Box 265 771 26 Ludvika Telefon 0240-150 09 Fax 0240-61 11 08. 1 Allmänna data. 2 Arbetsprincip. 2.1 Dubbelverkande. 2.2 Enkelverkande (Fjäderretur)



Relevanta dokument
GEFA Pneumatiska manöverdon Typ APM Montageinstruktion

Vriddon DAPS..R..-F..

Dubbelverkande pneumatiska ställdon. ACTAIR 3, 6, 12, 25 och 50 : kuggstångsväxel kinematik. ACTAIR 100 och 200 : scotch-yoke kinematik

Fk 74.59(8)SE. NAF-Turnex pneumatiska manöverdon

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV. Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278. Typ 3331 Spjällventil

MANÖVERDON IA WM. ANVÄNDNINGsområde. Pneumatiskt manöverdon för alla vridande ventiler.

TRYCKSTEGRARE (BOOSTER)

Användarinstruktion för vridspjällsventiler Modell BOMBYX

NAVAL-KULVENTILER AV STÅL OCH AV ROSTFRITT STÅL; INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH SKÖTSEL

Instruktion och Reservdelslista för Ramén KulSektorventil Typ KSG

NAF Duball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM A4 03/15

DUBO skruvsäkringar. DUBO skruvsäkringar för insexskruvar. DUBO tandade stålbrickor. KORREX mutterskydd. KORREX runda mutterskydd. KORREX snäpphättor

TÄBYVAGGAN (4 m. och 3 m.) MONTAGEBESKRIVNING. Bild 1: Vagga 4x2,6 m. OBS! DENNA BESKRIVNING SKALL LÄSAS OCH FÖLJAS VID MONTAGE! Material (Bild 3):

Tyco PremiAir Pnumatiska ställdon

Automatdragstång

Manöverdon Ajac, pneumatiskt

Pure-Flo Instruktionsbok för handmanövrerade ventiler (970)

Information från leverantören av originalutrustningen

BRUKSANVISNING Manöverdon - AL

Styrningar, bromsar och ventiler. Bruksanvisning Bilaga till bruksanvisningen OSP-P / OSP-E ORIGA SYSTEM PLUS

GP & GH Serien. Pneumatiska och hydrauliska manöverdon för kvartsvarvsventiler. Marknadsledare inom ventilautomatisering

Monteringsanvisning April 2007 Torterolo & Re säkerhetsdörrar

Standardiserade ventiler 3/2-vägs enligt NAMUR, 750 Nl/min

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan Strömstad Tel: Fax:

Bruksanvisning kalottventil VM 4920 Serie 601. Ett bra val!

Manöverdon FieldQ AT 3820, 3821, 3822, 3823, 3824, 3825

PNEUMATISKA CYLINDERDON. Serie BC, B1C. Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 6 BC 71 sv Utgåva 5/02

RC200. Instruktion. Pneumatiska Manöverdon VARNING! VARNING! VARNING! Handmanövrering. Beteckningar och utföranden. Manövermedium

Om WGS Griptänger och cylindrar

MONTERINGS- & BRUKSANVISNING VIRKESSTÄLL

INSTRUKTION Service Erie-automatik

Kracht Kugghjulspump KP 3 Högtryckspump Gjutjärn

Serie L-25 3/2- och 5/2-vägs, samtliga portar på en sida M 5, 160 Nl/min Tekniska data Dimensioner

Driftsinstruktion. Avstängningsventil med underhållsfri bälgtätning FABA Long Life / FABA -LA. Innehållsförteckning. Rev schwedisch

AEROVIT Int. Pat. Pend.

Kugghjulspumpar. Kugghjulspumpar. Serie F. Serie B. Serie WPL. Serie WPL Kapacitet 0,5-15 l/min. Serie F. Kapacitet 1-70 l/min.

HANTERING GRIPARE SLIDBORD VRIDCYLINDRAR STOPPCYLINDRAR

Funktionsenhet VFG36.. (DN 40)

MONTERINGS- & BRUKSANVISNING VIRKESSTÄLL

Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell

Roth QuickBox. Väggdosa till skivvägg och för inmurning ROTH MULTIPEX RÖRSYSTEM

TA-FUS1ON-C. Styrventiler med injusteringsfunktion Med oberoende EQM-karakteristik

Bruksanvisning. Pneumatisk gängenhet Serie LS 22

TRP20 reglas enligt bild nedan. Regelavståndet A väljs till c/c mm för takplåtstjocklek 0,5 mm.

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

Positioner typ 824. Driftsanvisningar. Rossing & Jansson AB, Tagenevägen 53, Hisings Kärra

2. Motor\Turbosystem Justering, byte - Demontering

TA-FUS1ON-P. Styrventiler med injusteringsfunktion Tryckoberoende, kombinerade injusterings- och styrventiler med oberoende EQM-karakteristik

Datablad DKACV.PD.400.A B0889

Våtrumskassett 2200K DRIFT OCH SKÖTSEL. Bild 1. Bild 2. Gäller för: Drift och skötsel: sida 1 av 8

ANMÄRKNINGAR OCH SYMBOLER 2 1 ALLMÄNT 3. 2 SKIVA OCH BROMSFUNDAMENT Skiva Bromsfundament 3

Echo XC 18 TCL 00N Art nr: Väggkamin med kanalsystem för balanserat drag

Spoiler, bagagelucka

SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage

PNEUMATIKCYLINDRAR STANDARDCYLINDRAR KOMPAKTCYLINDRAR BÄLGCYLINDRAR INNEHÅLL

QH-system. Proportionaldoserare modell Q-Dos. För enkel och exakt dosering av kylvätska. Funktion

2/2-vägs tryckluftstyrda snedsätesventiler KLA-DG2D3

Bruksanvisning. Unique hygienisk blandningssäker ventil IM70838-SE

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual

Motor för modulerande reglering AME 435

NAF-Turnex. Tekniska data. Fk 74.59(8)SE Pneumatiska manöverdon för on/off och reglering NAF /92/94 NAF /92/

Vattenmätarskåp för villa

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Cykelns delar... 3 Tips och råd... 4 Montering... 6 Underhåll Säkerhet... 15

C Y L I N D R A R 2 V A K U U M 67 V E N T I L E R 72 T R Y C K V A K T E R 140 A I R L I N E U T R U S T N I N G 144

DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt

Titan förråd. Monteringsinstruktioner för Titan förråd. Ca 8 x 10 fot = 2550 x 3140 mm

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

Avd. 6 , - FRAMVAGN OCH STYRINRÄTTNING ERKST DS HNDBO.K

TODO-MATIC DROPPFRI KOPPLING

Centrisk vridspjällventil med PFA-foder. DN 40 till 300 mm (1 1/2 till 12 ) : wafer hus eller full-lug hus

ASSA Allswing. Top Swing. Monteringsanvisning. Öppningsbeslag för vridfönster. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.

MONTERINGSANVISNING. Takskjutport av stål Modell 251, 4300, Coachmen. Modell:... Serie/Id nr:...

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

Monterings- och skötselanvisningar

Bruksanvisning. Ronda EC

Vattenfelsbrytare esystop flow

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

Manual Kickbike. Innehåll. Del lista

System 6000 Elektropneumatisk omvandlare för likströmssignaler (ma) i/p-omvandlare Typ 6102 Typ 5288

Köksfläkt E601WH/E602WH

Allmänt. Götaverkens Sportdykarklubb

Monterings- och bruksanvisning EB 8091 SV. Pneumatisk mikroventil Typ och typ Typ med120 cm 2 ställdon

SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER

Yttemått skena. Innermått skena Längd Höjd. Antal sektioner. Design. natural anodized mm mm 3. 3x6

MONTERING ANVISNINGAR

Ventiljustering, Honda CRF 450R

MONTERINGSANVISNING Förrådsbod

OBS! OBS! Lyft EJ i produktens. Lyft Pilot i hörnen! MIS Pilot I60 1. Fig 1 Pilot I-60

GYGS/GYGCC-01. Manual. Sid 1(6) Orderinformation

2. Så inte styret kan ändra sig i höjd led hitta ett läge där det blir bra vinkel för användaren och spänn denna hårt.

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

Installationsanvisningar för RD905 Volvo sekventiell växellåda

Växellådan är försedd med en kopplingsaxel som har Ford 1-23 splines för kopplingslamellen.

Monteringsanvisning. Saildrive 330. Nyköpings Marinkonvertering AB, rev

Monteringsanvisning EURODON

Spiskåpa CPDD & CPDL. Teknisk anvisning

Zitzi Carseat & Carseat Mini

Transkript:

1 Allmänna data Max styrtryck: 8 bar Luftkvalitet: Torr instrumentluft (STANDARD). Specialutförande: olika gaser och vätskor som styrmedia. Temperaturområde: från -20 C till +85 C för standardutförande med tätningar av NBR (nitril). från -20 C till +150 C för högtemperaturutförande med tätningar av FKM (viton). från -40 C till + 85 C för lågtemperaturutförande. Manövervinkel: 90 C med dubbel ändlägesjustering ±5. Specialutförande: full ändlägesjustering 0-90. Smörjning: Kolvsystemet är permanentsmort för att minimera underhåll. 2 Arbetsprincip Manöverdonet omvandlar kolvarnas (11) linjära rörelse till vridande rörelse (90 ) enligt kuggstångsprincipen. 2.1 Dubbelverkande STÄNGD ÖPPEN Vid trycksättning av port P1, fylls de yttre kamrarna vilket gör att kolvarna (11) trycks mot varandra (F). Kolvarnas linjära rörelse spindeln. Spindeln (2) vrider medurs. 2.2 Enkelverkande (Fjäderretur) ÖPPEN Vid trycksättning av port P2, fylls de inre kamrarna vilket medför att kolvarna (11) dras ifrån varandra (F). Kolvarnas linjära rörelse spindeln. Spindeln (2) vrider moturs. STÄNGD Vid trycksättning av port P2, fylls de inre kamrarna vilket medför att kolvarna (11) trycks ifrån varandra (F) och komprimerar fjädrarna. Kolvarnas linjära rörelse omvandlas till vridande rörelse (enligt kuggstångsprincipen) till spindeln. Spindeln vrider moturs. Vid detta läge är fjädrarna (M) komprimerade. När den inre kammaren avluftas via port P2, frigörs fjäderkraften (Fm) som trycker kolvarna (11) mot varandra. Kolvarnas linjära rörelse spindeln. Spindeln vrider medurs.

Om manöverdonet inte skall tas i drift omgående, rekommenderas att donet förvaras i ett rent och torrt utrymme skyddat från omgivande miljö. Donet förvaras lämpligen i orginalkartongen som det levereras i från fabrik. Om manöverdonet skall lagras under längre tid, rekommenderas att man trycksätter kamrarna periodvis. Manöverdonets anslutningsportar är försedda med pluggar som bör sitta kvar vid lagring för att undvika att främmande föremål tar sig in i kamrarna. 4 Underhåll Manöverdonet är permanentsmort från fabrik och har självsmörjande glidlager, vilket garanterar en livslängd om minst 1.000.000 cykler under normala driftsförhållanden. Under extrema arbetsförhållanden (ex. hög arbetstemperatur eller dålig luftkvalitet), då tätningarna utsätts för stora påfrestningar och måste bytas, rekommenderas att man byter glidlager samtidigt för att uppnå optimal prestanda. 5 Demontering 11. Avlägsna alla pneumatiska och elektriska anslutningar från manöverdonet. 12. Avlägsna tillbehörsutrustning som kan skadas, (ex. ändlägesbox eller styrventil). 13. Demontera donet från ventilen. 14. Placera donet på ett mothåll med samma axeltyp som på ventilen, för att enkelt kunna utföra nedanstående steg. 15. Kontrollera om donet är ett dubbelverkande eller enkelverkande (fjäderretur) innan demontering. Ingjutet i gavlarna indikeras detta genom; SR = fjäderretur, DA = dubbelverkande. För dubbelverkande manöverdon 16. Lossa insexskruvarna (22) till gavlarna (19-20) korsvis och växelvis. 17. Lossa och avlägsna gavlarna (19-20) 18. Ta bort seegersäkringen (10) från spindeln (2). 19. Avlägsna distansbrickan (9). 20. Avlägsna ändlägeskammen (7) och distansbrickan (6) För enkelverkande manöverdon 16. Lossa insexskruvarna (22) till gavlarna (19-20) korsvis och växelvis. Skruvarnas längd tillåter fjädrarna att dekomprimeras helt innan gaveln kan avlägsnas. 21. Vrid huset till manöverdonet (1) medurs i förhållande till spindeln (2), tills kolvarna (11) släpper från spindeln (2). Ta ur kolvarna från huset. 22. Tryck försiktigt ut spindeln (2) ur huset (1).

Pos. Benämning Material Behandling Ant. DA Ant. SR 1 Hus Extruderad aluminium Hårdanodisering 1 1 2 Utblåsningssäker spindel Stål Förnickling 1 1 3 Undre spindel-o-ring NBR 70 Shore 1 1 4 Distansbricka POM 1 1 5 Övre spindel-o-ring NBR 70 Shore 1 1 6 Distansbricka POM 1 1 7 Ändlägeskam Rostfritt stål 1 1 8 Positionsindikator Nylon 2 2 9 Bricka Rostfritt stål 1 1 10 Seegersäkring förstärkt typ DIN471-UNI7436 Stål Förnickling 1 1 11 Kolvar Formgjuten aluminium 2 2 12 O-ring NBR 70 Shore 2 2 13 Glidlager POM 2 2 14 Glidlager POM 2 2 15 Kontramutter Rostfritt stål 2 2 16 Justerskruvar för yttre och inre ändläge) Rostfritt stål 2 2 17 Yttre fjäder Stål Förzinkning 0 Se 18 Inre fjäder Stål Förzinkning 0 tabell 19 Gavel, vänster Formgjuten aluminium Lackering 1 1 20 Gavel, höger Formgjuten aluminium Lackering 1 1 21 O-ring NBR 70 Shore 2 2 22 Sexkantskruv Rostfritt stål 8 8 Slitdelar Fjäderkonfiguration Set Yttre fjäder Inre fjäder Lufttryck (bar) 01 1 1 2,5 3 02 2-3 4 03 1 2 4 5 04 2 1 5 5,5 05 2 2 5,5 6

1. Rengör komponenterna före montering. 2. Förse insidan av huset (1) och tätningarna med ett tunt lager fett (typ Tribostar 1 EP "Kluber"). 3. För in spindeln (1) i huset (2) så att de slipade ytorna är parallella i förhållande till donets långsidor 4. För in kolvarna i huset (Se skiss nedan). MONTAGEALTERNATIV VY FRÅN OVAN STÄNGT ÖPPET STÄNGT ÖPPET ROTATION MOTURS (Standard) ROTATION MEDURS (Option) 5. Pressa kolvarna (11) mot varandra tills kuggarna griper tag i spindeln (2). 6. Tryck lätt på kolvarna (11) och vrid huset (1) medurs i förhållande till spindeln (2) så att kuggarna på kolvarna resp. spindel griper i varandra. 7. Vrid huset (1) moturs 90 för att kontrollera att spindelns slipade ytor är parallella i förhållande till donets långsidor. Vid korrekt montage är avståndet från kolv till gavel lika på båda sidor. 8. Montera distansringen (6) och ändlägeskammen (7). 9. Lås spindeln mot ändlägeskammen med friktionsbricka (9) och seegersäkring (10). Använd förstärkt seegersäkring enl DIN 471 UNI 7436. 10. Justera ändlägena med hjälp av insexskruvarna (16). Lås ändlägesskruvarna med kontramuttrarna (15) För dubbelverkande manöverdon 11. Montera gavlarna (19-20) och spänn med sexkantskruvarna (22) korsvis. För enkelverkande manöverdon 11. Lägg i fjäderpaketet i kammaren, se till att fjädrarna (M) passas in ordentligt i spåren i kolvarna (11). Montera sedan på gavlarna (19-20) så att fjädrarna blir ordentligt centrerade. Kolvarna måste vara i "stängt" läge. Spänn sexkantskruvarna (22) till gavlarna (19-20) korsvis och växelvis så att fjädrarna komprimeras jämnt. 12. Manövrera donet för att kontrollera funktionen före återmontering på ventilen.

Vänster ändlägesskruv justerar: - öppet läge (standard version spindeln rotaterar moturs) - stängt läge (option spindeln roterar medurs) Höger ändlägesskruv justerar: - stängt läge (standard version spindeln rotaterar moturs) - öppet läge (option spindeln roterar medurs) Procedur vid ändlägesjustering (ventilens öppet-läge) - Avlägsna tryckluftanslutningen och vrid spindeln så att ventilen når stängt läge. - Justera vänster stoppskruv. - Vrid spindeln så att ventilen når öppet läge. Kontrollera den nya inställningen. - Repetera proceduren tills önskad inställning erhålls. Procedur vid ändlägesjustering (ventilens stängt-läge) - Avlägsna tryckluftanslutningen och vrid spindeln så att ventilen når öppet läge. (Nödvändigt för enkelverkande don) - Justera höger stoppskruv. - Vrid spindeln så att ventilen når öppet läge. Kontrollera den nya inställningen. - Repetera proceduren tills önskad inställning erhålls.