ENGLISH...3 DEUTSCH...13 FRANÇAIS...23 ESPAÑOL...33 ITALIANO...43 PORTUGUÊS...53

Relevanta dokument
MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR

BRUKSANVISNING LT1061 LT 1061 FEMINA BRUKSANVISNING SE 1

Manual BC-545 ANVÄNDARMANUAL

HC-SM10 READ THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE USE. (p. 2) SLIMMING MASSAGER (S. 12) SCHLANKHEITSMASSAGEGERÄT. (p. 22) MASSEUR AMINCISSANT

DEN ULTIMATA BORSTEN FÖR ANSIKTSRENGÖRING & ANTI-AGING, SOM FÖRBEREDER FÖR RAKNING

TTS är stolta över att ingå i

Comfort Duett Svenska

Milliamp Process Clamp Meter

LUNA mini 2 PERSONLIGT ANPASSAD & COOL RENGÖRING

Blodtrycksmätare BMG 4922 Svensk bruksanvisning

GS 42 S Glasvåg Bruksanvisning

Instruktionsbok Compact +

Din manual NOKIA LS-2

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

ZAFIR 45 Batteriladdare

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

Innehållsförteckning


ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文

PERSONLIG ANSIKTSRENGÖRING & ANTI-AGING- BEHANDLING

MULTI XS 7000 Batteriladdare

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

Beltone TBR. Bruksanvisning Tinnitus-ljudstimulator TBR76

användarmanual 12 v blybatterier ah

ANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning

INTRODUKTION INNEHÅLL. Trådlös Fjärrenhet Modell: THN122N BRUKSANVISNING P/N: SWE REV1 1/6 SWE

echarger Bruksanvisning

BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

CANDY4 HD II

MG 190 S Shiatsu-dyna Bruksanvisning

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

CLA40 VOX. Telefonlurförstärkare med volym- och tonkontroll. Bruksanvisning CLA40 VOX. Art nr

Bruksanvisning för IR-3SP Micro Jack

Gebrauchs an weisung Operating Instructions Bruksanvisning

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok

Bruksanvisning TP329

Din manual SUUNTO MEMORY BELT

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

modell RNCD 302 BÄRBAR CD-SPELARE

INNEHÅLLSFÖRTECKNING BRUKSANVISNING FÖR CEFAR REHAB X4

GEBRAUCHSANWEISUNG...3 USERS GUIDE...23 ISTRUZIONI PER L USO...83 GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING...

Användarmanual. BT Drive Free

Smart laddare SBC Bruksanvisning

Best.nr. / Line Tracer Kabel och ledningssökare

BG 19. S Diagnosvåg Brugsanvisning

Tinytag. Strömtångspaket. Rev: Gjutarevägen Stenkullen

MULTI-FUNCTION BODY ANALYSER SCALES PS 5110

Svensk Bruksanvisning

Bruksanvisning. Heidi. Talande köksvåg

Falck 6709 Universal sändare

Lenco SCR-81 Radio kassett och cd stereo Instruktionsmanual på Svenska

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0) Web Väddö, Sverige Fax +46 (0)

ETT LEKFULLT OCH EFFEKTIVT SÄTT ATT FÅ ETT GLADARE LEENDE

B R U K S A N V I S N I N G. Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer

TRÄNINGSCYKEL. Bruksanvisning

EM 38. Bälte för ryggsmärtor Bruksanvisning

OKAYO II trådlösa mikrofonsystem

1. INTRODUKTION MEDICINSK BAKGRUND FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ÖVERSIKT BATTERIBYTE

INNEHÅLLSFÖRTECKNING EXTRA TILLBEHÖR

RC4-2. Bruksanvisning RC4-2 fjärrkontroll

Air Swimmers. Instruktioner för montering och flygning av Air Swimmers Shark och Clownfish

Behandling av nociceptiv muskuloskeletal smärta. Bild 2

Användarhandbok för Nokia Bildram SU Utgåva 1

STOLVÅG VEH-200-EC. Före hösten 2004 levererades Indikatorn i en något annorlunda kapsling med batteriet monterat i högra sidan på lådan.

Din manual PHILIPS 21PT5305

RUBY Handkamera. Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, Art Nr

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

Batteriladdare , A, B

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas Easy TILT/El

BRUKSANVISNING. TapeKing. Talande måttband med vinkelmätare och vattenpass

Installationsinstruktioner

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Användarguide

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Bruksanvisning mind TM 220. m2-x Allt-i-örat hörapparat

ph-mätare modell 8680

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. S Värmedyna Brugsanvisning * *

CASALL AB TRACK 98100

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

Högtalare bluetooth till Micro Rolltak, MEMOactive, Handifon P och Handi Defy+

BRUKSANVISNING SVENSKA

ETT ÅR MED DIN TRÄNING

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Bruksanvisning. Digital styrpanel Digi II. Model För kontaktorboxar: WE WE WE

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

LADDNING OCH ANVÄNDNING AV UPPLADDNINGSBARA BATTERIER (TILLVAL) ANVÄNDNING MED TORRBATTERIER A

Manual för motionscykel Extreme XT 3,3

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

Copyright 2008 Pausit AB medföljer programvaran pausit. Pausit version 1.2 Användarmanual

BLENDER METOS HBB250 MG Bruksanvisningar Rev.1.1

Transkript:

BRUKSANVISNING

ENGLISH...3 DEUTSCH...13 FRANÇAIS...23 ESPAÑOL...33 ITALIANO...43 PORTUGUÊS...53 NEDERLANDS...63 SVENSKA...113

INNEHÅLL BRUKSANVISNING CEFAR MYO XT OCH CEFAR ACTIV XT SVENSKA 113 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER................................................. 114 BÖRJA STIMULERINGEN................................................... 115 Funktioner.................................................. 115 Steg-för-steg-användning....................................... 116 CEFAR EASY TOUCH automatisk amplitudinställning................ 117 PROGRAMMEN......................................................... 117 Programöversikt för CEFAR MYO XT................................ 118 Programöversikt för CEFAR ACTIV XT............................... 119 BATTERIER............................................................ 121 SKÖTSELRÅD........................................................... 121 FELSÖKNING........................................................... 121 TEKNISKA DATA........................................................ 122 TECKENFÖRKLARINGAR.................................................. 122 ELEKTRODPLACERINGSGUIDE............................................. 123

114 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Varning Varning! Personer med elektroniska implantat som t.ex. pacemaker och intrakardiell defibrillator ska inte använda CEFAR MYO XT/CEFAR ACTIV XT. Gravida kvinnor ska inte använda CEFAR MYO XT/CEFAR ACTIV XT under de första tre graviditetsmånaderna och ska alltid rådfråga läkare, barnmorska eller sjukgymnast innan användning. Stimulera aldrig på framsidan eller sidan av halsen eftersom detta kan leda till blodtrycksfall. Använd inte CEFAR MYO XT/CEFAR ACTIV XT om du är ansluten till högfrekvent operationsutrustning eftersom detta kan leda till brännskador under hudelektroderna, och att stimulatorn skadas. Använd inte CEFAR MYO XT/CEFAR ACTIV XT i omedelbar närhet av kortvågs- eller mikrovågsutrustning (t.ex. mobiltelefoner) eftersom stimulatorns utsignal kan påverkas. Förvara din CEFAR MYO XT/CEFAR ACTIV XT oåtkomligt för barn. Observera Stimulatorn bör endast användas tillsammans med hudelektroder avsedda för nerv- och muskelstimulering. Se elektrodförpackningen för anvisningar om användande. Elektroderna får endast placeras på intakt hud. Se till att kontakten är god mellan elektroder och hud för att undvika hudirritation. Överkänslighet kan uppstå i sällsynta fall. Om hudirritationer skulle uppstå bör behandlingen med CEFAR MYO XT/CEFAR ACTIV XT tillfälligt avbrytas. Sök läkarhjälp om problemen kvarstår. Innan elektroderna tas bort från huden bör stimuleringen stängas av. Om en elektrod skulle falla av, stäng av stimuleringen innan du plockar upp den. Det är obehagligt men ofarligt att få elektrisk stimulering genom fingrarna. Iakttag försiktighet med elektroder som är mindre än 14 cm², eftersom strömtätheten i vissa fall kan överstiga 2 ma rms/cm² och öka risken för brännskada. Var försiktig med stimulering i närheten av hjärtat. CEFAR Medical AB tar inget ansvar för andra elektrodplaceringar än de som rekommenderas. Träningsvärk kan uppstå efter stimulering med CEFAR MYO XT/CEFAR ACTIV XT, men försvinner oftast inom en vecka. Endast Cefar-tillbehör bör användas tillsammans med CEFAR MYO XT/CEFAR ACTIV XT. Använd endast CEFAR MYO XT/CEFAR ACTIV XT i enlighet med instruktionerna i denna manual. Använd aldrig mer än en stimulator åt gången. Kontrollera utrustningen före användning. Öppna aldrig batteriluckan under stimulering. Denna stimulator följer MDD 93/42/EEC och EMCrekommendationer. Detta är dock ingen garanti för att utrustningen inte påverkas av elektromagnetiska störningar. Om stimulatorn inte används under en längre tid (ca 3 mån.) bör de icke laddningsbara batterierna tas ut ur stimulatorn.

BÖRJA STIMULERINGEN / FUNKTIONER Knapp för på- och avstängning. Du kan alltid använda på/av-knappen för att avbryta pågående stimulering. Pilknapparna används för att ställa in amplitud (strömstyrka) för respektive kanalpar. OBS! Öka amplituden försiktigt. Välj mellan över- eller underkropp. Välj mellan Sport, Fitness och Wellness. Knapp för automatisk amplitudinställning, CEFAR EASY TOUCH. 115 Välj program. Antal set för valt program. Antal rep (repetitioner) för aktuellt set. Vald programtyp. Vald kroppsdel. AUTO SPORT SET REP AUTO Aktiverad automatisk amplitudinställning, CEFAR EASY TOUCH. Programtid. Vald programnivå. Vald amplitudnivå (1-99). Valt program.

116 STEG-FÖR-STEG-ANVÄNDNING VIKTIGT! Amplituden kan minskas när som helst under stimuleringen med hjälp av knapparna. Om du känner obehag eller smärta så minska amplituden omedelbart. Du kan alltid använda för att avbryta pågående stimulering. 1. Koppla två elektroder till en kabel och kabeln till en av kanalerna på stimulatorn. 2. Tvätta och torka väl den kroppsdel som ska stimuleras. 3. Fäst elektroderna på kroppen. Placera elektrodparen som styrs av samma amplitudknappar på ungefär lika stora muskler. 4. Sätt på stimulatorn med. 5. Välj vilken kroppsdel du vill stimulera med. Du kan välja mellan över- och underkropp. Vald kroppsdel är markerad i displayen. 6. Välj programtyp genom att trycka på tills önskad programtyp (Sport, Fitness eller Wellness) syns i displayen. 7. Välj program med P till symbolen och programnumret för önskat program syns i displayen. 8. Starta stimuleringen genom att ställa in önskad amplitud för respektive kanal med hjälp av och. 9. När programmet är färdigt går amplituden automatiskt ner till 0. 10. Du kan alltid avbryta stimuleringen genom att trycka på. Du kan pausa programmet under stimuleringens gång. Tryck på P. syns i displayen. Tryck på P igen när du vill återuppta stimuleringen. Programmet tar vid där det avslutades. Om stimulatorn varit i pausläge i mer än 5 minuter stängs stimulatorn av för att spara på batteriet. Flertalet program har intermittent stimulering d.v.s. stimulering i intervall av stimulering och vila. En del av dessa program erbjuder aktiv vila d.v.s stimulering under vila. När programmet första gången slår över till aktiv vila sjunker den aktuella amplitudnivån med 50 %. Justera amplitudnivån så att muskelvibrationer uppstår. Du kan höja och sänka amplituden när du vill under vilan. Programmen växlar automatiskt mellan stimulering och vila. Amplitudgrafen blinkar under vila. 10 sekunder efter det att du ställt in strömstyrkan aktiveras knapplåset så att inga oavsiktliga ändringar kan göras. syns i dislpayen. Lås upp knapplåset genom att trycka på.

CEFAR EASY TOUCH automatisk amplitudinställning För automatisk amplitudinställning (strömstyrka) gör så här. 1. Placera elektroderna på den muskel du vill träna och välj program. 2. Tryck en gång på AUTO för kanal 1. TEST börjar blinka. 3. När du får ett synligt muskelsvar dvs. när muskeln reagerar på strömmen trycker du på AUTO igen. Om du trycker för sent eller du av någon annan anledningen vill börja om håller du nere AUTO i två sekunder. 4. Tryck en gång på AUTO för kanal 2. TEST börjar blinka. 5. När du får ett synligt muskelsvar dvs. när muskeln reagerar på strömmen trycker du på AUTO igen. Om du trycker för sent eller du av någon annan anledningen vill börja om håller du nere AUTO i två sekunder. 6. Rekommenderad amplitudnivå kommer nu automatsikt att ställas in för de båda kanalerna och programmet börjar. Om du bara vill stimulera med en kanal gör du inställningarna enligt ovanstående punkter 1-3 och väntar sedan i några sekunder på att korrekt amplitudnivå ställs in. Även om du använder dig av automatisk amplitudinställning kan du höja och sänka strömstyrkan när som helst. Tryck på eller tills stimuleringen känns behaglig. Tänk på att du nu gått ur läget för automatisk amplitudinställning. PROGRAMMEN CEFAR MYO XT och CEFAR ACTIV XT har förinställda program för SPORT, FITNESS och WELLNESS. I displayen illustreras varje programtyp med en symbol: Uppvärmning Träning Varje program har dessutom ett nummer som visas längst ner till höger i displayen. Programnumret återfinner du i programöversikten för en förklaring. Programmens nivåer visas i displayen. Maximal styrka 1 är t.ex. lättare än Maximal styrka 3. Programtid Styrketräning AUTO SPORT SET REP AUTO Återhämtning Massage Smärtlindring Programnivå Programnummer Programmen är uppbyggda i set och reps (repetitioner) i enlighet med vanliga styrketräningsprinciper CEFAR EASY TRAINING. Högst upp i displayen visas hur många sets ett program innehåller och hur många repetitioner varje set har. Mellan varje set är en paus. Paustiden räknas ner i displayen så att du vet när nästa set börjar. 117

Programöversikt för CEFAR MYO XT Programtyp SPORT >> Underkropp SPORT Återhämtning 1. Återhämtning 2. Aktiv återhämtning Återhämtning 1. Återhämtning 2. Aktiv återhämtning 118 Uppvärmning 1. Uppvärmning 2. Uppvärmning (längre) Träning 1. Cirkulationsökning 2. Uthållighet 1 3. Uthållighet 2 4. Uthållighet 3 5. Styrkeuthållighet 1 6. Styrkeuthållighet 2 7. Styrkeuthållighet 3 Styrketräning 1. Progressiv styrka 1 2. Progressiv styrka 2 3. Progressiv styrka 3 4. Maximal styrka 1 5. Maximal styrka 2 6. Maximal styrka 3 7. Explosiv styrka 1 8. Explosiv styrka 2 9. Explosiv styrka 3 >> Överkropp SPORT Uppvärmning 1. Uppvärmning 2. Uppvärmning (längre) Träning 1. Cirkulationsökning 2. Uthållighet 1 3. Uthållighet 2 4. Uthållighet 3 5. Styrkeuthållighet 1 6. Styrkeuthållighet 2 7. Styrkeuthållighet 3 Styrketräning 1. Progressiv styrka 1 2. Progressiv styrka 2 3. Progressiv styrka 3 4. Maximal styrka 1 5. Maximal styrka 2 6. Maximal styrka 3 7. Explosiv styrka 1 8. Explosiv styrka 2 9. Explosiv styrka 3 Programtyp FITNESS >> Underkropp FITNESS Träning 1. Shaping 1 2. Shaping 2 3. Aerobics 1 4. Aerobics 2 5. Aerobics 3 Styrketräning 1. Mage/stuss 1 2. Mage/stuss 2 3. Toning 1 4. Toning 2 5. Sculpting 1 6. Sculpting 2 7. Sculpting 3 8. Bodybuilding 1 9. Bodybuilding 2 10. Bodybuilding 3

>> Överkropp FITNESS Träning 1. Shaping 1 2. Shaping 2 3. Aerobics 1 4. Aerobics 2 5. Aerobics 3 Styrketräning 1. Mage/stuss 1 2. Mage/stuss 2 3. Toning 1 4. Toning 2 5. Sculpting 1 6. Sculpting 2 7. Sculpting 3 8. Bodybuilding 1 9. Bodybuilding 2 10. Bodybuilding 3 Smärtlindring 1. TENS Smärtlindring 2. TENS Muskelavslappning >> Överkropp WELLNESS Massage 1. Massage 2. Energimassage 3. Avslappningsmassage 4. Drainage Smärtlindring 1. TENS Smärtlindring 2. TENS Muskelavslappning Programöversikt för CEFAR ACTIV XT Programtyp FITNESS >> Underkropp FITNESS Styrketräning 1. Mage/stuss 1 2. Mage/stuss 2 3. Toning 1 4. Toning 2 5. Sculpting 1 6. Sculpting 2 7. Sculpting 3 8. Bodybuilding 1 9. Bodybuilding 2 10. Bodybuilding 3 >> Överkropp FITNESS Träning 1. Shaping 1 2. Shaping 2 3. Aerobics 1 4. Aerobics 2 5. Aerobics 3 119 Programtyp WELLNESS >> Underkropp WELLNESS Massage 1. Massage 2. Energimassage 3. Avslappningsmassage 4. Drainage Träning 1. Shaping 1 2. Shaping 2 3. Aerobics 1 4. Aerobics 2 5. Aerobics 3 Styrketräning 1. Mage/stuss 1 2. Mage/stuss 2 3. Toning 1 4. Toning 2 5. Sculpting 1 6. Sculpting 2 7. Sculpting 3

120 8. Bodybuilding 1 9. Bodybuilding 2 10. Bodybuilding 3 Programtyp SPORT >> Underkropp SPORT Uppvärmning 1. Uppvärmning Träning 1. Uthållighet 1 2. Uthållighet 2 3. Uthållighet 3 Träning 1. Uthållighet 1 2. Uthållighet 2 3. Uthållighet 3 Styrketräning 1. Maximal styrka 1 2. Maximal styrka 2 3. Maximal styrka 3 Återhämtning 1. Återhämtning 2. Aktiv återhämtning >> Överkropp WELLNESS Massage 1. Massage 2. Energimassage 3. Avslappningsmassage 4. Drainage Smärtlindring 1. TENS Smärtlindring 2. TENS Muskelavslappning Styrketräning 1. Maximal styrka 1 2. Maximal styrka 2 3. Maximal styrka 3 Återhämtning 1. Återhämtning 2. Aktiv återhämtning >> Överkropp SPORT Uppvärmning 1. Uppvärmning Programtyp WELLNESS >> Underkropp WELLNESS Massage 1. Massage 2. Energimassage 3. Avslappningsmassage 4. Drainage Smärtlindring 1. TENS Smärtlindring 2. TENS Muskelavslappning

BATTERIER En batteriindikator i displayen visar när det är dags att ladda/byta ut batterierna. Du kan fortsätta använda samma batterier så länge stimuleringen känns som vanligt. Du vet att det är dags att ladda/ byta batterierna när du känner att stimuleringen blir svagare än vanligt eller när stimulatorn slutar att fungera. OBS! Försök aldrig ladda icke laddningsbara batterier. Det finns risk för explosion. När du ska byta batterier: stäng först av stimulatorn. Avlägsna batteriluckan. Ta därefter ut batterierna. Försäkra dig om att de nya batterierna är korrekt isatta med polerna i rätt riktning (symbolerna + och på batterierna). Lämna alltid dina batterier till återvinning. Fullt batteri Dags att byta/ladda Det finns möjlighet att ladda uppladdningsbara batterier direkt i stimulatorn med hjälp av en extern laddenhet. Kontakta din återförsäljare eller Cefar. SKÖTSELRÅD Att sköta och rengöra CEFAR MYO XT/CEFAR ACTIV XT är enkelt. Kom ihåg att: Förvara stimulatorn och tillbehören i originalväskan när den inte används. Utsätt aldrig stimulatorn för vatten. Torka med en fuktig trasa om nödvändigt. Sladdarna håller bäst om de lämnas anslutna till stimulatorn mellan träningspassen. Ryck inte i sladdar eller uttag. FELSÖKNING Stimuleringen känns inte som den brukar Kontrollera att alla inställningar är korrekta samt att elektroderna är rätt placerade. Stimuleringen känns obehaglig Huden är irriterad. För råd om hudvård, se avsnittet Försiktighetsåtgärder. Elektroderna är för gamla och behöver bytas ut. Strömpulsen är svag, eller saknas helt Kontrollera om batterierna behöver laddas/bytas ut. Se avsnittet Batterier. Kontrollera att elektroderna inte nuddar varandra. Om den slutna strömkretsen bryts, t.ex. på grund av kabelbrott, så stängs strömstyrkan för det aktuella kanalparet automatiskt av. Ett för högt motstånd visas genom att strömstyrkan faller till 0 ma och visas i displayen. Åtgärda felet och starta om genom att ställa in amplituden. Programmet tar vid där det avbröts. Elektroderna är utslitna och behöver bytas ut. Du bör lämna in din CEFAR MYO XT och CEFAR ACTIV XT på service en gång om året. Service bör genomföras av Cefar eller någon av Cefars distributörer. 121

122 TEKNISKA DATA CEFAR MYO XT /CEFAR ACTIV XT är en elektrisk stimulator med två kanaler avsedd för muskelträning. Stimulatorn drivs antingen av två laddningsbara 1,2 V AA batterier eller av två icke laddningsbara 1,5 V AA batterier. Den levererar 100 ma konstant ström genom en yttre belastning på 1000 ohm. ANTAL KANALER 2 (4 utgångar) ANTAL PROGRAM CEFAR MYO XT: 82 CEFAR ACTIV XT: 60 KONSTANT STRÖM STIMULERINGSFORMER AMPLITUD PULSFORM MAXIMAL FREKVENS Upp till ett motstånd på 1000 ohm. Kontinuerlig stimulering: konstant eller modulerad frekvens vid två olika pulsbredder. Intermittent stimulering; konstant frekvens vid två olika pulsbredder. 0-100 ma. Symmetrisk bifasisk fyrkantspuls 80 Hz MAXIMAL PULSBREDD 350 µs ENERGIKÄLLA 350 µs 2 x 1,2 V AA laddningsbara batterier eller 2 x 1,5 V AA icke laddningsbara batterier. STRÖMFÖRBRUKNING FÖR EN KANAL, 350 µs, 60 HZ, 100 MA 450 ma MILJÖ FÖR FÖRVARING, ANVÄNDNING OCH TRANSPORT Temperatur 10 C - 40 C, Luftfuktighet 30 % - 75 %, Lufttryck 700 hpa-1060 hpa STORLEK VIKT I R.M.S MAX/KANAL 150 x 80 x 27 mm approximately 200 g 23 ma TECKENFÖRKLARINGAR 0120 Läs instruktionerna före användning. Patientdel typ BF Body Floating Följer kraven i MDD 93/42/ECC. Anmält organ SGS (0120). Garanti: Stimulatorn har två års garanti mot fabrikationsfel, under förutsättning att stimulatorn används på normalt sätt.

123

124

125

126 Photo Studio Ekvall Helsingborg AB

CEFAR Medical AB Ideon Science Park Scheelevägen 19A SE-223 70 Lund Sweden Tel +46 (0)46 38 40 50 Fax +46 (0)46 38 40 60 E-mail info@cefar.se www.cefar.se Art. no. 4170-2005-05