Radiomottagare typ DBR1-M2-1



Relevanta dokument
Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8

BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB403 OCH DBR1-M4. Utgåva 1

BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB411. För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 5

Tele Radio 860. Manual IM A3

Installationsinstruktioner

Falck 6709 Universal sändare

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version:

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb av 7

Centronic EasyControl EC315

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

Centronic SensorControl SC431-II

Falck 6709 Magnetkontakt sändare

Installationsanvisning av proximityläsare 1103/2. Mod. 1103/2

SIMKORTLÄSARE BRUKSANVISNING

MONTERINGSANVISNING & BRUKSANVISNING för CARGARD Portstyrning RDC 30 / RDC 120

Säng-/Dörrvakt PIR-2003 Bruksanvisning

INSTALLATIONSINSTRUKTIONER T3-20/TX2-A

Bruksanvisning PIR-900

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 L15, M6, S6, S3, K3, RXD, RX, RX DIN

S ANSLUTNINGAR KOPPLINGSPLINT CN1

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING

Bruksanvisning, Utgåva 6. Fordonsdetektor typ DB312

Tele Radio T60. Manual. Rev. IM-T A4

KomfortEl. Bruksanvisning INNOVATION VABA

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 L15, M6, S6, S3, K3, RXD, RX, RX DIN

Säng-/Dörrvakt PIR-2003 Bruksanvisning Rev 1.0

Om du använder ett elektromagnetiskt lås (med skjuvspärr), rekommenderas du använda en annan strömkälla än den som är kopplad till PROMI1000.

BT-M6Z02-RF. BRUKSANVISNING Regelverteiler Funkline 2-8

DIGIAIR. Bruksanvisning. Version 2.0. Rev. A

Falck 6709 Armbandssändare

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST

Tele Radio T20/T60 INSTALLATIONSINSTRUKTIONER SVENSKA/ SWEDISH IM-T20_T60-RX001-A03-SE

FLEXIT SPIRIT. Monteringsinstruktion

LMLR-710 (Nätansluten mottagare/dörrklocka) LMLT-711 (Tryckknappsenhet/sändare för dörrklocka)

Bruksanvisning Spisvakt

CMT-24/230V INSTALLATIONSANVISNING

Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz)

JätteKnappen. Ett förstorat tangentbord till telefonen. Svart, art.nr

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0) Web Väddö, Sverige Fax +46 (0)

Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

NoKey Force K B10A.docx. NoKey. FORCE K01 connector. Monterings- och programmeringsinstruktion. Svenska

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

SafeLine GL4. Bruksanvisning. Ett GSM-alternativ för alla våra hisstelefoner med inbyggd strömförsörjning och batterireserv.

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

Bruksanvisning RX-900-LED

Din manual DORO X40

Radiomottagare LE10 CRS-URE Användarhandbok

Installations och användarmanual för BM24TS + AS150/300 Batteriövervakning

Bruksanvisning. Falck 6709 Mottagare. Art.nr.:

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

PROMI500 I N S T A L L A T I O N S A N V I S N I N G KODLÅS I KOMPAKT UTFÖRANDE MED INBYGGD BERÖRINGSFRI LÄSARE. PROMI500 Installationsmanual

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR CONTROL SYSTEM. Uponor Control System DEM Ökad komfort och mindre energiförbrukning

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier

Innehållsförteckning

Comfort Duett Svenska

Svensk Bruksanvisning

Bruksanvisning TP329

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

AB M&E Ohlssons Klockgjuteri

Bruksanvisning för IR-3SP Micro Jack

Radiohandsändare, Standard Art.nr:

Bruksanvisning REV D SE

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

Bruksanvisning. Digital styrpanel Digi II. Model För kontaktorboxar: WE WE WE

DYNA COM 110 INSTRUKTIONS- BOK. Box Göteborg Tel Lafayette Radio AB

BRUKSANVISNING. PreView Mirabell. Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)

Tinytag. Strömtångspaket. Rev: Gjutarevägen Stenkullen

Radio-väggsändare platt konstruktion Bruksanvisning

BRUKSANVISNING. Logger Nova

Introduktion. Temperatursändarens finesser

Centronic SensorControl SC861

Radio-multifunktionssändare, 4-kanal, infälld Art. Nr.:

SafeLine GL1. Installationsmanual. Ett GSM-alternativ för alla våra hisstelefoner.

HCS-DEC/1, 2, 4/F manual

HOME. Elektroniskt dörrlås. Användarmanual. Utomordentligt säker. Utomordentligt enkel att använda.

FP5000. Fingerprint Codoor Teknisk handbok

STYRCENTRAL SMÖRJÖVERVAKNING CCMon10 Art.nr BRUKSANVISNING

CANDY4 HD II

Programmering av Thangram portregister System XIP (VA/08)


GSM-RELÄ MED 2 INGÅNGAR, 2 UTGÅNGAR. 850/900/1800/1900 MHz. GSMS-SW22 Manual

Natt- och dagkalendern

ESIM251. Inkopplingsanvisning

ANGE ALLTID ANLÄGGNINGSNUMMER NÄR DU RINGER STAR ALARM AB

BRUKSANVISNING VE ISO

EM2050 RotoBolt Elektroniskt Svängregellås. BRUKSANVISNING för ANVÄNDARE och MANAGER_EL1+9/S (EM2050) Att Öppna: Exempel: jjjjjj.

Digital Display VDS / Bus2

SafeLine GL5 Installationsmanual

Z-LYFTEN PRODUKTION AB. Service Meddelande

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

användarmanual 12 v blybatterier ah

Innehållsförteckning

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8

tse 3.0 HeLLO NAn tara 0. SEtUP Start och kalibrering Vägning med förbestämd vikt Programmering och användning av recept Konfiguration och testning

Transkript:

Radiomottagare typ DBR1-M2-1 Bruksanvisning Art nr 003620 Teknisk data Mått (BxHxD) 180x140x68 Matningsspänning 12/24V AC/DC Strömförbrukning max 95 ma Temperaturområde -10 till +55 C Utgångar 1 st relä och 1 st växlande relä 120VAC/DC 3A, 24VAC/DC 3A Antal sändare/användare max 500 st. Arbetsfrekvens 433,92 MHz Skyddsklass IP40 Kompabilitet Radiomottagaren är kompatibel med övriga DBR1 sändare och mottagare BOX 125 S-284 22 PERSTORP SWEDEN Phone: +46 435 77 95 00 Fax: +46 435 77 95 29 E-mail: info@daab.nu www.daab.nu

Innehåll Allmän beskrivning...3 Säkerhetsanvisning...3 Återvinning av förbrukad elektronik...3 Beskrivning av sändarna...4 Beskrivning av mottagaren...5 Montage av mottagare och antenn...6...7 Drifttagning Inlärning av mastersändare...8 Underhåll Ersätta mastersändare...9 Drifttagning Tillträde till menysystemet...10 Drifttagning Lägga till sändare...11 Underhåll Byta PIN-koden...12 Underhåll Typ av reläkontakt...13 Drifttagning Ändra parametrar på sändare...14 Drifttagning Byta sändarens minnesplats...15 Underhåll Radera enstaka sändare...16 Underhåll Radera alla sändarna...16 Underhåll Återställning till startvärde...17 Underhåll Visa minnet på displayen...17 Underhåll Säkerhetskopiering...18 Underhåll Återställning från backup-minne...19 Felsökning...20 Tillbehör...22 2

Allmän beskrivning Radiosystemet använder AM-modulering och arbetsfrekvensen är 433,92 MHz. Räckvidden är ca 50 meter, dock är räckvidden ungerfärlig och kan variera beroende på hur omgivningen ser ut och vilken typ av antenn som används. Mottagaren har 2 utgångar och matningsspänning 12-24 VDC/VAC. Mottagaren förses med extern antenn. Batteribyte I varje handsändare finns batteri som varar 18-24 månader beroende på användning. Om batteriet börjar ta slut märks detta på två sätt: Räckvidden avtar långsamt samt att handsändarens röda lysdiod börjar lysa svagare för att till slut slockna helt. För 4-knappssändaren och mastersändaren används 12V batteri (typ 23A) och i 2-knappssändaren används 2 st. 3V knappcellsbatterier (typ CR2016). 4-knappssändaren för fast montage på vägg använder 2 st 3V knappcellsbatterier (typ CR2025). Säkerhetsanvisning Läs igenom denna information innan utrustningen installeras. För att radiostyrningen skall fungera tillförlitligt under en lång tid är montaget av mottagare med antenn av stor betydelse. En riktigt installerad utrustning kan både ge bättre räckvidd och längre livslängd. Inkoppling får endast göras av behörig installatör. Radioutrustningen kan bli farlig vid felaktig inkoppling. Vid hantering av radioutrustningen skall ESD-föreskrifter iakttagas. Radioutrustningen skall monteras i kapsling avsedd för omgivande miljö. Kapslingen skall skydda elektroniken mot fukt, damm och beröringsrisk. Sitter kapslingen utomhus eller vid risk för kondens skall kapslingen förses med värme. Elektroniken skall hållas skyddad mot fukt. Emballagematerial hanteras och sorteras enligt gällande regler. Håll plastpåsar, etc. utom räckhåll för barn. Förvara instruktionerna för framtida referens. Produkten är konstruerad och tillverkad enbart för användningsområde som anges i denna bruksanvisning. All annan användning som ej uttryckligen är specificerad i bruksanvisningen kan skada produkten och framkalla fara. Inga garantier gäller vid felaktig användning. Produkten får inte modifieras utan uttryckligt medgivande från tillverkaren. Användaren får inte själv utföra arbeten eller reparationer på anläggningen, utan måste alltid tillkalla kvalificerad personal. Återvinning av förbrukad elektronik DAAB Portteknik tar kostnadsfritt emot kretskort för miljövänlig återvinning. VARNING! Använd endast sändaren om Du har full uppsikt över porten som Du trådlöst ska manövrera. Sändarens räckvidd kan göra så att ofrivillig manövrering sker. 3

Beskrivning av sändarna (Skyddsklass: IP44) 2 knapps handsändare 4 knapps handsändare Röd lysdiod - Indikerar vid knapptryckning Röd lysdiod - Indikerar vid knapptryckning Funktionsknapp B (används även som i menysystemet) Funktionsknapp A (används även som i menysystemet) Funktionsknapp B (används även som i menysystemet) Funktionsknapp A (används även som i menysystemet) Funktionsknapp C Funktionsknapp D Nyckelringshållare Batterilucka Etikett för att anteckna sändarens minnesplats Batterilucka 2 st. knappcellsbatterier CR2016 3V Nyckelringshållare 4

Beskrivning av mottagaren Bakgrundsbelyst LCD-display Justering av kontrast för LCD-displayen Kontakt för skrivarkabel Inkopplingsplint Summer Relä 1 Relä 2 Kontakt för backup-minne Kontakt för modularkabel 5

Montage av mottagare och antenn Mottagaren har endast skyddsklass IP40. Det är därför viktigt att mottagaren monteras inuti en kapsling med skyddsklass IP54 eller högre. Placera mottagaren med kabelgenomföringarna neråt. Försök om möjligt placera mottagaren skyddad för väder och vind. Montera ej mottagaren i nära anslutning till ledningar som är spänningssatta med 230/400VAC. Avståndet till dessa bör ej understiga 10 cm för att undvika störningar med nedsatt räckvidd som följd. Undvik montage där mottagaren utsätts för stora temperaturförändringar. Inkoppling Numrering av kopplingsplint 1 Antenn 2 Antenn, skärm 3 0V 4 12/24V AC/DC 5 Relä 1 C 6 Relä 1 7 Relä 2 C 8 Relä 2 9 Relä 2 NC Antennanslutning Matningsspänning Utgång/Relä 1 Utgång/Relä 2 Montage av antenn Mottagarna förses med extern antenn som monteras på lämplig plats. Det är viktigt att antennen placeras rätt. Observera följande punkter när radiostyrningen skall monteras: Placera antennen högt ovanför marken. Antennen skall ej vara i närheten av andra metallföremål som till exempel, balkar, elkablar eller andra antenner. För att erhålla bästa räckviddsprestanda skall antennen monteras fritt från andra metallföremål på ett plåttak. 6

Mottagaren hanterar upp till 500 användarsändare och 7 mastersändare. Mastersändarna (silvrig sändare med gula knappar) har två knappar och används för att komma in i och navigera mottagarens menysystem. Vänsterknappen används för att svara nej på frågorna och för att bläddra igenom siffrorna 0 till 9 i menyerna. Högerknappen används för att svara ja på frågorna och för att bekräfta val eller nummer i menyerna. Tryck på och samtidigt för att komma in i programmeringsläge och för att återvända till början av aktuell meny Svara Ja på en fråga Svara Nej på en fråga Ändra värden eller siffror I vissa faser av drifttagningen visualiseras parametrarna på mottagarens LCD-display. Då används mastersändarens vänstra knapp för att ändra värde från 0 till 9 och den högra knappen för att bekräfta valet. I exemplet nedan visas hur minnesplats 112 ställs in. STORE USER 001 STORE USER STORE USER STORE USER STORE USER 002 002 012 012 STORE USER 112 huvudmenyn Mottagaren indikerar minnesplats 001 En knapptryckning på Mottagaren indikerar minnesplats 002 En knapptryckning på Mottagaren indikerar minnesplats 002 Entalen har blivit bekräftade En knapptryckning på Mottagaren indikerar minnesplats 012 En knapptryckning på Mottagaren indikerar minnesplats 012 Tiotalen har blivit bekräftade En knapptryckning på Mottagaren indikerar minnesplats 112 En knapptryckning på Hundratalen har blivit bekräftade 7

Drifttagning Inlärning av mastersändare Denna menyn är tillgänglig när mastersändaren inte är inlärd och PIN-koden inte är ändrad (standard kod=11111). Mastersändarna används för att navigera i mottagarens menysystem och minst en mastersändare måste läras in enligt bilden nedan. Det är möjligt att lära in upp till 7 olika mastersändare på samma mottagare. Det är smart att lära in minst två mastersändare, om den första tappas bort, kan ändå den andra mastersändaren användas. När mastersändaren är inlärd är det lämpligt att märka upp dem med en tuschpenna. I exemplet nedan är sändaren inlärd på minnesplats 504. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ERONE 433/500 + US 501 RL:1/2 KY:A STORE MASTER? MORE Nr. 2 + US 502 RL:1/2 KY:A STORE MASTER? Nr. 2 MORE Nr. 7 + US 507 RL:1/2 KY:A STORE MASTER? Nr. 7 US 507 RL:1/2 KY:A STORE MASTER? 8

Underhåll Ersätta mastersändare Det är möjligt att ersätta en eller flera mastersändare, PIN-koden måste då vara 11111. kan även läggas till i efterhand. I menyerna får man upp antingen REPLACE eller STORE MASTER beroende på om det redan finns en mastersändare inlärd på minnesplatsen eller inte. ERONE 433/500 Ersättnings No 1 + US: 501 RL: ½ KY: A STORE MASTER? Ersättnings No 1 US: 501 RL: ½ KY:A REPLACE? Ersättnings No 1 MORE startmeddelandet Ersättnings No 1 Ersättnings No 1 Ersättnings No 1 Ersättnings No 1 startmeddelandet US: 502 RL: ½ KY:A REPLACE? startmeddelandet Ersättnings No 1 US: 503 RL: ½ KY:A STORE MASTER? Ersättnings No 1 Ersättnings No 1 Ersättnings No 1 US: 507 RL: ½ KY:A STORE MASTER? 9

Drifttagning Tillträde till menysystemet ERONE 433/500 Startmeddelande + Tryck på mastersändarens båda knappar 00000 Mata in PIN-koden med hjälp av mastersändaren Tryck på mastersändarens knapp 11111 PIN-koden är bekräftad STORE USER? CONFIG RECEIVER? Nästa kapitel Lägga till sändare Sidan 11 Nästa kapitel Konfigurera mottagaren Sidan 12-13 MODIFY USER? Nästa kapitel Modifiera sändare Sidan 14-15 DELETE? Nästa kapitel Radera sändare Sidan 16-17 COPY? Nästa kapitel Kopiera innehåll Sidan 17-20 EXIT? startmeddelande 10

Drifttagning Lägga till sändare Mottagaren kommer att lära in sändarna på följande sätt: USER No 001 sändaren kommer att läras in på minnesplats nr 001. RELAY ½ - sändaren kommer att styra relä 1 och 2 på mottagaren. KEY A Knapp A på sändaren kommer att styra relä 1 och knapp B kommer att styra relä 2 på mottagaren. Alla ovanstående parametrar går att ändra. I tabellen nedan visas hur sändarknapparna påverkar reläerna. Innan proceduren påbörjas rekommenderas det att märka upp sändarna med den minnesplats respektive sändaren kommer att bli tilldelad. OBS! Har man en tvåknappssändare och väljer knapp C eller D, har sändaren ingen funktion för mottagaren även om den har blivit inlärd. Säkerhetskopiera alltid mottagarens minne till ett backup-minne efter inlärning av nya sändare, se kapitel om säkerhetskopiering. Se kapitlet Tillträde till menysystemet STORE USER? * STORE USER USER No 001 USER No 001 RELAY ½ KEY A USER No 001 START PROG? Användar-sändare + US: 001 RL: ½ KY:A STORE USER? Användar-sändare * Välj minnesplats. Skall en sändare ersättas med en annan, välj då den minnesplats som skall ersättas. Istället för STORE USER kommer menyn REPLACE USER upp. MORE Användar-sändare Nr. 2 + (Efter 2 sek.) US: 002 RL: ½ KY:A STORE USER? Användar-sändare Nr. 2 MORE Användar-sändare Nr. 3 + US: 003 RL: ½ KY:A STORE USER? Användar-sändare Nr. 3 + MORE Användar-sändare Nr. 50 + US: 003 RL: ½ KY:A STORE USER? Användar-sändare Nr. 50 MORE Användar-sändare Nr. 50 USER No 001 Användar-sändare Nr. 50 + (Efter 2 sek.) startmeddelandet 11

Underhåll Byta PIN-koden PIN-koden är som standard 11111. Det är klokt att ändra denna till en egen kod, välj mellan 65535 olika kombinationer för att hindra obehöriga att komma åt mottagarens menysystem. VARNING! Om PIN-koden förloras går det aldrig att komma in och ändra värden i mottagarens menysystem igen. För att stänga av PIN-koden välj ny kod 00000. Se kapitlet Tillträde till menysystemet CONFIG RECEIVER? CONFIG RECEIVER CHANGE CURRENT INSERT 00000 NEW INSERT 00000 NEW CONIRM 00000 ENABLED startmeddelandet Nästa meny 12

Underhåll Typ av reläkontakt För varje relä finns 4 olika typer av kontaktfunktion: PULSE Varje knapptryckning på sändaren aktiverar reläet så länge knappen hålls intryckt. STEP Första knapptryckningen på sändaren aktiverar reläkontakten och andra knapptryckningen släpper reläkontakten igen. TIMED 6 SECONDS Varje knapptryckning sluter reläkontakten i 6 sekunder. SHORT RANGE Samma som PULSE men sändarens räckvidd är förminskad. Används endast för gångtrafik. Se kapitlet Tillträde till menysystemet CONFIG RECEIVER? CONFIG RECEIVER CHANGE CONFIG RECEIVER RELAY: 1? RELAYS: 1 PULSE? RELAYS: 1 startmeddelandet CONFIG RECEIVER RELAY: 2? RELAYS: 1 STEP? RELAYS: 1 TIMED 6 SECONDS? RELAYS: 1 SHORT RANGE? 13

Drifttagning Ändra parametrar på sändare Möjlighet finns att i efterhand ändra vilken knapp som ska styra vilket relä. Se kapitlet Tillträde till menysystemet MODIFY USER? * MODIFY USER USER No 001 RELAY OR KEY? RELAY: ½ KEY:A RELAY: ½ KEY:A RELAY: 1 KEY:A RELAY: ½ KEY:B Nästa meny *Bestäm vilken minnesplats som ska modifieras RELAY: 2 KEY:A RELAY: ½ KEY:C RELAY: ½ KEY:D Relä ½ Knapp A Knapp B Knapp C Knapp D 2-knapps 4-knapps 2-knapps 4-knapps 4-knapps 4-knapps A relä 1 A relä 1 B relä 1 C relä 1 D relä 1 B relä 1 B relä 2 B relä 2 C relä 2 D relä 2 A relä 2 Relä 1 A relä 1 A relä 1 B relä 1 B relä 1 C relä 1 D relä 1 Relä 2 A relä 2 A relä 2 B relä 2 B relä 2 C relä 2 D relä 2 menyn MODIFY USER 14

Drifttagning Byta sändarens minnesplats En sändare kan flyttas till en annan minnesplats. Det är även möjligt för två sändare att byta minnesplats med varandra. Se kapitlet Tillträde till menysystemet MODIFY USER? * MODIFY USER USER No 001 RELAY OR KEY? Nästa meny SWAP USERS? SWAP WITH 001 *Bestäm vilken minnesplats som ska modifieras menyn MODIFY USER 15

Underhåll Radera enstaka sändare Se kapitlet Tillträde till menysystemet DELETE? DELETE USER? * DELETE USER No 001 DEL USER 001 ARE YOU SURE? DEL USER 001 Nästa meny Underhåll Radera alla sändarna * Bestäm vilken minnesplats som ska raderas menyn DELETE menyn DELETE Se kapitlet Tillträde till menysystemet DELETE? DELETE USER? tills menyn nedan visas Nästa meny DELETE FROM 1 TO 500? DEL. FROM 1 TO 500 ARE YOU SURE? DEL. FROM 1 TO 500 startmeddelandet menyn DELETE 16

Underhåll Återställning till startvärde Alla sändare, användare och master, kommer att raderas och PIN-koden återställs till startvärdet 11111. Se kapitlet Tillträde till menysystemet DELETE? DELETE USER? tills menyn nedan visas Nästa meny DELETE MEMORY? DEL. MEMORY ARE YOU SURE? DEL. MEMORY startmeddelandet Underhåll Visa minnet på displayen menyn DELETE För att kontrollera vilka sändare som är inlärda på mottagaren går det att visualisera mottagarens minne på displayen och läsa igenom följande parametrar för varje sändare: minnesposition eller vilken knapp på sändaren som styr vilket relä. Se kapitlet Tillträde till menysystemet COPY? Nästa meny COPY ON THE DISPLAY? FIRST USER US: 001 RL: 1 KY: A US: 002 RL: 1 KY: B US: 003 RL: 2 KY: A föregående display US: 501 RL: ½ KY: B LAST USER + (Efter 2 sek.) menyn COPY 17

Underhåll Säkerhetskopiering Det är möjligt att kopiera mottagarens minne till ett backup-minne. All annan information i backup-minnet som man kopierar till kommer att raderas. Det är viktigt att alltid göra en säkerhetskopiering när nya sändare har blivit inprogrammerade. Om mottagaren på något sätt blir skadad och skall ersättas med en ny är det bara att sätta i backup-minnet i den nya mottagaren och göra en återställning. Alternativet är att samla in alla sändare och lära in dem på nytt. Kopiera minnet till ett backup-minne Stick in backup-minnet i mottagaren på rätt håll (de 4 stiften skall vara uppåt, mot displayen). Se kapitlet Tillträde till menysystemet COPY? COPY ON THE DISPLAY? tills menyn nedan visas Nästa meny COPY ON A RECEIVER? MEMORY IN USE ERASE CONTENTS COPY IN PROGRESS AUTOMATISKT COPY COPY IN PROGRESS AUTOMATISKT COPY startmeddelandet 18

Underhåll Återställning från backup-minne Det är möjligt att återställa mottagaren med data ifrån ett backup-minne. All information som redan finns i mottagaren kommer att raderas. Kopiera minnet från ett backup-minne Stick in backup-minnet i mottagaren på rätt håll (de 4 stiften skall vara uppåt, mot displayen). Se kapitlet Tillträde till menysystemet COPY? COPY ON THE DISPLAY? tills menyn nedan visas Nästa meny COPY FROM A RECEIVER? MEMORY IN USE ERASE CONTENTS COPY IN PROGRESS AUTOMATISKT COPY COPY IN PROGRESS AUTOMATISKT COPY startmeddelandet 19

Felsökning Felantydan Eventuell orsak, tips Mottagaren fungerar ej när sändarknappen är nedtryckt Mottagaren är fel inkopplad. Se över inkoppling av mottagare. Fel drivspänning till mottagaren. Kontrollera matningsspänning till rätt kopplingsplint. Om fler handsändare är kodade till mottagaren kontrollera om någon annan sändare fungerar. Handsändarens röda lysdiod lyser ej när sändarknappen är nedtryckt Batteriet är slut i handsändaren. Byt batteri. Handsändaren är trasig. Kontakta DAAB Portteknik. Räckvidden är för kort Dåligt batteri, byt batteri. Antennkablar är skadade eller felinstallerade. Kontrollera antennanslutning. Handsändarens röda lysdiod blinkar Dåligt batteri, byt batteri. Felkod Beskrivning Felorsak 1 Omöjligt att skriva till minnet Minnet tomt. Kontakta DAAB Portteknik för att returnera mottagaren. 2 Mottagaren kan ej läsa eller skriva till displayen Kopiera mottagarens minne till backup-minnet och kontakta DAAB Portteknik för att returnera mottagaren. Gör om programmeringen av sändaren. 4 Felaktig kopiering av minnet till en sändare via kommunikationskabeln 8 16 Används för kontroll i tillverkningen Om felmeddelandet kvarstår, kontrollera minnesplatsen på mottagaren, lär in sändaren igen och försök sedan kopiera igen. 32 Sändare på sista minnesplatsen (Nr 500 eller 507) Minnet fullt. För sista minnesplatsen: Använd en tidigare minnesplats eller ersätt en annan. 64 Mottagen radiosignal är för svag Kontrollera batterierna i sändaren eller förflytta sändaren närmare mottagaren. 128 Sändaren är inte synkroniserad Sänd en gång till. Om felmeddelandet kvarstår, radera sändarens minnesplats och lär in den på nytt igen. 20

Felmeddelande Förklaring WRONG 00000 Fel PIN-kod inmatad. US: 002 RL: 1 KY:A THE CODE EXISTS! Mottagaren försöker att lära in en sändare som redan är inlärd. US: 002 RL: 1 KY:A REPLACE? Mottagaren försöker att lära in en sändare på en minnesplats som redan är upptagen. EMPTY MEMORY USER No 001 Mottagaren försöker att flytta eller radera en sändare som inte har blivit inlärd. DISABLED USER No 501 Raderat en mastersändare. COPY ON T CONNECTED Kopiering misslyckades på grund av felaktig inkoppling eller pågrund av att backup-minnet är instucket på fel håll. Fungerar radiosystemet ändå inte tillfredsställande? Kontakta DAAB Portteknik för support. 21

Tillbehör DAAB Portteknik har ett flertal tillbehör för radiosystemet DBR1. Handsändare Typ DBR1-HS2BLÅ-1 2-knapp blå art nr. 002610 Handsändare Typ DBR1-HS2GRÅ-1 2-knapp grå art nr. 002608 Handsändare Typ DBR1-HS2RÖD-1 2-knapp röd art nr. 002612 Handsändare Typ DBR1-HS2VRÖD-1 2-knapp vinröd art nr. 002609 Handsändare Typ DBR1-HS4-1 4-knapp art nr. 002611 Handsändare master Typ DBR1-HS2M-1 2-knapp art nr. 003009 Hållare för 4-knapps handsändare typ DBR1-HS4 art nr. 002663 Sändare för fastmontage System DBR1 art nr. 002666 Batteri (23A) för 4-knapps handsändare System DBR1 art nr. 002667 Batteri (CR2016) för 2-knapps handsändare System DBR1 art nr. 002668 Batteri (CR2025) för 4-knapps sändare fast montage. System DBR1 art nr. 002669 22

Radiomottagare typ DB317 1-kanal, 85 användare art nr. 002606 Radiomottagare typ DBR1-M4-1 4-kanal, 85 användare art nr. 002665 Radiomottagare typ DBR1-M2-1 2-kanal, 500 användare art nr. 003984 Serviceväska Typ DBR1-SV-1 För mottag. DBR1-M2-1 art. nr. 003010 Antenn typ Dipol med 3 meter kabel och BNC kontakt art nr. 001572 Backup-minne till DBR1-M2-1 2-kanal, 500 användare art nr. 003980 23