MP3 GTP 01-MP3 Bruksanvisning
2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir Vend siden
? ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO 8 NEDERLANDS 1 2 = > SVENSKA ESPAÑOL 3 4 5 6 9 : ; < PORTUGUÊS 7 3
1 2 3 ENGLISH DEUTSCH 4 FRANÇAIS 5 6 7 8 ITALIANO 1 Play/Paus (knapp för att starta/temporärt avbryta återgivning) 2 RPT (knapp för att upprepa ett/alla stycken) 3 INT (knapp för att presentera stycken) 4 Spårnummer/visa speltid 5 HOLD (säkra apparaten mot oavsiktlig användning) 6 A-B (upprepa viss sekvens av stycke) 7 MMC-kort ilagt/urtaget 8 Nivåvisare batteriladdning NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 39
REGLAGE 1 POWER - knapp för att koppla Till/Från. 2 HOLD - knapp för att låsa knappar och rattar och förhindra oönskade knapptryckningar. 3 Hylsuttag för hörlurar, telepropp stereo 3,5 mm. 4 A B- knapp för att markera en viss sekvens av ett spår, som skall upprepas. 5 Val av spår bakåt; snabbsökning bakåt. 6 INT - knapp för 10 sekunders presentation av alla spår på ett MMC-kort. 7 PAUSE/PLAY - knapp för att avbryta spelning. 8 MMC - fack där MMC-kortet förs in. 9 Teckenfönster. : SEL - knapp för inställning av diskant och bas. ; Val av spår framåt; snabbsökning framåt. < RPT - knapp för att aktivera/deaktivera funktionen Upprepning. = UP - knapp för inställning av volym, diskant och bas. > DOWN - knapp för inställning av volym, diskant och bas.? Batterilucka. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sätta i batterier... 41 Ansluta hörlurar... 42 Till-/Frånkoppling... 42 Knapplåsning (HOLD)... 42 Inställning av volym... 42 Sätta i/ta ut MMC-kort... 42 Välja spår... 42 Snabbsökning (medhörning). 43 Upprepning av spår (REPEAT)... 43 Upprepa sekvens av spår (A B)... 43 Avsluta A B... 43 Presentation av alla spår (INTRO)... 43 Fortsätta lyssna till presenterat spår... 44 Tillfälligt avbryta spelning (PAUSE)... 44 Fortsätta spelning... 44 Inställning av Tonval... 44 Inställning av diskant (TREBLE)... 44 Inställning av bas... 44 Tekniska data... 45 40
ALLMÄNT Tack för att Du valt en produkt från Blaupunkt. Vi hoppas att Du kommer få stor glädje av din nya apparat. Vänligen läs denna bruksanvisning innan du börjar använda apparaten. Blaupunkts redaktörer arbetar hela tiden med att utforma bruksanvisningarna på ett sådant sätt att de är tydliga och lätta att förstå. Om du trots detta undrar över något som rör användningen, var god och kontakta din återförsäljare eller ring kundtjänsten i ditt land. Telefonnumret finns på baksidan av denna bruksanvisning. GTP 01-MP3 är en mp3-spelare för spelning av musikfiler i format mp3 som är lagrade på s.k. multimediakort (MMC). MMC-kort medföljer ej vid leverans (kort med 8, 16, 32 el. 64 MB kan användas). Mp3 är ett förfarande som har utvecklats av det tyska forskningsinstitutet Fraunhofer-Institut. Metoden komprimerar ljuddata lagrad på cd-skiva. Komprimeringen gör det möjligt att reducera datamängden till ca 15% av den ursprungliga utan hörbar kvalitetsskillnad (vid bitrat 192 kbit/s). Det är möjligt att få filerna ännu mindre om man vid kodning av ljuddata från cd-skiva till mp3 tillämpar lägre hastighet (bitrat), men sådan komprimering sänker ljudkvaliten. MANÖVRERING Sätta i batterier För att din GTP 01-MP3 skall fungera behöver den två st 1,5 V batterier av typ AAA (medföljer ej). För att öppna batterifacket på baksidan av apparaten: Tryck lätt på pilsymbolen på batteriluckan? und skjut luckan i riktning mot apparatens ovansida. Sätt i två 1,5 V batterier av typ AAA. Rikta batterierna enligt symbolerna inuti batterifacket. Skjut in batteriluckan ovanifrån i styrningen tills den går i spärr. Obs! För att undvika skada på din GTP 01- MP3 bör Du tänka på följande: Byt alltid båda batterierna samtidigt. Ta ut batterierna om apparaten inte används en längre tid. Ta ut batterierna omedelbart om de har laddats ur fullständigt. Batterier som laddats ur fullständigt kan läcka batterivätska. Batterivätska är hälsovådlig och miljöfarlig! Miljötips: Returnera gamla batterier till en återvinningsstation så att de kan tas om hand på ett professionellt sätt. Gamla batterier får inte kastas i soporna. ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 41
MANÖVRERING Ansluta hörlurar Med apparaten följer ett par stereohörlurar. Anslut hörlurarna genom att försiktigt skjuta in lurarnas stickpropp i hörlursuttaget 3 tills den bottnar. Till-/Frånkoppling Tryck på knapp 1 för att koppla Till apparaten. Apparaten kopplar automatiskt Till och börjar spela MMC-kortets första spår. För att koppla Från apparaten håller Du knapp 1 nedtryckt minst 2 sekunder. Apparaten kopplar Från. Knapplåsning (HOLD) Knappar och rattar kan låsas för att förhindra oönskade knapptryckningar t ex genom andra föremål i väskan. För att aktivera knapplåset: Håll knappen HOLD 2 nedtryckt minst 2 sekunder. HOLD visar i teckenfönstret. Om du sedan trycker på någon knapp, visas åter HOLD i teckenfönstret. För att kunna göra inställningar måste du då först deaktivera HOLD-funktionen. För att deaktivera knapplåset: Håll knappen HOLD 2 nedtryckt minst 2 sekunder. HOLD slocknar i teckenfönstret. Inställning av volym Volymnivån kan varieras mellan 0 och 30. För att öka volymen: Tryck på knappen UP =. För att minska volymen: Tryck på knappen DOWN >. Sätta i/ta ut MMC-kort För att undvika skada på kortet bör det endast bytas när apparaten är frånkopplad. För att sätta i MMC-kort: För med lätt hand in kortet i MMCfacket 8 (håll det rakt och med den tryckta sidan uppåt), tills det bottnar mot anslaget. För att ta ut MMC-kort: Greppa kortet med fingertopparna och dra det rakt ut ur MMC-facket 8. Välja spår Tryck på knappen << 5 för att välja föregående spår. Tryck en gång på knappen << 5 för att återstarta aktuellt spår från början. Tryck på knappen >> ; för att välja nästa spår. 42
Snabbsökning (medhörning) För en snabbsökning bakåt respektive framåt, håll en av -tangenterna : nertryckt, tills att snabbsökningen bakåt eller framåt startat. Upprepning av spår (REPEAT) Upprepa ett spår För att upprepa ett spår: Tryck på knappen RPT <. RPT lyser i teckenfönstret. Spåret upprepas tills funktionen Upprepning (repeat) avslutas. Upprepa spelning av hela MMCkortet För att upprepa spelning av hela kortet: Tryck två gånger på knappen RPT <. RPT och ALL lyser i teckenfönstret. Spelning av MMC-kortet upprepas tills funktionen Upprepning (repeat) avslutas. Avsluta Upprepning När Du vill avsluta funktionen Upprepning: Tryck på knappen RPT < tills RPT slocknar i teckenfönstret. Spelningen fortsätter normalt. MANÖVRERING Upprepa sekvens av spår (A B) Du kan välja en viss sekvens av ett spår som sedan upprepas. Tryck i början av önskad sekvens på knappen A B 4. A lyser i teckenfönstret. Tryck en gång till på knappen A B 4 när avsedd sekvens slutar. A B lyser i teckenfönstret. Sekvensen mellan A och B upprepas nu tills funktionen A - B avslutas. Avsluta A B Tryck en gång till på knappen A B 4. Spelningen fortsätter normalt, A B slocknar i teckenfönstret. Presentation av alla spår (INTRO) Alla spår på ett MMC-kort kan presenteras genom spelning av spårens första 10 sekunder (INTRO). För att starta presentationen: Tryck på knappen INT 6. INT lyser i teckenfönstret. Det aktuella spåret spelas i 10 sekunder till. Sedan spelas början på alla spår (i stigande ordningsföljd) i vardera 10 sekunder tills Du avslutar funktionen Presentation. ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 43
MANÖVRERING Fortsätta lyssna till presenterat spår För att avbryta presentation och fortsätta lyssna till ett spår som just presenteras: Tryck på knappen INT 6. INT slocknar i teckenfönstret. Tillfälligt avbryta spelning (PAUSE) Om Du tillfälligt vill avbryta spelningen: Tryck på knappen 7. PAUSE visas i teckenfönstret. Fortsätta spelning Om Du vill fortsätta spelningen: Tryck på knappen 7. tryck på knappen SEL : för att ställa in basen. Inställningarna sparas. Inställning av bas För att optimera ljudklangen kan basnivån (BASS) varieras mellan -9 und +9. Tryck tre gånger i följd på knappen SEL :. BASS och inställt värde visas i teckenfönstret. Tryck på knappen UP = eller DOWN > för att öka resp sänka basnivån. När Du har avslutat inställningarna: Vänta 5 sekunder tills inställningarna sparas. Inställning av Tonval Inställning av diskant (TREBLE) För att optimera ljudklangen kan diskantnivån varieras mellan -9 und +9. Tryck två gånger i följd på knappen SEL :. TREBL och inställt värde visas i tekkenfönstret. Tryck på knappen UP = eller DOWN > för att öka resp sänka diskantnivån. När Du har avslutat inställningarna: Vänta 5 sekunder tills inställningarna sparas eller 44
TEKNISKA DATA Reglering av bas: Reglering av diskant: Frekvensomfång: Mått (lxbxh): 100 Hz (+/- 10 db) 10 khz (+/- 10 db) 20-20000 Hz 91 x 53 x 22 mm ENGLISH DEUTSCH Anslutning av hörlurar Drivs med 2 batterier (typ AAA mikro, medföljer ej vid leverans) Avsedd för MMC-kort (8, 16, 32 el. 64 MB, medföljer ej) Bifogas: GTP 01-MP3, hörlurar, bärrem, bruksanvisning. Tillval: Läsare MultiMediaCard Reader, drivrutin MMC Driver 01 för snabb och bekväm överföring av data mellan MMC-kort och dator. ITALIANO FRANÇAIS NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Med förbehåll för ändringar! 45
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service aprèsvente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Números de serviço / Servicenumre Country: Phone: Fax: WWW: Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91 Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 57 85 350 210 57 69 473 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain (E) 902-120234 916-467952 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650 Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040 USA (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Blaupunkt GmbH 08/01 CM/PSS2-8 622 403 069