförs reparationerna till rimlig kostnad, vari ingår kostnad för delar, arbete och frakt. Gracos enda skyldighet och köparens enda möjlighet till garantiersättning finns i beskrivningen ovan. Köparen godkänner att inga andra ersättningar, (inräknat men inte begränsat till följdskador och förluster, förlorade order, personskador eller materiella skador eller andra följdskador) kan fås. Garantiersättning måste utkrävas inom två (2) år från inköpsdagen. Graco åtar sig ingen garanti och betalar inga ersättningar beträffande tillbehör, utrustning, material eller komponenter som säljs men inte tillverkas av Graco. Dessa produkter, som säljs men inte tillverkas av Graco, omfattas av tillverkarens garanti om sådan lämnas. Graco ger köparen rimlig assistans för att få garantisättning i förekommande fall. Nedanstående omfattas inte av Gracos garantiåtagande: - Inställning av halstätning - Byte av packning och tätning på grund av normal förslitning. Normal förslitning anses inte vara materialfel eller fabrikationsfel. BEGRÄNSNINGAR I SKYLDIGHETER Graco kan inte under några omständigheter göras ansvarigt för indirekta skador, speciella skador eller följdskador som uppkommit på grund av att Graco levererat utrustningen, eller leverans, prestanda eller användning för någon produkt eller annat som säljs med sådan hänvisning, oavsett om det härrör från kontraktsbrott, brott mot garantiåtagande, förbiseende av Graco eller något annat sätt. Försäljningskontor i USA: Atlanta, Chicago, Dallas, Detroit, Los Angeles, Mt. Arlington (N.J.) Övriga världen: Kanada; England; Sverige; Korea; Schweiz; Frankrike, Tyskland; Hong Kong; Japan GRACO N.V.; Industrieterrein Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 - Fax: 32 89 770 777 TRYCKT I BELGIEN 306-565 08/95 306-565 13